Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Mitsubishi Heavy Industries SRK25ZSP-W Anwenderhandbuch

Mitsubishi Heavy Industries SRK25ZSP-W Anwenderhandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SRK25ZSP-W:

Werbung

USER'S MANUAL
AIR-CONDITIONER
SRK25ZSP-W
SRK35ZSP-W
SRK45ZSP-W
MANUEL DE L'UTILISATEUR
ANWENDERHANDBUCH
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DEL PROPIETARIO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MANUAL DO UTILIZADOR
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ORIGINAL INSTRUCTIONS
USER'S MANUAL
AIR-CONDITIONER
CLIMATISEUR
KLIMAGERA ¨ T
CONDIZIONATORE D'ARIA
ACONDICIONADOR DE AIRE
AIRCONDITIONING
APARELHO DE AR CONDICIONADO
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ
КОНДИЦИОНЕР ВОЗДУХА
KULLANIM KILAVUZU
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAN ˜ OL
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
РУССКИЙ
TÜRKÇE
RLC012A103A
201809

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mitsubishi Heavy Industries SRK25ZSP-W

  • Seite 1 AIR-CONDITIONER USER’S MANUAL ENGLISH AIR-CONDITIONER MANUEL DE L’UTILISATEUR FRANÇAIS CLIMATISEUR ANWENDERHANDBUCH DEUTSCH KLIMAGERA ¨ T ISTRUZIONI PER L’USO ITALIANO SRK25ZSP-W CONDIZIONATORE D’ARIA SRK35ZSP-W SRK45ZSP-W MANUAL DEL PROPIETARIO ESPAN ˜ OL ACONDICIONADOR DE AIRE GEBRUIKERSHANDLEIDING NEDERLANDS AIRCONDITIONING MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS APARELHO DE AR CONDICIONADO ΟΔΗΓΙΕΣ...
  • Seite 1 AIR-CONDITIONER USER’S MANUAL ENGLISH AIR-CONDITIONER MANUEL DE L’UTILISATEUR FRANÇAIS CLIMATISEUR ANWENDERHANDBUCH DEUTSCH KLIMAGERA ¨ T ISTRUZIONI PER L’USO ITALIANO SRK25ZSP-W CONDIZIONATORE D’ARIA SRK35ZSP-W SRK45ZSP-W MANUAL DEL PROPIETARIO ESPAN ˜ OL ACONDICIONADOR DE AIRE GEBRUIKERSHANDLEIDING NEDERLANDS AIRCONDITIONING MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS APARELHO DE AR CONDICIONADO ΟΔΗΓΙΕΣ...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in den MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES THERMAL SYSTEMS, LTD. Klimagerät. Damit Sie lange Freude daran haben und das Gerät für eine lange Zeit zuverlässig arbeitet, sollten Sie das Anwenderbuch sorgfältig lesen, bevor Sie das Klimagerät verwenden.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in den MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES THERMAL SYSTEMS, LTD. Klimagerät. Damit Sie lange Freude daran haben und das Gerät für eine lange Zeit zuverlässig arbeitet, sollten Sie das Anwenderbuch sorgfältig lesen, bevor Sie das Klimagerät verwenden.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Vor Benutzung des Systems, diese Sicherheitshinweise sorgfältig durchlesen, damit alles ein- wandfrei funktioniert. • Nach dem Lesen dieses Anwenderhandbuchs sollten Sie es zum Nachschlagen bereithalten. Wenn eine andere Person Ihre Aufgabe übernimmt, dafür sorgen, dass auch diese das Handbuch erhält. Verweist auf eine potenziell gefährliche Situation, die bei Nichtbeachtung WARNUNG zu ernsten Konsequenzen wie zum Tod oder zu einer schwerwiegenden...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Vor Benutzung des Systems, diese Sicherheitshinweise sorgfältig durchlesen, damit alles ein- wandfrei funktioniert. • Nach dem Lesen dieses Anwenderhandbuchs sollten Sie es zum Nachschlagen bereithalten. Wenn eine andere Person Ihre Aufgabe übernimmt, dafür sorgen, dass auch diese das Handbuch erhält. Verweist auf eine potenziell gefährliche Situation, die bei Nichtbeachtung WARNUNG zu ernsten Konsequenzen wie zum Tod oder zu einer schwerwiegenden...
  • Seite 4 ❚ VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER INSTALLATION WARNUNG • Das System ist für den häuslichen und privaten Gebrauch vorgesehen. Wird es in anderen Umgebungen verwendet, wie beispielsweise in einem Fertigungs- betrieb, kann es zu Fehlfunktion kommen. • Das System muss von Ihrem Händler oder einem qualifi zierten Monteur instal- liert werden.
  • Seite 4 ❚ VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER INSTALLATION WARNUNG • Das System ist für den häuslichen und privaten Gebrauch vorgesehen. Wird es in anderen Umgebungen verwendet, wie beispielsweise in einem Fertigungs- betrieb, kann es zu Fehlfunktion kommen. • Das System muss von Ihrem Händler oder einem qualifi zierten Monteur instal- liert werden.
  • Seite 5: Sicherheitsvorschriften

    ❚ Sicherheitsvorschriften ❚ VORSORGE IM BETRIEB WARNUNG • Kinder dürfen nicht mit der Klimaan- • Die Reinigung und Benutzerwartung lage spielen. sollten nicht ohne Aufsicht von Kin- • Setzen Sie sich nicht für längere Zeit dern ausgeführt werden lassen. • Führen Sie keine Gegenstände in den direkt der kalten Luft aus.
  • Seite 5: Sicherheitsvorschriften

    ❚ Sicherheitsvorschriften ❚ VORSORGE IM BETRIEB WARNUNG • Kinder dürfen nicht mit der Klimaan- • Die Reinigung und Benutzerwartung lage spielen. sollten nicht ohne Aufsicht von Kin- • Setzen Sie sich nicht für längere Zeit dern ausgeführt werden lassen. • Führen Sie keine Gegenstände in den direkt der kalten Luft aus.
  • Seite 6 ❚ Sicherheitsvorschriften ACHTUNG • Die Aluminiumrippen am Wärmetau- Warten Sie mindestens 5 Minuten, es scher nicht berühren. kann sonst zu Wasserlecks oder Aus- fällen kommen. Das kann zu Verletzungen führen. • Steuern Sie das Gerät nicht über den • Platzieren Sie keine elektrischen Hauptstromschalter.
  • Seite 6 ❚ Sicherheitsvorschriften ACHTUNG • Die Aluminiumrippen am Wärmetau- Warten Sie mindestens 5 Minuten, es scher nicht berühren. kann sonst zu Wasserlecks oder Aus- fällen kommen. Das kann zu Verletzungen führen. • Steuern Sie das Gerät nicht über den • Platzieren Sie keine elektrischen Hauptstromschalter.
  • Seite 7: Tipps Für Den Effektiven Betrieb

    ❚ Sicherheitsvorschriften ❚ HINWEISE FÜR DEN TRANSPORT UND REPARATUREN WARNUNG • Führen Sie keine Reparaturen oder Änderungen selbst durch. Bitten Sie einen Händler um Rat, falls das Gerät eine Reparatur benötigt. Wenn Sie das Gerät reparieren oder ändern, kann das zu Wasserlecks, Stromschlä- gen oder Brand führen.
  • Seite 7: Tipps Für Den Effektiven Betrieb

    ❚ Sicherheitsvorschriften ❚ HINWEISE FÜR DEN TRANSPORT UND REPARATUREN WARNUNG • Führen Sie keine Reparaturen oder Änderungen selbst durch. Bitten Sie einen Händler um Rat, falls das Gerät eine Reparatur benötigt. Wenn Sie das Gerät reparieren oder ändern, kann das zu Wasserlecks, Stromschlä- gen oder Brand führen.
  • Seite 8: Namen Der Teile Und Ihre Funktionen

    Namen der Teile und ihre Funktionen INNENGERÄT Lufteinlassklappe Lufteinlass Seite 19 Von diesem Gerät Luftfilter werden entzündliche Kältemittel verwendet. Seite 19 Seite 2 Lüfter • Geräteinnere WARNING Anzeigentell Luftaustritt Wärmeaustauscher Seite 8 (Aluminiumlamellen) Do not wash the inside of the air •...
  • Seite 8: Namen Der Teile Und Ihre Funktionen

    Namen der Teile und ihre Funktionen INNENGERÄT Lufteinlassklappe Lufteinlass Seite 19 Von diesem Gerät Luftfilter werden entzündliche Kältemittel verwendet. Seite 19 Seite 2 Lüfter • Geräteinnere WARNING Anzeigentell Luftaustritt Wärmeaustauscher Seite 8 (Aluminiumlamellen) Do not wash the inside of the air •...
  • Seite 9 Namen der Teile und ihre Funktionen Anzeigenteil ON/OFF-Taste am Gerät RUN-Licht (grün) Mit diesem Schalter kann das Gerät ein- oder aus- • Leuchtet während des Betriebs. geschaltet werden, wenn die Fernbedienung nicht • Blinkt im SELF CLEAN-Betrieb langsam zur Verfügung steht. Seite 9 (3 Sekunden ON, 1 Sekunde OFF).
  • Seite 9 Namen der Teile und ihre Funktionen Anzeigenteil ON/OFF-Taste am Gerät RUN-Licht (grün) Mit diesem Schalter kann das Gerät ein- oder aus- • Leuchtet während des Betriebs. geschaltet werden, wenn die Fernbedienung nicht • Blinkt im SELF CLEAN-Betrieb langsam zur Verfügung steht. Seite 9 (3 Sekunden ON, 1 Sekunde OFF).
  • Seite 10: Fernbedienung

    Fernbedienung Einlegen der Batterien ANMERKUNG Entfernen Sie die Abdek- • Niemals alte und neue Batterien zusammen verwenden. kung. • Batterien herausnehmen, wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird. • Die Lebensdauer der Batterien ist laut JIS oder IEC 6-12 Monate bei norma- Neue Batterien einsetzen.
  • Seite 10: Fernbedienung

    Fernbedienung Einlegen der Batterien ANMERKUNG Entfernen Sie die Abdek- • Niemals alte und neue Batterien zusammen verwenden. kung. • Batterien herausnehmen, wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird. • Die Lebensdauer der Batterien ist laut JIS oder IEC 6-12 Monate bei norma- Neue Batterien einsetzen.
  • Seite 11: Bedienungs- Und Anzeigenteil Für Die Fernbedienung

    Bedienungs- und Anzeigenteil für die Fernbedienung FAN SPEEDE (Gebläsestufentaste)-Taste MODE (Betriebsarttaste)-Taste Jedes Mal, wenn die Taste gedrückt wird, Jedes Mal, wenn die Taste gedrückt ändert sich die Betriebsart. wird, ändert sich die Lüftergeschwindig- Seite 11 Seite 11,12 keit. HI POWER/ECONO-Taste ON/OFF (Leucht)-Taste Diese Taste wechselt die Betriebsart Drücken Sie, um den Betrieb zu starten,...
  • Seite 11: Bedienungs- Und Anzeigenteil Für Die Fernbedienung

    Bedienungs- und Anzeigenteil für die Fernbedienung FAN SPEEDE (Gebläsestufentaste)-Taste MODE (Betriebsarttaste)-Taste Jedes Mal, wenn die Taste gedrückt wird, Jedes Mal, wenn die Taste gedrückt ändert sich die Betriebsart. wird, ändert sich die Lüftergeschwindig- Seite 11 Seite 11,12 keit. HI POWER/ECONO-Taste ON/OFF (Leucht)-Taste Diese Taste wechselt die Betriebsart Drücken Sie, um den Betrieb zu starten,...
  • Seite 12: Automatischer Betrieb (Auto)

    Automatischer Betrieb (AUTO) ■ Automatische Wahl der Betriebsart (COOL, HEAT, DRY) , je nach Raumtemperatur bei Einschaltung. Drücken Sie das MODE-Taste. Der Modus ändert sich jedes Mal, wenn die Taste gedrückt wird. Eingestellt auf Drücken Sie das ON/OFF-Taste. Drücken Sie das „ oder (TIMER)“...
  • Seite 12: Automatischer Betrieb (Auto)

    Automatischer Betrieb (AUTO) ■ Automatische Wahl der Betriebsart (COOL, HEAT, DRY) , je nach Raumtemperatur bei Einschaltung. Drücken Sie das MODE-Taste. Der Modus ändert sich jedes Mal, wenn die Taste gedrückt wird. Eingestellt auf Drücken Sie das ON/OFF-Taste. Drücken Sie das „ oder (TIMER)“...
  • Seite 13: Cool/Heat/Dry/Fan-Betrieb

    COOL/HEAT/DRY/FAN-Betrieb Drücken Sie das MODE-Taste. Auf einen erforderlichen Modus einstellen. (COOL), (HEAT), (DRY), (FAN) Drücken Sie das ON/OFF-Taste. Drücken Sie das TEMP-Taste. Drücken Sie die oder Taste für die bevorzugte Temperatur. Empfehlung COOL HEAT 26 °C - 28 °C 22 °C - 24 °C 24 °C - 26 °C —...
  • Seite 13: Cool/Heat/Dry/Fan-Betrieb

    COOL/HEAT/DRY/FAN-Betrieb Drücken Sie das MODE-Taste. Auf einen erforderlichen Modus einstellen. (COOL), (HEAT), (DRY), (FAN) Drücken Sie das ON/OFF-Taste. Drücken Sie das TEMP-Taste. Drücken Sie die oder Taste für die bevorzugte Temperatur. Empfehlung COOL HEAT 26 °C - 28 °C 22 °C - 24 °C 24 °C - 26 °C —...
  • Seite 14: Einstellung Der Luftströmungsrichtung

    Einstellung der Luftströmungsrichtung ■ Die Richtung nach oben/nach unten kann mit der Taste AIR FLOW U/D (UP/DOWN) auf der Fernbedienung eingestellt werden. Jedes Mal, wenn Sie diesen Schalter drücken, ändert sich der Modus folgendermaßen: Wechseln zu AIR FLOW (AUF/AB) Modus. (Klappe gestoppt) (Schwingen) ANMERKUNG...
  • Seite 14: Einstellung Der Luftströmungsrichtung

    Einstellung der Luftströmungsrichtung ■ Die Richtung nach oben/nach unten kann mit der Taste AIR FLOW U/D (UP/DOWN) auf der Fernbedienung eingestellt werden. Jedes Mal, wenn Sie diesen Schalter drücken, ändert sich der Modus folgendermaßen: Wechseln zu AIR FLOW (AUF/AB) Modus. (Klappe gestoppt) (Schwingen) ANMERKUNG...
  • Seite 15: Sleep Timer-Betrieb

    SLEEP TIMER-Betrieb ■ Nach Ablauf der eingestellten Zeit wird das Gerät automatisch abgeschaltet. Die eingestellte Temperatur wird automatisch gemäß der eingestellten Zeit angepasst, sodass der Raum nicht übermäßig auskühlt oder aufheizt. Seite 16 Drücken Sie die-Taste SLEEP. ■ Drücken bei ausgeschaltetem Gerät, Der SLEEP TIMER-Betrieb beginnt mit den bisherigen Betriebseinstellungen.
  • Seite 15: Sleep Timer-Betrieb

    SLEEP TIMER-Betrieb ■ Nach Ablauf der eingestellten Zeit wird das Gerät automatisch abgeschaltet. Die eingestellte Temperatur wird automatisch gemäß der eingestellten Zeit angepasst, sodass der Raum nicht übermäßig auskühlt oder aufheizt. Seite 16 Drücken Sie die-Taste SLEEP. ■ Drücken bei ausgeschaltetem Gerät, Der SLEEP TIMER-Betrieb beginnt mit den bisherigen Betriebseinstellungen.
  • Seite 16: On Timer-Betrieb

    ON TIMER-Betrieb ■ Der Betrieb startet 5 bis 60 Minuten vor der Zeit, die eingestellt ist, damit die Raumtemperatur zur eingestellten Zeit den optimalen Wert erreicht. Seite 16 ON TIMER-Betrieb kann unabhängig davon eingestellt werden, ob die Klimaanlage läuft oder nicht. Beispiel: Die gewünschte Raumtemperatur soll um 8:00 Uhr erreicht werden.
  • Seite 16: On Timer-Betrieb

    ON TIMER-Betrieb ■ Der Betrieb startet 5 bis 60 Minuten vor der Zeit, die eingestellt ist, damit die Raumtemperatur zur eingestellten Zeit den optimalen Wert erreicht. Seite 16 ON TIMER-Betrieb kann unabhängig davon eingestellt werden, ob die Klimaanlage läuft oder nicht. Beispiel: Die gewünschte Raumtemperatur soll um 8:00 Uhr erreicht werden.
  • Seite 17: Timer-Programmierung

    TIMER-Programmierung ■ Die Timer-Betriebsarten aus einer Kombination von ON- und OFF TIMER. Nachdem dies eingestellt ist, wird der Betrieb immer zur gleichen Zeit beginnen, solange die ON/OFF-Taste nicht gedrückt wird. Beispiel: Die aktuelle Zeit ist 21:00 Uhr. Das Klimagerät ist in Betrieb. Wenn um 22:30 Uhr angehalten und dann wieder gestartet werden soll, damit die eingestellte Temperatur um 8:00 Uhr erreicht wird.
  • Seite 18 HIGH POWER/ECONOMY-Betrieb ■ Starten Sie den Vorgang bei ausgeschalteter Klimaanlage ab Schritt 1. Bei laufender Klimaanlage starten Sie ab Schritt 2. Drücken Sie das ON/OFF-Taste. Drücken Sie das HI POWER/ECONO-Taste. ■ Wenn die Betriebsart AUTO, COOL oder HEAT ist Jedes Mal, wenn der HI POWER/ECONO-Schalter gedrückt wird, wird die Anzeige in folgender Reihenfolge weitergeschaltet: Keine Anzeige (HIGH POWER)
  • Seite 19: Automatischer Autowiederaufnahmenfunktion

    SELF CLEAN-Betrieb ■ Der SELF CLEAN-Betrieb sollte nach dem AUTO-, COOL- und DRY-Betrieb ausgeführt werden, um die Feuchtigkeit aus dem Inneren des Innengeräts zu entfernen und das Wachstum von Schimmel und Bakterien zu kontrollieren. Um den SELF CLEAN-Betrieb zu aktivieren, drücken Sie das CLEAN-Schalter mithilfe einer Kugelschreiberspitze.
  • Seite 20: Vor Der Wartung

    Wartung Vor der Wartung Während der Betriebssaison Luftfi lter reinigen Standardzwischenraum einmal in zwei Wochen Trennen Sie das Gerät von der • Heben Sie die Lufteinlassabdeckung nach vorne ab. Stromversorgung. Luftfilter heraus- • Halten Sie Knöpfe an beiden Seiten leicht fest und nehmen etwas anheben, um die Abdeckung nach vorne hochzuheben.
  • Seite 21: Bei Ende Der Saison

    ANMERKUNG • Bei Betrieb mit einem stark verschmutzten Luftfilter verstärkt sich das Betriebsgeräusch und wird mehr Strom verbraucht. Luftfilter daher regelmäßig reinigen. Bei Ende der Saison Bei Saisonbeginn Stellen Sie sicher, dass die Verkabelung für Führen Sie den Lüfterbetrieb 2 bis 3 Stunden die Erdung nicht beschädigt oder durchtrennt lang durch.
  • Seite 22: Richtige Installation

    Richtige Installation Angemessene Installation • Entfernen Sie alle Hindernisse vor der Inneneinheit, die eine einwandfreie Ventilation und Funktionalität beeinflussen könnten. • Installieren Sie das Gerät nicht an folgenden Plätzen: − Wo die Gefahr von austretendem und brennbarem Gas vorhanden ist. −...
  • Seite 23: Geräusche

    Hinweis Luftstrom Zu Beginn des HEATING-Betriebs wird keine Luft Der Luftstrom stoppt zur Vorbeugung gegen das Ausblasen ausgeblasen. von kühler Luft, während der Raumwärmeaustauscher sich RUN Licht blinkt langsam erwärmt. (2-5 Minuten) (1,5 Sekunden ON, 0,5 Sekunden OFF) Es wird für 5 bis 15 Minuten keine Luft ausgeblasen oder Bei niedriger Außentemperatur und hoher Luftfeuchtigkeit es wird für einen kurzen Moment während des HEATING- startet mitunter die Entfrostung der Anlage automatisch.
  • Seite 24: Selbstdiagnosefunktion

    Selbstdiagnosefunktion ■ Wir sind ständig bemüht, unseren Kundendienst durch Einbau von Prüfmöglichkeiten zu verbessern, die die jeweilige Fehlerquelle aufzeigen: RUN-Licht Störung Ursache • Wärmetauschersensor 1 Kabel unterbrochen, schlechte Wärmetauschersensor der Innen- anlage 1 Fehler Anschlussverbindung Blinkt-1 mal • Draht des Zimmertemperatursensors gebrochen, mangelhaf- Defekt des Zimmertemperatursen- Blinkt-2 mal sors...
  • Seite 25 DE-24...
  • Seite 26 MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES THERMAL SYSTEMS, LTD. 16-5 Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, 108-8215, Japan http://www.mhi-mth.co.jp/en/ MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES AIR-CONDITIONING EUROPE, LTD. 5 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1ET, United Kingdom Tel : +44-333-207-4072 Fax: +44-333-207-4089 http://www.mhiae.com/...

Diese Anleitung auch für:

Srk35zsp-wSrk45zsp-w

Inhaltsverzeichnis