Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Betriebsanleitung
Instruction Manual / Notice technique
Mechanisches Füllstandmessgerät
Mechanical Tank Contents Gauges
Jauge Mécanique Universelle
Unimes
+
Vor Gebrauch lesen! / Read manual before use! /
Lire la notice technique avant l'utilisation!
+
Alle Sicherheitshinweise beachten! / Observe all safety
information! / Respecter toutes les consignes de sécurité !
+
Für künftige Verwendung aufbewahren! / Keep manual
for future use! / Conserver la notice technique pour toute
utilisation ultérieure !
03.2017 0
854.099.0002
Deutsch
English
Français
Mess-, Regel- und
Überwachungsgeräte
für Haustechnik,
Industrie und Umweltschutz
Lindenstraße 20
74363 Güglingen
Telefon +49 7135-102-0
Service +49 7135-102-211
Telefax +49 7135-102-147
info@afriso.de
www.afriso.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AFRISO Unimes

  • Seite 1 Instruction Manual / Notice technique Mechanisches Füllstandmessgerät Mechanical Tank Contents Gauges Jauge Mécanique Universelle Unimes Vor Gebrauch lesen! / Read manual before use! / Lire la notice technique avant l'utilisation! Alle Sicherheitshinweise beachten! / Observe all safety information! / Respecter toutes les consignes de sécurité ! Für künftige Verwendung aufbewahren! / Keep manual...
  • Seite 2: Produktbeschreibung

    – Deutsch – Produktbeschreibung Der mechanische Universal-Füllstandsmesser UNIMES mit Dauer- anzeige kann an allen Behältern mit 90 bis 200 cm Höhe bezie- hungsweise Durchmesser und beliebiger Form angebracht werden. Hierzu ist nur ein Tankanschluss G1½ oder G2 erforderlich. Technische Daten •...
  • Seite 3 Den Überstand der Einsteigeöffnung oder des Flanschstutzens be- zogen auf die Länge des Schwimmerfadens von der Plombe 2 in Richtung auf die Plombe 1 abtragen. Eine Markierung anbringen und den Schwimmer bis zu dieser hochschieben, dann die Plom-be 3 festpressen und so den Schwimmer fixieren. Unimes...
  • Seite 4 Flanschstutzens entspricht. Dabei von dem unteren Ende des Schwimmers bis zur Unterseite des G2 Gewindes messen. Die Einstellschraube nach rechts drehen und dadurch den Zei- ger auf Null zurückstellen. Damit ist das Unimes-Gerät auf den Behälter eingestellt. Unimes...
  • Seite 5 Füllmenge in Litern. Beispiel: 14,2 x 5200 l = 738 l Anzeige in % % des Gesamtinhalts bei % des Gesamtinhalts bei zylindrischen Behälter ovalem Behälter 11,6 14,2 16,8 19,4 22,2 25,2 27,8 31,1 33,3 37,2 38,9 43,6 44,5 Unimes...
  • Seite 6 Der Füllstand in cm ist wie folgt zu berechnen: Höhe in cm = angezeigte Höhe in % multipliziert mit der Behälter- höhe in cm = Höhe des Flüssigkeitsstandes in cm. Adressen Die Adressen unserer Niederlassungen weltweit finden Sie im Inter- net unter www.afriso.com. Unimes...
  • Seite 7: Product Description

    – English – 1 Product description The UNIMES universal mechanical level gauge with continuous readout can be installed on any tank of any shape with a height or diameter between 90 and 200 cm. Only a G1½ or G2 connection nozzle is required Technical Data •...
  • Seite 8 Measure this distance from weight 2 in the direction of weight 1 and mark it on the line. Push the float up to this mark and fix it in position using weight 3. Unimes...
  • Seite 9 Measure the lenght of the lower end to the bottom of the G2 thread. Turn the adjustment screw to the right to set the pointer to zero. The UNIMES gauge is now correctly set for the size of the tank. Unimes...
  • Seite 10 Example: 14,2 x 5200 l = 738 l Reading in % % of total volume cylin- % of total volume oval drical tank tank 11,6 14,2 16,8 19,4 22,2 25,2 27,8 31,1 33,3 37,2 38,9 43,6 44,5 Unimes...
  • Seite 11 To calculate the liquid level in cm, proceed as follows: liquid level in cm = reading in % multiplied by tank height in cm Addresses The addresses of our worldwide representations and offices can be found on the Internet at www.afriso.com. Unimes...
  • Seite 12: Caractéristiques

    – Français – 1 Description du porduit La jauge Mècanique Universelle UNIMES à indication perma-nente peut se poster sur toutes les cuves de 90 à 200 cm de hauteur ou diamètre quelle que soit leur forme. Avec manchon ou trou d’homme jusqu’à 15 cm de hauteur.
  • Seite 13 2 vers le plomb 1, tracer un repère et faire coulisser le flotteur jusqu’à celui-ci, serrer le plomb 3, le flotteur est ainsi fixé. Unimes...
  • Seite 14 – Français – Réglage de la jauge La jauge universelles UNIMES es réglée en usine à sa hauteur ma- ximum d’utilisation soit 200 cm de hauteur ou diamètre de cuve. • Pour effectuer le réglage particullier nécessité par la cuve utili- sée (voir figure ci-dessous)
  • Seite 15 5200 l = 738 l Indications % de volume cuve Cylind- % de volume cuve Ovale Jauges % rique 11,6 14,2 16,8 19,4 22,2 25,2 27,8 31,1 33,3 37,2 38,9 43,6 44,5 56,4 55,5 62,8 61,1 68,9 66,7 Unimes...
  • Seite 16 90,7 94,8 93,4 Pour obtenir l’équivalent de cms de hauteur = % hauteur indiqué x hauteur de la cuve = hauteur du liquide en cms. Adresses Les adresses de nos filiales dans le monde entier sont disponibles sur www.afriso.com. Unimes...