Inhaltszusammenfassung für Saro JTC OMNIBLEND TM-767
Seite 1
Betriebsanleitung MIXER / BLENDER Modell JTC OMNIBLEND TM-767 (2 Liter) Best.-Nr. 329-2010 Best.-Nr. 329-2100 instruction manual MIXER / BLENDER Model JTC OMNIBLEND TM-767 (2 Liter) Order-No. 329-2010 Order-No. 329-2100 TM -767 black TM -767 pink English Translation of the original...
Seite 2
The 2 litre container is better suited for dry mix because the bottom and diameter are smaller and the mix comes into direct contact with the knives. Saro makes no warranty on our mixer if it is used for any purpose other than that for which it is intended. We hope you enjoy your new SARO Mixer / Blender!
EINLEITUNG INTRODUCTION Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie diese Before commissioning this device, read these operating in- Bedienungsanleitung sorgfältig und aufmerksam durch und structions carefully and attentively and observe the instruc- beachten Sie die darin gegebenen Hinweise. tions contained therein.
TECHNISCHE ANGABEN / MODELL TM-767 TM-767 black pink Bestell Nr. / Order No. 329-2010 329-2100 Abmessung / dimension B 205 x T 230 x H 500 B 205 x T 230 x H 500 Inhalt (l) / Capacity (l) 2 Ltr 2 Ltr Anschluss (V / Ph.
ALLGEMEINE HINWEISE ALLGEMEINE HINWEISE • Vor der ersten Inbetriebnahme, lesen Sie diese • Before the first commissioning, please read these Betriebsanleitung sorgfältig und beachten Sie die darin operating instructions carefully and observe the gegebenen Hinweise. information given in them. • Bewahren Sie diese Betriebsanleitung griffbereit, in der •...
SICHERHEITSHINWEISE SAFETY INSTRUCTIONS • Benutzen Sie das Gerät nicht, um große Eiswürfel oder • Do not use the machine to crush large ice cubes or deep- Tiefgefrorenes zu zerkleinern. frozen foods. • Benutzen Sie nur den mitgelieferten Behälter. Andere • Only use the supplied container.
UNPACK AUSPACKEN Vergewissern Sie sich, dass die Verpackung unbeschädigt ist. Das Make sure that the packaging is undamaged. The device Gerät, als auch die Zubehörteile sind für den Transport geschützt as well as the accessories are protected and / or fixed und / oder fixiert.
ANSCHLUSS CONNECTION Schließen Sie das Gerät nur an eine Schutzkontaktsteckdose Connect the device only to a grounded safety socket and a 230 mit Erdung und einem 230 Volt Anschluss. volt connection. Bevor Sie das Gerät anschließen, vergewissern Sie sich, dass Before connecting the device, make sure that the voltage and die Spannung und die Frequenz der Strom-versorgung mit frequency of the power supply correspond to the information...
Seite 12
Hergestellt in P.R.C für / made in P.R.C for SARO Gastro-Products GmbH Sandbahn 6, 46446 Emmerich am Rhein, Germany Tel. +49(0)2822 9258-0 +49(0)2822 18192 E-Mail info@saro.de www.saro.de Stand 01/2018 TM...