Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Technische Specificaties
  • Technical Specifications
  • How to Repair Small Punctures
  • Warranty
  • Spécifications Techniques
  • Especificaciones Técnicas
  • Consejos de Uso
  • Tekniske Specifikationer
  • Teknisk Specifikation
  • Tekniset Tiedot
  • Specyfikacja Techniczna
  • Tehničke Specifikacije
  • Tehnične Specifikacije
  • Technické Špecifikácie
  • Technické Specifikace
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Funline 200
Funline 240
Funline 280
Funline 310
GEBRUIKERSHANDLEIDING (NL) * OWNER'S MANUAL (GB) * BEDIENUNGSANLEITUNG (DE) * MANUEL UTILISATEUR (FR)
MANUAL DE USUARIO (ES) * BRUGERVEJLEDNING (DK) * ÄGARHANDBOK (SE) * KÄYTTÖOHJE (FI) * INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL)
KORISNIČKI PRIRUČNIK (HR) * NAVODILA ZA UPORABO (SI) * NÁVOD PRE VLASTNÍKA (SK) * NÁVOD K POUŽITÍ (CZ)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TALAMEX Funline 200

  • Seite 1 Funline 200 Funline 240 Funline 280 Funline 310 GEBRUIKERSHANDLEIDING (NL) * OWNER’S MANUAL (GB) * BEDIENUNGSANLEITUNG (DE) * MANUEL UTILISATEUR (FR) MANUAL DE USUARIO (ES) * BRUGERVEJLEDNING (DK) * ÄGARHANDBOK (SE) * KÄYTTÖOHJE (FI) * INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) KORISNIČKI PRIRUČNIK (HR) * NAVODILA ZA UPORABO (SI) * NÁVOD PRE VLASTNÍKA (SK) * NÁVOD K POUŽITÍ (CZ)
  • Seite 10: Funline Badeboote Ausstattung

    Gesetzen Ihres Einsatzgebietes vertraut. Tragen Sie immer eine geprüfte Rettungsweste. Bitte beachten Sie auch sorgfältig alle Hinweise auf dem angebrachten Hersteller-Typenschild. Ihr Boot erfüllt die Anforderungen der EN ISO 6185-1 Standard, TYP I (Funline 200, 240 & 280) Technische Daten Modell Länge...
  • Seite 11: Funline Kajak Ausstattung

    Stöpsel-Ventil(e): ziehen Sie das Ventil vorsichtig heraus und entfernen Sie den Stöpsel aus dem Ventil; zum Aufpumpen der Luftkammer verwenden Sie den Blasebalg mit dem für das Ventil passenden Adapter. Schließen Sie das Ventil und drücken es in die Luftkammer.. TALAMEX FUNLINE Manual Multilingual 2018...
  • Seite 12 Schadensfaktoren nicht unmittelbar einwirken können. Sie können es wie folgt einlagern: Entlüftet und aufgerollt in einer Packtasche oder aufgebaut und leicht aufgeblasen. Achten Sie darauf, dass es nicht deformiert lagert und keinen Nagetieren ausgesetzt ist. TALAMEX FUNLINE Manual Multilingual 2018...
  • Seite 13  Die Garantie erstreckt sich nicht auf Löcher, Abrieb und Verschleiß durch normale Nutzung.  Ausgeschlossen sind alle weiteren Reklamationen einschließlich für Schäden aus der Garantie, außer wenn die Haftung von Lankhorst Taselaar B.V. gesetzlich vorgeschrieben ist.  Diese Garantie berührt nicht die gesetzlichen Rechte eines Käufers. TALAMEX FUNLINE Manual Multilingual 2018...
  • Seite 54 TALAMEX FUNLINE 200/240/280/310 TALAMEX FUNLINE Manual Multilingual 2018...

Diese Anleitung auch für:

Funline 310Funline 280Funline 240

Inhaltsverzeichnis