Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
BuggyPod Final Jan 08
1/1/08
22:20
Page 1
Buggypod® from Revelo Ltd
Patent pending
Revelo Limited offers customer support
via telephone and email. Please contact us
on 0870 850 3463 (UK only, Mon-Fri) or visit
www.buggypod.com
Flexibility Comfort Safety
User Guide
UK/US
Gebrauchsanleitung
D
Istruzioni per l'uso
IT
Manual de montaje
ES
Mode d'emploi
FR
Gebruikershandleiding
NL
IMPORTANT: KEEP FOR FUTURE REFERENCE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Revelo Buggypod

  • Seite 1 BuggyPod Final Jan 08 1/1/08 22:20 Page 1 User Guide UK/US Gebrauchsanleitung Istruzioni per l’uso Manual de montaje Mode d'emploi Gebruikershandleiding IMPORTANT: KEEP FOR FUTURE REFERENCE Buggypod® from Revelo Ltd Patent pending Revelo Limited offers customer support via telephone and email. Please contact us...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Verbindungsstangenadapters Looking after your Buggypod® Pflege Ihres Buggypod® Buggypod® is a clip-on seat that attaches to the side of a pushchair using universal attachment brackets which fit most pushchairs. Buggypod® can be Warnings, Guarantee, Accessories Warnungen, Garantie, Zubehör folded open so that the older child can be harnessed into the seat and enjoy a safe and comfortable ride alongside the younger child in the buggy.
  • Seite 3: Fitting Check List

    WARNING: Avoid serious injury by falling or sliding out. Always use the safety harness. • The Buggypod® can be attached to most buggies and pushchairs including twin pushchairs and 3-wheelers. The mounting bracket strap can be tightened easily around most buggy and WARNING: Placing bags, parcels and/or accessories on the Buggypod®...
  • Seite 4: Mounting Bracket

    (j), mounting blocks (k). * you will need a screwdriver * Connector bar adaptor available separately from support@revelo.co.uk if you live in the UK or contact your national distributor if outside UK The mounting brackets should be WHEN TO USE MOUNTING BLOCKS:...
  • Seite 5: Buckling In Your Child

    Buggypod® the leash correct height Unfold the footrest (s) by opening The Buggypod needs to be level Affix wheel (a) to wheel axle (q), Attach the long section of the leash (o) Slip the mounting bosses over the 4 Make sure that the Buggypod®...
  • Seite 6: Assembly Instructions Using Connector Bar Adaptor

    Tip: you can remove holding strap from of the wheel. your Buggypod by undoing the popper You must remove the Buggypod from the on the seat cover. You can then loop the holding strap around your brackets if you want to fold the pushchair.
  • Seite 7: Looking After Your Buggypod

    User Guide. Use in salty environments may cause rusting or discolouration. After use in these conditions remove the textile covers and rinse the Buggypod® in fresh water to remove any salt deposits. Wipe the textile Accessories available for your Buggypod®...
  • Seite 8: Montage Checkliste

    Kinderwagen BITTE VOR DEM FORTFAHREN LESEN • Der Buggypod® lässt sich an den meisten Buggy- und Kinderwagenrahmen befestigen. Dies gilt auch für dreirädrige und Zwillingskinderwagen. Die Stahlbänder der Halterungen können einfach um die Rahmen der meisten Buggys und Kinderwagen herum befestigt werden.
  • Seite 9: Schritt 7. Befestigen Des Verbindungsriemens

    Rückenlehne (n) des Buggypod® Sicherungsbolzen einrastet. Befolgen Sie Schritt 5 zum um den Buggypod® an der Seite des und wenn sich das Rad des • Madenschrauben der Schieben Sie die beiden Verschlusshälften (b) wie abgebildet so weit an, bis der Ausklappen des Buggypod®...
  • Seite 10: Zusammenbau Bei Verwendung Des

    Schmiermittel wie z.B. *Der Verbindungsstangenadapter ist separat von support@revelo.co.uk erhältlich, Möbelpolitur einsprühen. wenn Sie im Vereinigten Königreich leben, oder wenden Sie sich an Ihren nationalen Vertreiber, wenn Siehe Wartungstipps auf Seite 15. Sie außerhalb des Vereinigten Königreichs leben (siehe Liste unter buggypod.com).
  • Seite 11: Pflege Ihres Buggypod

    Wenn der Buggypod® bei Nässe eingesetzt wurde, sollte er mit einem Lappen abgetrocknet werden. zurückzuführen sind, so kann der Buggypod® an den Händler zurückgegeben werden und wir werden ihn reparieren. Ist eine Reparatur nicht möglich, so werden wir ihn ersetzen. Kaufnachweis Leichte Verschmutzungen der Textilabdeckung können mit einem feuchten Tuch entfernt werden.
  • Seite 12 • El Buggypod® se puede acoplar a la mayoría de sillitas incluyendo las sillitas gemelares y las de 3 ruedas. La correa de las abrazaderas de montaje se puede ceñir fácilmente a la mayoría de chasis de sillitas y cochecitos.
  • Seite 13 Buggypod acera. Mueva la bisagra (p) y /o que el soporte se deslice libremente trasero. Asegúrese de que el abajo.
  • Seite 14 Abrillantador de muebles.Ver p23 para consejos * El adaptador de la barra conectora se encuentra disponible en support@revelo.co.uk si vive de mantenimiento. en el Reino Unido o póngase en contacto con su distribuidor nacional si vive fuera del Reino Unido...
  • Seite 15 12 meses de su compra bajo uso normal y habiendo cumplido las Después de que el Buggypod® haya estado en zonas mojadas quite el agua sobrante con un trapo. instrucciones del usuario, desvuélvalo al distribuidor y lo repararemos. Si no fuera posible repararlo, lo reemplazaremos.
  • Seite 16: Compatibilità

    3.Come agganciare il Buggypod® l’apposito adattatore della barra di congiunzione (d). Siete pregati di consultare la pagina 30 per le istruzioni su come installare il Buggypod® utilizzando l’adattatore della barra di congiunzione. • Assicuratevi che le staffe di aggancio, una volta montate, non vi impediscano di utilizzare i freni del passeggino o di ripiegarlo.
  • Seite 17: Posizionamento Del Buggypod

    (o) intorno al tubolare destro (q), udirete uno scatto quando la ruota pulsanti rossi sopra e sotto l’area di Buggypod® sia il più possibile in linea sostegno (g) e sotto le cerniere (p) telaio del passeggino principale, a livello con il pavimento. Per sarà...
  • Seite 18: Ripiegamento E Sganciamento Del

    Vedi pag. 31 per tutti i consigli di manutenzione. * Adattatore della barra di congiunzione disponibile su richiesta tramite support@revelo.co.uk se residenti nel Regno Unito, oppure contattando il distributore nazionale se residenti all’estero (consultate www.buggypod.com per il relativo elenco).
  • Seite 19: Cura E Manutenzione Del Buggypod

    Leggete attentamente le istruzioni. La ruota deve essere sempre rimossa e riposta sul perno secondario (j) ogni volta che il Buggypod® viene ripiegato sul fianco del passeggino. Assicuratevi che la cinghietta elastica con cappuccio per l’asse della ruota sia sempre agganciata sull’apposito perno.
  • Seite 20 LISEZ AVANT DE CONTINUER • La nacelle Buggypod® peut être fixée à la plupart des poussettes, y compris les poussettes- cannes, les poussettes doubles et les poussettes à 3 roues. Il est possible de serrer aisément la sangle plastique des supports de fixation autour de la plupart des châssis de poussettes-canes ou de poussettes classiques.
  • Seite 21 Enlevez les boutons de fixation de la dans la boucle comme indiqué. Assurez- plus proche et réinsérez les boulons la barre de liaison et le Buggypod® sont des trottoirs. Déplacez les charniers patte de la roue pour permettre à la arrière de fixation de la jambe.
  • Seite 22 Si le loquet de sécurité est rigide, utilisez un lubrifiant sans silicone par ex: un * L’adaptateur de la barre de liaison est disponible séparément auprès de support@revelo.co.uk dépoussiérant pour meuble. pour le Royaume-Uni ou contactez votre distribution nationale si vous êtes hors du Royaume-Uni.
  • Seite 23: Avertissements

    Utilisez un lubrifiant sans silicone pour prévenir l’attraction de poussières et de saletés. Un justificatif d’achat sera exigé et nous vous recommandons de conserver votre reçu et de le fixer à ce Après avoir utilisé la nacelle Buggypod® par temps pluvieux, essuyez l’eau restante à l’aide d’un chiffon. mode d’emploi.
  • Seite 24: Montagechecklist

    LEZEN VOORDAT U VERDER GAAT • De Buggypod® kan aan de meeste kinderwagens en wandelwagens worden bevestigd, inclusief dubbele kinderwagens en driewielers. De riem van de bevestigingssteun kan gemakkelijk worden vastgemaakt aan de meeste wandelwagen- en buggyframes. De frames kunnen ovaal, vierkant, rond, dik of dun zijn.
  • Seite 25: Uw Kind Vastgespen

    (h). laat zitten om elke keer dat de Buggypod® wordt opengevouwen, te gebruiken. De riem Zorg ervoor dat alle 4 de rode biedt bovenstabiliteit als u over oneffen koptoetsen, boven en onder, helemaal terrein wandelt.
  • Seite 26: De Buggypod® Opvouwen En Losmaken

    Ga verder vanaf stap 3. u wat niet-silicone smeermiddel, zoals meubelpoetsmiddel in de vergrendeling. * Verbindingsstaafadapter apart verkrijgbaar bij support@revelo.co.uk als u in het VK woont. Neem anders Zie p47 voor onderhoudstips. contact op met uw nationale leverancier (zie buggypod.com voor een lijst).
  • Seite 27: Verzorging Van Uw Buggypod

    (a) en smeer de binnenkant van het wiel, de primaire as (q) en de secundaire as (j). Beschikbare accessoires voor uw Buggypod® Smeer ook de veiligheidsvergrendeling (l) en de hoofdklemmen (p). Als u denkt dat uw Buggypod® beschadigd is geraakt, neemt u contact op met uw Revelo-retailer. Regenscherm Zonnescherm Uw Buggypod®...

Inhaltsverzeichnis