Seite 1
Räumen. WARNUNG! Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zu Bränden mit schweren Verletzungen oder Tod führen. Napoleon Appliance Corp., 214 Bayview Dr., Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 Phone: 1-866-820-8686 Fax: (705)725-2564 email: wecare@napoleonproducts.com web site: www.napoleongrills.com N415-0252 APR 18/12 www.napoleongrills.com...
Seite 2
NAPOLEON ist nicht für Schäden durch Witterungseinwirkung, Hagel, groben Umgang mit dem Gerät, aggressive Chemikalien oder Reinigungsmittel verantwortlich. Für die Geltendmachung eines Garantieanspruchs bei NAPOLEON sind die Vorlage der Kaufquittung im Original oder in Kopie sowie die Angabe der Serien- und Modellnummer erforderlich.
WAARSCHUWING! Indien deze aanwijzingen niet precies worden opgevolgd, kan dat brand- of explosiegevaar meebrengen en materiële schade, persoonlijk letsel of de dood veroorzaken. Warn- und Sicherheitshinweise • Lesen Sie dieses Handbuch vollständig durch, bevor Sie den Grill in Betrieb nehmen. •...
Zündanleitung DIREKTE GARMETHODE INDIREKTE GARMETHODE Holzkohlenverwendung Grilldurchmesser Garmethode Holzkohle empfohlen 56cm Direktes Garen 56cm Indirektes Garen 25 pro Seite *(für jede zusätzliche Stunde Kochzeit 8 pro Seite hinzufügen) *Empfehlungen für Holzkohle sind nur Anhaltspunkte, längere Kochzeiten erfordern das Nachlegen von zusätzliche Holzkohle.
Sie können flüssigen Grillanzünder verwenden, aber dies ist nicht die empfohlene Methode zum Anzünden von Holzkohle. Flüssiger Grillanzünder kann schwierig in der Handhabung sein und kann zu einem chemischen Geschmack des Grillguts führen, wenn er vor der Speisenzubereitung nicht vollständig abgebrannt wird. Nach dem Anzünden niemals zusätzlichen flüssigen Grillanzünder auf den Grill gießen.
Öle tropfen auf die Holzkohle und werden zu dem Rauch verdampft, der Grillgerichten den typischen, köstlichen Grillgeschmack verleiht. Zusammenfassend lässt sich sagen, dass die Holzkohlengrills von Napoleon extrem hohe Temperaturen erzeugen und perfekt sind für die Zubereitung von saftigen Steaks, Hamburgern und anderen Fleischsorten. Kochzeiten und Zubereitungstipps finden Sie in der Tabelle für das Holzkohlengrillen.
Grillanleitung Erstmaliges Anzünden: Beim ersten Anzünden kommt es zu einer leichten Geruchsbildung. Dies ist ein normaler, vorübergehender Zustand, der durch das „Einbrennen“ der Lacke und Schmiermittel im Gerät hervorgerufen wird, die während des Herstellungsprozesses benötigt werden. Dieser Geruch tritt nach dem Einbrennvorgang nicht mehr auf. Den Grill bei offener Grillhaube und vollständig geöffneten Lüftungsschlitzen für ca.
Scheuermitteln säubern. Die Porzellanemaille ist besonders vorsichtig zu behandeln. Die Emaillebeschichtung ist wie Glas und platzt beim Anschlagen leicht ab. Emaille-Reparaturmaterial ist von Ihrem Napoleon-Händler erhältlich. Außenflächen am besten in handwarmem Zustand mit warmem Seifenwasser reinigen. Rostfreistahl mit einem entsprechenden Reinigungsmittel oder einem nicht scheuernden Reinigungsmittel säubern.
Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursachen Lösung Geringe Hitze / kleine Flamme. Ungenügendes Holzkohle brennen lassen, bis sie mit einer Vorheizen. hellgrauen Ascheschicht überzogen ist. (üblicherweise 20-25 Minuten) Ungenügende Lüftungsschlitze sind offen. Luftzufuhr. Zu wenig Holzkohle. Der Holzkohlenwanne mehr Holzkohle hinzufügen. Haube wird zu oft Speisen bei geschlossener Grillhaube garen geöffnet.
Wasser abspülen und trockenwischen. • Porzellan-Email-Oberflächen müssen mit besonderer Sorgfalt behandelt werden. Das ofengebrannte Email-Finish ist wie Glas und kann bei Gewalteinwirkung abplatzen. Wenden Sie sich an Ihren Napoleon-Gasgrill-Händler, um Materialien für die Ausbesserung von beschädigtem Email zu erhalten. www.napoleongrills.com...
BEWAHREN SIE IHRE QUITTING ALS KAUFNACHWEIS AUF, UM IHREN GARANTIEANSPRUCH ZU VALIDIEREN. BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN GARANTIE-INFORMATIONEN MODELL: KAUFDATUM: SERIENNUMMER: (Alle für einen Garantieanspruch benötigten Informationen hier aufzeichnen) Bevor Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen, besuchen Sie bitte die NAC-Website unter www.napoleongrills.com, um ausführlichere Informationen zu Reinigung, Wartung und Pflege, Fehlerbehebung und Ersatzteile zu erhalten.
Seite 12
FAXNR.: 705 727 4282 BESTELLFORMULAR FÜR ZUBEHÖR UND ERSATZTEILE BITTE IN DRUCKSCHRIFT AUSFÜLLEN :______________________________________________________________________ ANSPRECHPARTNER LIEFERANSCHRIFT :_____________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ TELEFON :_________________________________ FAX :______________________________ EMAIL: __________________________________________________________________ KREDITKARTENNR. (VISA, MASTERCARD) :_______________________________________ GÜLTIG BIS: _____________ UNTERSCHRIFT:_____________________________________________________________________________ ANZAHL TEILENUMMER BESCHREIBUNG ARTIKEL KÖNNEN U. U. STEUERPFLICHIG SEIN TRANSPORTKOSTEN NICHT ENTHALTEN FALLS SIE EINE BESTÄTIGUNG WÜNSCHEN,BITTE FAXNUMMER ODER E-MAIL-ADRESSE ANGEBEN www.napoleongrills.com...
Seite 13
2 X N430-0002 2 x N735-0001 (insulated washer) www.napoleongrills.com...
Seite 14
2 X Z570-0030 (1/4-20 X 5/8”) 7/16”(11mm) 2 X N450-0027 (1/4-20) www.napoleongrills.com...
Seite 15
4 x N570-0080 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) Flex the stiffener bracket and insert into the slots in the posts as illustrated. Courbez le support de maintien et insérez-le dans les fentes des montants comme illustré. Buig de montagebeugel en steek deze in de sleuven van de palen zoals afgebeeld.
Seite 16
2 X Z570-0030 (1/4-20 X 5/8”) 4 X N450-0027 (1/4-20) 7/16”(11mm) www.napoleongrills.com...
Seite 17
Fold tabs to lock in place. Pliez les patte pour verrouiller. Vouw tabbladen om te vergrendelen. Falten Sie Registerkarten, um in Position zu verriegeln. Pliegue la lengüeta para bloquearla. www.napoleongrills.com...
Seite 18
7 x N570-0080 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) Two people are required for this step. Deux personnnes son nécessaires pour cette étappe. Voor deze stap zijn twee mensen nodig. Für diesen schritt Sind zwei personen erforderlich. Este paso requiere la presencia de dos personas. www.napoleongrills.com...
Seite 20
4 X N570-0093 (M4 X 8mm) 4 X Z735-0008 (8 MM) 4 X N450-0032 (M4) 9/32”(7mm) Front Avant Voorzijde Vorderseite Frente www.napoleongrills.com...
Seite 21
3 X 570-0097 (M3) Remove Enlever Verwijderen Entfernen Quitar Ensure slot in the base engages the clip in the air vent as illustrated. Assurez-vous dans la base engage clip dans évent, comme illustré. Maak zeker dat de clip in de luchtwind juist is gekoppeld met de basis zoals afgebeeld.
Seite 22
Align Aligner Richten Ausrichten Alinear www.napoleongrills.com...
Seite 25
Ensure ash/drip pan engages in base as illustrated. Assurez-vous que le récipient à cendres/bac d’égouttement est fixé à la base, comme illustré. Maak zeker dat de as/lekbak juist is gekoppeld met de basis zoals afgebeeld. Sicherstellen, dass Aschenbehälter/Auffangschale wie abgebildet eingerastet ist. Asegúrese de que la bandeja para cenizas/de goteo encaje en la base, como lo indica la imagen.
Seite 26
Parts List / Liste Des Pièces Item Part # Description n325-0073 lid handle / poignée de couvercle n655-0141 support lid handle left / support de la poignée du couvercle gauche n655-0142 support lid handle right / support de la poignée du couvercle droit z570-0029 screw 10-24 x 35mm stn stl pan head / vis 10-24 x 35mm n685-0011...
Seite 27
Lijst met onderdelen / Stückliste Onderdeel / Onderdeel # / Beschrijving / Beschreibung Position Teilenr. n325-0073 deksel handgreep / Griff für Grillhaube n655-0141 steun handvat van de deksel links / Stabilisierungselement, Haubengriff link n655-0142 steun handvat van de deksel rechts / Stabilisierungselement, Haubengriff recht z570-0029 10-24 x 35mm schroef / 10-24 x 35mm Schraube n685-0011...
Seite 28
Lista de piezas Unidad Pieza n°. Descripción n325-0073 manija de la tapa n655-0141 manija de soporte de la tapa izquierda n655-0142 manija de soporte de la tapa derecho z570-0029 tornillo de 10-24 x 35mm n685-0011 indicador de temperatura w450-0005 presilla del logotipo n335-0057k tapa n080-0270...