Herunterladen Diese Seite drucken
Balluff BAE LX-XO-PL018-E-_ _-S103 serie Anleitung
Balluff BAE LX-XO-PL018-E-_ _-S103 serie Anleitung

Balluff BAE LX-XO-PL018-E-_ _-S103 serie Anleitung

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Laser
BAE LX-XO-PL018-E-_ _-S103
Gültigkeit
Diese Anleitung beschreibt Aufbau, Funktion und Inbetrieb-
nahme der Linien-Laser. Sie gilt für die Typenschlüssel
BAE LX-XO-PL018-E-_ _-S103 (siehe Kapitel Technische
Daten ab Seite 4).
Status-LEDs
M12×1
5-Pin
Gehäuse mit
Fokussierung
M18-Gewinde
Klemmbereich
Laseroptik
Lieferumfang
Laser, 2 × Mutter M18x1, Bedienungsanleitung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Linien-Laser werden in der industriellen Bildverarbeitung
sowie zum Erkennen, Ausrichten, Positionieren und Ver-
messen von Werkstücken verwendet. Je nach Anwendung
und zu prüfendem Material kann zwischen roten, grünen
oder blauen Wellenlängen gewählt werden.
Produktkennzeichnungen
Das Produkt ist mit einem gelben Warnaufkleber gekenn-
zeichnet, der die Laserklasse des Moduls angibt. Fehlt
dieses Etikett, betreiben Sie den Laser nicht und melden
Sie sich bei der Balluff GmbH.
Laserstrahlung! NICHT IN DEN STRAHL
BLICKEN ODER DIREKT MIT OPTISCHEN
INSTRUMENTEN BETRACHTEN! – Laser-
klasse 1/2/2M nach EN 60825-1:2014
Mit dem CE-Zeichen bestätigen wir, dass
unsere Produkte den Anforderungen der
EU-Richtlinie 2014/30/EU entsprechen.
1
deutsch
Sicherheitshinweise
Diese Bedienungsanleitung ist vor der Inbetriebnahme des
Geräts sorgfältig durchzulesen.
Montage, Anschluss und Inbetriebnahme dürfen nur durch
geschultes Fachpersonal erfolgen. Beim Anschluss sind
die technischen Daten zu beachten!
Die technischen Spezifikationen in dieser Betriebsanleitung
sind einzuhalten.
Das gesamte Gerät (einschließlich mechanischer Teile,
optischer Oberflächen und optionalem Zubehör) auf sicht-
bare Schäden prüfen. Bei jeder Art der Beschädigung das
Gerät auf keinen Fall in Betrieb nehmen!
Die Laserschutzklasse Ihres Produktes bestimmen (siehe
gelbes Warnetikett) und die vorgesehene Betriebsumge-
bung gemäß den Laserschutzbestimmungen berücksichti-
gen. Auf alle notwendigen Sicherheitsvorkehrungen achten
und sicherstellen, dass keine Person versehentlich der
Laserstrahlung ausgesetzt wird.
Der Laser darf nicht in explosionsgefährdeten Bereichen
installiert werden. Abgehende Leitungen dürfen nicht in
explosionsgefährdete Bereiche verlegt werden.
Dieses Gerät ist keine Sicherheitskomponente gemäß der
EU-Maschinenrichtlinie. Es darf nicht eingesetzt werden,
wenn die Sicherheit von Personen von der Gerätefunktion
abhängt.
Eine unsachgemäße Handhabung oder ein Betreiben der
Laser außerhalb der technischen Spezifikationen macht die
sofortige Stilllegung und Überprüfung durch einen autori-
sierten Balluff Servicemitarbeiter erforderlich.Das Gerät
muss dauerhaft vor mechanischen Einwirkungen wie z. B.
Stößen und Vibrationen geschützt werden.
Veränderungen an der Lasereinheit oder eine nichtbestim-
mungsgemäße Verwendung sind nicht zulässig und führen
zum Verlust von Gewährleistungs-und Haftungsansprü-
chen gegenüber dem Hersteller.
Zubehör
Wir empfehlen folgendes Balluff Zubehör, das separat
bestellt werden muss:
Artikel
Typ/Bestellcode
Anschlusskabel
BCC M415-0000-1A-016-PS0525-050
BCC08KP
5 m
Anschlusskabel
BCC M415-0000-1A-016-PS0525-100
BCC08KR
10 m
Justageeinheit
BMS AD-M-002-D18
BAM0038
Sensorhalter
BMS CS-M-D12-ID18-01
BAM0032
M18
Befestigungs-
BAM MC-XA-027-D20,0-1
BAM0327
schelle
Netzteil 0,7 A
BAE PS-XA-1W-24-007-001
BAE0001
Einbau und Anschluss
116
35
53
Der Linien-Laser ist mit einem geeigneten Balluff Zubehör
(siehe Kapitel Zubehör) im vorgesehenen Klemmbereich zu
befestigen.
Alternativ kann der Laser mit den beiden M18x1-Muttern
(im Lieferumfang enthalten) oder mit einem geeigneten
Balluff Zubehör (siehe Kapitel Zubehör) auf das M18-
Gewinde befestigt werden. In diesem Fall erhöht sich der
Boresight-Fehler des Lasers in Bezug auf die Referenzflä-
che.
Je nach Modulkonfiguration und Ausgangsleistung muss
ein geeigneter Kühlkörper für eine Verlustleistung von bis
zu 2,7 W verwendet werden. Zur thermischen Verbindung
soll das Lasermodul dann innerhalb des vorgesehenen
Klemmbereichs befestigt werden.
2
1
+UB
2
TTL
5
4
3
1
analog
3
0V
5
4
fail out
M12×1, 5-Pin, A-codiert, gemäß IEC 61076-2-101
Pin Funktion
1
Versorgungsspannung +
2
Eingang
Technologie
Low (V
)
High (V
)
IL
IH
TTL 5 V
≤ 0,9
≥ 2,2
3
Versorgungsspannung –
4
Analog: Mit einer Spannung von 0...2 VDC an
dem analogen Modulationseingang Pin 4 kann die
Intensität des Laserlichts bestimmt werden, wobei
ab 2 V 100 % der Ausgangsleistung abgegeben
wird und mit 0 V kleiner 10 %.
5
nicht belegt
Grundsatz: Die Eingänge sind spannungsfest bis 30 V.
Die analoge Intensitätsteuerung muss für den Betrieb nicht
angeschlossen werden. Für den Regelbetrieb kann der
Analogeingang offen bleiben (interner Pull-Up).
Schutz: Überhitzungsschutz und Blinkcodeanzeige für
Warnungen/Störungen
www.balluff.com
Bedienung
Die schwarze Schutzkappe kurz vor der Laseremission
entfernen.
Die Projektion wird durch Drehen des Fokusrings scharf
gestellt.
Die ersten Schritte zu einer einfachen Bedienung des
Lasermoduls können wie folgt aussehen:
1. Den Laser mit dem Klemmbereich auf einen geeig-
neten Kühlkörper montieren.
2. Den Laser wie im Kapitel Anschluss beschrieben
anschließen.
3. Stromversorgung einschalten.
⇒ Die grüne Status-LED leuchtet nach dem System-
start auf.
4. Ein entsprechendes TTL-Signal an den entspre-
chenden Triggereingang (PIN 2) anlegen um die Laser-
strahlung zu starten.
⇒ Orange LED leuchtet auf.
LED-Anzeige
Farbe
Zustand
Funktion
leuchtet
Laser-Emission aktiv
Orange
blinkt*
Störung
blinkt
Systemstart
schnell
(10 Hz)
Grün
leuchtet
Laser ist bereit
blinkt*
Warnung/Störung
* Bei Blinkcodes für Warnungen/Störungen wenden Sie sich bitte an unser
Fachpersonal.
deutsch
2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Balluff BAE LX-XO-PL018-E-_ _-S103 serie

  • Seite 1 1. Den Laser mit dem Klemmbereich auf einen geeig- 5-Pin neten Kühlkörper montieren. Das gesamte Gerät (einschließlich mechanischer Teile, Der Linien-Laser ist mit einem geeigneten Balluff Zubehör 2. Den Laser wie im Kapitel Anschluss beschrieben optischer Oberflächen und optionalem Zubehör) auf sicht- Gehäuse mit Fokussierung (siehe Kapitel Zubehör) im vorgesehenen Klemmbereich zu...
  • Seite 2 14 °F…+122 °F Lagertemperatur –40 °C…+85 °C / Diese Betriebsanleitung und die Konformitätserklärung –40 °F…+185 °F 1200 1600 2000 erhalten Sie auch im Internet unter www.balluff.com. Arbeitsabstand [mm] Luftfeuchte < 90 %, nicht kondensierend Die Werte gelten nur für auf den Abstand nachfokusierten Laser. Verlustwärme < 1 W Liniendicke [µm] (FWHM)
  • Seite 3 5-Pin Inspect the entire device (including mechanical parts, 2. Connect the laser as described in the Connection The line laser must be fastened with an appropriate Balluff optical surfaces, and optional accessories) for visible section. Housing with Focusing accessory (see Section Accessories) over the clamping...
  • Seite 4 Ambient Conditions These operating instructions and the Declaration of Ambient temperature –10 °C…+50 °C / 1200 1600 2000 Conformity are also available at www.balluff.com. 14 °F…+122 °F Working Distance [mm] Storage temperature –40 °C…+85 °C / –40 °F…+185 °F The values only apply to lasers refocused for the distance.

Diese Anleitung auch für:

Bae lx-xo-pl018-e-l1-s103Bae lx-xo-pl018-e-l3-s103Bae lx-xo-pl018-e-l7-s103Bae lx-xo-pl018-e-l8-s103Bae lx-xo-pl018-e-p1-s103Bae lx-xo-pl018-e-c1-s103