Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 173
CQX1A1705Z
Z
NP - H750
Network /USB DAC
Integrated Amplifier
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Teac NP-H750

  • Seite 1 CQX1A1705Z NP - H750 Network /USB DAC Integrated Amplifier OWNER'S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING...
  • Seite 2: Important Safety Precautions

    < IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS and, if not installed and used in accordance with the PRODUCT, CONTACT TEAC FOR A SERVICE REFERRAL. DO instructions, may cause harmful interference to radio NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED.
  • Seite 3 MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. Radiation Exposure Statement Wi-Fi is a mark of the Wi-Fi Alliance. The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of the This equipment complies with FCC /IC radiation Wi-Fi Alliance. exposure limits set forth for an uncontrolled environ- ment, meets the FCC radio frequency (RF) Exposure This product is protected by certain intellectual property...
  • Seite 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. o Do not expose this apparatus to drips or splashes. 4) Follow all instructions. o Do not place any objects filled with liquids, such as 5) Do not use this apparatus near water.
  • Seite 5 For European Customers Disposal of electrical and electronic equipment (a) All electrical and electronic equipment should be disposed of separately from the municipal waste stream via collection facilities designated by the government or local authorities. (b) By disposing of electrical and electronic equipment correctly, you will help save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Contents Before use Thank you for choosing TEAC. Read this manual care- Features of NP-H750 fully to get the best performance from this unit. p USB port for iPod/iPhone/iPad/USB flash drives Before use ............6 p Internet radio (page 38) Files .
  • Seite 7 If a for- eign object should get into the unit, contact your dealer or TEAC service company. p When removing the power plug from the wall outlet, always pull directly on the plug; never yank on the cord.
  • Seite 8: Playable Files

    Files Playable Files File extension: .asf/.wma This unit can play audio files that are on external USB flash Stream: WMA2/7/8/9/10, WMA Pro, WMA Lossless** drives.* Sampling Frequency: 8 kHz to 48 kHz p USB flash drives must be formatted as FAT 16 or FAT 32, Bit Rate: 5 kbps to 320 kbps but not NTFS.
  • Seite 9: Connecting Speakers

    Connecting speakers (1) V Precautions when making connections SPEAKERS terminals p Complete all other connections before connecting Connect speakers to this unit using commercially power plugs to power outlets. available speaker cables. p Read the owner’s manuals of all devices that will This unit’s + (positive) terminals are red ( for the right be connected, and follow their instructions.
  • Seite 10: Using An Ipod/Iphone/Ipad

    Connecting speakers (2) Using an iPod/iPhone/iPad Connecting speakers using banana plugs Compatible iPod/iPhone/iPad models You can also connect speakers using commercially available This unit can be connected to and used with the following banana plugs. Connect the speaker cable to the banana iPod/iPhone/iPad models.
  • Seite 11: Connections

    Connections (1) V Precautions when making connections p Complete all other connections before connecting power plugs to power outlets. p Read the owner’s manuals of all devices that will be connected, and follow their instructions. p Do not bundle connecting cables with power cords. Doing so could cause noise. Personal computer Install the dedicated driver...
  • Seite 12 Connections (2) USB audio input port Power inlet [~IN] Use to input digital audio from a computer. Connect Connect the supplied power cord here. with a USB port on the computer. Use a commercially available USB cable to make the p Unplug the cord from the outlet when not using connection.
  • Seite 13 AUX 1 IN/OUT jacks PHONO jacks These input/output analog audio signals. Connect the turntable’s RCA pin cable to the PHONO Connect this unit’s input and output jacks to the output jacks. and input jacks of other devices using commercially available audio cables. p Connect an audio cable’s white pin plug to the white (L) jack and connect its red pin plug to the p Connect an audio cable’s white pin plug to the...
  • Seite 14: Names And Functions Of Parts (Main Unit) (1

    Names and functions of parts (main unit) (1) MULTI JOG knob Remote sensor Use this knob to set the clock and the timer. When operating the remote control unit, point it In USB/iPod mode, use this knob to scroll up and down towards the remote sensor.
  • Seite 15: Menu Button

    STANDBY/ON button SOURCE button Press this button to turn the unit on or put it in standby Use this button to select the source. mode. The color of the indicator above the STANDBY/ON MENU button button shows the status of the unit. In USB/iPod mode, use this button to go back to the Indicator Status...
  • Seite 16: Play/Pause Button

    Names and functions of parts (MU) (2) Names and functions of parts (RC) (1) INFO button While listening to the Internet radio or with the media player function, use this button to change the informa- tion on the display. p For information about use in network mode, see page 18.
  • Seite 17 STANDBY/ON button TONE button Press this button to turn the unit on or put it in standby Use this button with the Scroll buttons (k/j) to mode. adjust the low and high frequency levels as well as the The color of the indicator above the STANDBY/ON left-right balance (page 26).
  • Seite 18: Names And Functions Of Parts (Remote Control)

    Names and functions of parts (remote control) (2) p When in network mode, the buttons on the unit and Skip button [ the remote control function differently. In USB/iPod mode, use these buttons to skip to the pre- vious or next track or file when playing back or paused. Main unit Use these buttons to adjust the balance.
  • Seite 19: Precautions For Use

    Using the remote control unit Precautions for use Battery installation V Misuse of batteries could cause them to rupture Remove the cover from the back of the remote control and or leak leading to fire, injury or the staining of insert two AAA batteries with their ¥/^ ends oriented in items nearby.
  • Seite 20: Playing Back Music On A Computer

    Please download this driver from the following web before changing the transmission mode. address. Driver software download page Press the SOURCE button repeatedly to http://www.teac.co.jp/audio/software_teac_e.html select “USB Audio In”. USB connection is only possible with computers running the following operating systems. Windows XP (32-bit)
  • Seite 21 The unit connects with the computer using high- speed mode. Connect a computer to this unit using a USB When properly connected, you will be able to select “TEAC USB HS AUDIO” as an audio output from the cable. computer OS. M2 mode Use the settings to select M2.
  • Seite 22 Playing back music on a computer (2) Press the POWER button to turn this unit on. Start playback of a music file on the computer. Maximize the volume on the computer and use this unit’s VOLUME knob to adjust the output level for bet- ter sound quality.
  • Seite 23: Setting The Current Time

    Setting the current time (1) Set the current time before using the unit. p Press the TIME SET button repeatedly to cycle through the following menu items. The items other than Current p If the power cord is disconnected from the outlet, the Time are used to set the alarm clock (page 50).
  • Seite 24: Basic Operation

    Setting the current time (2) Basic operation (1) In this section, we explain operations that are the same in Press the scroll buttons (k/j) to set the every mode. current minute and press the ENTER button. Press the STANDBY/ON button to turn the unit on.
  • Seite 25 Press the SOURCE button to select the Turn the VOLUME knob counterclockwise to source. decrease the volume. Every time you press the SOURCE button, the source changes as follows: VOLUME MIN: Minimum volume Internet Radio/wUSB/iPodwUSB Audio In VOLUME MAX: Maximum volume MediaPlayer AUX2sAUX1sPHONOsOPTICALsCOAXIAL NET.
  • Seite 26 Basic operation (2) p If you raise the volume level of the connected device Adjusting the tone and balance too high, the sound might distort. If this occurs, lower the volume of the connected device until distortion You can adjust the low and high frequency levels as well as stops and then adjust the volume on this unit.
  • Seite 27: About The Erp

    About the ErP Listening files on a USB flash drive (1) You can play audio files stored on a USB flash drive by con- This product is compliant with the European ErP Standby necting it to this unit. Power Regulation. In order to comply with this regulation, the For details on playable files, see page 8.
  • Seite 28: Stopping Playback

    Listening files on a USB flash drive (2) Stopping playback Skipping to the next or previous track/file Press the stop button (H) to stop playback. During playback, press the skip buttons (.//) repeatedly until the desired track/file is found. The selected track/file will be played from the beginning.
  • Seite 29: Searching Inside Folders

    Searching inside folders You can search for and select tracks by name within folders Press the ENTER button. on a USB flash drive and play them back. If double-byte characters, such as Japanese kana, are used in a file name, this unit cannot show them correctly, so accurate searching will not be possible.
  • Seite 30: Information Shown On The Display

    Information shown on the display Shuffle playback During playback of a file on a USB flash drive, information about the track scrolls on the display. During playback, press the DISPLAY button repeatedly to change what is shown on the display. Press the SHUFFLE button to activate shuffle playback mode.
  • Seite 31: Repeat Playback

    Repeat playback Repeat all tracks/files in the folder (RPT ALL) All the tracks/files in the folder will be played repeatedly. p Use the scroll buttons (k/j) during repeat playback to move to other folders. Use the skip buttons (.//) to move up and Press the REPEAT 1/ALL button to cycle through repeat Press the REPEAT 1/ALL button to cycle through repeat down folder levels.
  • Seite 32: Listening To An Ipod/Iphone/Ipad

    When the iPod is connected while a mode other p The following explanations refer to an iPod, but they than iPod/USB mode is selected in the NP-H750, the also apply to use with an iPhone or iPad. iPod will turn on and enter pause mode.
  • Seite 33: Selecting A Menu Item

    Searching for a part of a song Selecting a menu item Hold down When stopped, press the scroll buttons (k/j) to select a menu item and then press the ENTER button. During playback, hold down the skip buttons (.//) and release it when the part you want to listen to is found. Repeat playback Going back to the previous menu Press the REPEAT 1/ALL button to change the playback...
  • Seite 34: Initial Network Setup

    Listening to an iPod/iPhone/iPad (2) Initial network setup (1) When you use the network function for the first time, the Shuffle playback unit starts an initial setup procedure to connect to the Internet. Press the SOURCE button repeatedly to select “Internet Radio”.
  • Seite 35 Turn the MULTI JOG knob to select “Wired” or Press the MENU button to select “Setup “Wireless”, and then press the ENTER button. Menu”, turn the MULTI JOG knob to select “Network”, and then press the ENTER button. p When you select “Wired”: Use the MULTI JOG knob and the ENTER button to change settings of “DHCP”...
  • Seite 36: Entering Characters

    Initial network setup (2) p When you select “Wireless”: Entering characters 1. Turn the MULTI JOG knob to select “Search AP”, and then press the ENTER button. (AP: access point) Turn the MULTI JOG knob to select a character. 2. Turn the MULTI JOG knob to select the desired access point, and then press the ENTER button.
  • Seite 37: Network Configuration

    Network configuration (1) To configure Wireless LAN settings Searching an access point Select “Setup Menu” w “Network” w “Wireless”, and then If you have moved or modified your Wi-Fi network environ- change settings of “DHCP”, “SSID”, “Security”, “Key”, and “Proxy ment, or if you have a problem connecting to the Internet, Setting”.
  • Seite 38: Listening To An Internet Radio Broadcast/A Podcast

    Network configuration (2) Listening to the Internet radio (1) Listening to an Internet radio Connect the iPod to the unit’s USB port using broadcast/a podcast the USB cable that was supplied with your iPod. Make sure to perform settings required for Internet con- nections before you listen to an Internet radio broadcast or podcast.
  • Seite 39 Location: Turn the MULTI JOG knob to select a search Search by the location of the broadcaster. option, and then press the ENTER button. Genre: Search by the genre of music played on the station/podcast. Podcasts By Location: Search by the Podcast’s location. Podcasts By Genre: Search by the podcast’s genre.
  • Seite 40: Listening To The Internet Radio

    Listening to the Internet radio (2) Information shown on the display Turn the MULTI JOG knob to select the sta- tion you want to listen to, and then press the ENTER button. Each time you press the INFO button, the information on the second line of the display changes as shown below.
  • Seite 41: Internet Radio Portal

    The station will be deleted lowing website. and a dialog box will appear. http://teac.vtuner.com/ You can change the language by clicking each nation’s flag icon on the top. Enter your e-mail address and password to...
  • Seite 42: Setting Up The Media Player

    Japanese, Chinese, etc.), they cannot be displayed correctly. However, it does not affect file playback. You need a PC running on Windows XP, Windows Vista, or Select “NP-H750” from the list, then click Windows 7, and Windows Media Player 11 or later on it. “Customize...“.
  • Seite 43 Click “OK“. Select “NP-H750” and click “Allow”. For the procedure of playback, see page 47. The NP-H750 can now access to the shared library. Setting Windows Media Player 11 Connect your computer to a LAN. Connect this unit to the LAN.
  • Seite 44 Setting up the media player (2) Setting shared folders (Windows XP) Configure detailed sharing settings. Click “OK”. Check the name of the Domain or the Workgroup your computer belongs to. To enable Shared Folders, your computer needs to be a member of a Domain or a Workgroup. Usually, your computer belongs to a Workgroup by default.
  • Seite 45 Setting shared folders (Windows Vista) Right-click the folder which contains the music files you want to share, and select “Sharing and Security”. Check the name of the Domain or the Workgroup your computer belongs to. To enable Shared Folders, your computer needs to be a member of a Domain or a Workgroup.
  • Seite 46 Setting up the media player (3) Set “Password protected sharing” to “On”. Click “Change advanced sharing setting”. Copy the music files you want to play back with this unit into the “Public Music” folder Select “Turn on sharing so anyone with net- in the “Public”...
  • Seite 47: Listening With The Media Player

    Listening with the media player (1) p Before listening with the media player function, perform Turn the MULTI JOG knob to select the file/ setup for the Internet connection. For details, see pages track you want to play back, and then press 34-36.
  • Seite 48: Using Airplay

    Listening with the media player (2) Using AirPlay (1) This unit is compatible with AirPlay. You can play back Information shown on the display audio files on your computer with iTunes 10 or later or iPod During playback, press the INFO button repeatedly to change touch/iPhone/iPad with iOS 4.2.1 or later through AirPlay.
  • Seite 49: Using Dlna

    Select “NP-H750” from the list. the network, from your computer or mobile device. p “NP-H750” can be set to appear in the list when you have changed the Device Name Edit setting on the p Before using DLNA, perform setup for the Internet con- Setup Menu.
  • Seite 50: Sleep Timer

    Sleep Timer Setting the wake-up timer (1) Using the sleep timer, you can put the unit in standby after You can set the wake-up timer to start playback at a set a specified amount of time. time. p Adjust the clock before setting the timer (page 23). Setting the time of the timer Press the TIME SET button repeatedly until “On Time”...
  • Seite 51 Changing the timer mode Press the scroll buttons (k/j) to set the minute value, and press the ENTER button. Press the remote control’s TIMER button to cycle through timer modes as follows. “Off Time” appears on the display, and the “hour” value blinks.
  • Seite 52: Updating The Firmware

    Playback will not occur if a USB flash drive is connected. p During the update process, do not put the NP-H750 into standby, or do not turn off the power of the com- Press the STANDBY/ON button to put the puter or any network peripherals (access point, router, unit in standby.
  • Seite 53 Wireless connection Downloading the latest firmware You can download the latest version of the firmware from the NP-H750 product information page of TEAC website. http://www.teac.eu/ p If there is no firmware update, no firmware files will be available on the website.
  • Seite 54 Updating the firmware (2) Click Browse..., and then select the desired Click “OK” to start the firmware update. firmware file (.fw). When the update starts, the following message will appear. p The update status is also displayed on the unit. When the firmware update is completed, the unit will Click “Upload”.
  • Seite 55 Updating the firmware via the Internet Select “Software Update” from “Setup Menu” by turning the MULTI JOG knob, and then press the ENTER button or / button. Press the SOURCE button repeatedly to select network mode. Select “Internet Radio” by pressing the NET button.
  • Seite 56 Download the latest version of the firmware file from TEAC website, save it on a USB flash drive, and insert the USB flash drive into the USB port in the unit’s front panel. p For information about downloading the firmware, see page 53.
  • Seite 57: Troubleshooting

    If it still does not operate correctly, contact the retailer where you pur- e This unit cannot display symbols and full-size or chased the unit or TEAC customer support (See the back double-byte characters (such as Japanese, Chinese, cover for contact information).
  • Seite 58: Media Player

    Add the track to the media library of Windows Media Player. Cannot find a station/Podcast in the station list. e Select “NP-H750“ from the list (Windows 7) or select e Add the station/podcast to your own station list by “Allow” for “NP-H750” (Windows Vista).
  • Seite 59: Restoring Factory Settings

    Restoring factory settings Cannot find a folder/file. (Shared Folders) If the unit does not operate properly, follow the procedures below to restore the unit to its factory default settings. This e Configure the folder/file sharing setting (pages might return it to ordinary operation. 44-46).
  • Seite 60: Specifications

    Specifications Amplifier GENERAL Output Power ..40 W + 40 W (6 ohms, 0.5 %, 1 kHz) Power Requirements Input Sensitivity ....PHONO: 2.5 mV/47 kΩ European model .
  • Seite 61: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES o N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux Pour les consommateurs européens éclaboussures. o Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, Mise au rebut des équipements électriques et comme par exemple un vase. électroniques o N’installez pas cet appareil dans un espace confiné...
  • Seite 62: Avant L'utilisation

    Sommaire Avant l’utilisation Nous vous remercions d’avoir choisi TEAC. Lisez ce Fonctions du NP-H750 mode d'emploi avec attention pour tirer les meil- leures performances de cette unité. p Port USB pour iPod/iPhone/iPad/clés USB p Radio Internet (page 94) Avant l’utilisation ..........62 p Lecteur de média (page 98)
  • Seite 63 électrique. Si un objet étranger pénètre dans l’unité, consultez votre revendeur ou le service après-vente TEAC. p Quand vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur, tirez toujours sur la prise, jamais sur le cordon.
  • Seite 64: Fichiers Lisibles

    Fichiers Fichiers lisibles Extension de fichier : .asf/.wma Cette unité peut lire des fichiers audio conservés sur des Flux : WMA2/7/8/9/10, WMA Pro, WMA Lossless** clés USB.* Fréquence d'échantillonnage : 8 kHz à 48 kHz p Les clés USB doivent être formatées en FAT 16 ou FAT 32, Débit binaire : 5 kb/s à...
  • Seite 65: Branchement Des Enceintes

    Branchement des enceintes (1) V Précautions lors des branchements Prises SPEAKERS p Faites tous les autres branchements avant de Raccordez les enceintes à cette unité à l'aide de câbles brancher les fiches d'alimentation dans les prises d’enceinte du commerce. secteur. Les borniers + (plus) de cette unité...
  • Seite 66 Branchement des enceintes (2) Emploi d'un iPod/iPhone/iPad Raccordement aux enceintes à l'aide de fiches Modèles d'iPod/iPhone/iPad bananes compatibles Vous pouvez aussi raccorder les enceintes à l'aide de fiches Cette unité peut être utilisée avec les modèles d'iPod/ bananes du commerce. Branchez d'abord le câble d'en- iPhone/iPad suivants.
  • Seite 67: Raccordements

    Raccordements (1) V Précautions lors des branchements p Faites tous les autres branchements avant de brancher les fiches d'alimentation dans les prises secteur. p Lisez les modes d'emploi de tous les appareils qui seront connectés et suivez leurs instructions. p Ne regroupez pas les câbles de connexion avec des cordons d'alimentation. Cela pourrait entraîner des bruits. Ordinateur personnel Installez le pilote dédié...
  • Seite 68 Raccordements (2) Port d'entrée audio USB Prise d'entrée d'alimentation [~IN] Sert à recevoir l'audio numérique d'un ordinateur. Branchez ici le cordon d'alimentation fourni. Raccordez-le à un port USB de l'ordinateur. Pour le branchement, utilisez un câble USB du p Débranchez le cordon de la prise secteur en cas de commerce.
  • Seite 69 Prises AUX 1 IN/OUT Prises PHONO Reçoivent/produisent les signaux audio analogiques. Connectez le câble à fiches RCA de la platine disque Raccordez les prises d'entrée et de sortie de cette unité aux prises PHONO. aux prises de sortie et d'entrée d'autres appareils au moyen de câbles audio du commerce.
  • Seite 70: Nomenclature Et Fonctions Des Parties (Unité Principale) (1

    Nomenclature et fonctions des parties (unité principale) (1) Molette MULTI JOG Capteur de télécommande Utilisez cette molette pour régler l'horloge et la Pour utiliser la télécommande, pointez-la vers le cap- minuterie. teur de télécommande. En mode USB/iPod, utilisez cette molette pour faire défiler le menu vers le haut et le bas quand un iPod/ Écran iPhone/iPad est connecté.
  • Seite 71 Touche STANDBY/ON Touche SOURCE Appuyez sur cette touche pour allumer l'unité ou la Utilisez cette touche pour sélectionner la source. mettre en veille (standby). La couleur du voyant au-dessus de la touche Touche MENU STANDBY/ON indique l'état de l'unité. En mode USB/iPod, utilisez cette touche pour revenir au Voyant État menu précédent quand un iPod/iPhone/iPad est...
  • Seite 72 Nomenclature et fonctions des parties (UP) (2) Nomenclature et fonctions des parties (TC) (1) Touche INFO Lors de l'écoute de la radio Internet ou avec la fonction lecteur de média, utilisez cette touche pour changer l'affichage des informations. p Pour des informations sur l'emploi en mode réseau, voir page 74.
  • Seite 73 Touche STANDBY/ON Touche TONE Appuyez sur cette touche pour allumer l'unité ou la Utilisez cette touche avec les touches de défilement mettre en veille (standby). (k/j) pour régler les niveaux de basses et hautes La couleur du voyant au-dessus de la touche fréquences ainsi que la balance gauche-droite (page STANDBY/ON indique l'état de l'unité.
  • Seite 74: Nomenclature Et Fonctions Des Parties (Télécommande)

    Nomenclature et fonctions des parties (télécommande) (2) p En mode réseau, les touches de l'unité et celles de la Touches de saut [ télécommande fonctionnent différemment. En mode USB/iPod, utilisez ces touches pour sauter au fichier ou piste précédent ou suivant, en lecture ou en Unité...
  • Seite 75: Précautions D'emploi

    Emploi de la télécommande Précautions d'emploi Mise en place des piles V Un mauvais emploi des piles peut entraîner leur Ouvrez l'arrière de la télécommande et insérez deux piles rupture ou leur fuite, avec pour conséquence un AAA avec leurs pôles ¥/^ orientés comme illustré. incendie, des blessures ou la salissure des objets Replacez le couvercle.
  • Seite 76: Lecture De Musique Sur Un Ordinateur

    Quittez le logiciel de lecture musicale sur votre ordina- teur avant de changer le mode de transmission. Page de téléchargement du pilote logiciel http://www.teac.co.jp/audio/software_teac_e.html Appuyez plusieurs fois sur la touche La connexion USB n'est possible qu'avec des ordinateurs SOURCE afin de sélectionner «  USB Audio ayant les systèmes d'exploitation suivants.
  • Seite 77 L'unité se connecte à l'ordinateur en mode haute vitesse. Quand la connexion est correcte, vous pouvez sélec- Connectez un ordinateur à cette unité au tionner « TEAC USB HS AUDIO  » comme sortie audio dans le système d'exploitation de l'ordinateur. moyen d'un câble USB. Mode M2 Utilisez les réglages pour sélectionner M2.
  • Seite 78 Lecture de musique sur un ordinateur (2) Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation Lancez la lecture d'un fichier musical sur POWER pour allumer cette unité. l'ordinateur. Pour une meilleure qualité sonore, maximisez le volume sur l'ordinateur et utilisez la commande VOLUME de cette unité pour régler le niveau de sortie. Minimisez le volume sur cette unité...
  • Seite 79: Réglage De L'heure

    Réglage de l'heure (1) Réglez l'heure avant d'utiliser l'unité. p Appuyez plusieurs fois sur la touche TIME SET pour pas- ser en revue les paramètres de menu suivants. Les p Si le cordon d'alimentation est débranché de la prise, paramètres autres que Current Time servent à régler le l'heure réglée se réinitialise par défaut.
  • Seite 80: Fonctionnement De Base

    Réglage de l'heure (2) Fonctionnement de base (1) Dans cette section, nous expliquons les opérations com- Appuyez sur les touches de défilement (k/ munes à tous les modes. j) pour régler les minutes et appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour allumer l’unité.
  • Seite 81 Appuyez sur la touche SOURCE pour sélec- Tournez le bouton VOLUME dans le sens tionner la source. anti-horaire pour diminuer le volume. Chaque fois que vous appuyez sur la touche SOURCE, la source change comme suit : VOLUME MIN : volume minimal Internet Radio/wUSB/iPodwUSB Audio In VOLUME MAX : volume maximal MediaPlayer...
  • Seite 82 Fonctionnement de base (2) p Si vous montez trop le niveau de volume de l'appareil Réglage de tonalité et de balance connecté, le son peut souffrir de distorsion. Dans ce cas, baissez le volume de l'appareil connecté jusqu'à Vous pouvez régler à loisir les niveaux des basses et hautes disparition de la distorsion puis réglez le volume sur fréquences ainsi que la balance gauche-droite.
  • Seite 83: À Propos De L'erp

    À propos de l'ErP Écoute des fichiers d'une clé USB (1) Vous pouvez lire les fichiers audio sauvegardés sur une clé Ce produit est conforme à la directive européenne ErP sur USB en connectant cette dernière à cette unité. l'économie d'énergie. Pour se conformer à cette réglementa- Pour des détails sur les fichiers lisibles, voir page 64.
  • Seite 84: Écoute Des Fichiers D'une Clé Usb

    Écoute des fichiers d'une clé USB (2) Arrêt de la lecture Saut au fichier/piste suivant ou précédent Appuyez sur la touche Stop (H) pour arrêter la lecture. Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur une touche de saut (.//) jusqu’à ce que le fichier/piste souhaité soit trouvé.
  • Seite 85: Recherche Dans Les Dossiers

    Recherche dans les dossiers Vous pouvez rechercher et sélectionner des pistes par leur Appuyez sur la touche ENTER. nom dans les dossiers d'une clé USB puis les lire. Si des caractères à double octet, comme les kanas japonais, sont utilisés dans un nom de fichier, cette unité ne peut pas les afficher correctement, donc une recherche précise ne sera pas possible.
  • Seite 86: Informations Affichées

    Informations affichées Lecture aléatoire (« Shuffle ») Durant la lecture d'un fichier sur une clé USB, les informa- tions concernant la piste défilent à l'écran. Durant la lecture, appuyez sur la touche DISPLAY pour changer ce qui est affiché. Appuyez sur la touche SHUFFLE pour activer le mode de lecture aléatoire.
  • Seite 87: Lecture En Boucle (Répétition)

    Lecture en boucle (répétition) Répétition de tous les fichiers/pistes du dossier (RPT ALL) Tous les fichiers/pistes du dossier seront lus en boucle. p Utilisez les touches de défilement (k/j) durant la lec- ture en boucle pour passer aux autres dossiers. Utilisez les touches de saut (.//) pour monter et descendre dans les niveaux de dossiers.
  • Seite 88: Écoute D'un Ipod/Iphone/Ipad

    Pour des informations détaillées sur la compatibilité, voir p Si l’iPod est connecté alors qu’un autre mode page 66. qu'iPod/USB est sélectionné sur le NP-H750, l'iPod p Les explications suivantes se réfèrent à un iPod, mais s'allume et passe en mode de pause.
  • Seite 89: Sélection D'une Option De Menu

    Recherche d'un passage de morceau Sélection d'une option de menu Maintenir À l'arrêt, avec les touches de défilement (k/j), sélection- nez une option de menu puis appuyez sur la touche Pendant la lecture, maintenez pressée une touche de saut ENTER. (.//) puis relâchez-la lorsque vous avez trouvé...
  • Seite 90: Configuration Réseau Initiale

    Écoute d’un iPod/iPhone/iPad (2) Configuration réseau initiale (1) Si vous utilisez la fonction réseau pour la première fois, Lecture aléatoire (« Shuffle ») l'unité lance une procédure de configuration initiale pour la connexion à Internet. Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE pour sélectionner « Internet Radio ».
  • Seite 91 Tournez la molette MULTI JOG pour sélec- Appuyez sur la touche MENU pour sélection- tionner « Wired » (filaire) ou « Wireless » (sans ner « Setup Menu » (menu de configuration), fil), puis appuyez sur la touche ENTER. tournez la molette MULTI JOG pour sélec- tionner « ...
  • Seite 92 Configuration réseau initiale (2) p Si vous sélectionnez « Wireless » (sans fil) : Saisie des caractères 1. Tournez la molette MULTI JOG pour sélection- ner «  Search AP  » (rechercher point d'accès), puis appuyez sur la touche ENTER. Tournez la molette MULTI JOG pour sélection- (AP : point d'accès) ner un caractère.
  • Seite 93: Configuration Réseau

    Configuration réseau (1) Pour configurer les réglages de réseau local (LAN) Recherche d'un point d'accès sans fil Si vous avez déménagé ou modifié votre environnement Sélectionnez « Setup Menu » w « Network » w « Wireless », réseau Wi-Fi, ou si vous avez un problème de connexion à puis changez les réglages de « DHCP », « SSID », « Security », Internet, utilisez l’assistant de configuration initiale pour « Key »...
  • Seite 94 Configuration réseau (2) Écoute de la radio Internet (1) Écoute d’une émission radio Connectez l’iPod au port USB de l’unité au Internet/d’un podcast moyen du câble USB livré avec votre iPod. Veillez à faire les réglages requis pour la connexion à Internet avant d'écouter une émission radio Internet ou un podcast.
  • Seite 95 Podcasts By Location : Recherchez par l’emplacement du podcast. Podcasts By Genre : Recherchez par genre de podcast. New Stations : Choisissez dans une liste des stations ajoutées récemment. Most Popular Stations : Choisissez dans une liste de stations populaires. Recently Played : Vous pouvez sélectionner une station/un podcast parmi ceux que vous avez écoutés récemment Exemple : Si vous avez sélectionné...
  • Seite 96: Écoute De La Radio Internet

    Écoute de la radio Internet (2) Informations affichées Tournez la molette MULTI JOG pour sélec- tionner la station que vous voulez écouter puis appuyez sur la touche ENTER. Chaque fois que vous appuyez sur la touche INFO, les infor- mations affichées sur la seconde ligne changent comme indiqué...
  • Seite 97: Portail Radio Internet

    Pour supprimer une station de votre liste de favoris, site web suivant. sélectionnez-la puis cliquez sur la touche . La station http://teac.vtuner.com/ sera supprimée et une fenêtre de dialogue apparaîtra. Vous pouvez changer la langue en cliquant sur l'icône de drapeau correspondant à chaque nation dans le bandeau du haut.
  • Seite 98: Configuration Du Lecteur De Média

    (japonais, chinois, etc.), ils ne peuvent pas correctement s'afficher. Cela n'affecte toutefois pas la lecture du fichier. Il vous faut un PC fonctionnant sous Sélectionnez « NP-H750 » dans la liste, puis Windows XP, Windows Vista ou WIndows  7 avec le cliquez sur « Personnaliser... ».
  • Seite 99 Cliquez sur « OK ». Sélectionnez « NP-H750 » et cliquez sur Pour la procédure de lecture, voir page 103. « Autoriser ». Le NP-H750 peut maintenant accéder à la biblio- thèque partagée. Réglage du lecteur Windows Media 11 Connectez votre ordinateur au réseau local. Connectez cette unité au réseau local.
  • Seite 100 Configuration du lecteur de média (2) Réglage des dossiers partagés Configurez les paramètres détaillés de par- (Windows XP) tage. Cliquez sur « OK ». Vérifiez le nom du domaine ou du « Groupe de travail » auquel appartient votre ordinateur. Pour activer le partage de dossiers, votre ordinateur doit être membre d’un domaine ou d’un groupe de travail.
  • Seite 101 Réglage des dossiers partagés Cliquez avec le bouton droit sur le dossier (Windows Vista) qui contient les fichiers musicaux que vous voulez partager et sélectionnez « Partage et sécurité ». Vérifiez le nom du domaine ou du « Groupe de travail » auquel appartient votre ordinateur. Pour activer le partage de dossiers, votre ordinateur doit être membre d’un domaine ou d’un groupe de travail.
  • Seite 102 Configuration du lecteur de média (3) Réglez « Partage protégé par mot de passe » Cliquez sur «  Modifier les paramètres de sur « Activé ». partage avancés ». Copiez les fichiers musicaux à lire au travers de cette unité dans le dossier «  Musique Sélectionnez « Activer le partage afin que tout publique »...
  • Seite 103: Écoute Avec Le Lecteur De Média

    Écoute avec le lecteur de média (1) p Avant d’écouter avec la fonction lecteur de média, para- Tournez la molette MULTI JOG pour sélec- métrez la connexion à Internet. Pour des détails, voir tionner le fichier/piste à lire puis appuyez pages 90-92.
  • Seite 104: Emploi D'airplay

    Écoute avec le lecteur de média (2) Emploi d'AirPlay (1) Cette unité est compatible avec AirPlay. Vous pouvez lire Informations affichées les fichiers audio présents sur votre ordinateur avec Durant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche INFO iTunes  10 ou plus récent ou sur votre iPod touch/iPhone/ pour changer ce qui est affiché.
  • Seite 105: Emploi Du Dlna

    Sélectionnez « NP-H750 » dans la liste. au réseau, depuis votre ordinateur ou un appareil mobile. p « NP-H750 » peut être réglé pour apparaître dans la liste en changeant le réglage d'édition de nom p Avant d'utiliser le DLNA, paramétrez la connexion à...
  • Seite 106: Minuterie D'extinction

    Minuterie d'extinction Réglage du réveil (1) Avec la minuterie d'extinction, vous pouvez programmer Vous pouvez régler le réveil pour lancer la lecture à une l'unité pour qu'elle se mette en veille après un temps heure donnée. donné. p Réglez l'horloge avant de régler le réveil (page 79). Réglage de l'heure de réveil Appuyez plusieurs fois sur la touche TIME SET jusqu'à...
  • Seite 107 Changement du mode de réveil Appuyez sur les touches de défilement (k/ j) pour régler les minutes et appuyez sur Appuyez sur la touche TIMER de la télécommande pour passer en revue les modes de réveil comme suit. la touche ENTER. « ...
  • Seite 108: Désactivation Du Réveil

    Il n'y aura pas de lecture si une clé USB est connectée. p Durant le processus de mise à jour, ne mettez pas le Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour NP-H750 en veille et n'éteignez pas l'ordinateur ni un quelconque périphérique réseau (point d'accès point, mettre l’unité en veille.
  • Seite 109 Connexion sans fil Téléchargement du dernier firmware Vous pouvez télécharger la dernière version du firmware depuis la page d’informations produit du NP-H750 sur le site web TEAC. http://www.teac.eu/ p S’il n’existe pas de mise à jour du firmware, aucun fichier de firmware ne sera disponible sur le site web.
  • Seite 110 Mise à jour du firmware (2) Cliquez sur Browse... (Parcourir...), puis Cliquez sur « OK » pour lancer la mise à jour sélectionnez le fichier de firmware désiré du firmware. (.fw). Quand la mise à jour démarre, le message suivant apparaît. p Le statut de mise à jour est aussi affiché sur l'unité. Quand la mise à...
  • Seite 111 Mise à jour du firmware par Internet Sélectionnez «  Software Update  » depuis « Setup Menu » en tournant la molette MULTI JOG, puis appuyez sur la touche ENTER ou la Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE touche /. pour sélectionner le mode de réseau. Sélectionnez « Internet Radio »...
  • Seite 112 «  Internet  », puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche /. Téléchargez la dernière version de fichier fir- mware sur le site web TEAC, sauvegardez-la sur une clé USB, et insérez cette dernière dans le port USB de la face avant de l'unité.
  • Seite 113: Fichiers Audio

    à pleine taille ou double ment, contactez le revendeur qui vous a vendu l'unité ou le octet (Japonais, Chinois, etc.). Les noms des fichiers au service clientèle TEAC (coordonnées au dos). format MP3, WMA ou autre doivent se composer de caractères alphanumériques.
  • Seite 114 Windows Media. e Ajoutez la station/podcast à votre liste des stations en e Sélectionnez « NP-H750 » dans la liste (Windows 7) ou accédant au portail radio Internet (page 97). « Autoriser » pour « NP-H750 » (Windows Vista). e La station/le podcast n’est peut-être pas diffusé en ce e Vérifiez le format du fichier (page 64).
  • Seite 115: Rappel Des Réglages D'usine

    Rappel des réglages d'usine Impossible de trouver un dossier/fichier (dossiers Si l'unité ne fonctionne pas correctement, suivez les procé- partagés). dures ci-dessous pour restaurer ses réglages d'usine par défaut. Cela peut lui permettre de retrouver un fonctionne- e Configurez le partage de dossiers/fichiers (pages ment normal.
  • Seite 116: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Amplificateur GÉNÉRALES Puissance de sortie ..40 W + 40 W (6 Ω, 0,5%, 1 kHz) Alimentation électrique Sensibilité d’entrée ....PHONO : 2,5 mV/47 kΩ Modèle Europe .
  • Seite 117: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE Para consumidores europeos SEGURIDAD Deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos o No exponga este aparato a salpicaduras ni goteras. (a) Todos los aparatos eléctricos y electrónicos deben o No coloque objetos que contengan líquidos, como por ser eliminados separados del resto de basura común ejemplo vasos, sobre el aparato.
  • Seite 118: Antes De Comenzar

    Índice Antes de comenzar Gracias por elegir TEAC. Lea detenidamente este Prestaciones del NP-H750 manual para obtener el mejor rendimiento posible de esta unidad. p Puerto USB para iPod/iPhone/iPad/unidades flash USB p Radio por internet (página 150) p Reproductor multimedia (media player) (página 154) Antes de comenzar .
  • Seite 119 No abra la carcasa porque podría causar daños en los circuitos o una descarga eléctrica. En caso de que se introduzca un objeto extraño en la unidad, contacte con su distribuidor o con un servicio técnico TEAC autorizado. p Cuando desenchufe el cable de corriente de una toma de electricidad, tire siempre directamente del conector, nunca del cable.
  • Seite 120: Archivos

    Archivos Pro, WMA Lossless** Archivos reproducibles Frecuencia de muestreo: de 8 kHz a 48 kHz Esta unidad puede reproducir archivos de audio que estén Velocidad de bits: de 5 kbps a 320 kbps en unidades flash USB.* ** Los formatos WMA Pro y WMA Lossless solamente son p Las unidades flash USB deben estar formateadas como soportados cuando el ordenador reproductor está...
  • Seite 121: Conexión De Los Altavoces

    Conexión de los altavoces (1) V Precauciones al realizar las conexiones Terminales de los altavoces (SPEAKERS) p Finalice todas las demás conexiones antes de Conecte los altavoces a esta unidad utilizando cables enchufar los cables de corriente a las tomas de de altavoz de los disponibles en establecimientos electricidad.
  • Seite 122: Modelos De Ipod/Iphone/Ipad Compatibles

    Conexión de los altavoces (2) Uso de un iPod/iPhone/iPad Conexión de los altavoces usando clavijas de Modelos de iPod/iPhone/iPad compatibles tipo banana Esta unidad puede conectarse a y utilizarse junto con los También puede conectar los altavoces usando clavijas de siguientes modelos de iPod/iPhone/iPad: tipo banana de las disponibles en establecimientos comerciales.
  • Seite 123: Conexiones

    Conexiones (1) V Precauciones al realizar las conexiones p Haga todas las conexiones antes de enchufar los cables de corriente a las tomas de electricidad. p Lea atentamente los manuales de instrucciones de los demás componentes del equipo que se van a conectar y siga sus indicaciones.
  • Seite 124 Conexiones (2) Puerto de entrada de audio USB Receptáculo del cable de corriente [~IN] Utilícelo para introducir audio digital desde un ordenador. Conecte aquí el cable de corriente suministrado. Conéctelo con el puerto USB del ordenador. Use un cable USB de los disponibles en establecimientos p Desenchufe el cable de corriente de la toma de comerciales para hacer la conexión.
  • Seite 125 Terminales AUX 1 IN/OUT Terminales PHONO Utilícelos para dar entrada/salida a las señales de Conecte el cable del plato giradiscos con conectores audio analógico. RCA a los terminales PHONO. Conecte los terminales de entrada y salida de esta unidad a los terminales de salida y entrada de otros p Conecte el conector blanco del cable de audio al dispositivos respectivamente, utilizando cables de terminal blanco (L-izquierda) y conecte el conector...
  • Seite 126: Nombres Y Funciones De Las Partes (Unidad Principal) (1

    Nombres y funciones de las partes (unidad principal) (1) Mando MULTI JOG Sensor remoto Use este mando para ajustar el reloj y el temporizador. Cuando utilice el mando a distancia, diríjalo hacia el En modo USB/iPod, use este mando para desplazarse sensor remoto.
  • Seite 127 Botón STANDBY/ON Botón SOURCE Pulse este botón para encender la unidad o ponerla en Utilice este botón para seleccionar la fuente de sonido. el modo de reposo (standby). El color del indicador situado sobre el botón Botón MENU STANDBY/ON muestra el estado de la unidad. En modo USB/iPod, utilice este botón para regresar al menú...
  • Seite 128 Nombres y funciones de las partes (UP) (2) Nombres y funciones de las partes (MD) (1) Botón INFO Mientras escucha la radio por internet o la función de reproductor multimedia (media player), utilice este botón para cambiar la información de la pantalla. p Para más información sobre el uso en el modo de red, ver página 130.
  • Seite 129 Botón STANDBY/ON Botón TONE Pulse este botón para encender la unidad o ponerla en Utilice este botón con los botones de desplazamiento el modo de reposo (standby). (k/j) para ajustar los niveles de las bajas frecuencias El color del indicador situado sobre el botón (graves) y altas frecuencias (agudos) así...
  • Seite 130: Nombres Y Funciones De Las Partes (Mando A Distancia)

    Nombres y funciones de las partes (mando a distancia) (2) p Cuando la unidad está en modo de red, los botones de Botones de salto [ la unidad y los del mando a distancia funcionan de En modo USB/iPod, utilice estos botones para saltar a la manera diferente.
  • Seite 131: Precauciones De Uso

    Uso del mando a distancia Precauciones de uso Instalación de las pilas V Un mal uso de las pilas puede originar que se Quite la tapa de la parte posterior del mando a distancia e rompan o que tengan fugas y provocar fuego, inserte en el compartimento dos pilas AAA con sus polos daños u oxidación en objetos cercanos.
  • Seite 132: Reproducción De Música En Un Ordenador

    Página de descarga del "driver" controlador: Pulse el botón SOURCE repetidamente para http://www.teac.co.jp/audio/software_teac_e.html seleccionar "USB Audio In". La conexión USB solamente es posible con ordenadores que corran bajo los siguientes sistemas operativos:...
  • Seite 133 La unidad conecta con el ordenador utilizando el modo de alta velocidad. Cuando la conexión sea correcta, podrá seleccionar "TEAC USB HS AUDIO" como una salida de audio Conecte un ordenador a esta unidad desde el sistema operativo del ordenador.
  • Seite 134 Reproducción de música en un ordenador (2) Pulse el botón POWER para encender esta Comience la reproducción de un archivo de unidad. música en el ordenador. Suba al máximo el volumen en el ordenador y utilice el mando VOLUME de esta unidad para ajustar el nivel de salida para una mejor calidad de sonido.
  • Seite 135: Ajustar La Hora Actual

    Ajustar la hora actual (1) Ajuste la hora actual antes de utilizar la unidad. p Pulse el botón TIME SET repetidamente para recorrer cíclicamente los apartados del menú que se enumeran p Si el cable de corriente se desenchufa de la toma de a continuación.
  • Seite 136: Funcionamiento Básico

    Ajustar la hora actual (2) Funcionamiento básico (1) En esta sección explicaremos aquellas funciones que son Pulse los botones de desplazamiento las mismas en todos los modos. (k/j) para ajustar el valor actual de los minutos y pulse el botón ENTER. Pulse el botón STANDBY/ON para encender la unidad.
  • Seite 137 Pulse el botón SOURCE para seleccionar la Gire el mando VOLUME hacia la izquierda fuente de sonido. para bajar el volumen. Cada vez que pulse el botón SOURCE, la fuente de sonido cambiará como sigue: VOLUME MIN: volumen mínimo Internet Radio/wUSB/iPodwUSB Audio In VOLUME MAX: volumen máximo MediaPlayer AUX2sAUX1sPHONOsOPTICALsCOAXIAL...
  • Seite 138 Funcionamiento básico (2) p Si sube demasiado el volumen del dispositivo Ajustar el tono y el balance conectado, el sonido podría distorsionar. Si esto ocurre, baje el volumen del dispositivo conectado Es posible ajustar los niveles de las bajas y altas frecuencias hasta que la distorsión desaparezca y a continuación así...
  • Seite 139: Acerca De La Regulación Erp

    Acerca de la regulación ErP Escuchar archivos de una unidad flash USB (1) Usted puede escuchar archivos de audio almacenados en Este producto cumple con la Regulación Europea "ErP una unidad flash USB conectándola a esta unidad. Standby Power" (regulación del consumo eléctrico en Para más detalles acerca de los archivos reproducibles, ver reposo).
  • Seite 140: Escuchar Archivos De Una Unidad Flash Usb

    Escuchar archivos de una unidad flash USB (2) Detener la reproducción Saltar a la pista/archivo anterior o siguiente Pulse el botón de parada (H) para detener la reproducción. Durante la reproducción, pulse los botones de salto (.//) repetidamente hasta que encuentre la pista/ archivo que desee.
  • Seite 141: Buscar Dentro De Carpetas

    Buscar dentro de carpetas Usted puede buscar y seleccionar por su nombre pistas Pulse el botón ENTER. que estén contenidas en carpetas dentro de la unidad flash USB y reproducirlas. Si en algún nombre de archivo se utilizan caracteres de doble byte, como por ejemplo los kana japoneses, esta unidad no puede mostrarlos en pantalla correctamente, por lo que no será...
  • Seite 142: Información Que Aparece En Pantalla

    Información que aparece en pantalla Reproducción aleatoria Durante la reproducción de un archivo contenido en una unidad flash USB, la información acerca de la pista se muestra en desplazamiento por la pantalla. Durante la reproducción, pulse el botón DISPLAY repetidamente para cambiar lo que se muestra en la pantalla.
  • Seite 143: Reproducción Repetida

    Reproducción repetida Repetir todas las pistas/archivos de la carpeta (RPT ALL) Todas las pistas/archivos de la carpeta se reproducirán repetidamente. p Use los botones de desplazamiento (k/j) durante la reproducción repetida para desplazarse a otras carpetas. Pulse el botón REPEAT 1/ALL para recorrer los modos de Use los botones de salto (.//) para desplazarse repetición como sigue: hacia arriba y hacia abajo en los niveles de carpetas.
  • Seite 144: Escuchar Un Ipod/Iphone/Ipad

    Cuando se conecta un iPod y está seleccionado otro 122. modo que no es el modo iPod/USB en el NP-H750, el p Las siguientes explicaciones hacen referencia a un iPod, iPod se enciende y entra en el modo de pausa.
  • Seite 145 Buscar una parte de una canción Seleccionar un apartado de un menú Mantener pulsado Con la reproducción detenida, pulse los botones de desplazamiento (k/j) para seleccionar un apartado de Durante la reproducción, mantenga pulsado uno de los un menú y después pulse el botón ENTER. botones de salto (.//) y suéltelo cuando encuentre la parte que desee escuchar.
  • Seite 146: Configuración Inicial De Red

    Escuchar un iPod/iPhone/iPad (2) Configuración inicial de red (1) Cuando use la función de red por primera vez, la unidad Reproducción aleatoria comenzará un procedimiento de configuración inicial para conectarse a internet. Pulse el botón SOURCE repetidamente para seleccionar "Internet Radio" (radio por internet).
  • Seite 147 Gire el mando MULTI JOG para seleccionar Pulse el botón MENU para seleccionar "Setup "Wired" (cableada) o "Wireless" (inalámbrica) Menu" (menú de configuración), gire el mando y a continuación pulse el botón ENTER. MULTI JOG para seleccionar "Network" (red) y después pulse el botón ENTER.
  • Seite 148 Configuración inicial de red (2) p Cuando seleccione "Wireless" (inalámbrica): Introducción de caracteres 1. Gire el mando MULTI JOG para seleccionar "Search AP" (buscar punto de acceso) y después pulse el botón ENTER. Gire el mando MULTI JOG para seleccionar (AP: punto de acceso) un carácter.
  • Seite 149: Configuración De Red

    Configuración de red (1) Para configurar los ajustes de una red LAN inalámbrica Buscar un punto de acceso Seleccione "Setup Menu" (menú de configuración) w Si usted ha movido o modificado su entorno de red Wi-Fi o "Network" (red) w "Wireless" (inalámbrica), y a continuación si tiene problemas para conectarse a internet, lleve a cabo cambie los ajustes de "DHCP", "SSID", "Security"...
  • Seite 150 Configuración de red (2) Escuchar la radio por internet (1) Escuchar una emisión de radio por Conecte el iPod al puerto USB de la unidad internet/un podcast utilizando el cable USB que le fue suministrado con el iPod. Asegúrese de llevar a cabo los ajustes necesarios para la conexión a internet antes de escuchar una emisión de radio por internet o un podcast.
  • Seite 151 Location (localización): Gire el mando MULTI JOG para seleccionar Búsqueda por la ubicación de la emisora. una opción de búsqueda y después pulse el Genre (género): botón ENTER. Búsqueda por el género musical de la emisora/podcast. Podcasts By Location (podcasts por ubicación): Búsqueda por la ubicación del podcast.
  • Seite 152: Escuchar La Radio Por Internet

    Escuchar la radio por internet (2) Información mostrada en la pantalla Gire el mando MULTI JOG para seleccionar la emisora que desee y a continuación pulse el botón ENTER. Cada vez que pulse el botón INFO, la información de la segunda línea de la pantalla cambiará...
  • Seite 153: Portal De Radio Por Internet

    Puede acceder al grupo desde "Favourites" en el menú siguiente sitio web: de radio por internet. http://teac.vtuner.com/ Puede cambiar el idioma haciendo clic en cada uno de p Para borrar una emisora de su lista de favoritos, los iconos de las banderas de países de la parte seleccione una emisora y después haga clic en el botón...
  • Seite 154: Configurar El Reproductor Multimedia (Media Player) (1

    álbumes. p Esta unidad solamente puede mostrar en pantalla caracteres alfanuméricos de byte único. Si un archivo Seleccione "NP-H750" de la lista y después incluye caracteres de doble byte ( como los japoneses, haga clic en "Personalizar...". chinos etc.), no se podrán mostrar en la pantalla. Sin embargo, esto no afectará...
  • Seite 155 Haga clic en "Aceptar". Seleccione "NP-H750" y haga clic en "Permitir". Para información sobre el procedimiento de El NP-H750 también puede acceder ahora a la reproducción, ver página 159. biblioteca compartida. Configurar Windows Media Player 11 Conecte su ordenador a una red LAN.
  • Seite 156 Configurar el reproductor multimedia (media player) (2) Configurar carpetas compartidas Configure los ajustes detallados para compartir. Haga clic en "Aceptar". (Windows XP) Compruebe el nombre del "Dominio" o del "Grupo de trabajo" al que pertenece su ordenador. Para activar "Carpetas compartidas", su ordenador necesita ser miembro de un "Dominio"...
  • Seite 157 Configurar carpetas compartidas Haga clic con el botón derecho del ratón sobre la carpeta que contiene los archivos (Windows Vista) de música que desee compartir y seleccione "Compartir y seguridad...". Compruebe el nombre del "Dominio" o del "Grupo de trabajo" al que pertenece su ordenador.
  • Seite 158 Configurar el reproductor multimedia (media player) (3) Ajuste "Uso compartido con protección por Haga clic en "Cambiar configuración de uso contraseña" como "Activado". compartido avanzado". Copie los archivos de música que quiera reproducir con esta unidad en la carpeta "Música pública" dentro de la carpeta Seleccione "Activar el uso compartido para "Pública".
  • Seite 159: Escuchar Con El Reproductor Multimedia (Media Player) (1

    Escuchar con el reproductor multimedia (media player) (1) p Antes de escuchar con la función del reproductor Gire el mando MULTI JOG para seleccionar multimedia (media player), configure la conexión a el archivo/pista que quiera escuchar y luego internet. Para más detalles ver páginas 146-148. pulse el botón ENTER o el botón /.
  • Seite 160: Utilizar Airplay

    Utilizar AirPlay (1) Escuchar con el reproductor multimedia (MP) (2) Esta unidad es compatible con AirPlay. Puede reproducir Información mostrada en la pantalla archivos de audio en su ordenador con iTunes 10 o Durante la reproducción, pulse el botón INFO repetidamente posterior o con el iPhone/iPod touch/iPad con iOS 4.2.1 o para cambiar la información que se muestra en la pantalla.
  • Seite 161: Utilizar Dlna

    Seleccione "NP-H750" en la lista. conectado a la red, desde su ordenador o dispositivo móvil. p El "NP-H750" puede configurarse para que aparezca en la lista cuando haya cambiado el p Antes de utilizar DLNA, lleve a cabo la configuración de ajuste "Editar nombre de dispositivo"...
  • Seite 162: Temporizador De Apagado

    Temporizador de apagado Ajuste del temporizador despertador (1) Utilizando el temporizador de apagado, usted puede Usted puede ajustar el temporizador despertador para poner la unidad en reposo (standby) después de una comenzar la reproducción a una hora determinada. cantidad de tiempo especificada. p Ajuste el reloj antes de configurar el temporizador (página 135).
  • Seite 163 Cambiar el modo del temporizador Pulse los botones de desplazamiento (k/j) para ajustar el valor de los minutos y Pulse el botón TIMER en el mando a distancia para recorrer cíclicamente los modos del temporizador como sigue: pulse el botón ENTER. "Off Time"...
  • Seite 164: Actualización Del "Firmware

    Durante el proceso de actualización, no ponga el p La reproducción no tendrá lugar si está conectada NP-H750 en reposo (standby), ni tampoco apague el una unidad flash USB. ordenador ni ningún periférico de la red (punto de acceso, router, splitter, repetidor, etc.) que sea necesario...
  • Seite 165 Conexión inalámbrica Descargar el "firmware" más reciente Puede descargar la versión más reciente del "firmware" desde la página de información de producto del NP-H750 en la web de TEAC. http://www.teac.eu/ p Si no hay ninguna actualización de "firmware", no habrá...
  • Seite 166 Actualización del "firmware" (2) Haga clic en Browse (examinar)... y después Haga clic en "OK" (aceptar) para empezar la seleccione el archivo de "firmware" (.fw) actualización del "firmware". deseado. Cuando comience la actualización, aparecerá el siguiente mensaje: p El estado de la actualización también se muestra en la pantalla de la unidad.
  • Seite 167 Actualización del "firmware" vía internet Seleccione "Software Update" (actualización de software) desde el menú de configuración "Setup Menu" girando el mando MULTI JOG y Pulse el botón SOURCE repetidamente para a continuación pulse el botón ENTER o el seleccionar el modo de red. botón /.
  • Seite 168 /. Descargue la versión más reciente del archivo de "firmware" desde la página web de TEAC, guárdelo en una unidad flash USB e inserte la unidad flash USB en el puerto USB del panel frontal de la unidad.
  • Seite 169: Solución De Posibles Fallos

    (como los japoneses, chinos, etc.) correctamente. compró la unidad o con el servicio de soporte al cliente de Los nombres de los archivos MP3, WMA o de TEAC (consulte las contraportada donde encontrará la otros formatos deberán consistir en caracteres información de contacto).
  • Seite 170 Solución de posibles fallos (2) Hay ruido. e El enlace de la emisora/podcast podría estar desactualizado. e Si otras aplicaciones están corriendo mientas se reproduce un archivo de música, el sonido puede e La emisora o el podcast podrían no estar disponibles deteriorarse y escucharse ruido.
  • Seite 171: Restablecer Los Ajustes De Fábrica

    Restablecer los ajustes de fábrica Si la unidad no funciona correctamente, siga el procedimiento e Seleccione "NP-H750" de la lista (Windows 7) o seleccione descrito a continuación para restablecer la unidad a los ajustes "Permitir" para "NP-H750" (Windows Vista). con los que sale de fábrica por defecto. Esto podría hacer que e Compruebe el formato del archivo (página 120).
  • Seite 172: Especificaciones

    Especificaciones Amplificador GENERAL Salida de potencia ..40 W + 40 W (6 ohms, 0.5 %, 1 kHz) Alimentación Sensibilidad de entrada ... . . PHONO: 2.5 mV/47 kΩ Modelo para Europa .
  • Seite 173: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE o Setzen Sie den NP-H750 nicht Tropf- oder Spritzwasser aus. o Stellen Sie keine Vasen oder andere mit Flüssig keiten gefüllte Gefäße auf den Verstärker. o Installieren Sie den NP-H750 nicht in geschlossenen Regal syste men oder ähnlichen Möbelstücken.
  • Seite 174: Ausstattungsmerkmale Des Np-H750

    Geräten wiedergegeben werden, Bedienelemente am NP-H750....... . .182 sofern darauf Applikationen installiert sind, die DLNA Bedienelemente der Fernbedienung .
  • Seite 175: Pflegehinweise

    Tragen des NP-H750 Verletzungsgefahr. Bitten Sie gege- den an der Gehäuse oberfläche verursachen kann. benenfalls eine weitere Person um Hilfe. p Die Spannung, an der Sie den NP-H750 betreiben, muss mit der auf der Geräterückseite angegebenen Betriebs- spannung übereinstimmen. Kontaktieren Sie im Zwei- felsfall einen Elektrofachmann.
  • Seite 176: Unterstützte Dateiformate

    Dateiformate Unterstützte Dateiformate Dateierweiterung: .asf/.wma Mit Hilfe des NP-H750 können Audiodateien, die auf exter- Stream-Datenformat: nen USB-Flash-Speichermedien gespeichert sind, wieder- WMA2/7/8/9/10, WMA Pro, WMA Lossless** gegeben werden.* Abtastfrequenz: 8 kHz bis 48 kHz p USB-Flash-Speichermedien müssen unter Verwendung Bitrate: 5 kbps bis 320 kbps der Dateisysteme „FAT 16“...
  • Seite 177: Lautsprechersysteme

    Stellen Sie vor dem Anschließen der Netzstecker Lautsprechersysteme am NP-H750 anzuschließen. alle anderen Verbindungen her. Die Pluspole ¥ der Boxenanschlüsse am NP-H750 p Lesen und beachten Sie die Hinweise in den Be- sind rot (rechte Box) und weiß (linke Box). Die schwar- dienungsanleitungen aller Geräte, die angeschlos-...
  • Seite 178: Ipod/Iphone/Ipad

    Verwendung von Bananensteckern Kompatible iPod/iPhone/iPad Modelle Lautsprechersysteme können auch mithilfe von handels- Der NP-H750 unterstützt den Anschluss und die Verwen- üblichen Bananensteckern angeschlossen werden. Mon- dung folgender iPod/iPhone/iPad-Modelle: tieren Sie hierzu das Lautsprecherkabel im Bananen stecker, bevor Sie diesen in die jeweilige Klemmbuchse stecken.
  • Seite 179: Anschlüsse

    Anschlüsse (1) V Hinweise zum Herstellen der Anschlüsse p Stellen Sie vor dem Anschließen der Netzstecker alle anderen Verbindungen her. p Lesen und beachten Sie die Hinweise in den Be dienungsanleitungen aller Geräte, die angeschlossen werden sollen. p Verlegen Sie Signalkabel nicht parallel zu Netz kabeln, da dies Brummen verursachen kann. Computer Installieren Sie vor dem Anschließen...
  • Seite 180 (Standby) und ziehen Sie den nente Ihres Audiosystems. Netzstecker. Schließen Sie den Netzstecker wieder an und schalten Sie den NP-H750 wieder ein, nach- COAXIAL: mithilfe eines koaxialen RCA (Cinch) Kabels dem Sie die Ethernet-Verbindung getrennt oder für digitale Anwendungen hergestellt haben.
  • Seite 181 Schließen Sie an den PHONO-Buchsen das RCA (Cinch) empfangen/ausgegeben. Verbindungskabel eines Plattenspielers an. Verbinden Sie die Ein- und Ausgänge des NP-H750 mithilfe von handelsüblichen Audiokabeln mit den p Verbinden Sie den weißen Stecker des Audiokabels entsprechenden Aus- und Eingängen externer Kom- mit der weißen (L) Buchse und den roten Stecker...
  • Seite 182: Bedienelemente Am Np-H750

    JOG Dateien ausgewählt oder Einstellungen vorge- p Die eingestellte Wiedergabelautstärke bleibt auch nommen werden. dann erhalten, wenn der NP-H750 mittels STANDBY/ p Mit Hilfe des MULTI JOG werden auch die Bass- und ON-Taste in den Bereitschaftsmodus (Standby) ver- Hochtonpegel (Bass und Treble) eingestellt.
  • Seite 183 STANDBY/ON-Taste SOURCE-Taste Mit Hilfe dieser Taste schalten Sie den NP-H750 ein oder Diese Taste dient zum Auswählen einer Signalquelle. versetzen ihn in den Bereitschaftsmodus (Standby). Die Farbe der LED, oberhalb der STANDBY/ON-Taste, si- MENU-Taste gnalisiert den jeweiligen Betriebszustand des Ver- stärkers.
  • Seite 184 Unterbrechen der Wiedergabe. p Weitere Informationen bezüglich der Verwendung im Netzwerkmodus finden Sie auf Seite 186. Sofern Tasten des NP-H750 und der Fernbedienung die gleichen Funktionen unterstützen, beziehen sich die Er- klärungen in dieser Bedienungsanleitung nur auf eine der Tasten.
  • Seite 185 STANDBY/ON-Taste TONE-Taste Mit Hilfe dieser Taste schalten Sie den NP-H750 ein oder Diese Taste dient zusammen mit den Scroll-Tasten versetzen ihn in den Bereitschaftsmodus (Standby). (k/j) zum Einstellen der Bass- und Hochtonpegel Die Farbe der LED, oberhalb der STANDBY/ON-Taste, si- sowie der Stereo-Balance (siehe Seite 194).
  • Seite 186: Display-Taste

    Bedienelemente der Fernbedienung (2) p Im Netzwerkmodus sind den Tasten am NP-H750 sowie Sprungfunktionstasten [ auf der Fernbedienung andere Funktionen zugewiesen: Im USB/iPod-Modus gelangen Sie während der Wie- dergabe oder bei unterbrochener Wiedergabe (Pause) NP-H750 mithilfe dieser Tasten zum Titelanfang der vorange- gangenen oder folgenden Datei.
  • Seite 187: Verwenden Der Fernbedienung

    Austauschen der Batterien dere Infrarotfernbedienungen in der Nähe des NP-H750 verwendet, können unerwartete Fehlfunktionen des Sollte der Betriebsradius, in dem der NP-H750 auf Befehle NP-H750 sowie der anderen Geräte auftreten. der Fern bedienung reagiert, abnehmen, so ist dies ein An- zeichen dafür, dass die Batterien verbraucht sind und durch...
  • Seite 188: Audiodateien Eines Computers Wiedergeben

    Audiodateien eines Computers wiedergeben (1) p Wechseln Sie den Übertragungsmodus nicht während Installieren des Treibers der Wiedergabe, da dies beim NP-H750 Probleme, bis Um Audiodateien eines Computers über den NP-H750 wie- hin zum Systemstillstand, verursachen kann. dergeben zu können, muss zuerst der benötigte Trei ber auf dem Computer installiert werden.
  • Seite 189: Stellen Sie Mittels Usb-Kabel Eine Usb

    Wählen Sie in den Einstellungen „M2“ aus. Die Verbindung zwischen NP-H750 und Computer wird im High-Speed Asynchronmodus hergestellt. Bei korrekter Verbindung kann im Betriebssystem des Computers „TEAC USB HS ASYNC AUDIO“ als Audio- ausgang ausgewählt werden. USB-Kabel p Im M2-Modus werden die vom Computer empfange- nen Audiodaten zur internen Clock-Basis des NP-H750 synchronisiert und verarbeitet.
  • Seite 190: Audiodateien Eines Computers Wiedergeben

    Starten Sie in diesem Fall das Audio- programm oder den Computer neu. • Stellen Sie eine Verbindung zwischen NP-H750 und Computer her • Wählen Sie als Eingang am NP-H750 „USB Audio In“ • Schalten Sie zwischen M1- und M2-Modus um...
  • Seite 191: Einstellen Der Aktuellen Uhrzeit

    Einstellen der aktuellen Uhrzeit (1) Stellen Sie vor der Verwendung des NP-H750 die aktuelle p Bei jedem Betätigen der TIME SET-Taste wechselt die Uhrzeit ein. Menüanzeige, wie folgt. Abgesehen von „Current Time“ beziehen sich die Menüpunkte auf die p Bei Unterbrechungen der Spannungsversorgung wird Timerprogrammierung (siehe Seite 218).
  • Seite 192: Überprüfen Der Aktuellen Uhrzeit

    Stellen Sie mithilfe der Scroll-Tasten (k/j) allen Betriebsmodi identisch sind. den aktuellen Minutenwert ein und betäti- gen Sie anschließend die ENTER-Taste. Betätigen Sie zum Einschalten des NP-H750 die STANDBY/ON-Taste. Die Uhr wird, beginnend mit dem Sekun denwert „00“, gestartet. Die LED oberhalb der STANDBY/ON-Taste leuchtet blau.
  • Seite 193 Betätigen Sie zum Auswählen einer Signal- Drehen Sie den VOLUME-Regler gegen den quelle die SOURCE-Taste. Uhrzeigersinn, um die Wiedergabelautstär- ke zu reduzieren. Bei jedem Betätigen der SOURCE-Taste wechselt die Signalquelle, wie folgt: Internet Radio/wUSB/iPodwUSB Audio In VOLUME MIN: Minimalpegel MediaPlayer VOLUME MAX: Maximalpegel AUX2sAUX1sPHONOsOPTICALsCOAXIAL NET.
  • Seite 194: Klangregelung Und Balance Einstellen

    Grundlegende Bedienung (2) p Wenn der Kopfhörerausgang eines portablen Audio- Klangregelung und Balance einstellen Players mit dem NP-H750 verbunden ist, muss an dem Player ein Kopfhörerwiedergabepegel einge- Bass-, Hochtonpegel und Stereo-Balance können wunsch- stellt werden. gemäß eingestellt werden. p Ein zu hoch eingestellter Ausgangspegel der ange- Betätigen Sie zum Auswählen von BASS,...
  • Seite 195: Erp-Konformität

    SOURCE-Taste. sparfunktion nicht aktiviert. (Im Auslieferungszustand ist die Netzwerk-Standby-Voreinstellung „Off“.) p Nach Einschalten des NP-H750 wird die Signalquelle er- neut aktiviert, die vor dem Versetzen in den Standby- Modus ausgewählt war. p Wird der NP-H750 während der Wiedergabe im iPod-...
  • Seite 196: Dateien Von Usb-Sticks Wiedergeben

    Dateien von USB-Sticks wiedergeben (2) Beenden der Wiedergabe Aufrufen vorheriger oder folgender Titel/Dateien Betätigen Sie zum Beenden der Wiedergabe die Stopp- taste (H). Betätigen Sie während der Wiedergabe wiederholt eine der Sprungfunktionstasten ( . / / ), bis der ge- wünschte Titel/die Datei gefunden ist.
  • Seite 197: Dateisuche In Verzeichnissen

    Datei kann ausge- wählt und wiedergegeben werden. Falls Dateinamen Doppelbyte-Zeichen beinhalten, wie bei- spielsweise japanische Zeichen, kann der betreffende Dateiname vom NP-H750 nicht korrekt angezeigt werden, wodurch eine akkurate Suche ebenfalls nicht möglich ist. oder Wählen Sie mithilfe der Scroll-Tasten (k/j) das Verzeichnis aus, in dem sich die ge- wünschte Datei befindet.
  • Seite 198: Informationsanzeige Im Display

    Wird hinge- gen die Sprungfunktionstaste (.) betätigt, wird der aktuelle Titel/die Datei von Anfang an wiederge- p Im Display des NP-H750 können ausschließlich Single- geben. byte-Zeichen dargestellt werden. Falls Dateiinformatio- Bei Shuffle-Wiedergabe werden Dateien, die bereits...
  • Seite 199: Wiederholfunktion

    Ordner p Wenn keine Wiedergabe stattfindet, verwenden Sie zum Auswählen einer Datei das MULTI JOG am NP-H750 oder die Scroll-Tasten ( . / / ) auf der Fernbedie- Datei nung. Betätigen Sie zum Starten der Wiedergabe die Wiedergabe-/Pausetaste ( 7 / 9 ) oder die Sprungfunk- tionstaste ( / ) und anschließend die REPEAT 1/ALL-...
  • Seite 200: Ipod/Iphone/Ipad-Wiedergabe

    Betätigen Sie zum Auswählen von „USB/ p Der Ladevorgang endet, wenn der iPod vollständig geladen ist. iPod“ wiederholt die SOURCE-Taste. p Der iPod wird nicht geladen, wenn sich der NP-H750 im Standby-Modus befindet. Zeitweises Unterbrechen der Wiedergabe (Pause) p „USB/iPod“ kann auch mithilfe der USB/iPod-Taste auf der Fernbedienung ausgewählt werden.
  • Seite 201: Suche Nach Einer Passage Innerhalb Eines Titels

    Suche nach einer Passage innerhalb Auswählen von Menüpunkten eines Titels Wählen Sie bei gestoppter Wiedergabe mithilfe der Scroll- gedrückt halten Tasten (k/j) den gewünschten Menüpunkt aus und be- tätigen Sie anschließend die ENTER-Taste. Betätigen Sie während der Wiedergabe die entsprechende Sprungfunktionstaste (.//) anhaltend, bis die ge- suchte Passage wiedergegeben wird.
  • Seite 202: Shuffle-Funktion

    (2) Netzwerkeinstellungen (1) Bei der ersten Verwendung der Netzwerkfunktion startet Shuffle-Funktion der NP-H750 die Erstkonfiguration der Internetverbindung. Betätigen Sie zum Auswählen von „Internet Radio“ wiederholt die SOURCE-Taste. Betätigen Sie zum Wechseln des Shuffle-Modus während der Wiedergabe die SHUFFLE-Taste SHU Songs...
  • Seite 203 Falls Sie hierzu weitere Informationen benötigen, kontaktieren Sie bitte Ihren Netzwerkadministrator oder Internet-Provider. oder p Achten Sie darauf, dass der NP-H750 via LAN- Kabel mit dem Netzwerk verbunden ist. p Betätigen Sie die . -Taste, um zur vorherigen Displayanzeige zurückzukehren.
  • Seite 204 H750 und dem Wi-Fi-Netzwerk erfolgreich war, er- rechts vom letzten Zeichen befindet. Be- scheint die Meldung „Success“ im Display. tätigen Sie anschließend die ENTER-Taste. p Achten Sie darauf, dass am NP-H750 kein LAN- Kabel angeschlossen ist. Verfügbare Zeichen: Der NP-H750 stellt nun die Internetverbindung her.
  • Seite 205: Netzwerkkonfiguration

    Mit Hilfe dieser Funktion können die Wi-Fi-Einstellungen ei- nes iPod/iPhone/iPad an den NP-H750 übertragen werden. Netzwerk-Standby-Einstellung Falls Sie den Wi-Fi-Zugang des NP-H750 bereits konfiguriert Wird die Einstellung „On“ gewählt, schaltet sich der NP- haben, sind die folgenden Bedienschritte nicht erforderlich.
  • Seite 206: Internetradiowiedergabe

    Radio“ wiederholt die SOURCE-Taste. Im iPod-Display erscheinen die Tasten „Erlauben“ und „Ignorieren“. Wählen Sie die Option „Erlauben“. Im Display des NP-H750 erscheint die Meldung „Wi-Fi Sharing connecting. “ . Sobald der Einstellprozess abgeschlossen ist, erscheint die Meldung „Wi-Fi Sharing Success“ im Display.
  • Seite 207 Location (Ort): Wählen Sie mithilfe des MULTI JOG eine Suche gefiltert nach geographischem Ort des Senders. Suchoption aus, und betätigen Sie anschlie- Genre: ßend die ENTER-Taste. Suche gefiltert nach Musikgenre des Senders/Podcast. Podcasts By Location (Podcasts nach Ort): Suche gefiltert nach Ursprungsort der Podcasts. Podcasts By Genre (Podcasts nach Genre): Suche gefiltert nach Genre der Podcasts.
  • Seite 208: Wählen Sie Mittels Multi Jog Den Ge

    Internetradiowiedergabe (2) Im Display angezeigte Informationen Wählen Sie mittels MULTI JOG den ge- wünschten Sender aus, und betätigen Sie anschließend die ENTER-Taste. oder Bei jedem Betätigen der INFO-Taste wechselt die in der zweiten Displayzeile angezeigte Information, wie folgt: („Internet Radio“ erscheint in der ersten Displayzeile.) Beispiel (wenn als Information im Display die verstrichene Wiedergabedauer und das Dateiformat angezeigt werden): verstrichene Wiedergabedauer...
  • Seite 209: Zugriff Auf Das Radioportal

    Lassen Sie beim Eingeben der MAC-Adresse die „:“ Im Portal können Sie eine Liste Ihrer Lieblingssender/- (Doppelpunkte) zwischen den alphanumerischen Podcasts erstellen, auf die Sie direkt vom NP-H750 zugrei- Zeichen aus. fen können. So haben Sie jederzeit schnellen und einfa- chen Zugriff auf Ihre meistgehörten Programme.
  • Seite 210: Media-Player-Einstellungen

    Es gibt zwei Möglichkeiten der Verbindungsherstellung zum Com puter: „Medienfreigabe“ oder „Ordnerfreigabe“. Klicken Sie auf „Media Streaming aktivieren“. Medienfreigabe Die Medienfreigabe ermöglicht dem NP-H750 auf eine ge- Öffnen Sie im Windows Media Player meinsame Medienbibliothek des Computers zuzugreifen, „Streamen“ und anschließend „Weitere deren Inhalte wiederzugeben und ID3-Tags nach Interpre- ten, Genres oder Albumnamen zu durchsuchen.
  • Seite 211: Windows Media Player 11 Konfigurieren

    Wählen Sie „NP-H750“ aus und klicken Sie Klicken Sie auf „OK“. auf „Erlauben“. Informationen zum Wiedergeben von Audiodateien Der NP-H750 kann nun auf die freigegebene Biblio- finden Sie auf Seite 215. thek zugreifen. Windows Media Player 11 konfigurieren Verbinden Sie den Com puter mit dem loka- len Netzwerk (LAN).
  • Seite 212 „Alle Bewertungen“, um Audiodateien, unabhängig von ihrer Bewertung, wiedergeben zu können. Sie benötigen den Namen des Benutzerkontos und das Passwort, um auf den Computer vom NP-H750 zu- p Stellen Sie sicher, dass unter „Medientyp“ die Op tion greifen zu können.
  • Seite 213 Überprüfen Sie den Namen des Benutzer- kontos und das Passwort. Sie benötigen den Namen des Benutzerkontos und Markieren Sie im Reiter „Freigabe“ den das Passwort, um auf den Computer vom NP-H750 zu- Eintrag „Diesen Ordner freigeben“. greifen zu können. Öffnen Sie „Systemsteuerung“, „Netzwerk und Internet“...
  • Seite 214 Überprüfen Sie den Namen des Benutzer- kontos und das Passwort. Sie benötigen den Namen des Benutzerkontos und Klicken Sie auf „Änderungen speichern“. das Passwort, um auf den Computer vom NP-H750 zu- greifen zu können. Kopieren Sie die Audiodateien, die Sie mit- Öffnen Sie „Systemsteuerung“, „Netzwerk tels NP-H750 wiedergeben möchten, in den...
  • Seite 215: Media-Player-Wiedergabe

    Betätigen Sie zum Auswählen von „Media Player“ die NET-Taste. Der Servername wird im Display angezeigt. oder Das Display des NP-H750 kann ausschließlich alphanumeri- sche Singlebyte-Zeichen darstellen. Falls Dateien japanische, chinesische, usw. Doppelbyte-Zeichen verwenden, kann die betreffende Datei wiedergegeben, ihr Name und die Dateiinforma tionen jedoch nicht korrekt angezeigt werden.
  • Seite 216: Verwenden Von Airplay

    Interpret Titel Album p Betätigen Sie zum Beenden der Wiedergabe die Stopp- taste (8) am NP-H750 länger als zwei Sekunden. Die LED oberhalb der STANDBY/ON-Taste leuchtet blau. Schalten Sie den iPod touch ein. Verbinden Sie den iPod touch mit dem Netz- werk, mit dem auch der NP-H750 verbunden ist.
  • Seite 217: Verwenden Von Dlna

    Signalquelle gewählt, wird „Air Play“ weiterhin im Display angezeigt. Schalten Sie den Computer oder das Mobil- p Wenn der iPod touch am USB-Port des NP-H750 ange- gerät ein. schlossen ist, kann AirPlay nicht verwendet werden. Integrieren Sie einen NAS-Server (Netzwerk- Wiedergabe mittels Computer festplatte) in das Netzwerk.
  • Seite 218: Einschlaftimer

    Einschlaftimer Einstellen des Wecktimers (1) Mit Hilfe des Einschlaftimers kann der NP-H750 nach Ver- Mit Hilfe der Wecktimerfunktion kann die Wiedergabe zu streichen einer einstellbaren Zeitspanne in den Standby- einer programmierbaren Zeit gestartet werden. Modus versetzt werden. p Stellen Sie vor Programmieren des Timers die korrekte Uhrzeit ein (seihe Seite 191).
  • Seite 219: Wechseln Des Timermodus

    Wählen Sie mithilfe der Scroll-Tasten (k/j) oder einmalig) die gewünschte Signalquelle aus, und betä- Der NP-H750 schaltet sich (täglich oder einmalig) zur pro- tigen Sie anschließend die ENTER-Taste. grammierten Einschaltzeit ein und startet die Wiedergabe. Bei Erreichen der programmierten Ausschaltzeit wird der NP-H750 in den Standby-Modus versetzt.
  • Seite 220: Deaktivieren Der Timerfunktion

    (Beispielsweise kann die Timerfunk- tion der Signalquelle zum Starten der Wieder gabe verwendet werden.) p Versetzen Sie den NP-H750 während des Updates nicht in den Standby-Modus und schalten Sie Computer und p Bei Verwendung eines USB-Flash-Speichersticks er- Netz werkkomponenten (DSL-Modem, Router, Splitter, folgt keine Wiedergabe.
  • Seite 221: Firmware-Update Via Lan-Verbindung

    Mittels WiFi-Verbindung Neueste Firmwareversion aus dem Internet laden Die aktuelle Firmwareversion steht jeweils auf der NP-H750 Produktinformationsseite der TEAC-Website zum Download bereit. http://www.teac.eu/ p Falls kein Firmware-Update verfügbar ist, stehen auf der Website keine Firmwaredateien zum Download bereit. p Die aktuell installierte Firmwareversion kann unter „Setup Betätigen Sie zum Auswählen des Netzwerk-...
  • Seite 222 Der Update-Status wird auch im Display des NP- H750 angezeigt. Klicken Sie auf „Hochladen“. Sobald der Aktualisierungsvorgang abgeschlossen ist, wird der NP-H750 automatisch neu gestartet. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wand- steckdose, schließen Sie ihn wieder an und betätigen Sie zum Einschalten des NP-H750 anschließend die STANDBY/ON-Taste.
  • Seite 223 Firmware-Update via Internet Wählen Sie mittels MULTI JOG im „Setup Menu“ den Eintrag „Software Update“ aus, und betätigen Sie anschließend die ENTER- Betätigen Sie zum Auswählen des Netzwerk- oder /-Taste. modus wiederholt die SOURCE-Taste. oder Wählen Sie mithilfe der NET-Taste „Internet Radio“...
  • Seite 224 Sie den NP-H750 anschließend mit- Laden Sie die neueste Firmwareversion von tels STANDBY/ON-Taste wieder ein. der TEAC-Website und speichern Sie die Datei auf einem USB-Flash-Speicherstick. Schlie- ßen Sie den USB-Flash-Speicherstick am USB- Port auf der Frontseite des NP-H750 an.
  • Seite 225: Hilfe Bei Funktionsstörungen

    Computer. Allgemein Im Display werden unbekannte Zeichen angezeigt. Kein Strom e Im Display des NP-H750 können Fullsize- oder Doppel- e Überprüfen Sie, ob das Netzkabel korrekt an einer byte-Zeichen und -Symbole (wie japanisch, chinesisch, Wandsteckdose angeschlossen ist.
  • Seite 226 Werden NP-H750 und Computer verbunden oder „USB Media-Player Audio In“ ausgewählt nachdem die Audio-Applikation gestartet wurde, werden die Audiodaten möglicher- Keine Wiedergabe weise nicht korrekt wiedergegeben. e Überprüfen Sie, ob der NP-H750 als Gerät für Musik- Streaming ausgewählt ist.
  • Seite 227: Rücksetzen Auf Werkseinstellungen

    Datei wird nicht gefunden. (Medienfreigabe) e Fügen Sie die Datei/den Titel zur Medienbibliothek des Windows Media Player hinzu. e Wählen Sie „NP-H750“ in der Liste aus (Windows 7) länger als vier Se- oder „Allow“ für den „NP-H750“ (Windows Vista). kunden betätigen e Überprüfen Sie das Dateiformat (siehe Seite 217).
  • Seite 228: Internetradio

    Technische Daten Amplifier ALLGEMEIN Ausgangsleistung ..40 W + 40 W (6 Ohm, 0,5 %, 1 kHz) Spannungsversorgung Eingangsempfindlichkeit ... PHONO: 2,5 mV/47 kΩ Europamodell ......AC 230 V, 50 Hz AUX1, AUX2: 200 mV/47 kΩ...
  • Seite 229 IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA o Non esporre questo apparecchio a gocce o spruzzi d’acqua. o Non appoggiare sopra l'apparecchio oggetti contenenti acqua o liquidi di altro genere. Per gli utenti europei o Non installare questo apparecchio in uno spazio ristretto come una libreria o luoghi simili.
  • Seite 230: Prima Dell'uso

    Indice Prima dell’uso Grazie per aver scelto TEAC. Leggere attentamente Caratteristiche dell’NP-H750 questo manuale per ottenere le migliori prestazioni da questa unità. p Porta USB per iPod/iPhone/iPad/chiavette USB p Internet Radio (pagina 262) Prima dell’uso ..........230 p Media player (pagina 266) File .
  • Seite 231 Se un oggetto estraneo dovesse finire all’interno dell’u- nità, contattare il rivenditore o il servizio assistenza TEAC. p Quando si rimuove il cavo di alimentazione dalla presa a muro, tirare sempre direttamente la spina, mai tirare il cavo.
  • Seite 232: File Riproducibili

    File File riproducibili Estensione del file: .asf/.wma Questa unità può riprodurre file audio che si trovano su Stream: WMA2/7/8/9/10, WMA Pro, WMA Lossless** una chiavetta USB esterna.* Frequenza di campionamento: da 8 kHz a 48 kHz p Le chiavette USB devono essere formattate come FAT 16 Bit Rate: da 5 kbps a 320 kbps o FAT 32, ma non NTFS.
  • Seite 233: Collegamento Degli Altoparlanti

    Collegamento degli altoparlanti (1) V Precauzioni durante i collegamenti Terminali SPEAKERS p Completare tutti gli altri collegamenti prima di Collegare gli altoparlanti a questa unità utilizzando collegare le spine di alimentazione alle prese di cavi disponibili in commercio. corrente. I terminali + (positivi) di questa unità sono di colore rosso p Leggere i manuali di tutti i dispositivi che ver- (per l’altoparlante destro) e bianco (per l’altoparlante sini- ranno collegati e seguire le relative istruzioni.
  • Seite 234: Uso Di Un Ipod/Iphone/Ipad

    Collegamento degli altoparlanti (2) Uso di un iPod/iPhone/iPad Collegamento degli altoparlanti con connettori Modelli compatibili di iPod/iPhone/ a banana iPad È possibile collegare gli altoparlanti con connettori a banana disponibili in commercio. Collegare il cavo dell’alto- Questa unità può essere collegata e usata con i seguenti parlante alla spina a banana e poi inserire la spina nel modelli di iPod/iPhone/iPad.
  • Seite 235: Collegamenti

    Collegamenti (1) V Precauzioni durante i collegamenti p Completare tutti gli altri collegamenti prima di collegare le spine di alimentazione alle prese di corrente. p Leggere i manuali di tutti i dispositivi che verranno collegati e seguire le relative istruzioni. p Non attorcigliare i cavi di collegamento con i cavi di alimentazione.
  • Seite 236: Presa Di Alimentazione [~In]

    Collegamenti (2) Porta di ingresso audio USB Presa di alimentazione [~IN] Usare per l’ingresso audio digitale da un computer. Collegare qui il cavo di alimentazione fornito. Collegare a una porta USB del computer. Usare un cavo USB disponibile in commercio per effet- p Scollegare il cavo dalla presa di corrente quando tuare il collegamento.
  • Seite 237 Prese AUX 1 IN/OUT Prese PHONO Queste prese sono ingressi/uscite di segnali audio Collegare alle prese PHONO il cavo RCA del giradischi. analogici. Collegare le prese di uscita e ingresso di questa unità p Collegare lo spinotto bianco di un cavo audio alla rispettivamente alle prese di ingresso e uscita di altri presa bianca (L) e collegare lo spinotto rosso presa dispositivi tramite cavi audio disponibili in commercio.
  • Seite 238: Nomi E Funzioni Delle Parti (Unità Principale) (1

    Nomi e funzioni delle parti (unità principale) (1) Manopola MULTI JOG Sensore remoto Usare questa manopola per impostare l’orologio e il Quando si aziona il telecomando, puntarlo verso il timer. sensore del telecomando. In modalità USB/iPod, usare questa manopola per scorrere verso l’alto e verso il basso il menu quando è...
  • Seite 239 Pulsante STANDBY/ON Pulsante SOURCE Premere questo pulsante per accendere l’unità o met- Usare questo pulsante per selezionare la sorgente. terla in modalità standby. Il colore dell’indicatore sopra il pulsante STANDBY/ON Pulsante MENU mostra lo stato dell’unità. In modalità USB/iPod, usare questo pulsante per tornare Indicatore Stato al menu precedente quando è...
  • Seite 240 Nomi e funzioni delle parti (UP) (2) Nomi e funzioni delle parti (TC) (1) Pulsante INFO Durante l’ascolto della radio via Internet o con la fun- zione di Media Player, usare questo pulsante per modificare le informazioni sul display. p Per informazioni sulla modalità di utilizzo in rete, vedere a pagina 242.
  • Seite 241 Pulsante STANDBY/ON Pulsante TONE Premere questo pulsante per accendere l’unità o met- Usare questo pulsante con i pulsanti di scorrimento terla in modalità standby. (k/j) per regolare i livelli di alta e bassa frequenza, Il colore dell’indicatore sopra il pulsante STANDBY/ON nonché...
  • Seite 242: Nomi E Funzioni Delle Parti (Telecomando)

    Nomi e funzioni delle parti (telecomando) (2) p In modalità di rete, i pulsanti dell’unità e del teleco- Pulsante di salto [ mando funzionano in modo diverso. In modalità USB/iPod, usare questi pulsanti per passare alla traccia o al file precedente o successivo durante la Unità...
  • Seite 243: Precauzioni Per L'uso

    Uso del telecomando Precauzioni per l’uso Installazione delle batterie V L’uso improprio delle batterie può comportare Rimuovere il coperchio sul retro del telecomando e inserire rotture o perdite di liquido, causare incendi, due batterie AAA con la loro polarità ¥/^ orientata lesioni o la colorazione di oggetti vicini.
  • Seite 244: Riproduzione Di Musica Su Un Computer

    Pagina di download del driver Premere il pulsante SOURCE per selezionare http://www.teac.co.jp/audio/software_teac_e.html "USB Audio In". La connessione USB è possibile solo con computer che eseguono i seguenti sistemi operativi. Windows XP (32 bit)
  • Seite 245 L’unità si collega al computer usando la modalità ad alta velocità. Una volta collegato correttamente, si potrà selezionare "TEAC USB HS AUDIO" come uscita audio del sistema Collegare un computer a questa unità tra- operativo del computer. mite un cavo USB.
  • Seite 246 Riproduzione di musica su un computer (2) Premere il pulsante POWER per accendere Avviare la riproduzione di un file musicale sul l’unità. computer. Portare al massimo il volume sul computer e usare la manopola VOLUME di questa unità per regolare il livello di uscita per la migliore qualità...
  • Seite 247: Impostazione Dell'ora Corrente

    Impostazione dell’ora corrente (1) Impostare l’orario corrente prima di usare l’unità. p Premere il pulsante TIME SET ripetutamente per scor- rere le voci di menu riportate di seguito. Le altre voci p Se il cavo di alimentazione sia scollegato dalla presa di diverse da Current Time servono a impostare la sveglia corrente, l’orario impostato verrà...
  • Seite 248: Operazioni Di Base

    Impostazione dell’ora corrente (2) Operazioni di base (1) In questa sezione vengono spiegate le operazioni comuni Premere i pulsanti di scorrimento (k/j) in ogni modalità. per impostare il minuto corrente e premere il pulsante ENTER. Premere il pulsante STANDBY/ON per accen- dere l’unità.
  • Seite 249 Premere il pulsante SOURCE per selezionare Ruotare la manopola VOLUME in senso la sorgente. antiorario per diminuire il volume. Ogni volta che si preme il pulsante SOURCE, la sor- gente cambia come segue: VOLUME MIN: volume minimo Internet Radio/wUSB/iPodwUSB Audio In VOLUME MAX: volume massimo MediaPlayer AUX2sAUX1sPHONOsOPTICALsCOAXIAL...
  • Seite 250 Operazioni di base (2) p Se si alza troppo il livello del volume del dispositivo Regolare il tono e il bilanciamento collegato, il suono potrebbe distorcere. In questo caso, abbassare il volume del dispositivo collegato È possibile regolare a piacere i livelli di bassa e alta fre- fino a quando cessa la distorsione e quindi regolare il quenza, nonché...
  • Seite 251: Informazioni Erp

    Informazioni ErP Ascoltare i file da una chiavetta USB (1) È possibile riprodurre file audio memorizzati su una chia- Questo prodotto è conforme alla normativa europea ErP vetta USB inserita in questa unità. Standby Power Regulation. Per adeguamento alla suddetta Per ulteriori informazioni sui file riproducibili, vedere a normativa, la funzione automatica di risparmio energetico di pagina 232.
  • Seite 252: Fermare La Riproduzione

    Ascoltare i file da una chiavetta USB (2) Fermare la riproduzione Saltare alla traccia/file successivo o precedente Premere il pulsante stop (H) per fermare la riproduzione. Durante la riproduzione, premere i pulsanti di salto (.//) fino a trovare la traccia/file desiderato. La trac- cia/file selezionato viene riprodotto dall’inizio.
  • Seite 253: Ricerca All'interno Di Cartelle

    Ricerca all’interno di cartelle È possibile cercare e selezionare le tracce in base al nome Premere il pulsante ENTER. all’interno delle cartelle di una chiavetta USB e riprodurle. Se in un nome di file vengono usati caratteri a doppio byte, come il giapponese kana, questa unità...
  • Seite 254: Informazioni Visualizzate Sul Display

    Informazioni visualizzate sul display Riproduzione casuale Durante la riproduzione di un file su una chiavetta USB, le informazioni sulle tracce scorrono sul display. Durante la riproduzione, premere il pulsante DISPLAY più volte per cambiare ciò che viene visualizzato sul display. Premere il pulsante SHUFFLE per attivare la riproduzione in modalità...
  • Seite 255: Riproduzione Ripetuta

    Riproduzione ripetuta Ripetere tutte le tracce/file nella car- tella (RPT ALL) Tutte le tracce/file nella cartella verranno riprodotte ripetutamente. p Usare i pulsanti di scorrimento (k/j) durante la ripro- duzione ripetuta per spostarsi altre cartelle. Premere il pulsante REPEAT 1/ALL per scorrere le modalità Usare i pulsanti di salto (.//) per spostarsi in alto di ripetizione come segue.
  • Seite 256: Ascolto Di Un Ipod/Iphone/Ipad

    Per informazioni dettagliate sulla compatibilità, vedere a p Quando l’iPod è collegato mentre viene selezionata pagina 234. una modalità diversa da iPod/USB nell’NP-H750, l’i- p Le seguenti spiegazioni si riferiscono a un iPod, ma si Pod si accende e si mette in pausa.
  • Seite 257: Selezione Di Una Voce Di Menu

    riprodotto dall’inizio. Se si desidera riprodurre i file/ Selezione di una voce di menu tracce precedenti, premere il pulsante . due o più volte. Ricerca di una parte di un brano Quando l’unità è ferma, premere i pulsanti di scorrimento (k/j) per selezionare una voce di menu, quindi premere il pulsante ENTER.
  • Seite 258: Configurazione Iniziale Di Rete

    Ascolto di un iPod/iPhone/iPad (2) Configurazione iniziale di rete (1) Quando si utilizza la funzione di rete per la prima volta, l’u- Riproduzione casuale nità avvia una procedura di configurazione iniziale per la connessione a Internet. Premere il pulsante SOURCE per selezionare "Internet Radio".
  • Seite 259 Ruotare la manopola MULTI JOG per selezio- Premere il pulsante MENU per selezionare nare "Wired" o "Wireless" e poi premere il "Setup Menu", ruotare la manopola MULTI pulsante ENTER. JOG per selezionare "Network", quindi pre- mere il pulsante ENTER. oppure p Quando si seleziona "Wired": Usare la manopola MULTI JOG e il pulsante ENTER per modificare le impostazioni "DHCP"...
  • Seite 260: Caratteri Disponibili

    Configurazione iniziale di rete (2) p Quando si seleziona "Wireless": Immissione di caratteri 1. Ruotare la manopola MULTI JOG per selezionare "Search AP" e poi premere il pulsante ENTER. (AP: Access Point = punto di accesso) Ruotare la manopola MULTI JOG per selezio- 2.
  • Seite 261: Configurazione Di Rete

    Configurazione di rete (1) Per configurare le impostazioni LAN wireless Ricerca di un punto di accesso Selezionare "Setup Menu" w "Network" w "Wireless" e Se si è spostato o modificato l’ambiente Wi-Fi di rete o se si quindi modificare le impostazioni "DHCP", "SSID", "Security", dispone di un problema di connessione a Internet, ese- "Key"...
  • Seite 262: Ascoltare La Radio Da Internet

    Configurazione di rete (2) Ascoltare la radio da Internet (1) Ascolto di una trasmissione radio da Collegare l’iPod alla porta USB dell’unità Internet/podcast usando il cavo USB in dotazione con l’iPod. Assicurarsi di eseguire le impostazioni necessarie per la connessione a Internet prima di ascoltare una trasmissione radio Internet o podcast.
  • Seite 263 Location: Ruotare la manopola MULTI JOG per sele- Ricerca in base alla posizione dell’emittente. zionare un’opzione di ricerca e quindi Genre: premere il pulsante ENTER. Ricerca in base al genere musicale suonato dalla stazione/ podcast. Podcasts By Location: Ricerca in base alla posizione del podcast. Podcasts By Genre: Ricerca in base al genere del podcast.
  • Seite 264 Ascoltare la radio da Internet (2) Informazioni visualizzate sul display Ruotare la manopola MULTI JOG per sele- zionare la stazione che si desidera ascoltare, e quindi premere il pulsante ENTER. oppure Ogni volta che si preme il pulsante INFO, le informazioni sulla seconda riga del display cambiano come mostrato di seguito.
  • Seite 265: Portale Internet Radio

    Per eliminare una stazione dall’elenco dei preferiti, sele- zionare una stazione, e quindi cliccare sul pulsante http://teac.vtuner.com/ La stazione verrà cancellata e verrà visualizzata una fine- È possibile modificare la lingua facendo clic sull’icona stra di dialogo.
  • Seite 266: Impostazione Del Media Player

    (come il giapponese, il cinese ecc.), non può essere visualizzato correttamente. Tuttavia, non influisce sulla riproduzione del file. Selezionare "NP-H750" dall’elenco, quindi È necessario un PC che esegue Windows XP, Windows cliccare su "Personalizza...". Vista o Windows 7 e Windows Media Player 11 o successivo.
  • Seite 267 Per la procedura di riproduzione, vedere a pagina Selezionare "NP-H750" e cliccare su 271. "Consenti". L’NP-H750 può ora accedere alla libreria condivisa. Impostare Windows Media Player 11 Collegare il computer a una rete LAN. Collegare l’unità alla rete LAN. p In caso di problemi di connessione alla rete LAN, vedere a pagina 282.
  • Seite 268 Impostazione del Media Player (2) Impostazione delle cartelle Configurare le impostazioni di condivisione dettagliate. Cliccare su "OK". condivise (Windows XP) Controllare il nome del dominio o del gruppo di lavoro a cui appartiene il computer. Per abilitare cartelle condivise, il computer deve essere un membro di un dominio o di un gruppo di lavoro.
  • Seite 269 Impostazione delle cartelle condivise Cliccare con il pulsante destro sulla cartella che contiene i file musicali che si desiderano (Windows Vista) condividere, quindi selezionare "Condivisione e protezione...". Controllare il nome del dominio o del gruppo di lavoro a cui il computer appartiene.
  • Seite 270 Impostazione del Media Player (3) Impostare "Condivisione protetta da pas- Cliccare su "Modifica impostazioni di condi- sword" su "Attiva". visione avanzate". Copiare i file musicali che si desiderano riprodurre con questa unità in "Musica pub- blica" all’interno della cartella "Pubblica". Selezionare "Attiva la condivisione per con- sentire la lettura e la scrittura dei file delle cartelle pubbliche a tutti gli utenti con...
  • Seite 271: Ascolto Tramite Media Player

    Ascolto tramite Media Player (1) p Prima di ascoltare tramite la funzione Media Player, ese- Ruotare la manopola MULTI JOG per sele- guire la configurazione per la connessione a Internet. zionare il file/traccia che si desidera Per ulteriori informazioni, vedere le pagine 258-260. riprodurre, quindi premere il pulsante ENTER o il pulsante /.
  • Seite 272: Uso Di Airplay

    Ascolto tramite Media Player (2) Uso di AirPlay (1) Questa unità è compatibile con AirPlay. È possibile ripro- Informazioni visualizzate sul display durre i file audio sul computer con iTunes 10 o successivo o Durante la riproduzione, premere ripetutamente il pulsante l’iPod touch/iPhone/iPad con iOS 4.2.1 o versioni successive.
  • Seite 273: Uso Di Dlna

    È possibile riprodurre i file audio sul server connesso alla Selezionare "NP-H750" dall’elenco. rete, dal computer o dal dispositivo mobile. p "NP-H750" può essere impostato per apparire nell’elenco quando è stato modificato l’imposta- p Prima di usare DLNA, eseguire la configurazione per la zione in Device Name Edit del menu Setup.
  • Seite 274: Timer Di Spegnimento

    Timer di spegnimento Impostazione del timer di accensione (1) Tramite il timer di spegnimento è possibile mettere l’unità È possibile impostare il timer di accensione per avviare la in standby dopo un periodo di tempo specificato. riproduzione a un orario prestabilito. p Regolare l’orologio prima di impostare il timer (pagina 247).
  • Seite 275 Modifica della modalità timer Premere i pulsanti di scorrimento (k/j) per impostare il valore dei minuti, quindi Premere il pulsante TIMER del telecomando per scorrere le modalità del timer come segue. premere il pulsante ENTER. oppure "Off Time" appare sul display e il valore ‘"ora" Timer O lampeggia.
  • Seite 276: Aggiornamento Del Firmware

    La riproduzione non sarà possibile se è collegata una chiavetta USB. p Durante il processo di aggiornamento, non mettere in standby l’NP-H750, non spegnere il computer o le peri- feriche di rete (access point, router, splitter, ripetitore Premere il pulsante STANDBY/ON per met- ecc.) che sono necessari alla comunicazione Wi-Fi.
  • Seite 277: Scaricare Il Firmware Più Recente

    Connessione wireless Scaricare il firmware più recente È possibile scaricare l’ultima versione del firmware dalla pagina di informazioni relativa all’NP-H750 del sito TEAC. http://www.teac.eu/ p Se non c’è alcun aggiornamento del firmware, nessun file del firmware sarà disponibile sul sito web.
  • Seite 278 Aggiornamento del firmware (2) Cliccare su Browse... e quindi selezionare il Cliccare su "OK" per avviare l’aggiorna- file del firmware desiderato (.fw). mento del firmware. Quando l’aggiornamento viene avviato, verrà visualiz- zato il seguente messaggio. p Lo stato di aggiornamento viene visualizzato anche sull’unità.
  • Seite 279 Aggiornamento del firmware via Selezionare "Software Update" dal "Setup Menu" ruotando la manopola MULTI JOG, e Internet quindi premere il pulsante ENTER o il pul- sante /. Premere ripetutamente il pulsante SOURCE per selezionare la modalità di rete. oppure Selezionare "Internet Radio" premendo il pulsante NET.
  • Seite 280 Aggiornamento del firmware usando una chiavetta USB Scaricare l’ultima versione del file del fir- mware dal sito TEAC, salvarlo su una chiavetta USB e inserire la chiavetta USB nella porta USB del pannello frontale dell’unità. p Per informazioni su come scaricare il firmware,...
  • Seite 281: Risoluzione Dei Problemi

    è e Questa unità non è in grado di visualiz zare stata acquistata l’unità o l’assistenza clienti TEAC (vedere la correttamente simboli e caratteri a grandezza retrocopertina per le informazioni di contatto).
  • Seite 282 Risoluzione dei problemi (2) È presente del rumore. e Il collegamento alla stazione/podcast potrebbe non essere aggiornato. e Se altre applicazioni vengono eseguite mentre un file musicale viene riprodotto, il suono potrebbe e La stazione di trasmissione o il podcast potrebbero interrompersi e provocare rumore.
  • Seite 283: Ripristino Delle Impostazioni Di Fabbrica

    Aggiungere la traccia al catalogo multimediale di normale funzionamento. Windows Media Player. e Selezionare "NP-H750" dalla lista (Windows 7) o Quando l’unità è in modalità standby, tenere selezionare "Consenti" per "NP-H750" (Windows Vista). premuti insieme i pulsanti SOURCE e Play/ e Controllare il formato del file (pagina 232).
  • Seite 284: Specifiche

    Specifiche Amplificatore GENERALI Potenza di uscita ..40 W + 40 W (6 ohm, 0,5 %, 1 kHz) Requisiti di alimentazione Sensibilità di ingresso ....PHONO: 2,5 mV/47 kΩ Modello europeo .
  • Seite 285: Belangrijk Voor Uw Veiligheid

    BELANGRIJK VOOR UW VEILIGHEID o Stel dit apparaat niet bloot aan regen of spatten. o Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals vazen op het apparaat. o Plaats het apparaat niet in een afgesloten ruimte zoals Voor Europese gebruikers een kast o.i.d. o Ook uitgeschakeld neemt het apparaat een geringe stroom op wanneer de POWER of STANDBY/ON schake- Verwerking van elektrische en elektronische apparatuur...
  • Seite 286: Vóór Gebruik

    Inhoud Vóór gebruik Dank u voor het gebruik van TEAC. Lees deze hand- Functies van de NP-H750 leiding aandachtig om dit apparaat zo goed mogelijk te kunnen gebruiken. p USB-poort voor iPod/iPhone/iPad/USB-flashgeheugens p Internetradio (pagina 318) Vóór gebruik ..........286 p Mediaspeler (pagina 322) Bestanden .
  • Seite 287 Als er een vreemd object in het apparaat terechtkomt, neem dan contact op met uw dealer of met een TEAC service center. p Trek het netsnoer altijd aan de stekker uit het stopcon- tact en trek hierbij niet aan het snoer.
  • Seite 288: Bestanden

    Bestanden Afspeelbare bestanden Bestandsextensie: .asf/.wma Dit apparaat kan audiobestanden op een extern USB- Stream: WMA2/7/8/9/10, WMA Pro, WMA zonder verlies** flashgeheugen afspelen.* Samplingfrequentie: 8 kHz tot 48 kHz p USB-flashgeheugen moeten zijn geformatteerd met het Bit rate: 5 kbps tot 320 kbps FAT16- of FAT32-bestandssystem.
  • Seite 289: Luidsprekers Aansluiten

    Luidsprekers aansluiten (1) V Voorzorgsmaatregelen voor het aansluiten Aansluitingen SPEAKERS p Sluit eerst alles aan alvorens stekkers in het stop- Sluit luidsprekers op dit apparaat aan met behulp van contact te steken. in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels. p Lees de gebruikershandleidingen van alle appara- De + (plus)-aansluitingen zijn rood (voor de rechter tuur die wordt aangesloten en volg de instructies luidspreker) en wit (voor de linker luidspreker).
  • Seite 290 Luidsprekers aansluiten (2) Een iPod/iPhone/iPad gebruiken Luidsprekers aansluiten met bananenpluggen Compatibel iPod/iPhone/iPad- Luidsprekers kunnen ook worden aangesloten met behulp modellen van in de handel verkrijgbare bananenpluggen. Sluit de luidsprekerkabel eerst op de bananenplug aan en steek de Dit apparaat kan worden aangesloten op en worden plug daarna in aansluiting.
  • Seite 291: Aansluitingen

    Aansluitingen (1) p Sluit eerst alles aan alvorens stekkers in het stopcontact te steken. p Lees de gebruikershandleidingen van alle apparatuur die wordt aangesloten en volg de instructies hierin op. p Bundel geen aansluitkabels met netsnoeren. Dit kan ruis veroorzaken. Personal computer Installeer het speciale stuurprogramma op...
  • Seite 292 Aansluitingen (2) USB audio ingangspoort Stroomingang (~IN] Wordt gebruikt om digitale audio vanaf een computer Sluit hier het meegeleverde netsnoer aan. in te voeren. Sluit deze aan op een USB-poort van de computer. p Trek de stekker uit het stopcontact als u het appa- Gebruik voor de aansluiting een in de handel verkrijg- raat voor langere tijd niet gebruikt.
  • Seite 293 Aansluitingen AUX 1 IN/OUT PHONO-aansluitingen Dit zijn ingangen/uitgangen voor analoge audiosignalen. Sluit de RCA-kleuren van de draaitafel aan op de Sluit de in- en uitgangen van dit apparaat aan op de uit- PHONO-aansluitingen. en ingangen van andere apparatuur met behulp van in de handel verkrijgbare audiokabels.
  • Seite 294: Namen En Functies Van Onderdelen (Hoofdapparaat) (1

    Namen en functies van onderdelen (hoofdapparaat) (1) Knop MULTI JOG Afstandsbedieningssensor Gebruik deze knop om de klok en de timer in te Richt de afstandsbediening tijdens gebruik op de stellen. afstandsbedieningssensor. Gebruik deze knop in USB/iPod-modus om op en neer in het menu te schuiven als de iPod/iPhone/iPad is Display aangesloten.
  • Seite 295 Toets STANDBY/ON Toets SOURCE Druk op deze toets om het apparaat aan te zetten of in Selecteer met deze toets de bron. standby-modus te schakelen. De kleur van de indicator boven de toets STANDBY/ Toets MENU ON geeft de status van het apparaat aan. Gebruik deze toets in USB/iPod-modus om terug te Indicator Status...
  • Seite 296: Namen En Functies Van Onderdelen (Afstandsbediening)

    Namen en functies van onderdelen (2) Namen en functies van onderdelen (afstandsbediening) (1) Toets INFO Gebruik tijdens het beluisteren van internetradio of met de functie mediaspeler deze toets om de informatie in de display te wijzigen. p Zie voor informatie over gebruik in een netwerk pagina 298.
  • Seite 297 Toets STANDBY/ON Toets TONE Druk op deze toets om het apparaat aan te zetten of in Gebruik deze toets met de schuiftoetsen (k/j) om standby-modus te schakelen. het niveau van de lage en hoge frequenties of de De kleur van de indicator boven de toets STANDBY/ balans tussen links en rechts aan te passen (page 306).
  • Seite 298: Namen En Functies Van Onderdelen (Afstandsbediening)

    Namen en functies van onderdelen (afstandsbediening) (2) p In netwerkmodus werken de toetsen op het apparaat Bladertoets [.//] en de afstandsbediening anders. Gebruik deze toets in USB/iPod-modus om naar de vorige of volgende track of het bestand te bladeren tij- Hoofdapparaat dens het afspelen of tijdens pauze.
  • Seite 299: De Afstandsbediening Gebruiken

    De afstandsbediening gebruiken Voorzorgsmaatregelen vóór gebruik Batterijen installeren V Verkeerd gebruik van batterijen kan leiden tot Verwijder de klep van de achterkant van de afstandsbedie- scheuren of lekken met brand, letsel of veront- n i n g e n p l a a t s t w e e A A A - b a t t e r i j e n m e t d e reiniging van nabijgelegen onderdelen als ¥/^-uiteinden in het vak, zoals weergegeven.
  • Seite 300: Muziek Afspelen Op Een Computer

    Download het stuurprogramma via het volgende rens de transmissiemode te wijzigen. internetadres. Downloadpagina stuurprogrammasoftware http://www.teac.co.jp/audio/software_teac_e.html Druk meerdere malen op de toets SOURCE om “USB Audio In” te kiezen. Een USB-verbinding is alleen mogelijk met computers die werken met de volgende besturingssystemen.
  • Seite 301 Het apparaat maakt verbinding met de computer in high-speed-modus. Indien op de juiste manier aangesloten kunt u “TEAC Sluit een computer op dit apparaat aan met USB HS AUDIO” als audio-uitgang vanuit het bestu- ringssysteem op de computer selecteren.
  • Seite 302 Muziek afspelen op een computer (2) Druk op de aan/uit-knop om dit apparaat in Start het afspelen van een muziekbestand te schakelen. op de computer. Maximaliseer het volume op de computer en gebruik de knop VOLUME op dit apparaat om het uitgangsni- veau aan te passen voor betere geluidskwaliteit.
  • Seite 303: De Huidige Tijd Instellen

    De huidige tijd instellen (1) Stel alvorens het apparaat te gebruiken eerst de juiste tijd p Druk meerdere malen op de toets TIME SET om door de volgende menuonderdelen te bladeren. Alle onderde- len behalve “Current Time” worden gebruikt om de p Als het netsnoer uit het stopcontact wordt gehaald alarmklok in te stellen.
  • Seite 304: Basisbediening

    De huidige tijd instellen (2) Basisbediening (1) In dit gedeelte behandelen we handelingen die identiek Druk op de schuiftoetsen (k/j) om de hui- zijn in elke modus. dige minuut in te stellen en druk op de toets ENTER. Druk op de toets STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen.
  • Seite 305 Druk op de toets SOURCE om de bron te Draai de knop VOLUME tegen de klok in kiezen. (naar links) om het geluidsvolume te verlagen. Elke keer als u op de toets SOURCE drukt, wordt de broninstelling als volgt gewijzigd: Internet Radio/wUSB/iPodwUSB Audio In VOLUME MIN: Minimum geluidsvolume MediaPlayer...
  • Seite 306 Basisbediening (2) p Als het geluidsniveau van het aangesloten apparaat De tone en balance aanpassen te hoog wordt ingesteld kan het geluid gaan vervor- men. Als dit zich voordoet, verlaag dan het U kunt het niveau van de lage en hoge frequenties of de geluidsvolume van het aangesloten apparaat tot de balans tussen links en rechts aanpassen.
  • Seite 307: Over De Automatische Energiebeheerfunctie (Erp)

    Over de automatische energiebeheerfunctie (ErP) Beluisteren van bestanden op een USB-flashgeheugen (1) U kunt op een USB-flashgeheugen opgeslagen audiobe- Dit product voldoet aan de eisen van de Europese richtlijn standen met dit apparaat afspelen. inzake ecologisch ontwerp voor energiegerelateerde pro- Zie voor details over afspeelbare bestanden pagina 288.
  • Seite 308: Beluisteren Van Bestanden Op Een Usb-Flashgeheugen

    Beluisteren van bestanden op een USB-flashgeheugen (2) Afspelen stoppen Naar de volgende of vorige track of het bestand bladeren Druk op de toets Stop (H) om afspelen te stoppen. Druk tijdens afspelen meedere malen op de toetsen (.//) tot de gewenste track is gevonden. De geselecteerde track/het geselecteerde bestand speelt vanaf het begin af.
  • Seite 309: In Mappen Zoeken

    In mappen zoeken U kunt tracks op naam zoeken en selecteren in mappen op Druk op de toets ENTER. een USB-flashgeheugen en deze vervolgens afspelen. Als er in een bestandsnaam double-byte karakters worden gebruikt, zoals Japanse kana, kan dit apparaat deze niet correct weergeven, zodat nauwkeurig zoeken niet mogelijk Druk op de schuiftoetsen (k/j) om de map te selecteren waarin zich de track...
  • Seite 310: In De Display Weergegeven Informatie

    In de display weergegeven informatie Willekeurig afspelen Tijdens het afspelen van een bestand op een USB- flashgeheugen schuift de informatie over de track door de display. Druk tijdens afspelen meerdere malen op de toets DISPLAY om de weergegeven informatie in de display te wijzigen. Druk op de toets SHUFFLE om willekeurig afspelen te acti- veren.
  • Seite 311: Herhaald Afspelen

    Herhaald afspelen Alle tracks/bestanden in de map her- halen (RPT ALL) Alle tracks/bestanden in de map worden herhaald afgespeeld. p Gebruik de schuiftoetsen (k/j) tijdens herhaald afspelen om door de andere mappen te navigeren. Gebruik de bladertoetsen (.//) om omhoog of Druk op de toets REPEAT 1/ALL om als volgt door de her- omlaag door mapniveaus te bladeren.
  • Seite 312: Een Ipod/Iphone/Ipad Beluisteren

    Zie voor gedetailleerde informatie over compatibiliteit p Als er een iPod wordt aangesloten terwijl de modus pagina 290. van de NP-H750 niet is ingesteld op iPod/USB, wordt p De volgende toelichtingen refereren aan de iPod, maar de iPod ingeschakeld en op pauze gezet.
  • Seite 313 vanaf het begin afgespeeld. Druk twee of meer keer op Een menuonderdeel kiezen de toets . om de vorige bestanden of tracks af te spelen. Zoeken naar een passage in een song Druk in stopmodus op de schuiftoetsen (k/j) om een menuonderdeel te kiezen en druk vervolgens op de toets ENTER.
  • Seite 314: Eerste Netwerksetup

    Een iPod/iPhone/iPad beluisteren (2) Eerste netwerksetup (1) Als u de netwerkfunctie voor de eerste keer gebruikt, start Willekeurig afspelen het apparaat een eerste setupprocedure om verbinding te maken met internet. Druk meerdere malen op de toets SOURCE om “Internet Radio” te kiezen. Druk tijdens afspelen op de toets SHUFFLE om de modus willekeurig afspelen te wijzigen.
  • Seite 315 Draai aan de knop MULTI JOG om “Wired” of Druk op de toets MENU om het “Setup “Wireless” te kiezen en druk op de toets Menu” te selecteren, draai aan de knop ENTER. MULTI JOG om “Network”, te selecteren en druk op de toets ENTER.
  • Seite 316: Tekens Invoeren

    Eerste netwerksetup (2) p Als u “Wireless” kiest: Tekens invoeren 1. Draai aan de knop MULTI JOG om “Search AP” te kiezen en druk vervolgens op de toets ENTER. (AP: access point) Draai aan de knop MULTI JOG om een teken 2.
  • Seite 317: Netwerkconfiguratie

    Netwerkconfiguratie (1) Een access point zoeken iPod Wi-Fi login-sharing gebruiken Als u uw Wi-Fi-netwerk heeft verplaatst of gewijzigd, of als Met deze functie kunt u de Wi-Fi-instelling van uw iPod/ u geen verbinding met internet kunt maken, voer dan een iPhone/iPad naar dit apparaat verzenden.
  • Seite 318 Netwerkconfiguratie (2) Internetradio beluisteren (1) Het beluisteren van internetra- Sluit de iPod aan op de USB-poort van het apparaat met behulp van de bij uw iPod dio-uitzendingen/podcasts geleverde USB-kabel. Zorg dat u de vereiste instellingen voor internetverbinding heeft uitgevoerd, alvorens een internetradio-uitzending of podcast te beluisteren.
  • Seite 319 Location: Draai aan de knop MULTI JOG om een zoe- Zoeken op locatie van de uitzender. koptie te kiezen en druk vervolgens op de toets ENTER. Genre: Zoeken op genre van de muziek die door het station/de podcast wordt uitgezonden. Podcasts By Location: Zoeken op de locatie van de podcast.
  • Seite 320: Internetradio Beluisteren

    Internetradio beluisteren (2) In de display weergegeven Draai aan de knop MULTI JOG om het sta- tion te kiezen dat u wilt beluisteren en druk informatie vervolgens op de toets ENTER. Elke keer als u op de toets INFO drukt, wordt de informatie op de tweede regel in de display volgens onderstaand Voorbeeld als de informatie die in de display wordt weerge- schema gewijzigd.
  • Seite 321: Internet Radioportaal

    . Het station wordt verwijderd en er gende website. verschijnt een dialoog. http://teac.vtuner.com/ U kunt de taal wijzigen door bovenaan op de vlag van uw land te klikken. Voer uw e-mailadres en wachtwoord in om u aan te melden.
  • Seite 322: De Mediaspeler Configureren

    Dit apparaat kan alleen single-byte alfanumerieke tekens weergeven. Als een bestand double-byte-tekens bevat Kies “NP-H750” uit de lijst en klik op (zoals Japans, Chinees etc.), kunnen deze niet correct worden weergegeven. Dit heeft echter geen invloed op “Aanpassen...“.
  • Seite 323 Klik op “OK“. Kies “NP-H750” en klik op “Toestaan”. Zie voor de afspeelprocdure pagina 327. De NP-H750 heeft nu toegang tot de gedeelde bibliotheek. Windows Media Player 11 instellen Sluit u computer aan op een LAN. Sluit dit apparaat aan op het LAN.
  • Seite 324 De mediaspeler configureren (2) Gedeelde mappen instellen (win- Configureer de details van de streaming- instellingen. Klik op “OK”. dows XP) Controleer de naam van het domein of de werkgroep waar uw computer deel van uitmaakt. Om gedeelde mappen mogelijk te maken moet uw computer deel uitmaken van een domein of een werkgroep.
  • Seite 325 Gedeelde mappen instellen Rechtsklik op de map met de muziekbe- standen die u wilt delen en kies “Delen en (Windows Vista) Beveiliging”. Controleer de naam van het domein of de werkgroep waar uw computer deel van uitmaakt. Om gedeelde mappen mogelijk te maken moet uw computer deel uitmaken van een domein of een werkgroep.
  • Seite 326 De mediaspeler configureren (3) Schakel “Met wachtwoord beveiligd delen” in. Klik op “Geavanceerde instellingen voor delen wijzigen”. Kopieer de muziekbestanden die u wilt afspelen met dit apparaat naar de map “Openbare muziek” in de map “Openbaar”. Kies voor “Openbare mappen delen” de optie “Delen inschakelen, zodat iedereen met netwerktoegang bestanden in de open- Gedeelde mappen instellen...
  • Seite 327: Luisteren Met De Mediaspeler

    Luisteren met de mediaspeler (1) p Voer, alvorens te luisteren via de functie mediaspeler, Draai aan de knop MULTI JOG om het setup voor de internetverbinding uit. Zie voor details bestand/de track te kiezen die u wilt afspe- pagina’s 314–316. len en druk vervolgens op de toets ENTER of Sluit het apparaat en de computer of NAS (Network Attached Storage)-server aan op...
  • Seite 328: Gebruik Van Airplay

    Luisteren met de mediaspeler (2) Gebruik van AirPlay (1) Dit apparaat is compatibel met AirPlay. U kunt audiobe- In de display weergegeven standen afspelen op uw computer met iTunes 10 of hoger informatie of iPod touch/iPhone/iPad met iOS 4.2.1 of hoger via AirPlay.
  • Seite 329: Gebruik Van Dlna

    U kunt audiobestanden afspelen op de server die is aange- Kies “NP-H750” uit de lijst. sloten op het netwerk, vanaf uw computer of mobiele p “NP-H750” kan in de lijst worden weergegeven als u apparaat. de instelling Device Name Edit in het Setup Menu heeft gewijzigd.
  • Seite 330: Slaaptimer

    Slaaptimer De wektimer instellen (1) Bij gebruik van de wektimer kan het apparaat na een opge- U kunt de wektimer instellen om op een bepaalde tijd met geven tijd op standby worden gezet. afspelen te starten. p Pas de klok aan alvorens de timer in te stellen (pagina 303).
  • Seite 331 De timer-modus wijzigen Druk op de schuiftoetsen (k/j) om de minutenwaarde in te stellen en druk op de Druk op de toets TIMER op de afstandsbediening om als toets ENTER. volgt door de timer-modi te bladeren. “Off Time” (uitschakeltijd) verschijnt in de display en de Timer O waarde voor “uur”...
  • Seite 332: De Timer Uitschakelen

    Als er een USB-flashgeheugen is aangesloten wordt er niet afgespeeld. p Schakel tijdens het updateproces de NP-H750 niet op standby en schakel de stroom niet uit van de computer Druk op de toets STANDBY/ON om het of netwerkapparatuur (access point, router, splitter, apparaat op standby te zetten.
  • Seite 333: De Nieuwste Firmware Downloaden

    Draadloze verbinding De nieuwste firmware downloaden U kunt de nieuwste firmware downloaden van de product- informatiepagina van de NP-H750 op de TEAC-website. http://www.teac.eu/ p Als er geen firmware-update is gepubliceerd zijn er geen firmware-bestanden op de website beschikbaar. p U kunt de huidige firmware-versie van uw apparaat in het “Setup Menu”...
  • Seite 334 De firmware updaten (2) Klik op bladeren..., en selecteer vervolgens Klik op “OK” om de firmware-update te het gewenste firmware-bestand (.fw). starten. Als de update start, verschijnt het volgende bericht. p Op het apparaat wordt de updatestatus ook weergegeven. Als de firmware-update is voltooid start het apparaat Klik op “Uploaden”.
  • Seite 335 De firmware updaten via internet Kies “Software Update” uit het “Setup Menu” door aan de knop MULTI JOG te draaien en druk vervolgens op de toets Druk meerdere malen op de toets SOURCE ENTER of /. om de netwerkmodus te kiezen. Kies “Internetradio”...
  • Seite 336 “Internet” te kiezen en druk vervolgens op van een USB-flashgeheugen de toets ENTER of /. Download de nieuwste versie van het firm- ware-bestand van de TEAC website, sla dit op op een USB-flashgeheugen en plaats het USB-flashgeheugen in de USB-poort op het frontpaneel van het apparaat.
  • Seite 337: Problemen Oplossen

    Als het apparaat nog steeds niet correct werkt, WMA of andere bestandsindelingen. neem dan contact op met de leverancier waar u het appa- raat heeft gekocht of de TEAC klantenservice (zie de Er worden onbekende tekens weergegeven in de display.
  • Seite 338: Mediaspeler

    Problemen oplossen (2) Kan geen station/podcast in de lijst met stations Werking met andere besturingssystemen wordt niet vinden. gegarandeerd. e U moet het speciale stuurprogramma op de e Voeg het station/de podcast toe aan uw eigen computer installeren. station door verbinding te maken met het Als u dit apparaat op een computer aansluit voordat internetradioportaal (pagina 321).
  • Seite 339: Fabrieksinstellingen Herstellen

    Voeg de track toe aan de mediabibliotheek van samen minstens 4 seconden ingedrukt. Windows Media Player. e Kies “NP-H750” uit de lijst (Windows 7) of kies “Toestaan” voor “NP-H750” (Windows Vista). e Controleer de bestandsindeling (pagina 288). e Als er antivirus-software op uw computer actief is, kan dit apparaat eventueel geen verbinding maken.
  • Seite 340: Digitale Audioingangen

    Specificaties Versterker ALGEMEEN Uitgangsvermogen ..40 W + 40 W (6 ohm, 0,5 %, 1 kHz) Opgenomen vermogen Ingangsgevoeligheid ....PHONO: 2,5 mV/47 kΩ Europees model .
  • Seite 341: Viktiga Säkerhetsinstruktioner

    VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER För europeiska kunder p Utsätt inte denna apparat för dropp eller stänk. p Ställ inga föremål som innehåller vätska, t.ex. vaser, på Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning apparaten. (a) Alla elektriska och elektroniska produkter bör kasseras separat från hushållsavfall, helst via insam- p Installera inte apparaten i ett slutet utrymme såsom en lingsanläggningar som bestämts av regeringen eller bokhylla eller liknande.
  • Seite 342: Före Användning

    Innehåll Före användning Tack för att du valt TEAC. Läs denna bruksanvisning Funktioner i NP-H750 noggrant för att få ut bästa prestanda från den här enheten. p USB-port för iPod/iPhone/iPad/USB-flashminnen p Internet radio (sida 374) Före användning ..........342 p Mediaspelare (sida 378) Filer .
  • Seite 343: Underhåll

    Öppna inte själva enheten eftersom det kan leda till skador på kretsen eller orsaka elektriska stötar. Om ett främmande föremål finns inne i enheten, kontakta din återförsäljare eller TEAC serviceföretag. p När du tar bort stickkontakten från vägguttaget, dra all- tid direkt i stickproppen; ryck aldrig i sladden.
  • Seite 344: Filer

    Filer Spelbara filer Filtillägg: .asf/.wma Denna enhet kan spela ljudfiler som finns på externa Strömning: WMA2/7/8/9/10, WMA Pro, WMA Lossless** USB-flashminnen.* Samplingsfrekvens: 8 kHz till 48 kHz p USB-flashminnen måste formateras som FAT 16 eller FAT Bithastighet: 5 kbps till 320 kbps 32, men inte som NTFS.
  • Seite 345: Ansluta Högtalarna

    Ansluta högtalarna (1) V Försiktighetsåtgärder när du gör anslutningar SPEAKERS-terminaler p Slutför alla andra anslutningar innan du ansluter Anslut högtalarna till denna enhet med kommersiellt elkontakter till eluttaget. tillgängliga högtalarkablar. p Läs bruksanvisningar för alla apparater som ska Denna enhets ¥ (positiva) terminaler är röda (för anslutas och följ instruktionerna.
  • Seite 346 Ansluta högtalarna (2) Använda en iPod/iPhone/iPad Ansluta högtalare med banankontakter Kompatibla iPod/iPhone/iPad Du kan också ansluta högtalare med kommersiellt tillgäng- modelller liga banankontakter. Först anslut högtalarkabeln till banankontakten, och sätt sedan i kontakten i terminalen. Denna enhet kan anslutas till och användas med följande iPod / iPhone / iPad-modeller.
  • Seite 347: Anslutningar

    Anslutningar (1) V Försiktighetsåtgärder när du gör anslutningar p Slutför alla andra anslutningar innan du ansluter elkontakter till eluttaget. p Läs bruksanvisningar för alla apparater som ska anslutas och följ instruktionerna. p Bunta inte ihop anslutningskablar med nätsladdar. Det kan orsaka buller. Dator Installera den an- passade drivrutinen...
  • Seite 348 Anslutningar (2) Port för USB-ljudingång Strömingång [~IN] Använd för att mata in digitalt ljud från en dator. Anslut den medföljande nätkabeln här. Anslut med en USB-port på datorn. Använd en kommersiell USB-kabel för att göra p Koppla ur sladden ur vägguttaget när du inte anslutningen.
  • Seite 349 AUX 1 IN/OUT-uttag PHONO-uttag Dessa in-/utgångar för analoga ljudsignaler. Anslut skivspelarens RCA stiftkabel till Anslut enhetens in- och utgångskontakter till in- och PHONO-uttagen. utgångskontakter på andra enheter med kommersiellt tillgängliga ljudkablar. p Anslut en ljudkabels vita kontakt till det vita (L) uttaget och anslut den röda kontakten till det röda p Anslut en ljudkabels vita kontakt till det vita (L) (R)-uttaget.
  • Seite 350: Beteckning Och Funktioner På Delarna (Huvudenhet) (1

    Beteckning och funktioner på delarna (huvudenhet) (1) MULTI JOG-knappen Fjärrsensor Använd denna ratt för att ställa in klockan och timern. När du använder fjärrkontrollenheten, rikta den mot I USB/iPod-läge, använder du ratten för att bläddra upp fjärrsensorn. och ner i menyn när en iPod/iPhone/iPad är ansluten. I USB/iPod-läge, vrid MULTI JOG-knappen för att söka Display filer i mappar eller på...
  • Seite 351 STANDBY/ON-knapppen SOURCE-knappen Tryck på den här knappen för att slå på enheten eller Använd denna knapp för att välja källa. placera den i viloläge. Färgen på indikatorn ovanför STANDBY/ON-knappen MENU-knappen visar statusen på enheten. I USB/iPod-läge, använd denna knapp för att gå tillbaka Indikator Status till föregående meny när en iPod/iPhone/iPad är...
  • Seite 352: Beteckning Och Funktioner På Delar (Fjärrkontroll)

    Beteckning och funktioner på delar (2) Beteckning och funktioner på delar (fjärrkontroll) (1) INFO-knappen När du lyssnar på Internet radio eller funktionen media- spelaren, använd denna knapp för att ändra informationen i teckenfönstret. p För information om användning i nätverksläge, se sidan 354.
  • Seite 353 STANDBY/ON-knappen TONE-knappen Tryck på den här knappen för att slå på enheten eller Använd denna knapp med scrollknapparna (k/j) placera den i viloläge. för att justera låg- och högfrekventa nivåer, samt vän- Färgen på indikatorn ovanför STANDBY/ON-knappen ster-höger balans (sidan 362). visar statusen på...
  • Seite 354 Beteckning och funktioner på delarna (fjärrkontroll) (2) p När du är i nätverksläge, fungerar knapparna på enhe- Skip-knappen [ ten och fjärrkontrollen annorlunda. I USB/iPod-läge, använd dessa knappar för att hoppa till föregående eller nästa spår eller fil, när du spelar upp Huvudenhet eller pausar.
  • Seite 355: Använda Fjärrkontrollen

    Använda fjärrkontrollen Försiktighetsåtgärder för Batteriinstallation användning Ta bort locket från baksidan av fjärrkontrollen och sätt in två AAA-batterier med deras ¥/^ ändar orienterade i fal- V Felaktig hantering av batterierna kan göra att de let som visas. Sätt tillbaka locket. spricker eller läcker och leder till brand, skada eller färgning av objekt i närheten.
  • Seite 356: Spela Upp Musik På En Dator

    Avsluta programmet med musik uppspelning på datorn Hämta hem denna drivrutin från följande webbadress. innan du ändrar överföringsläge. Programvara för drivrutin på hämtningssidan http://www.teac.co.jp/audio/software_teac_e.html Tryck på SOURCE-knappen upprepade gånger för att välja “USB Audio In”. USB-anslutning är endast möjlig med datorer som kör föl- jande operativsystem.
  • Seite 357 Använd inställningarna för att välja M1. Enheten ansluts med datorn genom användning av läget hög hastighet. Anslut dator till enheten med hjälp av en När korrekt ansluten, kommer du att kunna välja ”TEAC USB HS AUDIO” som en ljudutgång från datorns USB kabel. operativsystem.
  • Seite 358 Spela upp musik på en dator (2) Tryck på POWER-knappen för att slå på Starta uppspelningen av en musikfil på enheten. datorn. Maximera volymen på datorn och använda denna enhets VOLUME knapp för att justera utgångsnivån för bättre ljudkvalitet. Minimera volymen på den här enheten innan du star- tar uppspelningen och höj gradvis nivån.
  • Seite 359: Inställning Av Aktuell Tid

    Inställning av aktuell tid (1) Ställ in aktuell tid innan du använder enheten. p Tryck på TIME SET-knappen upprepade gånger för att bläddra genom följande menyalternativ. De andra pos- p Om nätkabeln är bortkopplad från vägguttaget, kommer terna annat än ”Current Time” används för att ställa den inställda tiden återställas till standard.
  • Seite 360: Grundläggande Användning

    Inställning av aktuell tid (2) Grundläggande användning (1) I det här avsnittet förklarar vi operationer som är samma i Tryck på rullningsknapparna (k/j) för att alla lägen. ställa in aktuell minut och tryck ENTER- knappen. Tryck på STANDBY/ON-knappen för att slå på...
  • Seite 361 Tryck på SOURCE-knappen för att välja Vrid VOLUME-ratten för att minska volymen. källa. Varje gång du trycker på SOURCE-knappen, ändras VOLUME MIN: Minsta volym källan enligt följande: VOLUME MAX: Maximal volym Internet Radio/wUSB/iPodwUSB Audio In MediaPlayer AUX2sAUX1sPHONOsOPTICALsCOAXIAL Starta uppspelning för källan och använd VOLUME-ratten för att justera volymen till NET.
  • Seite 362: Grundläggande Användning

    Grundläggande användning (2) p Om du höjer volymnivån på den anslutna enheten Justering av ton och balans alltför högt kan ljudet förvrängas. Om detta inträffar, sänk volymen för den anslutna enheten tills förvräng- Du kan justera de låga och höga frekvensnivåerna samt ningen upphör och justera sedan volymen på...
  • Seite 363: Om Erp

    Om ErP Lyssna på filer på ett USB-flashminne (1) Du kan spela upp ljudfiler som lagras i ett USB-flashminne Denna produkt är kompatibel med europeiska ErP Standby genom att ansluta det till denna enhet. Mer information Power Regulation. För att följa denna förordning är den auto- om spelbara filer, se sida 344.
  • Seite 364: Lyssna På Filer På Ett Usb-Flashminne

    Lyssna på filer på ett USB-flashminne (2) Stoppa uppspelningen Hoppa till nästa eller föregående spår/fil Tryck på stoppknappen (H) för att stoppa uppspelningen. Under uppspelning, tr yck på sk ip-k napparna (.//) upprepade gånger tills önskat spår/fil hit- tas. Det valda spåret/filen spelas upp från början. Pausa uppspelning p När .knappen trycks under uppspelning, kom- mer spåret/filen som spelas attt spelas upp från...
  • Seite 365: Söka Inuti Mappar

    Söka inuti mappar Du kan söka efter och välja låtar med namn i mappar på ett Tryck på ENTER-knappen. USB-flashminne och spela upp dem. Om dubbelbytetecken, såsom japanska kana, används i ett filnamn, kan denna enhet inte visa dem korrekt, så en exakt sökning kommer inte att vara möjligt.
  • Seite 366: Information Visas I Teckenfönstret

    Information visas i teckenfönstret Slumpvis uppspelning Under uppspelning av en fil på ett USB-flashminne, rullar information om spåret i teckenfönstret. Under uppspelning, tryck på DISPLAY-knappen upprepade gånger för att ändra vad som visas i teckenfönstret. Tryck på SHUFFLE-knappen för att aktivera läget slumpvis uppspelning.
  • Seite 367: Upprepa Uppspelningen

    Upprepa uppspelningen Upprepa alla spår/filer i mappen (RPT ALL) Samtliga spår/filer i mappen kommer att spelas upp uppre- pade gånger. p Använd scrollknapparna (k/j) under upprepad upp- spelning för att flytta till andra mappar. Använd skip-knapparna (.//) för att flytta upp Tryck på...
  • Seite 368: Lyssna På En Ipod/Iphone/Ipad

    Lyssna på en iPod/iPhone/iPad (1) För mer information om kompatibilitet, se sidan 346. p När en iPod är ansluten i ett annat läge än i iPod/USB- p Följande förklaringar hänvisar till en iPod, men de gäller läget, kommer din iPod att sättas på och växla till även vid användning av en iPhone eller iPad.
  • Seite 369: Upprepa Uppspelning

    Söka efter en del av en låt Välja ett menyalternativ Håll ned Vid stopp tryck på scrollknapparna (k/j) för att välja ett menyalternativ och tryck sedan på ENTER-knappen. Under uppspelning, håll ned skip-knapparna (.//) och släpp upp dem när den del av låten som du vill lyssna på...
  • Seite 370: Inledande Nätverksinställningar

    Lyssna på en iPod/iPhone/iPad (2) Inledande nätverksinställningar (1) När du använder funktionen nätverket för första gången, Slumpvis uppspelning påbörjar enheten en inledande inställningsprocedur för att ansluta till Internet. Tryck på SOURCE-knappen upprepade gånger för att välja ”Internet Radio”. Under uppspelning tryck på SHUFFLE-knappen att växla slumpvis uppspelning.
  • Seite 371 Vrid på MULTI JOG-ratten för att välja Tryck på MENU-knappen att välja ”Setup Menu” (Inställningsmenyn), vrid på MULTI ”Wired” (Trådbundet) eller ”Wireless” JOG-ratten för att välja ”Network” (Nätverk), (Trådlös), och tryck sedan på ENTER-knappen. och tryck sedan på ENTER-knappen. eller p När du väljer ”Wired”: Använd MULTI JOG-ratten och ENTER-knappen för att ändra inställningar i ”DHCP”...
  • Seite 372 Inledande nätverksinställningar (2) p När du väljer ”Wireless”: Ange tecken 1. Vrid MULTI JOG-ratten för att välja ”Search AP”, och tryck sedan på ENTER-knappen. (AP: åtkomstpunkt) Vrid MULTI JOG-ratten att välja ett tecken. 2. Vrid MULTI JOG-ratten för att välja önskad åtkomspunkt, och tryck sedan på...
  • Seite 373: Nätverkskonfiguration

    Nätverkskonfiguration (1) Söka en åtkomstpunkt Använda iPod för delad inloggning Söka en åtkomstpunkt för Wi-Fi nätverksmiljö, eller om du Med den här funktionen kan du skicka Wi-Fi-inställningen har problem med att ansluta till Internet, utför inledande på din iPod/iPhone/iPad till den här enheten. Om du redan nätverksinställningar för att upprätta Internet-anslutningen har avslutat Wi-Fi-inställningarna för denna enhet, behöver igen.
  • Seite 374: Lyssna På Internet-Radio

    Nätverkskonfiguration (2) Lyssna på Internet-radio (1) Lyssna på en Internet radiosänd- Anslut iPoden till enhetens USB-port med att ning/en poddradio använda USB-kabeln som levererades med din iPod. Se till att utföra inställningar som krävs för Internet- anslutningar, innan du lyssnar på en Internet radio- sändning eller poddradio.
  • Seite 375 Plats: Vrid på MULTI JOG-ratten för att välja ett Söka efter platsen för programutsändare. sökalternativ, och tryck sedan på ENTER-knappen. Genre: Sök efter genren på musik som spelas på station/podradio. Poddradior efter plats: Sök via poddradions plats. Poddradior efter genre: Sök via poddradions genre.
  • Seite 376 Lyssna på Internet-radio (2) Information visas i teckenfönstret Vrid MULTI JOG-ratten för att välja den sta- tion du vill lyssna på och tryck sedan på ENTER-knappen. eller Varje gång du trycker på INFO-knappen, ändras informatio- nen på den andra raden i teckenfönstret såsom visas nedan. (”Internet Radio”...
  • Seite 377: Internet Radio Portal

    Stationen Öppna webbläsaren och gå till följande kommer att raderas och en dialogruta visas. webbplats. http://teac.vtuner.com/ Du kan ändra språk genom att klicka på varje nations flaggsymbol längst upp. Fyll i din e-postadress och lösenord för att registrera dig.
  • Seite 378: Ställa In Mediaspelaren

    Däremot påverkar det inte uppspelning av filer. Du behöver en dator som körs på Windows XP, Windows Vista eller Windows 7 och Windows Media Player 11 eller Välj ”NP-H750” från listan, klicka sedan senare. ”Customize…”. Mappdelning Om du vill använda metoden fildelning, måste du konfigu-...
  • Seite 379 Klicka ”OK”. Välj ”NP-H750” och klicka ”Allow”. För förfarandet för uppspelning, se sidan 383. NP-H750 kan nu kommat åt det delade biblioteket. Ställa in Windows Media Player 11 Anslut din dator till en LAN Anslut denna enhet till LAN. p Om du har problem med att ansluta till LAN, se sidan 394.
  • Seite 380 Ställa in mediaspelaren (2) Inställning av delade mappar Konfigurera detaljerade delningsinställ- ningar. Klicka ”OK”. (Windows XP) Kontrollera namnet på den domän eller arbetsgrupp datorn tillhör. För att aktivera Delade mappar, måste datorn vara medlem i en domän eller arbetsgrupp. Vanligtvis tillhör din dator en arbetsgrupp som stan- dardinställning För att se namnet på...
  • Seite 381 Inställning av delade mappar Högerklicka på mappen som innehåller musikfiler som vill dela med dig och välj (Windows Vista) ”Delning och säkerhet”. Kontrollera namnet på den domän eller arbetsgrupp datorn tillhör. För att aktivera Delade mappar, måste datorn vara medlem i en domän eller arbetsgrupp. Vanligtvis tillhör din dator en arbetsgrupp som stan- dardinställning För att se namnet på...
  • Seite 382 Ställa in mediaspelaren (3) Ställ in ”Lösenordsskyddad delning” till Klicka ”Ändra avancerade delningsinställ- ”På”. ningar”. Kopiera musikfiler som du vill spela upp med den här enheten till mappen ”Gemensam musik” i mappen ”Gemensam”. Välj ”Aktivera delning så att alla med nät- verksåtkomst kan läsa och skriva filer i ”Gemensamma mappar”...
  • Seite 383: Lyssna Med Mediaspelaren

    Lyssna med mediaspelaren (1) p Innan du börjar lyssnapå media spelaren, utför inställ- Vrid MULTI JOG-ratten för att välja filen/ ningen för Internetanslutningen. För mer information, spåret du vill spela upp, och tryck sedan på se sidan 370-372. ENTER-knappen eller / valfri knapp. Anslut enheten och datorn eller NAS (Nätverkets lagring) servern till nätverket genom ett trådbundet eller trådlöst anslut-...
  • Seite 384: Använda Airplay

    Lyssna med mediaspelaren (2) Använda AirPlay (1) Denna enhet är kompatibel med AirPlay. Du kan spela upp Information som visas i ljudfiler på din dator med iTunes 10 eller senare eller iPod teckenfönstret touch/iPhone/iPad med iOS 4.2.1 eller senare genom AirPlay.
  • Seite 385: Använda Dlna

    Du kan spela upp ljudfiler på servern som är ansluten till Välj ”NP-H750” från listan. nätverket från din dator eller mobila enhet. p ”NP-H750” kan ställas in för att visas i listan när du har ändrat inställning för redigering av namnet på p Innan du använder DLNA, utför installation för enheten på...
  • Seite 386: Insomningstimer

    insomningstimer Ställ in uppvakningstimern (1) Med hjälp av insomningstimern kan du ställa enheten i vil- Du kan ställa in uppväckningstimern för att starta uppspel- oläge efter en viss tid. ningen vid en bestämd tidpunkt. p Ställ klockan före inställning av timern (sidan 359). Inställning av tiden för timern Tryck på...
  • Seite 387 Ändra läget för timer Tryck på scrollknapparna (k/j) för att ställa in värdet på minuterna, och tryck på Tryck på fjärrkontrollens TIMER-knapp för att bläddra ige- ENTER-knappen. nom timer-funktionen enligt följande. eller ”Off Time” visas i teckenfönstret och värdet för timmar Timer O blinkar.
  • Seite 388: Uppdatering Av Inbyggt Program

    Uppspelningen sker inte om en USB- enhet är ansluten. Tryck på STANDBY/ON-knappen för att för- p Under processen för uppdatering sätt inte NP-H750 i vil- sätta enheten i viloläge. oläge eller stäng inte av strömmen till datorn eller någon kringutrustning till nätet ( åtkomstpunkt, router, Detta fullbordar inställningen av uppväckningstimern.
  • Seite 389: Uppdatera Den Inbyggda Programvaran Med Hjälp Av Lan

    Trådlös anslutning Hämtning av den senaste hård mjukvara Du kan hämta den senaste versionen till den inbyggda pro- gramvaran från NP- H750 produktinformation sida TEAC webbplats. http://www.teac.eu/ p Om det inte finns någon uppdatering för den inbyggda programvaran, kommer inga filer för finnas tillgänglig för den inbyggda programvaran på...
  • Seite 390 Uppdatering av inbyggt program (2) Klicka ”Browse…”, och välj sedan önskad Klicka ”OK” för att starta uppdateringen av programvarufil .fw). den inbyggda programvaran. När uppdateringen startar kommer följande medde- lande att visas. p Status på uppdateringen visas också på enheten. När uppdateringen av inbyggda programvaran.är klar, Klicka ”Upload”.
  • Seite 391: Uppdatering Av Den Inbyggda Programvaran Via Internet

    Uppdatering av den inbyggda pro- Välj ”Programuppdatering” från ”Setup Menu” med att vrida på MULTI JOG-ratten, gramvaran via Internet och sedan tryck på ENTER-knappen eller / valfri knapp. Tryck på SOURCE-knappen flera gånger och välj nätverksläge. eller Välj ”Internet radio” genom att trycka på NET-knappen.
  • Seite 392: Uppdatera Den Inbyggda Programvaran Med En Usb-Flashminne

    / valfri knapp. Hämta hem den senaste versionen av pro- gramvarufilen för den inbyggda program- varan från TEAC:s webbplats, spara den på ett USB-flashminne och sätt in USB-flash- minnet i USB-porten på enhetens framsida. p För information om hur du hämtar den programva- ran, se sidan 389.
  • Seite 393: Felsökning

    Denna enhet kan inte visa symboler och fullstorlek korrekt, kontakta återförsäljaren där du köpte enheten eller eller dubbelbytetecken (t.ex. japanska, kinesiska, etc) TEAC kundsupport (se baksidan för kontaktinformation ). korrekt. Filnamn för MP3, WMA eller andra filformat bör bestå av alfanumeriska tecken.
  • Seite 394 Undersök om din Internetanslutning inte är tillfälligt frånkopplad eller utsatt för störningar. e Välj ” NP-H750 ” från listan (Windows 7) eller välj ”Tillåt” för ”NP- H750” ( Windows Vista ). Kan inte att hitta en station/poddradio över listan på...
  • Seite 395: Återställa Fabriksinställningarna

    Återställa fabriksinställningarna e Kontrollera filformatet (sidan 344). Om enheten inte fungerar korrekt som den ska, följer du anvisningarna nedan för att återställa enheten till fabriksin- e Om du har antivirusprogram aktiverat på din dator, ställningarna. Detta kan få den tillbaka till normal drift. kan enheten inte kunna ansluta.
  • Seite 396: Specifikationer

    Specifikationer Förstärkare ALLMÄN Uteffekt....40 W + 40 W (6 ohms, 0,5 %, 1 kHz) Strömförsörjning Ingångskänslighet ....PHONO: 2,5 mV/47 kΩ Europeisk modell .
  • Seite 397 Open source software copyright and license information “FLAC Decoder “Ogg/Vorbis Decoder Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007 Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: following conditions are met:...
  • Seite 400 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, Japan Phone: +81-42-356-9156 TEAC AMERICA, INC. 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 U.S.A. Phone: +1-323-726-0303 TEAC MEXICO, S.A. de C.V. Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacàn, CP 04100, México DF, México Phone: +52-55-5010-6000 TEAC AUDIO EUROPE Liegnitzer Straße 6, 82194 Gröbenzell, Germany Phone: +49-8142-4208-141...

Inhaltsverzeichnis