Herunterladen Diese Seite drucken

Berker 7534 10 12 Montageanleitung Seite 4

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KNX+ /RD
KNX- /BK
In 1 /GN
Com /WH
In 2 /YE
S1
S2
10 A
KNX+ /RD
KNX+ /RD
L
KNX- /BK
KNX- /BK
In 1 /GN
In 1 /GN
N
Com /WH
Com /WH
In 2 /YE
In 2 /YE
Figura 3 : collegamento di carichi di commutazione
S1
S1
S2
S2
10 A
10 A
L
L
N
N
Figura 3 : collegamento di carichi di commutazione
Figura 3 : collegamento di carichi di commutazione
S1
S2
KNX+ /RD
10 A
KNX- /BK
In 1 /GN
L
Com /WH
In 2 /YE
N
Figura 4 : collegamento di motori
S1
S1
S2
S2
Rispettare le direttive di installazione per la tensio-
ne SELV. Mantenere una distanza minima di 4 mm
tra la tensione di rete e i fili del bus.
Il circuito di installazione deve essere protetto da
un interruttore di protezione 10 A.
10 A
10 A
Non collegare fasi diverse (conduttori esterni)
L
L
all'apparecchio.
N
N
„ Collegare il cavo bus mediante il morsetto di
Figura 4 : collegamento di motori
Figura 4 : collegamento di motori
collegamento bus.
Rispettare le direttive di installazione per la tensio-
Rispettare le direttive di installazione per la tensio-
„ Collegare i carichi (figura 3/4) ai morsetti di
ne SELV. Mantenere una distanza minima di 4 mm
ne SELV. Mantenere una distanza minima di 4 mm
collegamento carico (2).
tra la tensione di rete e i fili del bus.
tra la tensione di rete e i fili del bus.
„ Posizionare l'apparecchio nella scatola di
Il circuito di installazione deve essere protetto da
Il circuito di installazione deve essere protetto da
installazione.
un interruttore di protezione 10 A.
un interruttore di protezione 10 A.
Collegare gli ingressi
Non collegare fasi diverse (conduttori esterni)
Non collegare fasi diverse (conduttori esterni)
all'apparecchio.
all'apparecchio.
verde
bianco
giallo
„ Collegare il cavo bus mediante il morsetto di
„ Collegare il cavo bus mediante il morsetto di
In 1
Com
In 2
collegamento bus.
collegamento bus.
Tabella 1: posa del collegamento della linea di
„ Collegare i carichi (figura 3/4) ai morsetti di
„ Collegare i carichi (figura 3/4) ai morsetti di
comando
collegamento carico (2).
collegamento carico (2).
„ Collegare i contatti liberi da potenziale agli
„ Posizionare l'apparecchio nella scatola di
„ Posizionare l'apparecchio nella scatola di
ingressi.
installazione.
installazione.
Messa in funzione
Collegare gli ingressi
Collegare gli ingressi
verde
verde
bianco
bianco
giallo
giallo
Systemlink: caricare l'indirizzo fisico e il
software applicativo
In 1
In 1
Com
Com
In 2
In 2
„ Avviare la tensione bus.
Tabella 1: posa del collegamento della linea di
Tabella 1: posa del collegamento della linea di
„ Premere il pulsante di programmazione (1).
comando
comando
Il pulsante si illumina.
„ Collegare i contatti liberi da potenziale agli
„ Collegare i contatti liberi da potenziale agli
ingressi.
ingressi.
Messa in funzione
Messa in funzione
Systemlink: caricare l'indirizzo fisico e il
Systemlink: caricare l'indirizzo fisico e il
software applicativo
software applicativo
„ Avviare la tensione bus.
„ Avviare la tensione bus.
„ Premere il pulsante di programmazione (1).
„ Premere il pulsante di programmazione (1).
Il pulsante si illumina.
Il pulsante si illumina.
4
Berker GmbH & Co. KG - Klagebach 38 - 58579 Schalksmühle/Germany - Tel. + 49 (0) 23 55/90 5-0 - Fax + 49 (0) 23 55/90 5-111 - www.berker.com -
Easylink
Informazioni sulla configurazione del sistema pos-
Se il pulsante non si illumina, non è presente la
Se il pulsante non si illumina, non è presente la
Bus
Bus
sono essere desunte dalla descrizione completa
tensione sul bus.
tensione sul bus.
del modulo di servizio Easylink.
30 V DC
30 V DC
s
„ Caricare l'indirizzo fisico nell'apparecchio.
„ Caricare l'indirizzo fisico nell'apparecchio.
Messa in funzione dell'apparecchio
Il LED di stato del pulsante si spegne.
Il LED di stato del pulsante si spegne.
„ Accendere la tensione di rete sulle uscite.
„ Caricare il software applicativo.
„ Caricare il software applicativo.
„ Annotare l'indirizzo fisico sull'apparecchio.
„ Annotare l'indirizzo fisico sull'apparecchio.
Attivazione/disattivazione della modalità test
L'apparecchio è collegato. La tensione bus e quella
Easylink
Easylink
di interruzione sono attive.
Informazioni sulla configurazione del sistema pos-
Informazioni sulla configurazione del sistema pos-
„ Tenere premuto il pulsante (1) con un oggetto
sono essere desunte dalla descrizione completa
sono essere desunte dalla descrizione completa
appuntito > 5 s finché esso lampeggia in verde.
del modulo di servizio Easylink.
del modulo di servizio Easylink.
L'apparecchio è in modalità test.
Messa in funzione dell'apparecchio
Messa in funzione dell'apparecchio
Oppure, in caso di modalità di test attiva:
Bus
„ Accendere la tensione di rete sulle uscite.
„ Accendere la tensione di rete sulle uscite.
„ Tenere premuto il pulsante (1) > 5 s finché esso
30 V DC
lampeggia 3 x in verde.
Attivazione/disattivazione della modalità test
Attivazione/disattivazione della modalità test
L'apparecchio è in modalità di funzionamento
L'apparecchio è collegato. La tensione bus e quella
L'apparecchio è collegato. La tensione bus e quella
normale.
di interruzione sono attive.
di interruzione sono attive.
Dopo ca. 5 min. senza ulteriore attivazione,
„ Tenere premuto il pulsante (1) con un oggetto
„ Tenere premuto il pulsante (1) con un oggetto
l'apparecchio abbandona automaticamente la
appuntito > 5 s finché esso lampeggia in verde.
appuntito > 5 s finché esso lampeggia in verde.
modalità test.
L'apparecchio è in modalità test.
L'apparecchio è in modalità test.
KNX+ /RD
Comando dell'uscita in modalità test
Oppure, in caso di modalità di test attiva:
Oppure, in caso di modalità di test attiva:
KNX- /BK
Bus
Bus
In 1 /GN
Il comando avviene mediante la pressione ripetuta
Com /WH
„ Tenere premuto il pulsante (1) > 5 s finché esso
„ Tenere premuto il pulsante (1) > 5 s finché esso
30 V DC
30 V DC
In 2 /YE
s
e breve del pulsante (1).
lampeggia 3 x in verde.
lampeggia 3 x in verde.
L'apparecchio è in modalità test. Fino alla prima
L'apparecchio è in modalità di funzionamento
L'apparecchio è in modalità di funzionamento
attivazione, il pulsante lampeggia in verde.
normale.
normale.
„ Premere brevemente il pulsante (1).
Dopo ca. 5 min. senza ulteriore attivazione,
Dopo ca. 5 min. senza ulteriore attivazione,
l'apparecchio abbandona automaticamente la
l'apparecchio abbandona automaticamente la
L'uscita modifica il proprio stato di commuta-
modalità test.
modalità test.
zione.
La commutazione avviene in base alla sequen-
KNX+ /RD
Comando dell'uscita in modalità test
Comando dell'uscita in modalità test
za indicata di seguito:
KNX- /BK
In 1 /GN
Il comando avviene mediante la pressione ripetuta
Il comando avviene mediante la pressione ripetuta
Com /WH
S1 chiuso - S1 aperto - S2 chiuso - S2 aperto.
In 2 /YE
e breve del pulsante (1).
e breve del pulsante (1).
Ripristino dell'apparecchio alle impostazioni di
L'apparecchio è in modalità test. Fino alla prima
L'apparecchio è in modalità test. Fino alla prima
fabbrica
attivazione, il pulsante lampeggia in verde.
attivazione, il pulsante lampeggia in verde.
„ L'apparecchio offre la possibilità di ripristinare
„ Premere brevemente il pulsante (1).
„ Premere brevemente il pulsante (1).
l'impostazione di fabbrica con il tasto di pro-
L'uscita modifica il proprio stato di commuta-
L'uscita modifica il proprio stato di commuta-
grammazione.
zione.
zione.
Con il ripristino dell'impostazione di fabbrica, la
La commutazione avviene in base alla sequen-
La commutazione avviene in base alla sequen-
programmazione andrà persa. L'apparecchio
za indicata di seguito:
za indicata di seguito:
non potrà più essere comandato via bus.
S1 chiuso - S1 aperto - S2 chiuso - S2 aperto.
S1 chiuso - S1 aperto - S2 chiuso - S2 aperto.
„ Tenere premuto il pulsante (1) (> 10 s) inché
esso lampeggia in rosso.
Ripristino dell'apparecchio alle impostazioni di
Ripristino dell'apparecchio alle impostazioni di
fabbrica
fabbrica
Allegato
„ L'apparecchio offre la possibilità di ripristinare
„ L'apparecchio offre la possibilità di ripristinare
l'impostazione di fabbrica con il tasto di pro-
l'impostazione di fabbrica con il tasto di pro-
Dati tecnici
grammazione.
grammazione.
Tensione di alimentazione KNX
Con il ripristino dell'impostazione di fabbrica, la
Con il ripristino dell'impostazione di fabbrica, la
programmazione andrà persa. L'apparecchio
programmazione andrà persa. L'apparecchio
Potere d'interruzione
non potrà più essere comandato via bus.
non potrà più essere comandato via bus.
Corrente di interruzione cos Φ = 0,8
„ Tenere premuto il pulsante (1) (> 10 s) inché
„ Tenere premuto il pulsante (1) (> 10 s) inché
rosso
nero
esso lampeggia in rosso.
esso lampeggia in rosso.
Corrente di interruzione minima
KNX+
KNX-
Allegato
Altitudine di esercizio
Allegato
Allegato
Dati tecnici
Grado di inquinamento
Dati tecnici
Dati tecnici
Tensione a impulsi
Tensione di alimentazione KNX
Tensione di alimentazione KNX
Tensione di alimentazione KNX
Grado di protezione scatola
Potere d'interruzione
Protezione contro gli impatti
Corrente di interruzione cos φ = 0,6
Potere d'interruzione
Potere d'interruzione
Classe di sovratensione
Corrente di interruzione minima
Corrente di interruzione cos Φ = 0,8
Corrente di interruzione cos Φ = 0,8
Temperatura di esercizio
Altitudine di esercizio
rosso
rosso
nero
nero
Corrente di interruzione minima
Corrente di interruzione minima
Grado di inquinamento
Temperatura di magazzino/
KNX+
KNX+
KNX-
KNX-
Tensione a impulsi
Altitudine di esercizio
Altitudine di esercizio
trasporto
Grado di protezione scatola
Grado di inquinamento
Numero massimo di cicli di manovra
Grado di inquinamento
Protezione contro gli impatti
a pieno carico
Classe di sovratensione
Tensione a impulsi
Tensione a impulsi
Temperatura di esercizio
Grado di protezione scatola
Grado di protezione scatola
Temperatura di magazzino/trasporto
Protezione contro gli impatti
Protezione contro gli impatti
Numero massimo di cicli di manovra
Classe di sovratensione
Classe di sovratensione
a pieno carico
Temperatura di esercizio
Temperatura di esercizio
Collegamenti
Coppia di serraggio max.
Temperatura di magazzino/
Temperatura di magazzino/
Versione con intaglio a croce
trasporto
trasporto
Protezione a monte
Numero massimo di cicli di manovra
Numero massimo di cicli di manovra
Modalità di configurazione
a pieno carico
a pieno carico
Norme
Dimensioni
Mezzo di comunicazione
Collegamenti
Collegamenti
Consumo proprio sul bus KNX:
Coppia di serraggio max.
Coppia di serraggio max.
tipico
Tipo di installazione
Versione con intaglio a croce
Versione con intaglio a croce
in stato di riposo
Tipo di installazione
Tipo di installazione
Lampade a incandescenza
Lampade alogene
Dimensioni
Consumo proprio sul bus KNX
Trasformatore convenzionale
tipico
Trasformatore elettrico
Norme
Norme
in stato di riposo
Lampade fluorescenti
Lampade a incandescenza
Dimensioni
Dimensioni
- senza reattore
Lampade alogene
Consumo proprio sul bus KNX:
Consumo proprio sul bus KNX:
- con reattore elettronico
Trasformatore convenzionale
tipico
tipico
Trasformatore elettrico
Lampade a risparmio energetico
in stato di riposo
in stato di riposo
Lampade fluorescenti
Lampade LED
-senza reattore
Lampade a incandescenza
Lampade a incandescenza
-con reattore elettronico
Tempo di commutazione con
Lampade alogene
Lampade alogene
Lampade a risparmio energetico
variazione di direzione
Trasformatore convenzionale
Trasformatore convenzionale
Lampade LED
Tempo di commutazione con
Trasformatore elettrico
Trasformatore elettrico
Variante con ingressi
variazione di direzione
Lampade fluorescenti
Lampade fluorescenti
Numero d'ingressi
Variante con ingressi
- senza reattore
- senza reattore
Tipo d'ingresso
Numero d'ingressi
- con reattore elettronico
- con reattore elettronico
Tipo d'ingresso libero da potenziale
Lunghezza totale linea derivazione
Lunghezza totale linea derivazione
Lampade a risparmio energetico
Lampade a risparmio energetico
Tensione richiesta
Tensione richiesta
Lampade LED
Lampade LED
ingressi di derivazione
ingressi di derivazione
Tempo di commutazione con
Tempo di commutazione con
Assistenza in caso di problemi
variazione di direzione
variazione di direzione
Variante con ingressi
Variante con ingressi
Modalità test impossibile. Il pulsante di
programmazione rosso si illumina.
Numero d'ingressi
Numero d'ingressi
Causa : il pulsante (1) è stato premuto per un
Tipo d'ingresso
Tipo d'ingresso
periodo di tempo troppo breve.
Lunghezza totale linea derivazione
Lunghezza totale linea derivazione
Tensione richiesta
Tensione richiesta
ingressi di derivazione
ingressi di derivazione
Funzionamento bus impossibile
Assistenza in caso di problemi
Assistenza in caso di problemi
Causa 1 : tensione sul bus assente.
Modalità test impossibile. Il pulsante di
Modalità test impossibile. Il pulsante di
programmazione rosso si illumina.
programmazione rosso si illumina.
Causa : il pulsante (1) è stato premuto per un
Causa : il pulsante (1) è stato premuto per un
periodo di tempo troppo breve.
periodo di tempo troppo breve.
Causa 2 : l'apparecchio è stato ripristinato all'impo-
stazione di fabbrica.
Funzionamento bus impossibile
Funzionamento bus impossibile
Causa 1 : tensione sul bus assente.
Causa 1 : tensione sul bus assente.
Garanzia
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tec-
niche e formali al prodotto purché utili al progresso
21...32 V DC
tecnologico.
Bassa Tensione
Offriamo garanzia delle disposizioni di legge.
Causa 2 : l'apparecchio è stato ripristinato all'impo-
Causa 2 : l'apparecchio è stato ripristinato all'impo-
µ 6 A AC1 230 V~
stazione di fabbrica.
stazione di fabbrica.
In caso di necessità siete pregati di rivolgervi al
max. 6 A
punto vendita oppure di spedire l'apparecchio in
10 mA
porto franco, con descrizione dell'anomalia, alla
max. 2000 m
filiale regionale.
Garanzia
Garanzia
2
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tec-
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tec-
4 kV
21 ➡ 32 V s
niche e formali al prodotto purché utili al progresso
niche e formali al prodotto purché utili al progresso
21...32 V DC
21...32 V DC
IP20
Bassa Tensione
tecnologico.
tecnologico.
Bassa Tensione
Bassa Tensione
μ 6 A AC1 230 V~
IK 04
Offriamo garanzia delle disposizioni di legge.
Offriamo garanzia delle disposizioni di legge.
max. 6 A
µ 6 A AC1 230 V~
µ 6 A AC1 230 V~
III
10 mA
In caso di necessità siete pregati di rivolgervi al
In caso di necessità siete pregati di rivolgervi al
max. 6 A
max. 6 A
-5 °C ... +45 °C
max. 2000 m
punto vendita oppure di spedire l'apparecchio in
punto vendita oppure di spedire l'apparecchio in
10 mA
10 mA
2
porto franco, con descrizione dell'anomalia, alla
porto franco, con descrizione dell'anomalia, alla
4 kV
filiale regionale.
filiale regionale.
-20 °C ... +70 °C
max. 2000 m
max. 2000 m
IP20
2
2
IK 04
zione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti
20 cicli di manovra/minuto
III
domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni
4 kV
4 kV
all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento del
-5 °C ➡ +45 °C
IP20
IP20
rifiuti, si invita l›utente a separare questo prodotto da altri tipi di
rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo
-20 °C ➡ +70 °C
IK 04
IK 04
sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso
III
III
il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per
20 cicli di manovra/minuto
tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclag-
-5 °C ... +45 °C
-5 °C ... +45 °C
0,75 mm² ➡ 2,5 mm²
gio per questo tipo di prodotto.
0.5 Nm
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e
verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo
PZ1
-20 °C ... +70 °C
-20 °C ... +70 °C
prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti com-
interruttore 10 A
merciali.
TP
20 cicli di manovra/minuto
20 cicli di manovra/minuto
Usato in Tutta Europa
a parete/da incasso
EN 50491-3 ; EN 60669-2-1
44 x 43 x 22,5 mm
0,75 mm²...2,5 mm²
0,75 mm²...2,5 mm²
S mode - Easy link controller
Scatola di derivazione con
interruttore di installazione da incasso /
con elettronica da incasso/
Scatola di derivazione con
Scatola di derivazione con
a parete/da incasso
interruttore di installazione da incasso /
interruttore di installazione da incasso /
44 x 43 x 22,5 mm
con elettronica da incasso/
con elettronica da incasso/
a parete/da incasso
a parete/da incasso
EN 50491-3 ; EN 60669-2-1
EN 50491-3 ; EN 60669-2-1
44 x 43 x 22,5 mm
44 x 43 x 22,5 mm
in base al software
in base al software
libero da potenziale
in base al software
in base al software
libero da potenziale
libero da potenziale
Breve pressione del pulsante, il LED rosso si
spegne. Premere nuovamente il pulsante (> 5 s).
Verificare la corretta polarità del morsetto di
collegamento del bus.
Premendo brevemente il pulsante di program-
mazione (1) controllare sul bus, il LED rosso si
illumina se sul bus è presente la tensione.
Breve pressione del pulsante, il LED rosso si
Breve pressione del pulsante, il LED rosso si
spegne. Premere nuovamente il pulsante (> 5 s).
spegne. Premere nuovamente il pulsante (> 5 s).
Eseguire nuovamente la programmazione e la
messa in funzione.
Verificare la corretta polarità del morsetto di
Verificare la corretta polarità del morsetto di
collegamento del bus.
collegamento del bus.
Premendo brevemente il pulsante di program-
Premendo brevemente il pulsante di program-
mazione (1) controllare sul bus, il LED rosso si
mazione (1) controllare sul bus, il LED rosso si
illumina se sul bus è presente la tensione.
illumina se sul bus è presente la tensione.
Eseguire nuovamente la programmazione e la
Eseguire nuovamente la programmazione e la
messa in funzione.
messa in funzione.
Corretto smaltimento del prodottoo
(rifiuti elettrici ed elettronici).
(Applicabile nei paesi dell'Unione Europea e in quelli con
sistema di raccolta differenziata).
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documenta-
å
e in Svizzera
0.5 Nm
0.5 Nm
7 mA
PZ1
PZ1
5 mA
500 W
500 W
500 VA
7 mA
500 W
5 mA
500 W
500 W
500 W
6 x 48 W
500 VA
7 mA
7 mA
500 W
5 x 13 W
5 mA
5 mA
5 x 13 W
500 W
500 W
500 W
6 x 48 W
500 W
500 W
5 x 13 W
500 VA
500 VA
5 x 13 W
500 W
500 W
2
500 W
500 W
2
6 x 48 W
6 x 48 W
max. 9,9 m
max. 9,9 m
5 x 13 W
5 x 13 W
5 x 13 W
5 x 13 W
12 V DC/1mA
12 V s /1mA
2
2
max. 9,9 m
max. 9,9 m
12 V DC/1mA
12 V DC/1mA
6LE000484A - 07/2014
6LE000484A - 07/2014
6LE000484A - 07/2014
6LE000484B

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

8034 20 128034 10 127534 20 1275341012