Pladevibrator CNP80C - Varenr. 9056831 Beskrivelse: Pladevibrator med 196cc luftkølet, 1-cylinder Loncin motor. Anvendelsesområder: Til komprimering af jord, sand, grus etc. samt udjævning af asfalt og fliser. Tilsigtet brug: Må kun anvendes som beskrevet – al anden brug betragtes som forkert.
Introduktion Denne brugsanvisning indeholder vigtige informationer vedr. sikker og korrekt brug af pladevibratoren. Det tilrådes at læse brugsanvisningen grundigt og sætte sig ind i maskinens funktion og hvordan den anvendes så sikkert som muligt. Også selvom du har anvendt en lignende maskine før! Lær maskinen godt at kende inden du går i gang –...
Tekniske specifikationer Motor Luftkølet, 4-takt, 1-cyl. Rekylstart Motortype 196cc, 4,2 kW benzindrevet Brændstof kapacitet 3,6 liter Vægt 78 Kg Dimensioner med håndtag 103 x 40 x 92 cm Dimensioner uden håndtag 70 x 40 x 56 cm Svingfrekvens 3.600 vpm (vibrationer per minut) Vibrationsfrekvens 98 Hz Centrifugalkraft...
Sikkerhedsinstruktioner Dette sikkerhedssymbol markerer vigtig information vedr. sikkerhed. Når du støder på symbolet, vær da særligt agtpågivende. Det handler om din sikkerhed! Generelt: Sikkerhedsudstyr er påkrævet. Bær hjelm, brudsikre briller, sikkerhedssko og evt. andet udstyr alt efter forholdene. Undgå smykker og løst tøj, der kan blive fanget i de bevægelige dele og medføre alvorlig personskade.
Pladevibratoren er et tungt stykke værktøj og skal opstilles af to personer, som besidder den fornødne styrke. Brug løfte-åget på maskinen og brug altid korrekt løfteteknik. Mekaniske farer Anvend ikke maskinen uden at alle sikkerhedsskærme er monteret. • Hold hænder og fødder væk fra de roterende og bevægelige dele, da man kan komme •...
Seite 9
Sørg for at brændstofdækslet er sikkert sat fast igen efter påfyldning af brændstof. • Kemiske farer Brug ikke maskinen og påfyld ikke benzin i et lukket område uden tilstrækkelig • ventilation. Kulilte fra udstødningsgasser fra forbrændingsmotorer kan forårsage død i lukkede •...
Brugsanvisning Generelt: Maskinen er bedst egnet til komprimering af asfalt- eller løst materiale som jord, grus eller sand eller blandinger af de nævnte materialer. Fedtet jord som mudder og ler komprimeres bedst med en vibrerende stamper. Hvis det er muligt bør arbejdsområdet udjævnes og nivelleres inden komprimeringen påbegyndes.
Før maskinen tages i brug 1.1. Sørg for at fjerne snavs, mudder etc. fra maskinen inden den tages i brug. Vær særlig omhyggelig med bunden af vibrationspladen og områder tæt på motorens luftindsugning, karburator og luftfilter. 1.2. Alle bolte og møtrikker efterses og efterspændes ved behov.
Seite 12
Påfyld aldrig benzin mens motoren kører eller er varm. Pas på med at spilde. Hvis der er spildt benzin, tør det så straks op og start ikke motoren før området er helt tørt da dampene ellers kan antændes af gnister fra motoren eller varmen fra lyddæmperen. Hold brandbart materiale væk fra udstødningsrøret.
Start af maskinen Tænd/sluk-kontakt 1. Drej stop kontakten med uret hen på position ”I” (ON) som vist i fig.3. 2. Åbn for brændstofhanen (fig.4) Brændstofhan 3. Sæt gasindstillingen på mellem 1/3 og ½ til højeste hastighed. 4. Luk for chokerspjældet. Hvis motoren allerede er varm eller omgivelsestemperaturen er høj, åbnes chokerspjældet halvt eller lad det være helt åbent.
Drift Choker 1. I takt med at motoren varmer op, åbnes der gradvist op for chokerspjældet. (fig.8). 2. Flyt hastighedsvælgeren fra LOW til HIGH. Når motorens omdrejninger når op på mellem 2.300 og 2.600 rpm, kobler centrifugalkoblingen sig til. Hvis motorhastigheden øges for langsomt, kan det være svært for koblingen at få...
Slukning af maskinen Hastighedsvælger I nødstilfælde slukkes maskinen ved at dreje stopkontakten hen på OFF. Under normale forhold slukkes maskinen som følger: 1. Sæt hastighedsvælgeren til lav hastighed og Stop-kontakt lad motoren køre ved lave omdrejninger i 2-3 minutter før maskinen slukkes. (fig.11). 2.
Seite 16
Ugentlig vedligeholdelse: 1. Luftfilter (fig. 14). Et snavset luftfilter element kan give startvanskeligheder, tab af kraft, motorfejl og forkorte motorens levetid betragteligt. Hold derfor altid luftfilterelementet rent. Skumelement: Fjernes og vaskes i vand og sæbe. Mættes herefter med en blanding af tre dele dieselolie og en del motorolie.
Seite 17
Generelt: Der skal jævnligt skiftes olie på motoren for at minimere slitage – særligt hvis der arbejdes i meget støvede omgivelse. Tjek, rengør og juster eller udskift tændrøret jævnligt. Efterse alle samlinger, da de er udsat for maskinens vibrationer. Efterspænd ved behov.
Fejlfinding Problem Mulig løsning Motor vil ikke starte Tjek at tænd/sluk-knappen står på • Tjek at der er påfyldt brændstof • Motor standser Tjek brændstofforsyningen • Motor mangler kraft Tjek luftfilteret • Utilstrækkelig vibration Tjek drivremmen • Tjek vibrationspladens underside for Maskinen bevæger sig ikke frit •...
EU overensstemmelseserklæring Vi forbeholder os ret til uden foregående varsel at ændre de tekniske parametre og specifikationer for dette produkt. MAN 9056831 DK V1 P. Lindberg A/S Sdr. Ringvej 1 www.p-lindberg.dk Tlf: 70212626 DK6600 Vejen e-mail: salg@p-lindberg.dk...
Seite 22
Plattvibrator CNP80C – Art. 9056831 Beskrivning: Plattvibrator med 196 cc luftkyld, en cylindrig Loncin-motor. Användningsområde: För komprimering av jord, sand, grus etc. samt utjämning av asfalt och sten. Avsedd användning: Får endast användas enligt beskrivningen – all annan användning anses som felaktig.
Introduktion Denna bruksanvisning innehåller viktig information om säker och korrekt användning av plattvibratorn. Det rekommenderas att läsa bruksanvisningen noggrant och sätta sig in i maskinens funktion och hur den används så säkert som möjligt. Detta gäller även om du har använt en liknande maskin förut! Lär känna maskinen noga innan du börjar –...
Tekniska data Motor Luftkyld, 4-takt, 1-cyl. Rekylstart Motortyp 196 cc, 4,2 kW bensindriven Bränslekapacitet 3,6 liter Vikt 78 kg Mått med handtag 103 x 40 x 92 cm Mått utan handtag 70 x 40 x 56 cm Svängningsfrekvens 3 600 vpm (vibrationer per minut) Vibrationsfrekvens 98 Hz Centrifugalkraft...
Säkerhetsanvisningar Denna säkerhetssymbol markerar viktig information om säkerhet. När du ser symbolen, var särskilt aktsam. Det handlar om din säkerhet! Allmänt: Säkerhetsutrustning är obligatorisk. Bär hjälm, okrossbara glasögon, skyddsskor och eventuell annan utrustning beroende på förhållandena. Undvik smycken och lösa kläder som kan fastna i de rörliga delarna och orsaka allvarlig personskada.
Plattvibratorn är ett tungt verktyg och ska flyttas av två personer som har den erforderliga styrkan. Använd lyftbygeln på maskinen och använd alltid korrekt lyftteknik. Mekaniska faror Använd inte maskinen utan att alla säkerhetsanordningar är monterade. • Håll händer och fötter borta från de roterande och rörliga delarna, eftersom man kan •...
Seite 27
Se till att tanklocket är ordentligt påskruvat efter påfyllning av bränsle. • Kemiska faror Använd inte maskinen och fyll inte på bensin i ett slutet utrymme utan tillräcklig • ventilation. Koldioxid från avgaser från förbränningsmotorer kan orsaka dödsfall i slutna •...
Bruksanvisning Allmänt: Maskinen lämpar sig bäst för komprimering av asfalt eller löst material som jord, grus eller sand eller blandningar av nämnda material. Lös jord som gyttja och lera komprimeras bäst med en vibrerande stampmaskin. Om möjligt bör arbetsområdet utjämnas och nivelleras innan komprimeringen påbörjas.
Innan maskinen tas i drift 1.1. Se till att avlägsna smuts, lera etc. från maskinen innan den tas i drift. Var särskilt uppmärksam på botten av vibrationsplattan och områdena i närheten av motorns luftintag, förgasare och luftfilter. 1.2. Alla bultar och muttrar kontrolleras och efterspänns vid behov.
Seite 30
Fyll aldrig på bensin när motorn är igång eller varm. Var försiktig så att du inte spiller. Torka upp spilld bensin omedelbart och starta inte motorn innan området är helt torrt, eftersom ångorna annars kan antändas av gnistor från motorn eller värmen från ljuddämparen. Håll brännbart material borta från avgasröret.
Starta maskinen ON/OFF-kontakt 1. Vrid stoppkontakten medurs till läge ”I” (ON) så som visas i fig. 3. 2. Öppna bränslekranen (fig. 4) Bränslekran 3. Ställ in gasinställningen på mellan 1/3 och ½ av högsta hastigheten. 4. Stäng chokespjället. Om motorn redan är varm eller omgivningstemperaturen är hög öppnas chokespjället halvt eller låt det vara helt öppet.
Drift Choke 1. Öppna chokespjället gradvis i takt med att motorn värms upp. (Fig. 8). 2. Flytta hastighetsväljaren från LOW till HIGH. När motorns varvtal når mellan 2300 och 2600 varv per minut kopplas centrifugalkopplingen in. Om varvtalet ökas för långsamt kan det vara svårt för kopplingen att få...
Stänga av maskinen Hastighetsväljare I en nödsituation stängs maskinen av genom att vrida stoppkontakten till OFF. Under normala förhållanden stängs maskinen av enligt följande: 1. Ställ hastighetsväljaren på låg hastighet och Stoppkontakt låt motorn gå på lågt varvtal i 2–3 minuter innan maskinen stängs av.
Seite 34
Veckovist underhåll: 1. Luftfilter (fig. 14). Ett smutsigt luftfilterelement kan orsaka startproblem, kraftförlust, motorfel och förkorta motorns livslängd avsevärt. Håll därför alltid luftfilterelementet rent. Skumelement: Avlägsnas och tvättas i dieselolja. Mättas sedan med en blandning av tre delar dieselolja och en del motorolja. Pressa ur väl och sätt tillbaka det. 2.
Seite 35
Allmänt: Oljan ska bytas regelbundet i motorn för att minimera slitage – speciellt vid arbete i mycket dammiga miljöer. Kontrollera, rengör och justera eller byt ut tändstiftet regelbundet. Kontrollera alla monteringar då de utsätts för maskinens vibrationer. Efterspänn vid behov. Kontrollera också drivremmens stramhet och skick (slitage) och att den löper jämnt.
Felsökning Problem Möjlig lösning Motorn startar inte Kontrollera att ON/AV-knappen står • på ON Kontrollera att bränsle har fyllts på • Motorn stannar Kontrollera bränsletillförseln • Motorn saknar kraft Kontrollera luftfiltret • Otillräcklig vibration Kontrollera drivremmen • Kontrollera vibrationsplattans Maskinen rör sig inte fritt •...
EU-försäkran om överensstämmelse Vi förbehåller oss rätten att ändra produktens tekniska parametrar och specifikationer utan föregående meddelande. MAN 9056831 SE V1 P. Lindberg Myrangatan 4 www.p-lindberg.se Tel: 010-209 70 50 745 37 Enköping e-mail: order@p-lindberg.se...
Seite 39
Original Bedienungsanleitung Artikelnummer: 9056831 Plattenvibrator / Plattenrüttler CNP80C P-Lindberg GmbH – Flensburger Str. 3 – D-24969 Großenwiehe Tel. 03222/1097-888 Fax. 03222/1097-900 www.p-lindberg.de...
Seite 40
Plattenvibrator CNP80C - Artikelnr. 9056831 Beschreibung: Plattenvibrator mit luftgekühltem 196 cm³ 1-Zylinder-Motor Marke Loncin. Einsatzbereiche: Zum Verdichten von Erde, Sand, Schotter usw. sowie zum Ebenen von Asphalt und Fliesen. Zweckmäßige Verwendung: Darf ausschließlich wie beschrieben verwendet werden. Jegliche andere Art der Verwendung wird als falsch angesehen.
Einführung Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen bezüglich der sicheren und korrekten Nutzung des Plattenvibrators. Es wird empfohlen, die Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen und sich mit den Funktionen der Maschine sowie damit, wie man diese so sicher wie möglich anwendet, vertraut zu machen. Sogar dann, wenn Sie bereits eine ähnliche Maschine bedient haben! Lernen Sie die Maschine gut kennen, bevor Sie anfangen –...
Die Spannung des Antriebsriemens kann eingestellt werden: Schrauben Sie die vier Muttern und Schrauben ab, mit welchen der Motor an der Grundplatte montiert ist. Stellen Sie die Stellschrauben ein, welche am Kurbelwellengehäuse des Motors sind, um die gewünschte Spannung des Antriebsriemens zu erhalten. Sorgen Sie dafür, dass die vier Stellschrauben und Muttern nach dem Einstellen wieder gut angezogen werden.
Sicherheitsanweisungen Dieses Sicherheitssymbol weist auf wichtige Informationen bezüglich der Sicherheit hin. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie dieses Symbol sehen. Es geht um Ihre Sicherheit! Allgemeines: Es muss eine Sicherheitsausrüstung verwendet werden. Tragen Sie einen Helm, bruchsichere Brillen, Sicherheitsschuhe und je nach Situation weitere Elemente. Tragen Sie weder Schmuck noch lose Kleidung, die sich in den beweglichen Teilen verfangen und zu schweren Verletzungen führen kann.
Sorgen Sie dafür, dass andere Personen, welche die Maschine benutzen möchten, die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben. Wird die Maschine falsch oder unachtsam verwendet, kann es zu schweren Unfällen kommen. Beim Plattenvibrator handelt es sich um eine schwere Maschine, die stets von zwei Personen mit der notwendigen Stärke aufgestellt werden muss.
Brand- und Explosionsgefahr • Benzin ist sehr leicht entzündlich und in bestimmten Situationen explosiv. Bewahren Sie Benzin daher nur in dafür zugelassenen Behältern auf. • Tanken Sie den Motor niemals auf, während dieser eingeschaltet oder warm ist. • • Tanken Sie niemals in der Nähe von Flammen, Funken oder rauchenden Personen auf. Überfüllen Sie den Tank nicht und verschütten Sie nichts.
Bedienungsanleitung Allgemeines: Die Maschine ist bestens geeignet für das Komprimieren von Asphalt oder losem Material wie Erde, Schotter, Sand und Mischungen aus den genannten Materialien. Nasse Beläge wie Matsch oder Lehm werden am besten mit einem Vibrationsstampfer komprimiert. Der Arbeitsbereich sollte vor der Komprimierung wenn möglich geebnet und ausgeglichen werden.
Vor der Inbetriebnahme der Maschine 1.1. Sorgen Sie vor der Verwendung der Maschine dafür, Schmutz usw. von der Maschine zu entfernen. Achten Sie besonders auf Schmutz am Boden der Vibrationsplatte und im Bereich rund um die Luftansaugung des Motors, des Vergasers und des Luftfilters. 1.2.
Seite 48
Seien Sie beim Transport der Maschine besonders vorsichtig. Schließen Sie Tankdeckel und Benzinhahn gut. Leeren Sie stets den Kraftstofftank, wenn die Maschine länger oder in unwegsamem Gelände transportiert werden soll. Tanken Sie niemals, während der Motor läuft oder heiß ist. Vermeiden Sie ein Verschütten. Wird Benzin verschüttet, muss es sofort weggewischt werden.
Starten der Maschine Ein-/Ausschalter 1. Drehen Sie den Ein-/Ausschalter wie in der Abb. 3 gezeigt im Uhrzeigersinn in die Position „I“ (ON). 2. Öffnen Sie den Benzinhahn (Abb. 4) Benzinhahn 3. Stellen Sie das Gas zwischen 1/3 und ½ der Höchstgeschwindigkeit.
Betrieb Choker 1. Während der Motor langsam warm wird, wird der Choker langsam allmählich geöffnet (Abb. 8). 2. Stellen Sie die Geschwindigkeitsregelung von LOW auf HIGH. Sobald die Drehzahl des Motors zwischen 2.300 und 2.600 Upm liegt, aktiviert sich die Zentrifugalkupplung. Wird die Motorgeschwindigkeit zu langsam gesteigert, kann die Kupplung nur schwer anspringen (Abb.
3. Falls der Plattenvibrator in einem Fahrzeug Geschwindigkeitsregelung transportiert werden soll, muss er gut festgespannt sein, sodass er sich weder bewegen noch umfallen kann. Wird er über eine längere Strecke transportiert, sollte der Tank völlig geleert werden. Ausschalten der Maschine Ein-/Ausschalter In Notfällen wird die Maschine ausgeschaltet, indem der Ein-/Ausschalter...
Hohe Temperatur: Lassen Sie Maschine und Motor vor sämtlichen Service- und Wartungsarbeiten auskühlen. Gefahr für schwere Verbrennungen. Tägliche Wartung: 1. Entfernen Sie Matsch, Schmutz usw. von der Maschine. 2. Reinigen Sie die Unterseite der Vibrationsplatte. 3. Kontrollieren Sie den Luftfilter und reinigen Sie diesen falls notwendig. 4.
Wöchentliche Wartung: Zündrohr 1. Luftfilter (Abb. 14) Ein verschmutztes Luftfilterelement kann zu Schwierigkeiten beim Starten, Leistungsverlust und Motorfehlern führen und die Lebensdauer des Motors erheblich verkürzen. Halten Sie das Luftfilterelement daher stets sauber. Schaumstoffelement: Wird entfernt und mit Dieselöl gewaschen. Wird danach in eine Mischung aus 3/4 Dieselöl und 1/4 Motoröl Motoröl eingelegt.
Aufbewahrung: Folgende Arbeitsschritte müssen vor einer längeren Einlagerung des Plattenvibrators durchgeführt werden. A. Leeren Sie den Tank, die Schläuche und den Vergaser völlig. B. Leeren Sie ein wenig Motoröl in den Zylinder, indem Sie das Zündrohr entfernen. Drehen Sie den Zylinder einige Male, um das Öl zu verteilen. C.
Fehlersuche Problem Lösungsmöglichkeiten Motor springt nicht an Überprüfen Sie, ob der Ein- • /Ausschalter auf ON steht Kontrollieren Sie, ob Kraftstoff • eingefüllt worden ist Motor stirbt ab Kontrollieren Sie die • Kraftstoffversorgung Zu geringe Motorleistung • Kontrollieren Sie den Luftfilter Unzureichende Vibration •...
Ölwechsel – Motor Nach 25 Stunden Betrieb, danach nach je 50 Stunden Reinigung des Luftfilters Alle 25 Stunden/ wöchentlich Explosionszeichnung MAN 9056831 DE V1 P. Lindberg GmbH Flensburger Str. 3 www.p-lindberg.de Tel. 03222/1097-888 D-24969 Großenwiehe E-mail: kontakt@p-lindberg.de...
EU-Konformitätserklärung Wir behalten uns das Recht vor, ohne vorherige Information technische Parameter oder Spezifikationen für dieses Produkt zu ändern. MAN 9056831 DE V1 P. Lindberg GmbH Flensburger Str. 3 www.p-lindberg.de Tel. 03222/1097-888 D-24969 Großenwiehe E-mail: kontakt@p-lindberg.de...
Seite 59
Original User instructions Item number: 9056831 Plate Compactor CNP80C Sdr. Ringvej 1 – DK-6600 Vejen Tel. +45 7021 2626 – Fax +45 7021 2630 www.p-lindberg.dk...
Seite 60
Plate Compactor CNP80C: Item no. 9056831 Description: Plate compactor with 196 cc, air-cooled, 1-cylinder Loncin engine. Areas of use: For compacting soil, sand, gravel, etc., and levelling out asphalt and tiles. Intended use: The plate compactor may only be used as described in the manual. All other use is deemed incorrect.
Introduction These user instructions contain valuable information on how to use the plate compactor safely and correctly. You are advised to read these instructions thoroughly and familiarise yourself with the compactor’s functions and how it can be used it as safely as possible –...
Technical specifications Engine Air-cooled, 4-stroke, 1 cylinder, recoil start Engine type 196 cc, 4.2 kW petrol engine Fuel capacity 3.6 litres Weight 78 kg Dimensions, with handle 103 x 40 x 92 cm Dimensions, without handle 70 x 40 x 56 cm Eccentric frequency 3,600 vpm (vibrations per minute) Vibration frequency...
Safety instructions This safety symbol highlights important safety information. When you encounter this symbol, be very cautious. Your personal safety is at stake! General information: The user must wear personal protective clothing, i.e., wear a helmet, safety glasses, safety shoes, and any other equipment dictated by the conditions. Do not wear jewellery or loose-fitting clothing, as these can get caught in moving parts and cause severe personal injury.
The plate compactor is a heavy piece of equipment and must be set up by two people of sufficient strength. Use the compactor’s lifting yoke and use correct lifting techniques. Mechanical hazards Never use the compactor without having all safety shields attached. •...
Chemical hazards Do not use the compactor or refill it with petrol in an enclosed, inadequately ventilated • area. The carbon monoxide in the exhaust fumes emitted by combustion engines can cause • death in enclosed spaces. Noise hazards • Excessive noise can cause temporary or permanent hearing loss.
Instructions for Use General information: The compactor is best suited for compacting asphalt or loose material such as soil, gravel or sand or combinations of these materials. Slippery soil such as mud and clay is best compacted using a trench rammer. If possible, smooth and level out the work area before starting the compaction process.
Before putting the compactor into operation 1.1. Make sure to remove dirt, mud, etc., from the machine before putting it into operation. Be particularly meticulous with the underneath surface of the base plate and areas around the engine air intake, carburettor and air filter.
Seite 68
Never fill the engine with petrol while it is operating or hot. Be careful not to spill. If petrol is spilled, wipe it up immediately and do not start the engine until the area is completely dry, as the vapours can be ignited by sparks from the engine or heat from the muffler.
Starting the compactor 1. Turn the switch clockwise to the “I” (ON) position as shown in Figure 3. 2. Open the fuel cock (Fig. 4). 3. Set the throttle lever at between ⅓ and ½ for the highest speed. 4. Switch off the choke lever. If the engine is already hot or the ambient temperature is high, open the choke lever halfway or all the way.
Operation 1. As the engine warms op, gradually open the choke lever (Fig. 8). 2. Move the speed control lever from LOW to HIGH. When the engine speed reaches 2300–2600 rpm, engage the centrifugal clutch. Increasing the engine speed too slowly can impede the clutch’s ability to engage (Figures 9 and 10).
Switching off the compactor In emergencies, switch off the compactor by turning the stop switch to OFF. In normal situations, switch off the compactor as follows: 1. Set the speed control lever at low speed and let the engine run at low speed for 2–3 minutes before switching off the compactor (Fig.
Weekly maintenance: 1. Air filter (Fig. 14): A dirty air filter can make it difficult to start the compactor. A dirty filter can also cause the compactor to lose power, cause engine faults and considerably shorten the engine’s service life. Therefore, keep the air filter clean at all times.
Seite 73
C. Wipe off the outside of the compactor with a damp cloth. Cover the compactor and store it in a dry place. General information: Regularly change the engine oil to minimise wear, particularly if the compactor is frequently used in very dusty surroundings. Check, clean and adjust or replace the spark plug regularly.
Troubleshooting Problem Possible solution Engine will not start Check that the on/off button is • switched ON Make sure that the compactor is filled • with fuel. Engine stops Check the fuel supply • Engine lacks power Check the air filter •...
EU Declaration of Conformity We reserve the right to change the technical parameters and specifications for this product without giving advance notice. MAN 9056831 EN V1 P. Lindberg A/S Sdr. Ringvej 1 www.p-lindberg.dk Tel.: +45 7021 2626 DK-6600 Vejen E-mail: salg@p-lindberg.dk...