Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Peiying PY0106 Bedienungsanleitung

Peiying PY0106 Bedienungsanleitung

Rear view mirror with dvr and rear view camera

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Rear view mirror with DVR
and rear view camera
PY0106
Bedienungsanleitung
DE
Owner's manual
EN
Instrukcja obsługi
PL
Manual de utilizare
RO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Peiying PY0106

  • Seite 1 Rear view mirror with DVR and rear view camera PY0106 Bedienungsanleitung Owner’s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare...
  • Seite 3: Sicherheitsanleitungen

    Bedienungsanleitung SichERhEitSaNLEituNgEN Lesen Sie sorgfältig diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch und bewahren Sie auf zum späteren Nachschlagen. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Beschädigungen oder Verletzungen, hervorgerufen durch unsachgemäße Benutzung / Montage/ Umgang mit dem Gerät. 1. Stellen Sie sicher, dass Sie die Verbindungen herstellen, wenn der Fahrzeugmotor ausgeschaltet ist.
  • Seite 4: Produktbeschreibung

    Bedienungsanleitung Anleitungen und Sicherheitsmaßnahmen 1. Achten Sie beim Rückwärtsfahren auf besondere Vorsicht - verlangsamen Sie das Fahrzeug auf ein Minimum, um das Hindernis nicht zu berühren. 2. Vermeiden Sie es, die Isolierung zu glätten, zu schneiden, zu beschädigen und die Kabel, zu verlängern - dies kann sich negativ auf deren Betrieb auswirken. PRODuKtBESchREiBuNg ⑥...
  • Seite 5: Montage

    Bedienungsanleitung 12. Taste AUFWÄRTS (Drücken um zur vorherigen Option zu gelangen / ändern des Displaymodus) 13. Taste ABWÄRTS (Drücken um zur nächsten Option zu gelangen) 14. Taste OK (bestätigen / Aufnahme starten/beenden/Bild aufnehmen) 15. Rückfahrtkamera ⑮ MONtagE Rückfahrtkamera installation Vor der Montage, wählen und markieren Sie einen geeigneten Platz. Wenn möglich, die Bohrfläche mit Klebeband abkleben, um die Umgebung zu schützen.
  • Seite 6: Bedienung

    Bedienungsanleitung Vor dem Einschalten Alle Verbindungen herstellen bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen: 1. Fahrzeugmotor ausschalten. 2. Speicherkarte in den zugehörigen Steckplatz einfügen. Bitte beachten: das Gerät unterstützt Speicherkarten mit einer Kapazität von 512 MB - 32 GB, Klasse 6 und höher. 3.
  • Seite 7 Bedienungsanleitung durch das Menü zu blättern, drücken Sie die Tasten AUF/AB [UP/DOWN]. Drücken Sie die Taste OK zum bestätigen. Betriebsmodus 1. Drücken Sie die Taste MODUS [MODE], um den Modus zu wechseln: Kamera/ Foto/ Wiedergabe. 2. Um eine Datei nicht zu überschreiben, oder vor versehentlichem Löschen zu bewahren, drücken Sie die Taste MENÜ...
  • Seite 8: Technische Daten

    Bedienungsanleitung Einstellungen aktiviert / deaktiviert werden. G-Sensor Im Falle einer Kollision mit einem anderen Fahrzeug oder einem Hindernis speichert das Gerät die Videodatei automatisch und schützt sie vor versehentlichem Löschen. Das Vorhängeschloss-Symbol wird oben auf dem Display angezeigt. Der Benutzer kann die Empfindlichkeit des G-Sensors in den Einstellungen anpassen.
  • Seite 9 Bedienungsanleitung • G-Sensor • TV System: PAL • Schutzart: IP67 (Rückfahrtkamera) • Eingebauter Lautsprecher • Mikrofon • Anschlüsse: Mini USB Steckplatz, AV-Eingang, Mikro SD Kartensteckplatz • Speicherkartenkapazität: 512 MB - 32 GB (Klasse 6 und höher) • Batterie: 450 mAh •...
  • Seite 10: Safety Instructions

    User’s manual SaFEty iNStRuctiONS Please read this operation instruction carefully before use, and keep it for future reference. Producer does not take responsibility for damages or injuries caused by inappropriate handling / use / installation of the product. 1. Make sure to perform connections when the vehicle engine is turned off. 2.
  • Seite 11: Product Description

    User’s manual PRODuct DEScRiPtiON ⑥ ⑤ ④ ① ② ③ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪⑫ ⑬ ⑭ 1. DVR 2. Microphone 3. Reset button ⑮ 4. mini USB port 5. AV input 6. microSD card slot 7. Rearview mirror 8. Camera image 9.
  • Seite 12 User’s manual MOuNtiNg Rear view camera installation Prior to installation, select and mark suitable location. If possible, and tape off the area to be drilled with masking tape in order to protect the surroundings. The camera (1) should be located in a place that provides: 1.
  • Seite 13: Operation

    User’s manual Before turning on Execute all connections before connecting the device to power supply: 1. Power off the car engine. 2. Insert memory card into appropriate slot. Please note: the device supports memory card capacity of 512 MB - 32 GB, class 6 and higher.
  • Seite 14: Specification

    User’s manual recording. 4. During playback, press to decrease volume. OK button 1. In camera mode press to start/stop recording. 2. In photo mode press to take a picture. 3. In playback mode press to playback a recording. Automatic recording The device must be connected to power supply! After switching on the ignition, the device will automatically turn on and start recording (if the option “Boot video”...
  • Seite 15 User’s manual • Resoultion: FHD 1920x1080 px (DVR) / 1280x720 px (rear camera) • Lens angle: 170 degrees (DVR) / 140 degrees (rear camera) • Min. illumination: 0,3 Lux • Video output: CVBS 1.0 V (p-p) / 75 Ohm • Power consumption: max. 1 W •...
  • Seite 16 User’s manual English correct Disposal of this Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life.
  • Seite 17 Instrukcja obsługi KwEStIE BEzPIEczEńStwA Przed użyciem, należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia/szkody powstałe w skutek nieprawidłowego użycia / obsługi / montażu tego urządzenia. 1. Przed podłączeniem należy się upewnić, że silnik pojazdu jest wyłączony! 2.
  • Seite 18: Opis Produktu

    Instrukcja obsługi wypadki spowodowane niezastosowaniem się do poniższej instrukcji obsługi oraz zawartych w niej wskazówek i kwestii bezpieczeństwa. Uwagi i środki ostrożności 1. Podczas manewru cofania powinno zachować się szczególną ostrożność· zmniejszając prędkość do minimum w celu uniknięcia uderzenia w przeszkodę. 2.
  • Seite 19 Instrukcja obsługi 10. Przycisk Menu 11. Przycisk trybu MODE (naciśnij, aby zmienić tryb: nagrywanie/zdjęcie/ odtwarzanie) 12. Przycisk w górę UP (naciśnij, aby przejść do poprzedniej opcji / zmienić tryb wyświetlania) 13. Przycisk w dół DOWN (naciśnij, aby przejść do kolejnej opcji) 14.
  • Seite 20 Instrukcja obsługi Przed użyciem: Przed podłączeniem do zasilania, należy się upewnić, że wszystkie inne podłączenia zostały wykonane: 1. Należy wyłączyć zapłon pojazdu. 2. Umieścić kartę pamięci w slocie microSD. Uwaga: urządzenie obsługuje karty o pojemności 512 MB - 32 GB, klasy 6 i wyższej. 3.
  • Seite 21 Instrukcja obsługi Menu Aby wejść do menu ustawień, należy nacisnąć przycisk MENU. Poruszanie w tym trybie odbywa się za pomocą przycisków UP/DOWN. Przycisk OK zatwierdza wybór. Tryby pracy 1. Przycisk MODE odpowiada za przełączanie pomiędzy trybami urządzenia: nagrywanie, zdjęcie, odtwarzanie. 2.
  • Seite 22 Instrukcja obsługi wyświetli symbol kłódki na górze ekranu. Użytkownik może dostosować ustawienia czułości G-sensora w Ustawieniach. Ustawienia daty oraz godziny Aby zmienić ustawienia daty i godziny w urządzeniu, należy przejść do Menu za pomocą przycisku Menu i za pomocą przycisków UP/DOWN przejść do zakładki „Data”.
  • Seite 23 Instrukcja obsługi • Bateria: 450 mAh • Temperatura pracy: -20ºC~+50ºC • Temperatura przechowywania: -30ºC~+70ºC • Ładowarka samochodowa: • Wejście: 12-24 V • Wyjście: 5 V, 2 A W ZEStaWiE • Lusterko z wbudowaną kamerą • Kamera cofania z przewodem zasilającym •...
  • Seite 24: Instrucțiuni Privind Siguranța

    Instrukcja obsługi INStrUcțIUNI PrIvINd SIGUrANțA Vă rugăm să citiți cu atenție manualul de instrucțiuni înainte de prima utilizare și păstrați-l pentru consultări ulterioare. Producătorul nu își asumă responsabilitatea pentru daunele cauzate de manipularea / utilizarea / instalarea necorespunzătoare a produsului. 1.
  • Seite 25: Descrierea Produsului

    Instrukcja obsługi minim pentru a evita lovirea de obstacole. 2. Evitați turtirea, tăierea, deteriorarea izolației, întinderea cablurilor – poate afecta negativ funcționarea acestora. DEScRiEREa PRODuSuLui ⑥ ⑤ ④ ① ② ③ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪⑫ ⑬ ⑭ 1. DVR 2.
  • Seite 26 Instrukcja obsługi 15. Cameră retrovizoare MONtaREa ⑮ instalarea camerei cu vedere în spate Înainte de instalare, selectați și marcați locația potrivită. Dacă este posibil, puneți bandă pe zona care urmează să fie găurită pentru a proteja marginile găurii. Camera (1) trebuie montate într-un loc care să asigure: 1.
  • Seite 27 Instrukcja obsługi Înainte de pornire Executați toate conexiunile înainte de a conecta dispozitivul la alimentare:. 1. Opriți motorul mașinii. 2. Introduceți cardul de memorie în slotul corespunzător. Rețineți că: dispozitivul acceptă o capacitate a cardului de memorie de 512 MB până la 32 GB, clasa 6 sau mai mare.
  • Seite 28 Instrukcja obsługi apăsați butonul JOS. 3. Derulare rapidă înainte: apăsați și mențineți apăsat butonul JOS în timpul redării pentru a derula rapid înainte înregistrarea 4. În timpul redării, apăsați pentru a reduce volumul. Buton OK 1. În modul cameră, apăsați pentru a începe/opri înregistrarea. 2.
  • Seite 29 Instrukcja obsługi • Ecran: 4,3” TFT • Senzor imagine: 1/3 CMOS color • Rezoluție: FHD 1920x1080 px (DVR) / 1280x720 px (cameră cu vedere în spate) • Unghi obiectiv: 170 grade (DVR) / 140 grade (cameră cu vedere în spate) •...
  • Seite 30 Instrukcja obsługi Romania Reciclarea corecta a acestui produs (reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica) Marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosire indica faptul ca produsul nu trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri din gospod arie atunci cand nu mai este in stare de functionare.

Inhaltsverzeichnis