Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für hi-Fun hi-led

  • Seite 3 Libretto di istruzioni Users manual Manuel d’instructions Gebrauchsanweisung Manual del usuario Manual de instruções...
  • Seite 4 Se si riprende la riproduzione musicale, il suono viene quindi indirizzato ad hi-Led Se il dispositivo abbinato ad hi-Led esce dal raggio d’azione oppure viene spento, hi-Led...
  • Seite 5 è stata interrotta. Quando il dispositivo ritorna nel raggio d’azione o viene riacceso, è necessario accedere al menù Bluetooth del dispositivo abbinato ad hi-Led e selezionarlo per riattivare la connessione. Disconnettere hi-Led Per rimuovere l’abbinamento tra il proprio dispositivo e hi-Led è...
  • Seite 6 “hi-Led” on the available list and select it. 4)Once paired, hi-Led will beep again. 5)Select tracks from your music player: audio is directly routed to hi-Led. If it does not, select the application in use from your device and set up hi-Led as default audio speaker.
  • Seite 7 Pairing hi-Led to other devices Pairing hi-Led is possible if and only if it is not connected to any other devices. hi-Led can not be paired to more than one device at a time.
  • Seite 8 Si vous lancez à nouveau la musique sur votre appareil, le son se propage par hi-Led à nouveau. Si l’appareil jumelé avec hi-Led est hors de portée ou est éteint, hi-Led émet un bip pour indiquer que la connexion a été interrompue.
  • Seite 9 Déconnecter hi-Led Accédez au menu Bluetooth de votre appareil et enlevez hi-Led dans la liste afin de le déconnecter de votre appareil. hi-Led émet un bip pour indiquer la déconnexion. Connecter hi-Led vers d’autres appareils hi-Led peut se connecter à...
  • Seite 10 1)Setze hi-Led in die Fassung der Lampe ein 2)Schalte das Licht ein und hi-LED fängt automatisch an zu leuchten 3)hi-Led erzeugt nach Einschalten automatisch einen Ton. Öffne dann das Bluetooth Menü von dem Gerät dass du verbinden möchtest, suche nach “hi-Led” in der Liste der Bluetooth Geräte und drücke auf...
  • Seite 11 Reichweite bist oder dein Gerät ausschaltest, erzeugt hi-Led einen Ton um dir mitzuteilen dass die Verbindung unterbrochen wurde. Kommst du nun wieder in Reichweite oder schaltest dein Gerät ein musst du in deinem Bluetooth Menü hi-Led wieder als Ausgabegerät auswählen.
  • Seite 12 Si el dispositivo conectado con hi-Led sale de su alcance o se apaga, hi-Led emite una señal acústica para indicar que la conexión se ha interrumpido. Cuando el dispositivo...
  • Seite 13 Para eliminar la asociación entre el dispositivo y hi-Led, simplemente acceder al menú Bluetooth del dispositivo y eliminar hi-Led de la lista. hi-Led emite una señal acústica para señalar la desconexión. Conectar hi-Led a otro dispositivo Para conectar hi-Led a otro dispositivo, es necesario que no esté...
  • Seite 14 Led . Se hi-Led for desligado, a reprodução da música será interrompida. Quando será de novo aceso, hi-Led emitirá dois bips e irá se conectar automaticamente ao último aparelho eletrônico emparelhado. Se a reprodução musical for reativada, o som será novamente direcionado para hi-Led.
  • Seite 15 . Quando o aparelho será de novo dentro do raio de alcance da lâmpada ou for ligado novamente, será preciso entrar novamente no menu Bluetooth do aparelho e selecionar hi- Led.
  • Seite 18: Informazioni Agli Utenti

    D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 Noi hi-Fun srl dichiariamo che il prodotto hi-Led rispetta i requisiti della Direttiva R&TTE 1999/5 CE.
  • Seite 19 The unlawful disposal of the product carries a fine according to the legislation currently in force. We, hi-Fun srl declare that the product hi-Led is compliant with the R&TTE 1999/5/EC directive. Complete declaration of conformity is available at hifun s.r.l.
  • Seite 20 Designed in Milan Made in China, produced for and imported by hifun s.r.l. Via Santa Tecla 4, 20122 Milano, Italy. Tel: +39 02 36767640 Fax: +39 02 99988029 info@hi-fun.com...