Seite 3
Libretto di istruzioni Users manual Manuel d’instructions Gebrauchsanweisung Manual del usuario Manual de instruções...
Seite 4
Se si riprende la riproduzione musicale, il suono viene quindi indirizzato ad hi-Led Se il dispositivo abbinato ad hi-Led esce dal raggio d’azione oppure viene spento, hi-Led...
Seite 5
è stata interrotta. Quando il dispositivo ritorna nel raggio d’azione o viene riacceso, è necessario accedere al menù Bluetooth del dispositivo abbinato ad hi-Led e selezionarlo per riattivare la connessione. Disconnettere hi-Led Per rimuovere l’abbinamento tra il proprio dispositivo e hi-Led è...
Seite 6
“hi-Led” on the available list and select it. 4)Once paired, hi-Led will beep again. 5)Select tracks from your music player: audio is directly routed to hi-Led. If it does not, select the application in use from your device and set up hi-Led as default audio speaker.
Seite 7
Pairing hi-Led to other devices Pairing hi-Led is possible if and only if it is not connected to any other devices. hi-Led can not be paired to more than one device at a time.
Seite 8
Si vous lancez à nouveau la musique sur votre appareil, le son se propage par hi-Led à nouveau. Si l’appareil jumelé avec hi-Led est hors de portée ou est éteint, hi-Led émet un bip pour indiquer que la connexion a été interrompue.
Seite 9
Déconnecter hi-Led Accédez au menu Bluetooth de votre appareil et enlevez hi-Led dans la liste afin de le déconnecter de votre appareil. hi-Led émet un bip pour indiquer la déconnexion. Connecter hi-Led vers d’autres appareils hi-Led peut se connecter à...
Seite 10
1)Setze hi-Led in die Fassung der Lampe ein 2)Schalte das Licht ein und hi-LED fängt automatisch an zu leuchten 3)hi-Led erzeugt nach Einschalten automatisch einen Ton. Öffne dann das Bluetooth Menü von dem Gerät dass du verbinden möchtest, suche nach “hi-Led” in der Liste der Bluetooth Geräte und drücke auf...
Seite 11
Reichweite bist oder dein Gerät ausschaltest, erzeugt hi-Led einen Ton um dir mitzuteilen dass die Verbindung unterbrochen wurde. Kommst du nun wieder in Reichweite oder schaltest dein Gerät ein musst du in deinem Bluetooth Menü hi-Led wieder als Ausgabegerät auswählen.
Seite 12
Si el dispositivo conectado con hi-Led sale de su alcance o se apaga, hi-Led emite una señal acústica para indicar que la conexión se ha interrumpido. Cuando el dispositivo...
Seite 13
Para eliminar la asociación entre el dispositivo y hi-Led, simplemente acceder al menú Bluetooth del dispositivo y eliminar hi-Led de la lista. hi-Led emite una señal acústica para señalar la desconexión. Conectar hi-Led a otro dispositivo Para conectar hi-Led a otro dispositivo, es necesario que no esté...
Seite 14
Led . Se hi-Led for desligado, a reprodução da música será interrompida. Quando será de novo aceso, hi-Led emitirá dois bips e irá se conectar automaticamente ao último aparelho eletrônico emparelhado. Se a reprodução musical for reativada, o som será novamente direcionado para hi-Led.
Seite 15
. Quando o aparelho será de novo dentro do raio de alcance da lâmpada ou for ligado novamente, será preciso entrar novamente no menu Bluetooth do aparelho e selecionar hi- Led.
D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 Noi hi-Fun srl dichiariamo che il prodotto hi-Led rispetta i requisiti della Direttiva R&TTE 1999/5 CE.
Seite 19
The unlawful disposal of the product carries a fine according to the legislation currently in force. We, hi-Fun srl declare that the product hi-Led is compliant with the R&TTE 1999/5/EC directive. Complete declaration of conformity is available at hifun s.r.l.
Seite 20
Designed in Milan Made in China, produced for and imported by hifun s.r.l. Via Santa Tecla 4, 20122 Milano, Italy. Tel: +39 02 36767640 Fax: +39 02 99988029 info@hi-fun.com...