Herunterladen Diese Seite drucken
Sennheiser RS 130 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RS 130:

Werbung

DEUTSCH
Lieferumfang
Kopfhörer: HDR 130
Akku: 2 x Typ AAA Ni-MH 1,2 V
RS 130
Sender: TR 130 mit Audio-Anschlusskabel
(fest angeschlossen)
Gebrauchsanleitung
Steckernetzteil: NT-RS 100
Instruction Manual
Adapter 3,5 mm/6,3 mm
Notice d´emploi
Cinch-Adapter (nur 925 MHz-Version)
Istruzioni per l´uso
Gebrauchsanleitung
Instrucciones para el uso
Sicherheitshinweise
Achtung: Setzen Sie den Kopfhörer nicht auf,
wenn Ihre Umgebung besondere Aufmerksam-
keit erfordert (z.B. im Straßenverkehr, bei hand-
werklichen Tätigkeiten).
Achtung: Keine Batterien über den Kopfhörer la-
den! Nur aufladbare Akkus verwenden!
Akkus
Alte Akkus nur leer über den Fachhandel oder Batteriecon-
tainer entsorgen.
Akkus vor der ersten Benutzung mindestens 16 Stunden la-
den. Anschließend entspricht die Zeit zum vollständigen
Aufladen der Akkus ungefähr der vorherigen Benutzungs-
dauer. Wird der Kopfhörer längere Zeit nicht benutzt, ent-
fernen Sie bitte die Akkus.
Technische Daten
Siehe Verpackung oder unter www.sennheiser.com.
Zubehör
Zweithörer: HDR 130
Ersatzohrpolster
Verwenden Sie nur Original-Sennheiser Komponenten und
Ersatzteile. Andernfalls können Schäden am Gerät auftreten
und die Garantie erlischt.
Weitere Informationen
Halten Sie das Gerät stets trocken und setzen Sie es weder
extrem niedrigen noch extrem hohen Temperaturen aus
(ideal: 10 bis 35°C). Behandeln Sie das Gerät sorgfältig und
stellen Sie es an einem sauberen, staubfreien Ort auf. Lacke
und Möbelpolituren können die Füße des Senders angreifen
und so Flecken auf Ihren Möbeln verursachen. Bewahren Sie
den Kopfhörer nicht über längere Zeit mit gespreiztem Bü-
gel auf, da die Bügelspannung nachlassen kann.
2 Jahre Garantie
Länderspezifische Zulassungsvorschriften sind zu beachten!
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
30900 Wedemark, Germany
Phone +49 (5130) 600 0
Fax +49 (5130) 600 300
Bedeutung der Anzeigen und Quittungstöne
www.sennheiser.com
Sender, LED
Zustand
Printed in China
511733
„ON/OFF"
leuchtet
Publ. 09/04
(grün)
„CHARGE"
leuchtet
(rot)
„SURROUND"
leuchtet
(gelb)
blinkt langsam
blinkt schnell
Kopfhörer
Erläuterung
Quittungstöne
2 x lang
Akkukapazität fast
erschöpft
6 x kurz
Tonsignal fehlt
(Sender nicht aktiv,
Reichweite über-
schritten)
Tonfolge
manuelles oder auto-
matisches Abschal-
ten
1, 2 oder 3 x
Hörer ist auf Kanal 1,
nach TUNE
2 oder 3 eingestellt
Certification for USA:
FCC Rules
FCC: DMORS03CDUS
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
Certification for Canada:
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 1) Reorient or relocate the receiving antenna.
IC: 2099A-RS03CDCN
2) Increase the separation between the equipment and receiver. 3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. 4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The users manual or instruction manual for an intentional or unintentional radiator shall caution the user that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Warning: Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Sennheiser electronic Corp. may void the FCC authorization to operate this equipment.
ENGLISH
Delivery includes
Headphones: HDR 130
Rechargeable battery: 2 x AAA size Ni-MH 1,2 V
Transmitter: TR 130 with audio connecting cable
(permanently connected)
Mains unit: NT-RS 100
Adapter 3,5 mm/6,3 mm
RCA phono plug (925 MHz variant only)
Instructions for use
Safety notes
Attention: Do not wear the headphones in
situations which require special attention (e.g. in
traffic or when performing skilled jobs).
Attention: Do not charge standard batteries via
the headphones. Only use rechargeable batteries.
Rechargeable batteries
Dispose of exhausted rechargeable batteries at special
collection points or return them to your specialist dealer.
Charge the batteries for at least 16 hours prior to first time
use. Subsequent charging time is about the same time as
the previous operating time. If you do not use the head-
phones for extended periods of time, please remove the
batteries.
Specifications
See packaging or visit our web site at www.sennheiser.com.
Accessories
Additional headphones: HDR 130
Replacement ear cushions
Only use original Sennheiser components, otherwise the
unit can be damaged and the warranty becomes null and
void.
Additional information
Always keep the unit dry and do not expose it to extreme
temperatures (ideally 10-35°C). Use the unit with care and
set it up in a clean, dust-free environment. Varnish or
furniture polish may degrade the rubber feet of the
transmitter, which could stain your furniture. Do not store
your headphones on a glass dummy head, chair armrest, or
similar for long periods of time as this can widen the
headband and reduce the contact pressure of the
headphones.
2-year warranty
Please observe the respective country-specific regulations
on frequency usage.
Meanings of the LEDs and acoustic signals
Erläuterung
Transmitter,LED Status
Meaning
Tonsignal liegt an,
"ON/OFF"
lit
Audio signal is pre-
Sender ist aktiv
(green)
sent, transmitter is
activated
Akkus werden gela-
"CHARGE"
lit
Rechargeable batte-
den
(red)
ries are being charged
Funktion
"SURROUND"
lit
"SURROUND" function
„SURROUND" aktiv
(yellow)
is activated
Tonquelle zu leise
flashes slowly
Audio signal too low
Tonquelle zu laut
flashes rapidly
Audio signal too high
Headphones,
Bemerkung
Meaning
Commentary
acoustic signals
Automatisches
2 x long
Rechargeable bat-
Automatic turn-off
Abschalten nach
teries are flat
after approx.
ca. 10 Min.
10 minutes
Automatisches
6 x short
No audio signal
Automatic turn-off
Abschalten nach
(transmitter is not
after approx.
ca. 10 Min.
activated, out of
10 minutes
range)
Sequence of
Manual or auto-
signals
matic turn-off
1, 2 or 3 x
Headphones
after pressing
tuned to channel
TUNE
1, 2 or 3
FRANÇAIS
ITALIANO
Lieferumfang
Dotazione di consegna
Casque d'écoute: HDR 130
Cuffie: HDR 130
Batterie : 2 du type AAA Ni-MH 1,2 V
Accumulatore: 2 x tipo AAA Ni-MH 1,2 V
Émetteur : TR 130 avec câble de raccordement audio (fixe)
Trasmettitore: TR 130 con cavo di collegamento audio
Bloc d'alimentation : NT-RS 100
(collegato in modo fisso)
Adaptateur: 3,5 mm/6,3 mm
Alimentatore a spina: NT-RS 100
Cinch-Adapter (uniquement pour la version 926 MHz)
Adattatore 3,5 mm/6,3 mm
Notice d'emploi
Cinch-Adapter (solo per la versione da 926 MHz)
Istruzioni per l'uso
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Attention : Ne pas utiliser le casque dans des si-
Attenzione: Non indossate le cuffie se l'ambiente
tuations demandant une attention spéciale, par
che vi circonda richiede particolare attenzione
exemple en automobile ou lors de travaux à ris-
(ad es. in mezzo al traffico, durante attività ma-
que.
nuali).
Attention :
Ne
pas essayer de recharger des
Attenzione: Non utilizzate batterie per la carica
piles standard. Utiliser uniquement des batteries.
delle cuffie!
Akkus
Akkus
Alte Akkus nur leer über den Fachhandel oder Batteriecon-
Alte Akkus nur leer über den Fachhandel oder Batteriecon-
tainer entsorgen.
tainer entsorgen.
Akkus vor der ersten Benutzung mindestens 16 Stunden la-
Akkus vor der ersten Benutzung mindestens 16 Stunden la-
den. Anschließend entspricht die Zeit zum vollständigen
den. Anschließend entspricht die Zeit zum vollständigen
Aufladen der Akkus ungefähr der vorherigen Benutzungs-
Aufladen der Akkus ungefähr der vorherigen Benutzungs-
dauer. Wird der Kopfhörer längere Zeit nicht benutzt, ent-
dauer. Wird der Kopfhörer längere Zeit nicht benutzt, ent-
fernen Sie bitte die Akkus.
fernen Sie bitte die Akkus.
Caractéristiques techniques
Dati tecnici
Voir sur l'emballage ou sur notre site web www.sennhei-
Ved. confezione o consultare il sito web www.sennhei-
ser.com.
ser.com.
Accessoires
Accessori
Deuxième écouteur : HDR 130
Secondo auricolare: HDR 130
Coussinet d'oreillette de rechange
Imbottitura di ricambio auricolare
N'utilisez que des composants Sennheiser d'origine sous pei-
Utilizzate esclusivamente componenti originali Sennheiser
ne d'endommager l'appareil et de perdre tout droit à la ga-
perché in caso contrario decade la garanzia e si rischia di
rantie.
danneggiare l'apparecchio.
Informations complémentaires
Ulteriori informazioni
Veillez à ce que l'appareil soit toujours sec et ne l'exposez
Mantenete l'apparecchio sempre
pas à des températures extrêmes, qu'elles soient basses ou
asciutto e non esponetelo a temperature né estremamente
élevées (idéalement, entre 10 et 35 °C). Prenez soin de
basse né estremamente elevate (temperatura ideale: da 10
l'appareil et posez-le à un endroit propre et exempt de
a 35° C). Maneggiate l'apparecchio con cura e riponetelo in
poussière. Les peintures et cires de meubles peuvent altérer
un luogo pulito e privo di polvere. Smalti e sostanze per
les pieds de l'émetteur et être à l'origine de taches sur vos
lucidare i mobili possono intaccare i piedini del trasmettitore
meubles. Ne stockez pas votre casque sur une tête factice,
e provocare quindi macchie sui vostri mobili. Evitate di
l'accoudoir d'une chaise, ou autre support semblable,
tenere per lungo tempo le cuffie con le staffe allargate,
pendant les longues périodes. Le bandeau pourrait s'en
altrimenti queste ultime potrebbero allentarsi.
trouvé élargi et la pression de contact du casque réduite.
2 ans de garantie
2 anni di garanzia
Veuillez observer les dispositions légales sur l'usage de fré-
Osservare le norme di ammissione specifiche per ogni paese!
quences dans votre pays.
Bedeutung der Anzeigen und Quittungstöne
Bedeutung der Anzeigen und Quittungstöne
Sender, LED
Zustand
Erläuterung
Sender, LED
Zustand
„ON/OFF"
leuchtet
Tonsignal liegt an,
„ON/OFF"
leuchtet
(grün)
Sender ist aktiv
(grün)
„CHARGE"
leuchtet
Akkus werden gela-
„CHARGE"
leuchtet
(rot)
den
(rot)
„SURROUND"
leuchtet
Funktion
„SURROUND"
leuchtet
(gelb)
„SURROUND" aktiv
(gelb)
blinkt langsam
Tonquelle zu leise
blinkt langsam
blinkt schnell
Tonquelle zu laut
blinkt schnell
Kopfhörer
Kopfhörer
Erläuterung
Bemerkung
Erläuterung
Quittungstöne
Quittungstöne
2 x lang
Akkukapazität fast
Automatisches
2 x lang
Akkukapazität fast
erschöpft
Abschalten nach
erschöpft
ca. 10 Min.
6 x kurz
Tonsignal fehlt
Automatisches
6 x kurz
Tonsignal fehlt
(Sender nicht aktiv,
Abschalten nach
(Sender nicht aktiv,
Reichweite über-
ca. 10 Min.
Reichweite über-
schritten)
schritten)
Tonfolge
manuelles oder auto-
Tonfolge
manuelles oder auto-
matisches Abschal-
matisches Abschal-
ten
ten
1, 2 oder 3 x
Hörer ist auf Kanal 1,
1, 2 oder 3 x
Hörer ist auf Kanal 1,
nach TUNE
2 oder 3 eingestellt
nach TUNE
2 oder 3 eingestellt
ESPAÑOL
Volumen de suministro
Auriculares: HDR 130
Batería recargable: 2 uds. tipo AAA Ni-MH 1,2 V
Transmisor: TR 130 con cable de conexión audio
(conexión fija)
Fuente de alimentación: NT-RS 100
Adaptador 3,5 mm/6,3 mm
Cinch-Adapter (sólo para la versión de 926 MHz)
Instrucciones para el uso
Sicherheitshinweise
Atención: No se ponga los auriculares si su entor-
no exige una atención especial (p.ej. en el tráfico,
durante actividades de bricolaje).
Atención: ¡No se deben cargar pilas en los
auriculares!
¡Sólo se permite utilizar baterías recargables!
Akkus
Alte Akkus nur leer über den Fachhandel oder Batteriecon-
tainer entsorgen.
Akkus vor der ersten Benutzung mindestens 16 Stunden la-
den. Anschließend entspricht die Zeit zum vollständigen
Aufladen der Akkus ungefähr der vorherigen Benutzungs-
dauer. Wird der Kopfhörer längere Zeit nicht benutzt, ent-
fernen Sie bitte die Akkus.
Datos técnicos
Ver embalaje o en www.sennheiser.com.
Accesorios
Auriculares adicionales: HDR 130
Acolchados de oreja de repuesto
Utilice únicamente repuestos originales Sennheiser; de otro
modo, se perdería la garantía y podrían producirse daños en
el aparato.
Información adicional
Mantenga el aparato siempre seco y no lo exponga a
temperaturas extremadamente bajas ni extremadamente
altas (ideal: 10 a 35°C). Trate el aparato con cuidado y
colóquelo en un lugar limpio y libre de polvo. Los barnices y
limpiamuebles pueden atacar los pies del transmisor y
producir manchas en sus muebles. No guarde los auriculares
de forma prolongada con el arco extendido; de lo contrario,
puede disminuir la tensión del mismo.
2 años de garantia
Se tienen que observar las normativas de homologación es-
pecíficas de cada país.
Bedeutung der Anzeigen und Quittungstöne
Erläuterung
Sender, LED
Zustand
Erläuterung
Tonsignal liegt an,
„ON/OFF"
leuchtet
Tonsignal liegt an,
Sender ist aktiv
(grün)
Sender ist aktiv
Akkus werden gela-
„CHARGE"
leuchtet
Akkus werden gela-
den
(rot)
den
Funktion
„SURROUND"
leuchtet
Funktion
„SURROUND" aktiv
(gelb)
„SURROUND" aktiv
Tonquelle zu leise
blinkt langsam
Tonquelle zu leise
Tonquelle zu laut
blinkt schnell
Tonquelle zu laut
Kopfhörer
Bemerkung
Erläuterung
Bemerkung
Quittungstöne
Automatisches
2 x lang
Akkukapazität fast
Automatisches
Abschalten nach
erschöpft
Abschalten nach
ca. 10 Min.
ca. 10 Min.
Automatisches
6 x kurz
Tonsignal fehlt
Automatisches
Abschalten nach
(Sender nicht aktiv,
Abschalten nach
ca. 10 Min.
Reichweite über-
ca. 10 Min.
schritten)
Tonfolge
manuelles oder auto-
matisches Abschal-
ten
1, 2 oder 3 x
Hörer ist auf Kanal 1,
nach TUNE
2 oder 3 eingestellt

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sennheiser RS 130

  • Seite 1 The users manual or instruction manual for an intentional or unintentional radiator shall caution the user that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Warning: Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Sennheiser electronic Corp. may void the FCC authorization to operate this equipment.
  • Seite 2 Sie den Schalter am Sender in die rechte Position indem Sie den Schalter am Sender in die rechte Position The RS 130 system is equipped with the sound retrieval Dieses Gerät ist mit dem Sound Retrieval System ausgestat- Zusätzlich verfügt der Sender über eine so genannte Noise- schieben.
  • Seite 3 The users manual or instruction manual for an intentional or unintentional radiator shall caution the user that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Warning: Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Sennheiser electronic Corp. may void the FCC authorization to operate this equipment.
  • Seite 4 DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL 1 Anschlüsse 1 Connections ³ 1 Connexions 1 Collegamenti 1 Conexiones Stellen Sie die Steckverbindungen her. Establish the necessary connections. Connectez les câbles. Eseguite i collegamenti. Establezca las conexiones. Der Sender ist für die Wandmontage vorbereitet. Die dazu The transmitter is prepared for wall mounting.