Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BETRIEBSANLEITUNG
EN 15194
E-RAD
PEDELEC / S-PEDELEC
BOSCH
PANASONIC
E-SILENTIO
TRANZ-X
Vertrieb:
Hermann Hartje KG
Tel. 04251 - 811-500
info@victoria-fahrrad.de
www.victoria-fahrrad.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Victoria E-RAD PEDELEC

  • Seite 1 BETRIEBSANLEITUNG EN 15194 E-RAD PEDELEC / S-PEDELEC BOSCH PANASONIC E-SILENTIO TRANZ-X Vertrieb: Hermann Hartje KG Tel. 04251 - 811-500 info@victoria-fahrrad.de www.victoria-fahrrad.de...
  • Seite 2: Garantiebestimmungen

    Garantiebestimmungen Mit einem Victoria Fahrrad erwerben Sie ein hochwertiges Qualitätsprodukt. Wir bieten Ihnen deshalb überdurchschnittliche Garantieleistungen mit folgenden Garantiefristen ab Kaufdatum gegen Fabrikations- und Materialfehler: • Aluminium-Rahmen und ungefederte Aluminium-Gabeln: 5 Jahre Garantie auf Rahmen- und Gabelbruch • Stahl-Rahmen und ungefederte Stahl-Gabeln: 5 Jahre Garantie auf Rahmen- und Gabelbruch •...
  • Seite 3: Wir Wünschen Eine Gute Fahrt

    Anwendung und Pflege können wir Ihnen viel Freude und ein beständiges und zuverlässiges Produkt versprechen. Beachten Sie, dass eine unsachgemäße Bedienung Ihres VICTORIA E-Rades die Leistung Ihres E-Rades und Ihr Vergnügen daran schmälern können. Bevor Sie starten, lesen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig und folgen Sie ihr Schritt für Schritt, um die perfekte Leistungsfähigkeit...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Wichtiges für Ihre Sicherheit ........3 Nach einem Sturz oder Unfall ....... 14 Sicherheitshinweise unbedingt lesen ...... 3 E-Rad Gebrauchshinweise ........15 Begriffs- und Symbolerklärung ........ 3 Reichweite des E-Rades ........15 Sicherheitshinweise ..........5 Fahren mit leerem Akku ........15 Sicherheitshinweise zum Akku .......
  • Seite 5: Wichtiges Für Ihre Sicherheit

    Wichtiges für Ihre Sicherheit Sicherheitshinweise unbedingt lesen GEFAHR Lesen Sie alle Warnungen und Hinweise in dieser Zusatz-Betriebsanleitung sorgfältig durch, be- Das Signalwort bezeichnet eine Gefährdung vor Sie das E-Rad in Betrieb nehmen. Diese Be- mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht triebsanleitung ist eine Zusatzanleitung und fester vermieden wird, den Tod oder eine schwere Bestandteil der Fahrrad-Bedienungsanleitung Ihres...
  • Seite 6 Wichtiges für Ihre Sicherheit HINWEIS Das Signalwort warnt vor möglichen Sachschä- den oder weist auf Gefährdungen hin. Kennzeichnung für umweltgefährliche Gefahr- stoffe. Behandeln Sie so gekennzeichnete Produkte mit besonderer Sorgfalt. Beachten Sie die Entsorgungsvorschriften! Kennzeichnung für Stoffe, die Sie nicht in den Haus- oder Restmüll entsorgen dürfen.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Steckern oder anderen elektrischen Kompo- nenten immer Ihren Fachhändler. Eine Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise • Benutzen Sie das VICTORIA E-Rad nie, wenn Sie kann zu schweren körperlichen Verletzungen und Mängel oder Beschädigungen der Komponenten fest- zur Gefährdung des Straßenverkehrs führen.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Zum Akku

    Sicherheitshinweise zum Akku WARNUNG WARNUNG Verletzungs-, Brand- und Explosionsgefahr! Verletzungs-, Brand- und Explosionsgefahr! Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Akku Innere Beschädigungen durch Sturz oder Verfor- kann zu Hitzeentwicklung bis hin zur Explosion mung des Akkus können auch lange Zeit nach mit der Folge schwerer Verletzungen führen.
  • Seite 9 Sicherheitshinweise zum Akku • Verwenden Sie den Akku nicht, wenn Sie ungewöhn- • Schützen Sie den Akku beim Laden vor anderen Wär- liche Wärme, Geruch oder Verfärbung wahrnehmen mequellen, z. B. direkte Sonneneinstrahlung, Heizkör- und/oder der Akku offensichtliche Beschädigungen per. aufweist.
  • Seite 10: Sicherheitshinweise Zum Ladegerät

    Sicherheitshinweise zum Ladegerät • Schließen Sie das Ladegerät nur an geeignete Span- nungsversorgung an. WARNUNG • Schützen Sie das Ladegerät vor Nässe. Reinigen oder Verletzungs- und Brandgefahr! besprühen Sie das Ladegerät nie mit Flüssigkeiten. Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Ladege- •...
  • Seite 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Pedelec - Einstufung laut StVZO bestimmt. Die Unterstützung von Pedelecs ist bis zu einer Ge- • Ziehen Sie keine Anhänger oder andere Las- schwindigkeit von 25 km/h wirksam. Das VICTORIA Pe- ten mit dem S-Pedelec. delec entspricht in seiner technischen Ausführung der...
  • Seite 12: Versicherung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Die Unterstützung von S-Pedelecs ist bis zu einer Ge- Radwege dürfen Sie mit einem S-Pedelec grundsätz- schwindigkeit von 45 km/h wirksam. Ein S-Pedelec ist im lich nicht benutzen, auch dann nicht, wenn sie durch das Sinne der Straßenverkehrszulassungsordnung (StVZO) Schild „Mofa frei“...
  • Seite 13: Einsatzbereiche Akku Und Ladegerät

    Bestimmungsgemäße Verwendung Einsatzbereiche Akku und Ladegerät währleistungsansprüchen legen Sie die Originalrechnung vor und weisen Sie die regelmäßigen Wartungen nach. Antriebseinheit, Akku und Ladegerät sind aufeinander Die Gewährleistung erlischt in folgenden Fällen: abgestimmt und ausschließlich zur Verwendung für Ihr E-Rad zugelassen. Benutzen sie weder den Akku noch •...
  • Seite 14: Hinweise Zum Gebrauch

    Antriebs bestehen wesentliche Unterschiede zwischen Erfahrungen mit elektrisch unterstützten Fahrrädern be- einem herkömmlichen Fahrrad und einem E-Rad. sitzen - mit den Eigenschaften Ihres VICTORIA E-Rades vertraut. Insbesondere das Fahr- und Bremsverhalten so- • Das E-Rad hat ein deutlich höheres Gewicht und eine wie der Umgang mit Akku und Ladegerät erfordern einen...
  • Seite 15: Die Erste Fahrt

    Die erste Fahrt Vor der ersten Fahrt Akku prüfen und in Betrieb nehmen • Machen Sie sich mit der Bedienung vertraut. Lesen Sie WARNUNG dazu das Kapitel zu Ihrem Antriebssystem: „Bosch“, Panasonic“, „ -silentio“ oder „TranzX“. Gefahr von Personen- und Sachschäden! •...
  • Seite 16: Nach Einem Sturz Oder Unfall

    Die erste Fahrt Nach einem Sturz oder Unfall WARNUNG WARNUNG Verletzungsgefahr! Das E-Rad könnte bei falscher Bedienung unver- Kurzschluss- und Brandgefahr! mittelt anfahren. Ein Akku kann durch Stöße und Schläge intern • Lesen Sie die Beschreibung ihres spezi- beschädigt werden, ohne dass äußere Beschä- ellen Antriebtyps in den Kapiteln „Bosch“, digungen zu erkennen sind.
  • Seite 17: E-Rad Gebrauchshinweise

    E-Rad Gebrauchshinweise Reichweite des E-Rades Ausbleibende Pflege und Wartung können zu einer gerin- geren Reichweite führen. Die Reichweite Ihres E-Rades ist von vielen Faktoren ab- • Behandeln Sie das System pfleglich und beachten Sie hängig. Beachten Sie folgende Hinweise für eine hohe alle Hinweise zum Akku in dieser Betriebsanleitung.
  • Seite 18: Akku Gebrauchshinweise

    Allgemeine Hinweise zum Akku • Setzen Sie den Akku niemals extremen Temperaturen aus. Beachten Sie die technischen Daten Ihres An- Ihr VICTORIA E-Rad ist mir einem hochwertigen Lithium- triebssystems. Ionen-Akku (Li-Ion-Akku) ausgestattet. Bei einem bestim- • Temperaturen unter 10 °C können im Betrieb einen ver- mungsgemäßen Umgang können Li-Ion-Akkus als sicher...
  • Seite 19: Ladezeiten

    Akku Gebrauchshinweise Ladezeiten Akku lagern Wenn Sie den Akku für einen längeren Zeitraum nicht be- HINWEIS nutzen, lagern Sie Ihn bitte wie folgt: • Lagern Sie niemals einen leeren Akku. Durch Selbst- Dauert der Ladevorgang übermäßig lange, tren- entladung können irreparable Schäden entstehen. nen Sie den Akku vom Ladegerät und wenden •...
  • Seite 20: Schützen Sie Ihre Gesundheit

    Akku Gebrauchshinweise • Bei einer Lagerung über 3 Monate hinaus laden Sie Akku entsorgen den Akku je nach Lagerbedingungen viertel- bis halb- Entsorgen Sie Komponenten, Zubehör und Verpackungen jährlich nach. Laden Sie den Akku dann erneut auf für eine umweltgerechte Wiederverwertung. Entsorgen etwa 60 bis 80 % der Kapazität.
  • Seite 21: Transport

    Transport Transport mit dem Auto WARNUNG Beim Transport mit dem Auto behandeln Sie den Akku sorgsam. Kurzschluss- und Brandgefahr! • Verstauen Sie den Akku so, dass er während der Fahrt Der Lithium-Ionen-Akku gilt als Gefahrgut und nicht verrutschen oder mit anderen Gegenständen kol- kann durch Stöße und Schläge beschädigt wer- lidieren kann.
  • Seite 22: Transport Mit Dem Flugzeug

    Transport • Entfernen Sie vor dem Transport den Akku, das Display bzw. den Bediencomputer und gegebenenfalls weitere abnehmbare Komponenten, sofern es Ihr Antriebssy- stem ermöglicht. Transport mit dem Flugzeug Für den Transport mit dem Flugzeug gelten strenge Richtlinien, die ständig erweitert oder aktualisiert wer- den.
  • Seite 23: Pflege, Wartung Und Reparatur

    Pflege, Wartung und Reparatur Achten Sie bei der Pflege auf die elektrischen Verbin- dungen. Prüfen Sie, ob alle Leitungen, Verbindungen und WARNUNG Kontakte unbeschädigt und sauber sind (Sichtprüfung). Stromschlag- und Kurzschlussgefahr! Vermeiden Sie, dass Feuchtigkeit oder Schmutz an die Bei Pflege-, Wartungs- und Reparaturarbeiten Kontakte gelangt.
  • Seite 24: Reparatur

    Pflege, Wartung und Reparatur Reparatur Folgende Ersatzteile dürfen nur dann verwendet werden, wenn Sie dafür im Sinne der StVZO freigegeben sind. Sonst erlischt die Betriebserlaubnis. WARNUNG Rahmen, Gabel, Antriebseinheit, Akku, Reifen, Felgen, Bremsanlage, Front- und Rücklicht, Nummernschildhalter, Gefahr von Fehlfunktion mit Schadensfolge! Seitenständer, Lenker und Vorbau.
  • Seite 25: Überblick Der Antriebssysteme

    Überblick der Antriebssysteme Ihr E-Rad ist in Abhängigkeit des Typs mit einem der fol- triebssystems bitte dem entsprechenden Kapitel. Beach- genden vier hochwertigen Antriebssysteme ausgestattet. ten Sie unbedingt alle Hinweise dieser E-Rad-Betriebsan- Entnehmen Sie die spezielle Funktionsweise Ihres An- leitung und der Fahrrad-Bedienungsanleitung. BOSCH Active Line / Performance Line - silentio Seite 24...
  • Seite 26 BOSCH Active Line / Performance Line Inhaltsverzeichnis Bedienung des Systems ........39 Systemkomponenten ..........26 Energieversorgung des Bediencomputers Akku in Betrieb nehmen ........27 Bediencomputer über USB laden Akkuladung prüfen System einschalten Hinweise zum Laden des Akkus System ausschalten Ladeanzeige am Akku Ladeanzeige am Display Schutzeinrichtungen beim Ladevorgang Unterstützung einstellen...
  • Seite 27 BOSCH Active Line / Performance Line Laden des Nyon-Bediencomputers Laden des Nyon-Bediencomputers über USB Anmeldung ohne Profil Anmeldung - Neues Profil anlegen Beschreibung des Nyon-Bediencomputers ... 53 Beschreibung der Tasten und des Joysticks Funktionen des Joysticks Betriebsmodi im Hauptmenu Beschreibung der Betriebsmodi Rücksetzen des Bediencomputers (Reset) Statusanzeigen auf dem Display Bedienung des Systems ........
  • Seite 28: Bosch Active Line / Performance Line

    BOSCH Active Line / Performance Line Systemkomponenten technischen Abstimmung der Komponenten. Alle anderen Die BOSCH-Antriebssysteme „Active Line“ bzw. „Perfor- Funktionen und Sicherheitseinrichtungen sind identisch. mance Line“ bestehen aus den hier abgebildeten Kompo- Machen Sie sich mit der Bedienung, den Funktionen so- nenten.
  • Seite 29: Akku In Betrieb Nehmen

    BOSCH Active Line / Performance Line Akku in Betrieb nehmen GEFAHR Gefahr von Personen- und Sachschäden! • Laden oder benutzen Sie den Akku niemals, wenn offensichtliche Schäden vorhanden sind. Rahmenakku (Typ 1) Gepäckträgerakku (Typ 2) Abhängig von Ihrem Fahrradtyp ist Ihr E-Rad-System mit einem Rahmenakku (Typ 1) oder Gepäckträgerakku (Typ 2) ausgestattet.
  • Seite 30: Ladeanzeige Am Akku

    BOSCH Active Line / Performance Line Ladeanzeige am Akku Schutzeinrichtungen beim Ladevorgang Die fünf LEDs der Ladean- Der Akku ist mit einer Temperaturüberwachung ausge- zeige zeigen auf Tasten- stattet. Ein Aufladen ist nur im Temperaturbereich zwi- druck den Ladezustand schen 0 °C und 40 °C möglich. Befindet sich der Akku au- des Akkus an.
  • Seite 31 BOSCH Active Line / Performance Line Ladegerät Ladegerät anschließen Beachten Sie die Netzspannung. Die Spannungsversor- WARNUNG gung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Ladegerätes übereinstimmen. Mit 230 V gekennzeichnete Verletzungsgefahr! Ladegeräte können auch an 220 V betrieben werden. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Ladegerät 1.
  • Seite 32: Akku Laden

    BOSCH Active Line / Performance Line Akku laden Akku separat laden 1. Entnehmen Sie den Akku aus der Halterung. Siehe WARNUNG Kapitel „Akku entnehmen oder einsetzen“. 2. Stellen Sie den Akku auf einer sauberen, festen und Brand- und Verletzungsgefahr! nicht brennbaren Fläche auf. Wenn während des Ladevorgangs ungewöhn- 3.
  • Seite 33: Akku Am E-Rad Laden

    BOSCH Active Line / Performance Line Akku am E-Rad laden Hinweise zum Ladevorgang Laden Sie den eingesetzten Akku nur in trockenen Räu- Der Ladevorgang beginnt, die LEDs der Ladeanzeige am men und nie im Freien. Laden Sie den Akku nur unter Akku leuchten.
  • Seite 34: Akku Entnehmen Oder Einsetzen

    BOSCH Active Line / Performance Line Akku entnehmen oder einsetzen Schlüssel 7° HINWEIS Schalten Sie das System immer aus, bevor Sie Obere den Akku aus der Halterung entnehmen. Die Halterung Elektronik könnte beschädigt werden. Untere Akku entnehmen Halterung 1. Schalten Sie das System mit der Taste aus.
  • Seite 35 BOSCH Active Line / Performance Line Akku einsetzen Schlüssel 1. Rahmen-Akku (Typ 1): 7° a) Setzen Sie den Akku mit den Kontakten auf die unte- re Halterung. Neigen Sie den Akku dabei nicht mehr Obere als 7° zum Rahmen. Halterung b) Kippen Sie ihn bis zum Anschlag in die obere Hal- terung.
  • Seite 36: Bedienungshinweise

    BOSCH Active Line / Performance Line Bedienungshinweise • Liegt die Kapazität des Akkus unter 5 %, leuchtet am Akku keine LED der Ladeanzeige. Es ist nur am Be- diencomputer erkennbar, ob das E-Rad-System einge- WARNUNG schaltet ist. • Nach etwa 10 Minuten ohne Benutzung des E-Rades Gefahr von Personen- und Sachschäden! oder des Bediencomputers bzw.
  • Seite 37 BOSCH Active Line / Performance Line Antriebseinheit Überhitzungsschutz Pedelec-Schiebehilfe ein-/ausschalten Die Antriebseinheit ist vor übermäßiger Belastung elektro- WARNUNG nisch geschützt. Im Fall extremer Hitzeentwicklung schal- tet sie sich selbsttätig ab. Verletzungsgefahr! • Lassen Sie die Antriebseinheit ausreichend abkühlen. Wenn die Räder des E-Rades beim Benutzen Sie ist dann wieder betriebsbereit.
  • Seite 38 BOSCH Active Line / Performance Line • Drücken Sie die Taste WALK an der Bedieneinheit und halten sie gedrückt, um die Schiebehilfe einzuschalten. HINWEIS Der Antrieb des E-Rades wird eingeschaltet. • Das Benutzen der Fahrtaste führt zu einem Die Schiebehilfe wird ausgeschaltet, sobald eines der fol- hohen Energieverbrauch und somit zu einer genden Ereignisse eintritt: erheblichen Verringerung der Reichweite.
  • Seite 39 BOSCH Active Line / Performance Line Bediencomputer einsetzen und entnehmen Entnehmen Sie den Bediencomputer immer - sofern die Entnahmesicherung nicht verwendet wird - wenn Sie das • Um den Bediencomputer einzusetzen, schieben Sie ihn E-Rad abstellen. von vorn in die Halterung. •...
  • Seite 40: Geschwindigkeitssensor Überprüfen

    BOSCH Active Line / Performance Line Geschwindigkeitssensor überprüfen Der Geschwindigkeitssen- sor und der dazugehörige Sensor Speichenmagnet müssen so montiert sein, dass sich der Speichenmagnet bei einer Magnet Umdrehung des Rades in einem Abstand von minde- stens 5 mm und höchstens Schraube Schraube Schraube...
  • Seite 41: Bedienung Des Systems

    BOSCH Active Line / Performance Line Bedienung des Systems USB-Anschluss Ladeanzeige Energieversorgung des Bediencomputers (E-Rad-Akku) Der Bediencomputer wird über den Akku des E-Rades mit Energie versorgt wenn: der Bediencomputer korrekt in der Halterung sitzt, ein geladener Akku in das E-Rad eingesetzt und das E-Rad-System eingeschaltet ist.
  • Seite 42 BOSCH Active Line / Performance Line 2. Verbinden Sie die USB-Buchse des Bediencomputers • Drücken Sie die Taste des Bediencomputers. über ein passendes USB-Kabel mit einem handels- • Drücken Sie die Taste am Akku. üblichen USB-Ladegerät oder dem USB-Anschluss • Nehmen Sie den Bediencomputer aus der Halterung.
  • Seite 43: Unterstützung Einstellen

    BOSCH Active Line / Performance Line Unterstützung einstellen Zum Erhöhen / Senken der Fahrstufe: Sie können am Bediencomputer einstellen, wie stark Sie 1. Drücken Sie die Taste + der E-Rad-Antrieb beim Treten unterstützt. Sie können (Plus) oder – (Minus) an die jeweilige Fahrstufe auch während der Fahrt ändern.
  • Seite 44: Geschwindigkeits- Und Entfernungsanzeigen

    BOSCH Active Line / Performance Line ten der Beleuchtung „Licht aus“. Bei eingeschaltetem Licht • Strecke: die seit dem letzten Reset zurückgelegte Ent- wird das Beleuchtungssymbol angezeigt. fernung • Fahrzeit: Fahrzeit seit dem letzten Reset Das Ein- und Ausschalten des Fahrlichts hat keinen Ein- fluss auf die Hintergrundbeleuchtung der Anzeige.
  • Seite 45: Grundeinstellungen Anzeigen Und Anpassen

    BOSCH Active Line / Performance Line Maximal zurücksetzen: • Deutsch: Sie können die Sprache der Textanzeige än- dern. Zur Auswahl stehen Deutsch, Englisch, Franzö- 1. Wechseln Sie mit Taste zur Funktion Maximal. sisch, Spanisch, Italienisch und Niederländisch. 2. Drücken Sie die Taste RESET so lange, bis die Anzei- •...
  • Seite 46: Externe Geräte Über Usb Laden

    BOSCH Active Line / Performance Line Ist der Bediencomputer in die Halterung eingesetzt, dann Externe Geräte über USB laden ist die Änderung auch mit den Tasten – (Minus) bzw. Sie können am USB-Anschluss der Bedieneinheit externe + (Plus) an der Bedieneinheit möglich. Geräte betreiben oder aufladen.
  • Seite 47: Fehlercodeanzeige

    BOSCH Active Line / Performance Line Fehlercode-Anzeige Fehlercodes am Bediencomputer Die Komponenten des E-Rad-Systems werden ständig WARNUNG automatisch überprüft. Wird ein Fehler festgestellt, er- scheint der entsprechende Fehlercode in der Textanzeige. Verletzungsgefahr! Abhängig von der Art des Fehlers wird der Antrieb ggf. au- Akku und Motor können bei Fehlern sehr heiß...
  • Seite 48 BOSCH Active Line / Performance Line Anzeige Fehlerquelle Maßnahme Anzeige Fehlerquelle Maßnahme Kommunikation Prüfen Sie Kabelverbindungen und USB Verbraucher Trennen Sie das externe Gerät vom Kontakte (Sichtprüfung). USB-Anschluss und starten Sie das System neu. Interne Zeitüber- Starten Sie das System neu (siehe schreitung Kapitel „Bedienung des Systems“).
  • Seite 49: Fehlercodes Am Akku

    BOSCH Active Line / Performance Line Anzeige Fehlerquelle Maßnahme Software-Version Lassen Sie bei Ihrem Fachhändler ein Update durchführen. Lade- Akkuladung Laden Sie den Akku sofort. anzeige unter 5 % blinkt oder keine Bediencomputer Starten Sie das System neu. Anzeige Fehlercodes am Akku Anzeige Fehlerquelle Maßnahme...
  • Seite 50: Lithium-Ionen-Akku

    BOSCH Active Line / Performance Line Technische Daten Lithium-Ionen-Akku Bedieneinheit PowerPack PowerPack Nennspannung: 36 V AC 36 V AC Lagertemperatur: -10 °C bis +50 °C Nennkapazität: 8,2 Ah 11 Ah Zulässige Ladetemperatur: 0 °C bis +40 °C Energie: 300 Wh 400 Wh Betriebstemperatur: -5 °C bis +40 °C...
  • Seite 51: Beschreibung Des Systems

    BOSCH Nyon Beschreibung des Systems 3G/4G Das Nyon-Bediensystem besteht aus drei Komponenten: • dem Nyon-Bediencomputer mit Bedieneinheit, • der Smartphone-Anwendung „Bosch eBike Connect“ • dem Online-Portal „www.eBike-Connect.com“ Viele Einstellungen und Funktionen können auf allen Komponenten administriert bzw. genutzt werden. Einige ●...
  • Seite 52 BOSCH Nyon Vorbereitung des Nyon-Bediencomputers Energieversorgung des Nyon-Bediencomputers Der Bediencomputer wird über den Akku des E-Rades mit Energie versorgt wenn: der Bediencomputer korrekt in der Halterung sitzt, ein geladener Akku in das E-Rad eingesetzt und das E-Rad-System eingeschaltet ist. Wenn Sie den Bediencomputer aus der Halterung ent- nehmen, erfolgt die Energieversorgung über einen inter- nen Akku.
  • Seite 53: Laden Des Nyon-Bediencomputers Über Usb

    BOSCH Nyon Laden des Nyon-Bediencomputers über USB Anmeldung ohne Profil Sie können den Bedien- Sie können Ihr E-Rad-System auch ohne Registrierung Schutzkappe computer über den USB- benutzen. Die Funktionen stehen dann aber nicht in Anschluss aufladen. vollem Umfang zur Verfügung. 1.
  • Seite 54: Anmeldung - Neues Profil Anlegen

    BOSCH Nyon dem Bordcomputer gespeichert werden. Folgen Sie den Nach erfolgter Anmeldung werden die Fahrdaten ge- Anweisungen bzw. wählen Sie eine der vorgeschlagenen speichert und mit der Smartphone-Anwendung und dem Antwortmöglichkeiten aus. Die eingegebenen Daten blei- Online-Portal synchronisiert. ben nach dem Ausschalten des Nyon erhalten, werden Profil erstellen via WLAN aber nicht mit dem Online-Portal oder der Smartphone- 1.
  • Seite 55 BOSCH Nyon Registrierung via Smartphone und Bluetooth® Wenn die Anwendung „Bosch eBike Connect“ aktiv ist und eine Bluetooth ® -Verbindung zu Ihrem Bediencompu- Ein Smartphone ist nicht Bestandteil des Lieferumfangs. ter besteht, synchronisieren sich Daten zwischen Bord- Detaillierte Hinweise zur Registrierung und eine Liste der computer und Smartphone automatisch.
  • Seite 56: Beschreibung Der Tasten Und Des Joysticks

    BOSCH Nyon Beschreibung der Tasten und des Joysticks Das Hauptmenü wird über den aktiven Betriebsmodus eingeblendet. • Taste : Ein- und Ausschalten des Nyon-Bediencom- 2. Drücken Sie auf den Joystick. puters. • Taste : Zum Konfigurieren und Abrufen Ihrer aktu- Sie befinden Sich im Hauptmenü.
  • Seite 57: Betriebsmodi Im Hauptmenu

    BOSCH Nyon 2. Bewegen Sie den Joystick nach oben oder unten. Beschreibung der Betriebsmodi 3. Drücken Sie auf den Joystick. Dashboard Sie befinden Sich in den Betriebsmodus-Einstellungen. Anzeige der Ersparnis aus dem Vergleich der Kosten eines E-Rades und eines Autos über den Bemessungs- Hinweis: Wenn Sie den Bordcomputer aus der Halterung zeitraum.
  • Seite 58 BOSCH Nyon Ride Karte und Navigation Im Betriebsmodus „Ride“ werden die aktuellen Fahrda- Die folgende Beschreibung führt Sie durch die Grund- ten angezeigt. Die verbleibende „Reichweite“ wird aus funktionen des Betriebsmodus „Karte und Navigation“. den aktuellen Werten ermittelt und ist ein Anhaltswert Eine detaillierte Anleitung zu den folgenden Schrit- der durch Änderungen der Fahrbedingungen, z.
  • Seite 59 BOSCH Nyon Durchschnittsgeschwindigkeit 3. Nachdem Sie in den Navigationsoptionen ein Ziel eingegeben haben, werden 3 verschiedene Routen Uhrzeit Karte Kompass Kompass Streckenhinweis vorgeschlagen, aus denen Sie eine Route auswählen können. Fitness Der Betriebsmodus „Fitness“ zeigt Ihnen Werte zur Kon- trolle körperlichen Leistung und zum Trainieren. Die Be- rechnung der Werte erfolgt in Abhängigkeit Ihres in der Registrierung ermittelten Aktivitätslevels und der gewähl- ten „Trainingsstufe“.
  • Seite 60 BOSCH Nyon Durchschnittsgeschwindigkeit Trittfrequenz Einstellungen Uhrzeit Eigene Tretleistung Eigene Tretleistung Eigene Tretleistung Verbrauchte Kalorien Verbrauchte Kalorien Verbrauchte Kalorien Mit diesem Betriebsmodus können Sie die Grundeinstel- lungen Ihres Bordcomputers festlegen. Hinweis: Einige Grundeinstellungen können Sie nur än- dern, wenn Nyon in die Halterung eingesetzt ist. Um in das Menü...
  • Seite 61: Rücksetzen Des Bediencomputers (Reset)

    BOSCH Nyon • Landeseinstellungen: • Karte und Navigation: Konfiguration der Kartendar- stellung. Anpassung der Darstellung in Abhängigkeit • Änderung der Uhrzeitanzeige im 12- oder 24-Stun- von der Umgebungshelligkeit. den-Format (Die aktuelle Uhrzeit wird aus automa- tisch dem GPS-Signal übernommen) • Helligkeit: Anpassen der Helligkeit des Displays.
  • Seite 62: Statusanzeigen Auf Dem Display

    BOSCH Nyon Statusanzeigen auf dem Display Symbol Bezeichnung Beschreibung Anzeige der Uhrzeit Die folgenden Symbole werden in Abhängigkeit des ge- 00:00 Uhrzeit (von GPS ermittelt) wählten Betriebsmodus und der gewählten Einstellungen Anzeige der verbleibenden Interner Akku angezeigt. Akkuleistung des Nyon-Bedien- (Position „A“) computers Licht (Position „A“)
  • Seite 63 BOSCH Nyon Bedienung des Systems Ladeanzeige am Display Die Ladeanzeige zeigt den Ladezustand des System einschalten E-Rad-Akkus an, nicht den des Bediencomputers (in- 1. Um das e-Rad-System automatisch einzuschalten, terner Akku). In der Anzeige entspricht jeder Balken im setzen Sie den Bediencomputer in die Halterung. Akkusymbol etwa 20 % Kapazität.
  • Seite 64: Unterstützung Einstellen

    BOSCH Nyon Unterstützung einstellen Zum Erhöhen / Senken der Fahrstufe: 1. Drücken Sie die Taste + (Plus) oder – (Minus) an der Sie können am Bediencomputer einstellen, wie stark Sie Bedieneinheit bis zur gewünschten Stufe. der E-Rad-Antrieb beim Treten unterstützt. Sie können die jeweilige Fahrstufe auch während der Fahrt ändern.
  • Seite 65: Externe Geräte Über Usb Laden

    BOSCH Nyon Externe Geräte über USB laden Sie können am USB-Anschluss der Bedieneinheit externe Geräte betreiben oder aufladen. Voraussetzung für das Betreiben und Laden ist, dass der Bediencomputer und ein ausreichend geladener Akku in das E-Rad eingesetzt sind. HINWEIS • Lesen Sie die Bedienungsanleitung des exter- nen Geräts und prüfen Sie, ob das Gerät für den Anschluss geeignet ist.
  • Seite 66: Bosch Active Line / Performance Line - Konformität

    BOSCH Active Line / Performance Line - Konformität...
  • Seite 67: Panasonic

    PANASONIC Inhaltsverzeichnis Systemkomponenten ..........66 Unterstützung einstellen Akku in Betrieb nehmen ........67 Antriebseinheit Überhitzungsschutz Akkuladung prüfen Schiebehilfe ein-/ausschalten Hinweise zum Laden des Akkus Beleuchtung ein-/ausschalten Ladeanzeige am Akku Nachtmodus der Anzeige Schutzeinrichtungen beim Ladevorgang Geschwindigkeits- und Entfernungsanzeigen Ladegerät .............. 69 Anzeigen zurücksetzen (Reset) Ladegerät am Stromnetz anschließen Grundeinstellungen anzeigen/anpassen...
  • Seite 68: Systemkomponenten

    PANASONIC Systemkomponenten Das PANASONIC-Antriebssystem besteht aus folgenden Komponenten. Machen Sie sich mit der Bedienung, den Funktionen sowie den Pflege- und Wartungshinweisen vertraut. Bedieneinheit Akku mit Anzeige Ladegerät Bediencomputer TRIP TAGES-KM STANDARD STANDARD Antriebssystem Geschwindigkeitssensor...
  • Seite 69: Akku In Betrieb Nehmen

    PANASONIC Akku in Betrieb nehmen Ladeanzeige am Akku Die fünf LEDs der Ladean- GEFAHR zeige zeigen bei Betätigung Lade- der Taste PUSH den Lade- zustands- Gefahr von Personen- und Sachschäden! zustand des Akkus an. Da- anzeige bei entspricht jede LED etwa •...
  • Seite 70 PANASONIC Schutzeinrichtungen beim Ladevorgang Blinken die obere und untere LED der Ladeanzeige (Bild B): 1. Trennen Sie das Ladegerät von der Spannungsver- Der Akku ist mit einer Temperaturüberwachung ausge- sorgung. stattet, welche ein Aufladen nur im Temperaturbereich zwischen 0 °C und 40 °C zulässt. Befindet sich der Akku 2.
  • Seite 71: Akku Laden

    PANASONIC Ladegerät Akku laden Auf der Unterseite des Ladegerätes befindet sich eine WARNUNG Kurzfassung wichtiger Sicherheitshinweise. Lesen Sie diese unbedingt vor dem Gebrauch. Brand- und Verletzungsgefahr! Ladegerät am Stromnetz anschließen Wenn während des Ladevorgangs ungewöhn- Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannungsversor- liche Wärmeentwicklung, Geruch und/oder Be- gung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des schädigungen auftreten:...
  • Seite 72 PANASONIC 3. Stecken Sie den Netzstecker des Ladegeräts in eine 4. Beaufsichtigen Sie den Ladevorgang. Steckdose (230 V / 50 Hz). 5. Fahren Sie mit Kapitel „Hinweise zum Ladevorgang“ fort. 4. Stecken Sie den Ladestecker in die Ladebuchse. Hinweise zum Ladevorgang 5.
  • Seite 73: Akku Entnehmen Oder Einsetzen

    PANASONIC Akku entnehmen oder einsetzen HINWEIS Schalten Sie das System immer aus, bevor Sie den Akku in die Halterung einsetzen oder aus der Halterung entnehmen. Bild 3 Akku entnehmen Bild 1 1. Schalten Sie das System mit der Taste am Bedien- Kerbe computer aus.
  • Seite 74 PANASONIC WARNUNG Gefahr von Beschädigungen mit Brandfolge Das Schloss könnte sich öffnen. Der Akku könn- te aus der Halterung fallen. • Achten Sie auf einen sicheren Sitz des Akkus. 3. Verriegeln Sie das Schloss. 4. Verhindern Sie, dass der Schlüssel herausfällt bzw. dass der Akku durch unberechtigte Dritte entnommen wird.
  • Seite 75 PANASONIC Bedienung des Systems 4. Setzen Sie die Knopfbatterie in das Knopfbatteriefach ein. Beachten Sie beim Einsetzen die Ausrichtung der Polarität (+/-). WARNUNG 5. Drehen Sie die Abdeckung im Uhrzeigersinn, um das Knopfbatteriefach zu sperren. Achten Sie auf einen Gefahr von Personen- und Sachschäden! korrekten Sitz der Abdeckung, um Eindringen von •...
  • Seite 76 PANASONIC Tauschen Sie die Batterie sofort, um zu vermeiden dass Bediencomputer entnehmen die leere Batterie ausläuft. Entsorgen Sie Knopfbatterien nur über geeignete Sammelstellen. HINWEIS • Schalten Sie das System aus, bevor Sie den Bediencomputer entnehmen. • Entnehmen Sie den Bediencomputer nie wäh- Entnahmesicherung rend der Fahrt.
  • Seite 77 PANASONIC 1. Setzen Sie den Bediencomputers so auf die Halte- Bediencomputer einsetzen rung, dass die Pfeilmarkierungen ▼ und ▲ überei- nander stehen. HINWEIS 2. Ziehen Sie den Bediencomputer dann in die Halte- rung, bis der obere Pfeil ▼ mit der Punktmarkierung ● Schalten Sie das System erst nach dem Einset- übereinstimmt und der Bediencomputers einrastet.
  • Seite 78 PANASONIC • Belasten Sie nicht die Pedale während Sie das System System ausschalten einschalten. Dies kann zu einem Fehler am Drehkraft- 1. Drücken Sie die Taste des Bediencomputers. sensor oder einer reduzierten Assistenzleistung führen. 2. Entnehmen Sie den Bediencomputer aus der Halterung. Betätigen Sie die Taste erneut und vermeiden Sie eine Belastung der Pedale.
  • Seite 79: Antriebseinheit Überhitzungsschutz

    PANASONIC • ECO: Reduzierte, Energie sparende Unterstützung für maximale Reichweite. • NO ASSIST: Zum Fahren ohne Unterstützung. Lassen Sie das System dabei immer eingeschaltet, damit die Anzeige und das Fahrlicht funktionieren. Wählen Sie die Fahrstufe wie folgt. Drücken Sie zum Erhöhen der Stufe die Taste ▲ an der •...
  • Seite 80 PANASONIC Schiebehilfe ein-/ausschalten Die Schiebehilfe wird ausgeschaltet, sobald eines der fol- genden Ereignisse eintritt: WARNUNG • Sie lassen die Taste los. • Die Räder des E-Rades werden blockiert, z. B. durch Verletzungsgefahr! Bremsen oder Anstoßen an ein Hindernis. Haben die Räder des E-Rades beim Benutzen •...
  • Seite 81 PANASONIC Nachtmodus der Anzeige In der Funktionsanzeige (Kombination von Werte- und Textanzeige) stehen folgende Funktionen zur Auswahl: Im Nachtmodus wird die Helligkeit der Anzeige im Ver- • TAGES-KM: die seit dem letzten Reset zurückgelegte gleich zum normalen Modus gesenkt, um Blendwirkungen Entfernung beim Fahren in der Nacht zu reduzieren.
  • Seite 82: Grundeinstellungen Anzeigen/Anpassen

    PANASONIC Zum Wechseln der Anzeigefunktion: Grundeinstellungen anzeigen/anpassen 1. Drücken Sie die Taste MODE an der Bedieneinheit so Folgende Grundeinstellungen stehen zur Auswahl: oft, bis die gewünschte Funktion angezeigt wird. • LANGUAGE (Sprache): Sie können die Sprache der Anzeigen zurücksetzen (Reset) Textanzeigen ändern.
  • Seite 83 PANASONIC Betätigung der Taste MODE wählen Sie Tausender-, Externe Geräte über USB laden Hunderter-, Zehner- und Einer-Stellen aus. Sie können am USB-Anschluss der Bedieneinheit externe • CLOCK (Uhr): Einstellungen der Uhr. Mit jeder Betäti- Geräte betreiben oder aufladen. gung der Taste MODE wählen Sie die einzelnen Stun- Voraussetzung für das Betreiben und Laden ist, dass der den- und Minuten-Stellen aus.
  • Seite 84 PANASONIC Geschwindigkeitssensor überprüfen Erscheint auch danach keine Geschwindigkeit in der Ta- chometeranzeige, wenden Sie sich bitte an einen autori- Der Geschwindigkeitssensor und der dazugehörige Spei- sierten Fachhändler. chenmagnet müssen so montiert sein, dass sich der Spei- chenmagnet bei einer Umdrehung des Rades in einem Abstand von mindestens 1 mm und höchstens 5 mm am Geschwindigkeitssensor vorbeibewegt.
  • Seite 85 PANASONIC Fehlercode-Anzeige Fehlercodes am Bediencomputer Die Komponenten des E-Rad-Systems werden ständig WARNUNG automatisch überprüft. Wird ein Fehler festgestellt, er- scheint der entsprechende Fehlercode in der Textanzeige. Verletzungsgefahr! Abhängig von der Art des Fehlers wird der Antrieb ge- Akku und Motor können bei Fehlern sehr heiß gebenenfalls automatisch abgeschaltet.
  • Seite 86 PANASONIC Anzeige Fehlerquelle Maßnahme Anzeige Fehlerquelle Maßnahme Authentifizierung Verwenden Sie 0:00 blinkt in der Knopfbatterie Lesen Sie das Kapitel Akku ausschließlich Zeitanzeige. „Bediencomputer“ und freigegebene Akkus. wechseln Sie die Knopfbatterie. E5 + Rücklicht Authentifizierung Prüfen Sie Kabelverbin- blinkt. Bediencomputer dungen und Kontakte. Fehlercodes am Akku Antriebseinheit Wenden Sie sich an...
  • Seite 87: Technische Daten

    PANASONIC Technische Daten Antriebseinheit Nennleistung: 250 W Bedieneinheit Nennspannung: 36 V AC Betriebstemperatur: -10 °C bis +40 °C Betriebstemperatur: -10 °C bis +40 °C Lagertemperatur: -20 °C bis +50 °C Lagertemperatur: -20 °C bis +50 °C Gewicht: 280 g Gewicht: 4000 g Schutzgrad Wasserabdichtung: IPX5...
  • Seite 88 PANASONIC - Konformität...
  • Seite 89: E - Silentio

    - silentio Inhaltsverzeichnis Beleuchtung ein-/ausschalten Systemkomponenten ..........88 Akku in Betrieb nehmen ........89 Fehlersuche ............97 Akku vorbereiten Technische Daten ..........98 Akkuladung prüfen Lithium-Ionen-Akku Antriebseinheit Schutzeinrichtungen beim Ladevorgang Ladegerät .............. 90 Ladegerät Ladegerät am Stromnetz anschließen Beleuchtung LED-Signale am Ladegerät Konformitätserklärung ...........
  • Seite 90: Systemkomponenten

    - silentio Systemkomponenten -silentio-Antriebssystem besteht aus folgenden Komponenten. Machen Sie sich mit der Bedienung, den Funktionen sowie den Pflege- und Wartungshinweisen vertraut. Bedieneinheit Akku mit Anzeige Ladegerät Antriebssystem...
  • Seite 91: Akku In Betrieb Nehmen

    - silentio Akku in Betrieb nehmen Leuchtet keine LED der Ladeanzeige auf, dann ist entweder • der Akku leer (Kapitel „Akku laden“) oder GEFAHR • die Sicherung defekt (Kapitel „Akku- Gefahr von Personen- und Sachschäden! sicherung“) oder • Laden oder benutzen Sie den Akku niemals, •...
  • Seite 92 - silentio Ladegerät WARNUNG Verletzungsgefahr! Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Ladegerät während des Ladevorgangs berühren. Das La- degerät kann sich stark erhitzen. • Tragen Sie Schutzhandschuhe. Das originale Ladegerät arbeitet mit CC-CV-Technik. CC- CV bedeutet, dass die restlichen 5 % der Kapazität etwa vier Stunden im schonenden CV-Modus geladen werden.
  • Seite 93 - silentio Akku laden Akku separat laden Schutzkappe Schutzkappe Schutzkappe 1. Entnehmen Sie den Akku WARNUNG aus der Halterung. Siehe Lade- Kapitel „Akku entnehmen buchse oder einsetzen“. Brand- und Verletzungsgefahr! 2. Stellen Sie den Akku auf Wenn während des Ladevorgangs ungewöhn- einer sauberen, festen liche Wärmeentwicklung, Geruch und/oder Be- und nicht brennbaren...
  • Seite 94 - silentio Akku am E-Rad laden Hinweise zum Ladevorgang Laden Sie den eingesetzten Akku nur in trockenen Räu- Der Ladevorgang beginnt und die LED am Ladegerät men und nie im Freien. Laden Sie den Akku nur unter leuchtet rot. Beachtung aller Sicherheitshinweise. Entnehmen Sie ggf. Beträgt die Ladung bereits über 95 %, leuchtet die LED den Akku aus der Halterung (Kapitel „Akku entnehmen gelb.
  • Seite 95: Akku Entnehmen Oder Einsetzen

    - silentio Akku entnehmen oder einsetzen 3. Entsperren Sie das Schloss mit dem Schlüssel. 4. Ziehen Sie den Akku vorsichtig aus der Akkuaufnahme. HINWEIS Akku einsetzen 1. Schieben Sie den Akku zum Einsetzen vorsichtig in Schalten Sie das System immer aus, bevor Sie die Akkuaufnahme.
  • Seite 96: Bedienung Des Systems

    - silentio Bedienung des Systems System ein-/ausschalten • Drücken Sie die Taste an der Bedieneinheit. WARNUNG Antrieb aktivieren Gefahr von Personen- und Sachschäden! Der Antrieb wird aktiviert, sobald Sie in die Pedale treten. Sobald Sie aufhören in die Pedale zu treten oder sobald •...
  • Seite 97 - silentio Ladeanzeige am Display • MODE 2: Gleichmäßige Unterstützung für Touren Die Akku-Ladeanzeige zeigt den Ladezu- mit großer Reichweite. stand des E-Rad-Akkus für Ladungen von 0 bis 50 % in • MODE 3: Maximale Un- 5-%-Schritten an. Sind alle LEDs erloschen, ist die Kapa- terstützung für das Fa- zität für die Unterstützung des Antriebs aufgebraucht und hren an Steigungen oder...
  • Seite 98 - silentio Schiebehilfe ein-/ausschalten Die Schiebehilfe wird ausgeschaltet, sobald eines der fol- genden Ereignisse eintritt: WARNUNG • Sie lassen die Taste los. • Die Räder des E-Rades werden blockiert, z. B. durch Verletzungsgefahr! Bremsen oder Anstoßen an ein Hindernis. Haben die Räder des E-Rades beim Benutzen •...
  • Seite 99 - silentio Fehlersuche Fehler Fehlerquelle Maßnahme Beim - Akku falsch 1) Schalten Sie das System aus. Einschalten eingesetzt 2) Entnehmen Sie den Akku WARNUNG leuchtet - Sicherung defekt und prüfen Sie ihn mit der keine LED. - Kabel-/Kontakt- Taste fehler 3) Ersetzen Sie gegebenenfalls Verletzungsgefahr! - Akku defekt...
  • Seite 100: Antriebseinheit

    - silentio Antriebseinheit Fehler Fehlerquelle Maßnahme Keine - Verbindungsfehler Wenden Sie sich an einen Nennleistung: 250 W Motorleistung - Sensorfehler Fachhändler. bei intaktem - Elektronikfehler Nennspannung: 25 V AC System. Betriebstemperatur: -10 °C bis +40 °C Geringe - Sensorfehler Wenden Sie sich an einen Lagertemperatur: -20 °C bis +50 °C Motorleistung...
  • Seite 101 - silentio - Konformität...
  • Seite 103: Tranzx Pst

    TranzX PST Inhaltsverzeichnis Lithium-Ionen-Akku Systemkomponenten ........... 102 Antriebseinheit Akku in Betrieb nehmen ........103 Ladegerät Akkuladung prüfen Beleuchtung Schutzeinrichtungen beim Ladevorgang TranzX - AGT (optional) ........114 Akkusicherung Automatikschaltung AGT ........114 Ladegerät ............104 Manueller Modus Ladegerät am Stromnetz anschließen Verhalten bei leerem Akku Akku laden ............
  • Seite 104: Systemkomponenten

    TranzX PST Systemkomponenten Das TransX-PST-Antriebssystem besteht aus folgenden Komponenten. Machen Sie sich mit der Bedienung, den Funktionen sowie den Pflege- und Wartungshinweisen vertraut. Bedieneinheit Automatik (optional) Bediencomputer Akku Ladegerät Antriebssystem...
  • Seite 105: Akku In Betrieb Nehmen

    TranzX PST Akku in Betrieb nehmen den Akku vom Ladegerät und lassen Sie ihn austemperie- ren. Schließen Sie den Akku erst wieder an das Ladegerät an, wenn er die zulässige Ladetemperatur erreicht hat. GEFAHR Die Antriebseinheit wird zum Schutz der Systemkompo- nenten beim Laden mit eingesetztem Akku deaktiviert.
  • Seite 106: Ladegerät

    TranzX PST Ladegerät GEFAHR Ladegerät am Stromnetz anschließen Gefahr von Personen- und Sachschäden! Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannungsversor- Es können irreparable Schäden am Akku bzw. gung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Ladegerätes übereinstimmen. Mit 230 V gekennzeichnete der Elektronik entstehen.
  • Seite 107: Akku Laden

    TranzX PST Akku laden 4. Öffnen Sie die Ab- deckung der Ladebuchse und stecken Sie den WARNUNG Ladestecker in die Ladebuchse. Brand- und Verletzungsgefahr! 5. Stecken Sie den Netz- Wenn während des Ladevorgangs ungewöhn- stecker des Ladegeräts liche Wärmeentwicklung, Geruch und/oder Be- in eine Steckdose.
  • Seite 108: Akku Entnehmen Oder Einsetzen

    TranzX PST Die LED am Ladegerät leuchtet grün sobald der Ladevor- Akku entnehmen oder einsetzen gang abgeschlossen ist. 7. Trennen Sie den Akku vom Ladegerät. HINWEIS 8. Trennen Sie das Ladegerät von der Spannungsver- Schalten Sie das System immer aus, bevor Sie sorgung.
  • Seite 109: Akku Einsetzen

    TranzX PST 3. Ziehen Sie den Akku vorsichtig aus der Akkuaufnah- me. Halten Sie den Akku dabei fest in der Hand. Akku einsetzen 1. Schieben Sie den Akku zum Einsetzen vorsichtig in die Akkuaufnahme. Wenden Sie keine Gewalt an und achten Sie auf einen korrekten Sitz.
  • Seite 110: Hinweise Zum Ein- Und Ausschalten

    TranzX PST Bedienung des Systems System einschalten Belasten Sie während des Einschaltens des Systems WARNUNG nicht die Pedale. 1. Drücken Sie die Taste für 3 Sekunden. Gefahr von Personen- und Sachschäden! Das System startet und im Display erscheint ein Countdown. •...
  • Seite 111: System Ausschalten

    TranzX PST System ausschalten Unterstützung einstellen 1. Drücken Sie die Taste für 3 Sekunden. Sie können an der Bedieneinheit einstellen, wie stark Sie der E-Rad-Antrieb beim Treten unterstützt. Die Fahrstufe Ladeanzeige am Display kann jederzeit geändert werden. Die Akku-Ladeanzeige auf dem Display zeigt den 1.
  • Seite 112: Beleuchtung Ein-/Ausschalten

    TranzX PST Antriebseinheit Überhitzungsschutz Beleuchtung ein-/ausschalten Die Antriebseinheit ist vor übermäßiger Belastung elektro- Ihr E-Rad ist mit einem Lichttaste nisch geschützt. Im Fall extremer Hitzeentwicklung schal- akkubetriebenen Fahrlicht tet sie sich selbsttätig ab. ausgestattet. • Lassen Sie die Antriebseinheit ausreichend abkühlen. •...
  • Seite 113 TranzX PST Schiebehilfe ein-/ausschalten Die Schiebehilfe wird ausgeschaltet, sobald eines der fol- genden Ereignisse eintritt: Die Schiebehilfe kann Ihnen das Schieben des E-Rades • Sie lassen die Taste los. erleichtern. Die Geschwindigkeit in dieser Funktion ist ab- hängig vom eingelegten Gang und kann maximal 6 km/h •...
  • Seite 114 TranzX PST Fehlersuche Fehler Mögliche Maßnahme WARNUNG Ursachen Keine - Akku leer 1) Laden Sie den Akku. Anzeige am - Sicherung defekt 2) Ersetzen Sie die Sicherung. Verletzungsgefahr! Display - Kabel-/Kontakt- 3) Prüfen Sie Kabelverbin- Akku und Motor können bei Fehlern sehr heiß fehler dungen und Kontakte (Sichtprüfung).
  • Seite 115: Technische Daten

    TranzX PST Technische Daten Ladegerät Lithium-Ionen-Akku Eingang: 220 - 240 V / 50 Hz klein mittel groß Ausgang: 42 V AC - 2,5 A Nennspannung: 36 V AC Zulässige Ladetemperatur: 0 °C bis +40 °C Nennkapazität: 6,6 Ah 11 Ah 13 Ah Gewicht: 700 g...
  • Seite 116 TranzX - AGT (optional) Automatikschaltung AGT Verhalten bei leerem Akku Ist der Akku leer, reagiert die AGT-Schaltung in Abhän- Die automatische Schaltein- gigkeit der Fahrbahn: heit AGT wird gleichzeitig mit dem TranzX-System ge- • Bei flachem Untergrund schaltet das System automa- startet.
  • Seite 117: Neigungssensor Kalibrieren

    TranzX - AGT (optional) Neigungssensor kalibrieren dem Boden) sollte der Wert bis auf „1“ sinken. Dann funktioniert der Sensor ordnungsgemäß. Der Neigungssensor ermittelt anhand der Steigung oder des Gefälles der Fahrstrecke die Schaltvorgänge. Kali- Fehlersuche brieren Sie den Sensor für eine optimale Funktion wie Falls das AGT-Sytem nicht automatisch schaltet, prüfen folgt: Sie ob:...
  • Seite 118: Tranzx Pst - Konformität

    TranzX PST - Konformität...

Diese Anleitung auch für:

E-rad s-pedelec

Inhaltsverzeichnis