Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
EDK84AZESR
.=Y5
L−force Drives
8400
3.3 ... 22 A
E84AZESRxxxxLD, E84AZESRxxxxLL,
E84AZESRxxxxSD
Funk−Entstörfilter
RFI filter
Filtre antiparasite
Filtro RFI
Filtro RFI
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
Instrucciones para el montaje
Istruzioni per il montaggio
l

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lenze E84AZESR3712LL

  • Seite 1 L−force Drives EDK84AZESR .=Y5 Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Istruzioni per il montaggio 8400 3.3 ... 22 A E84AZESRxxxxLD, E84AZESRxxxxLL, E84AZESRxxxxSD Funk−Entstörfilter RFI filter Filtre antiparasite Filtro RFI Filtro RFI...
  • Seite 2 Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die Dokumentation zum Grundgerät, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Please read these instructions and the documentation of the standard device before you start working! Observe the safety instructions given therein! Lire le présent fascicule et la documentation relative à...
  • Seite 3 E84ZESR005...
  • Seite 4: Lieferumfang

    Lieferumfang Pos. Beschreibung Funk−Entstörfilter E84AZESRxxxxLD, E84AZESRxxxxLL, E84AZESRxxxxSD Montageanleitung Elemente am Filter Pos. Beschreibung Funk−Entstörfilter Befestigung des Antriebsreglers bei Standardmontage Typenschild Befestigung Standardmontage (Unterbau−Montage) Befestigung Montagevariante (Nebenbau−Montage) PE−Anschluss Anschlussleitung zum Antriebsregler Netz−Anschlussklemme 0Abb. 0Tab. 0...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Über diese Dokumentation ......... . Dokumenthistorie .
  • Seite 6: Über Diese Dokumentation

    Qualifiziertes Fachpersonal sind Personen, die für die auszuführenden Tätigkeiten bei der Aufstellung, Montage, Inbetriebsetzung und dem Betrieb des Produkts über entsprechende Qualifikationen verfügen. Tipp! Dokumentationen und Software−Updates zu weiteren Lenze Produkten finden Sie im Internet im Bereich "Services & Downloads" unter http://www.Lenze.com Dokumenthistorie...
  • Seite 7: Verwendete Konventionen

    Warnhinweise UL−Warnhinweise Werden nur in der englischen Sprache verwendet. UR−Warnhinweise Textauszeichnung Programmname » « Lenze Software Zum Beispiel: »Engineer« Symbole Seitenverweis Verweis auf eine andere Seite mit zu- sätzlichen Informationen Zum Beispiel: 16 = siehe Seite 16 EDK84AZESR DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Seite 8: Verwendete Hinweise

    Über diese Dokumentation Verwendete Hinweise Verwendete Hinweise Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumenta- tion folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet: Sicherheitshinweise Aufbau der Sicherheitshinweise: Gefahr! (kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr) Hinweistext (beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann) Piktogramm und Signalwort Bedeutung Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektrische...
  • Seite 9 Über diese Dokumentation Verwendete Hinweise Spezielle Sicherheitshinweise und Anwendungshinweise für UL und UR Piktogramm und Signalwort Bedeutung Sicherheitshinweis oder Anwendungshinweis für den Be- trieb eines UL−approbierten Geräts in UL−approbierten Anla- gen. Warnings! Möglicherweise wird das Antriebssystem nicht UL−gerecht betrieben, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Restgefahren Sicherheitshinweise Restgefahren Gefahr! Gefährliche elektrische Spannung Alle Leistungsanschlüsse führen bis zu 3 Minuten nach Netz−Ausschalten gefährliche elektrische Spannung. Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren der Leistungsanschlüsse. ƒ Schutzmaßnahmen: Vor Arbeiten an den Leistungsanschlüssen Netz abschalten und ƒ...
  • Seite 11 Sicherheitshinweise Restgefahren Warnings! Conditions of Acceptability: Appliance filters inherently have considerable leakage current to the ƒ grounding conductor. The leakage current is to be measured in the end product to determine compliance with the end use requirements. The filters shall be provided with an overall enclosure suitable for the ƒ...
  • Seite 12: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Produktbeschreibung Identifikation E84ZESR009  Typenschlüssel Produktreihe Gerätegeneration Zubehör Typ Funk−Entstörfilter Maximale Leistung des Grundgeräts z. B. 751 = 75 × 10 = 0.75 kW z. B. 222 = 22 × 10 = 2.2 kW Netzspannung 2 = 1/PE AC 230 V 4 = 3/PE AC 400 V Variante LL = Low leakage...
  • Seite 13 Die Verwendung dieses Filters ist zulässig mit Geräten der Produktreihe 8400 ab der Typen- schildbezeichnung: Hardware−Stand E84AVxxx2512 E84AVxxx3712 E84AVxxx7512 E84AVxxx1522 E84AVxxx2222 E84AVxxx3714 E84AVxxx5514 E84AVxxx7514 E84AVxxx1524 E84AVxxx2224 Zuordnung Filter ˘ Grundgerät Funk−Entstörfilter Antriebsregler Gerätegröße Gerätegröße E84AZESR3712LL E84AVxxx2512 E84AZESR3712SD E84AVxxx3712 E84AZESR3712LD E84AZESR7512LL E84AVxxx5512 E84AZESR7512SD E84AVxxx7512 E84AZESR7512LD E84AZESR2222LL E84AVxxx1122 E84AZESR2222SD E84AVxxx1522 E84AZESR2222LD E84AVxxx2222 E84AVxxx3714 E84AZESR7514SD...
  • Seite 14: Technische Daten

    Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Allgemeine Daten Normen Approbation UL 1283 Standard for Electromagnetic Interference Filters (File No. E70122) for USA and Canada Personenschutz und Geräteschutz Schutzart EN 60529 IP20 Nicht im Anschlussbe- reich der Klemmen IP21 Mit Zusatzabdeckung...
  • Seite 15 Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Einsatzbedingungen Umgebungsbedingungen Klimatisch Lagerung IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +55 °C) Transport IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C) Betrieb IEC/EN 60721−3−3 3K3 (−10 ... +55 °C) Feuchtebeanspru- EN 61800−2 Feuchteklasse 3K3 (ohne Betauung; mittlere re- chung lative Feuchte 85 %) Verschmutzung...
  • Seite 16: Bemessungsdaten

    +45 °C +55 °C [Hz] E84AZESR3712xx 50/60 E84AZESR7512xx 50/60 E84AZESR2222xx 50/60 16.5 E84AZESR7514xx 50/60 E84AZESR2224xx 50/60  Temperatur im Schaltschrank Verlustleistung E84AZESR3712LL E84AZESR3712SD E84AZESR3712LD E84AZESR7512LL E84AZESR7512SD E84AZESR7512LD E84AZESR2222LL 14.1 E84AZESR2222SD 14.1 E84AZESR2222LD E84AZESR7514SD E84AZESR7514LD E84AZESR2224SD E84AZESR2224LD EDK84AZESR DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Seite 17: Mechanische Daten

    Technische Daten Mechanische Daten Mechanische Daten E84ZESR006 Alle Maße in Millimeter. Masse [mm] [kg] E84AZESR3712xx E84AZESR7512xx E84AZESR7514xx E84AZESR2222LL E84AZESR2222SD E84AZESR2222LD E84AZESR2224SD E84AZESR2224LD EDK84AZESR DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Seite 18: Mechanische Installation

    Mechanische Installation Mechanische Installation Hinweis! Das Filter kann in zwei Varianten montiert werden. Dadurch ergeben sich unterschiedliche Einbaumaße. Standardmontage: Das Filter wird unter das Grundgerät montiert. ƒ Nebenbau−Montage: Bei geringer Schaltschranktiefe wird das Filter um 90° ƒ gedreht, links neben das Grundgerät montiert. EDK84AZESR DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Seite 19: Standardmontage

    Mechanische Installation Standardmontage Standardmontage Bohrplan E84ZESR010 Alle Maße in Millimeter. Unterbaufilter [mm] E84AZESR3712xx E84AZESR7512xx E84AZESR7514xx E84AZESR2222xx E84AZESR2224xx EDK84AZESR DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Seite 20 Mechanische Installation Standardmontage Montageschritte E84ZESR007 So gehen Sie bei der Montage vor: 1. Bereiten Sie auf der Montageplatte M5−Gewindebohrungen vor und bestücken Sie diese mit Schrauben und Unterlegscheiben. – Vier Kombischrauben M5 oder Innensechskantschrauben M5 mit Unterlegscheiben verwenden. – Schrauben noch nicht ganz eindrehen. 2.
  • Seite 21: Montagevariante

    Mechanische Installation Montagevariante Montagevariante Bohrplan E84ZESR011 Alle Maße in Millimeter. Nebenbaufilter Grundgerät [mm] E84AZESR3712xx E84AZESR7512xx E84AZESR7514xx E84AZESR2222xx E84AZESR2224xx EDK84AZESR DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Seite 22 Mechanische Installation Montagevariante Montageschritte E84ZESR008 So gehen Sie bei der Montage vor: 1. Bereiten Sie auf der Montageplatte Gewindebohrungen M5 vor und bestücken Sie diese mit Schrauben und Unterlegscheiben. – Für Filter zwei Kombischrauben M5 oder Innensechskantschrauben M5 mit Unterlegscheiben. –...
  • Seite 23: Elektrische Installation

    Elektrische Installation Wichtige Hinweise Elektrische Installation Wichtige Hinweise Gefahr! Gefährliche elektrische Spannung Alle Leistungsanschlüsse führen bis zu 3 Minuten nach Netz−Ausschalten gefährliche elektrische Spannung. Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren der Leistungsanschlüsse. ƒ Schutzmaßnahmen: Vor Arbeiten an den Leistungsanschlüssen Netz abschalten und ƒ...
  • Seite 24 Elektrische Installation Wichtige Hinweise Stop! Kein Geräteschutz für zu hohe Netzspannung Der Netzeingang ist intern nicht abgesichert. Mögliche Folgen: Zerstörung des Gerätes bei zu hoher Netzspannung. ƒ Schutzmaßnahmen: Beachten Sie die maximal zulässige Netzspannung. ƒ Sichern Sie das Gerät netzseitig fachgerecht gegen Netzschwankungen ƒ...
  • Seite 25 Elektrische Installation Wichtige Hinweise Beim Einsatz der Filtertypen E84AZESRxxxxLL oder E84AZESRxxxxSD sind besondere Maß- nahmen erforderlich: ƒ Entfernen Sie am Grundgerät jeweils netzsetig und motorseitig die Kontaktschraube für die erdseitige Funkentstörung, damit die zugesicherten Eigenschaften des Grundgerätes eingehalten werden. ƒ So entfernen Sie die netzseitige Kontaktschraube: 8400GG006 ƒ...
  • Seite 26: Anschlussplan

    Elektrische Installation Anschlussplan Anschlussplan ƒ 1 N/PE AC 230 V: (BK) (BK) PE (GN/YE) X100 E84AZESRxxxxxx E84AVxxxxxx 8400GG032 ƒ 3 /PE AC 400 V: (BK) (BK) F1...F3 (BK) PE (GN/YE) X100 E84AZESRxxxxxx E84AVxxxxxx 8400GG033 EDK84AZESR DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Seite 27: Anschlussdaten

    Elektrische Installation Anschlussdaten Anschlussdaten Netz−Anschlussklemme Beschreibung 1/N/PE AC 230 V Anschluss der Netzphase und des Nullleiters. Anschluss des netzseitigen Schutzleiters. E84ZESR013 3/PE AC 400 V Anschluss der Netzphasen. Anschluss des netzseitigen Schutzleiters. E84ZESR015 Klemmendaten L1, L2, L3, N [Nm] [mm] [Nm] [mm] [AWG]...
  • Seite 28 Elektrische Installation Anschlussdaten Anschlussleitung zum Beschreibung Antriebsregler 1/N/PE AC 230 V L1’ Filter−Ausgangsleiter (Litze mit Aderendhülsen, Farbe BK). N’ Ausgangsseitiger Schutzleiter (Litze mit Aderendhülse, Farbe GN/YE). e84ZESR012 3/PE AC 400 V L1’ Filter−Ausgangsleiter (Litze mit Aderendhülsen, Farbe BK). L2’ L3’ Ausgangsseitiger Schutzleiter (Litze mit Aderendhülse, Farbe GN/YE).
  • Seite 29: Montageschritte

    Elektrische Installation Montageschritte Montageschritte So schließen Sie das Filter an: 1. Filter−Ausgangsleitung an die Klemmenleiste X100 am Grundgerät anschließen. 2. Netzleitung an die Netz−Anschlussklemme des Filters anschließen. 3. Netzseitigen Schutzleiter an Schutzleiter−Schraube montieren. – Der PE−Anschluss muss nach EN 61800−5−1 ausgeführt werden. EDK84AZESR DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Seite 30 Scope of supply Pos. Description RFI filters E84AZESRxxxxLD, E84AZESRxxxxLL, E84AZESRxxxxSD Mounting Instructions Elements on the filter Pos. Description RFI filter Fastening of the controller in case of standard mounting Nameplate Fastening in case of standard mounting (footprint mounting) Fastening in case of a mounting variant (side−by−side mounting) PE connection Connecting cable to the controller Mains terminal...
  • Seite 31 Contents About this documentation ......... . . Document history .
  • Seite 32: About This Documentation

    Qualified, skilled personnel are persons who have the qualifications necessary for the work activities to be undertaken during the assembly, installation, comissioning, and operation of the product. Tip! Documentation and software updates for further Lenze products can be found on the Internet in the "Services & Downloads" area under http://www.Lenze.com Document history...
  • Seite 33: Conventions Used

    For instance: 1234.56 Warnings UL warnings Are only given in English. UR warnings Text font style Program name » « Lenze software For example: »Engineer« Icons Page reference Reference to another page with additional information For instance: 16 = see page 16...
  • Seite 34: Notes Used

    About this documentation Notes used Notes used The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate dangers and important information: Safety instructions Structure of safety instructions: Danger! (characterises the type and severity of danger) Note (describes the danger and gives information about how to prevent dangerous situations) Pictograph and signal word Meaning...
  • Seite 35 About this documentation Notes used Special safety instructions and application notes for UL and UR Pictograph and signal word Meaning Safety or application note for the operation of a UL−approved device in UL−approved systems. Warnings! Possibly the drive system is not operated in compliance with UL if the corresponding measures are not taken.
  • Seite 36: Safety Instructions

    Safety instructions Residual hazards Safety instructions Residual hazards Danger! Dangerous electrical voltage All power terminals remain live for up to three minutes after mains disconnection. Possible consequences: Death or severe injuries when touching the power terminals. ƒ Protective measures: Switch off the power supply and wait for at least three minutes before ƒ...
  • Seite 37 Safety instructions Residual hazards Warnings! Conditions of Acceptability: Appliance filters inherently have considerable leakage current to the ƒ grounding conductor. The leakage current is to be measured in the end product to determine compliance with the end use requirements. The filters shall be provided with an overall enclosure suitable for the ƒ...
  • Seite 38: Product Description

    Product description Product description Identification E84ZESR009  Type code Product range Version Accessories RFI filter type Maximum power of the standard device e.g. 751 = 75 × 10 = 0.75 kW e.g. 222 = 22 × 10 = 2.2 kW Mains voltage 2 = 1/PE AC 230 V 4 = 3/PE AC 400 V...
  • Seite 39 E84AVxxx3712 E84AVxxx7512 E84AVxxx1522 E84AVxxx2222 E84AVxxx3714 E84AVxxx5514 E84AVxxx7514 E84AVxxx1524 E84AVxxx2224 Assignment of filters to standard devices RFI filter Controller Type Device size Type Device size E84AZESR3712LL E84AVxxx2512 E84AZESR3712SD E84AVxxx3712 E84AZESR3712LD E84AZESR7512LL E84AVxxx5512 E84AZESR7512SD E84AVxxx7512 E84AZESR7512LD E84AZESR2222LL E84AVxxx1122 E84AZESR2222SD E84AVxxx1522 E84AZESR2222LD E84AVxxx2222...
  • Seite 40: Technical Data

    Technical data General data and operating conditions Technical data General data and operating conditions General data Standards Approval UL 1283 Standard for Electromagnetic Interference Filters (File No. E70122) for USA and Canada Protection of persons and device protection Enclosure EN 60529 IP20 Not in the wire range of the terminals...
  • Seite 41 Technical data General data and operating conditions Operating conditions Ambient conditions Climatic Storage IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +55 °C) Transport IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C) Operation IEC/EN 60721−3−3 3K3 (−10 ... +55 °C) Permissible EN 61800−2 Humidity class 3K3 (without condensation; humidity average relative humidity 85 %) Pollution...
  • Seite 42: Rated Data

    Type [Hz] E84AZESR3712xx 50/60 E84AZESR7512xx 50/60 E84AZESR2222xx 50/60 16.5 E84AZESR7514xx 50/60 E84AZESR2224xx 50/60  Temperature in the control cabinet Power loss Type E84AZESR3712LL E84AZESR3712SD E84AZESR3712LD E84AZESR7512LL E84AZESR7512SD E84AZESR7512LD E84AZESR2222LL 14.1 E84AZESR2222SD 14.1 E84AZESR2222LD E84AZESR7514SD E84AZESR7514LD E84AZESR2224SD E84AZESR2224LD EDK84AZESR DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Seite 43: Mechanical Data

    Technical data Mechanical data Mechanical data E84ZESR006 All dimensions in millimetres. Type Mass [mm] [kg] E84AZESR3712xx E84AZESR7512xx E84AZESR7514xx E84AZESR2222LL E84AZESR2222SD E84AZESR2222LD E84AZESR2224SD E84AZESR2224LD EDK84AZESR DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Seite 44: Mechanical Installation

    Mechanical installation Mechanical installation Note! The filter can be mounted in two ways. From this result different mounting dimensions. Standard mounting: The filter is mounted underneath the standard device. ƒ Side−by−side mounting: In case of a low depth of the control cabinet, the ƒ...
  • Seite 45: Standard Mounting

    Mechanical installation Standard mounting Standard mounting Drilling pattern E84ZESR010 All dimensions in millimetres. Footprint filter [mm] Type E84AZESR3712xx E84AZESR7512xx E84AZESR7514xx E84AZESR2222xx E84AZESR2224xx EDK84AZESR DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Seite 46 Mechanical installation Standard mounting Mounting steps E84ZESR007 Proceed as follows for installation: 1. Prepare M5 threaded holes on the mounting plate and equip them with screws and washers. – Use four M5 screw and washer assemblies or M5 hexagon socket screws with washers.
  • Seite 47: Mounting Variant

    Mechanical installation Mounting variant Mounting variant Drilling pattern E84ZESR011 All dimensions in millimetres. Side−by−side filter Standard device [mm] Type E84AZESR3712xx E84AZESR7512xx E84AZESR7514xx E84AZESR2222xx E84AZESR2224xx EDK84AZESR DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Seite 48 Mechanical installation Mounting variant Mounting steps E84ZESR008 Proceed as follows for installation: 1. Prepare M5 threaded holes on the mounting plate and equip them with screws and washers. – Two M5 screw and washer assemblies or M5 hexagon socket screws with washers for the filter.
  • Seite 49: Electrical Installation

    Electrical installation Important notes Electrical installation Important notes Danger! Dangerous electrical voltage All power terminals remain live for up to three minutes after mains disconnection. Possible consequences: Death or severe injuries when touching the power terminals. ƒ Protective measures: Switch off the power supply and wait for at least three minutes before ƒ...
  • Seite 50 Electrical installation Important notes Stop! No device protection in the event of too high mains voltages The mains input is not fused internally. Possible consequences: Destruction of the device if the mains voltage is too high. ƒ Protective measures: Observe the max. permissible mains voltage. ƒ...
  • Seite 51 Electrical installation Important notes When the filter types E84AZESRxxxxLL or E84AZESRxxxxSD are used, special measures are required: ƒ Remove the contact screws for interference suppression on the supply side and the motor side of the standard device to ensure the features of the standard device. ƒ...
  • Seite 52: Connection Plan

    Electrical installation Connection plan Connection plan ƒ 1 N/PE AC 230 V: (BK) (BK) PE (GN/YE) X100 E84AZESRxxxxxx E84AVxxxxxx 8400GG032 ƒ 3 /PE AC 400 V: (BK) (BK) F1...F3 (BK) PE (GN/YE) X100 E84AZESRxxxxxx E84AVxxxxxx 8400GG033 EDK84AZESR DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Seite 53: Connection Data

    Electrical installation Connection data Connection data Mains terminal Description 1/N/PE AC 230 V Connection of the mains phase and the neutral conductor. Connection of the PE conductor on the supply side. E84ZESR013 3/PE AC 400 V Connection of the mains phases. Connection of the PE conductor on the supply side.
  • Seite 54 Electrical installation Connection data Connecting cable to the Description controller 1/N/PE AC 230 V L1’ Filter output conductor (lead with wire end ferrules, colour BK). N’ Output−side PE conductor (lead with wire end ferrule, colour GN/YE). e84ZESR012 3/PE AC 400 V L1’...
  • Seite 55: Mounting Steps

    Electrical installation Mounting steps Mounting steps How to connect the filter: 1. Connect the filter output cable to the X100 terminal strip at the standard device. 2. Connet the mains cable to the mains terminal of the filter. 3. Attach the PE conductor on the supply side to the PE conductor screw. –...
  • Seite 56: Equipement Livré

    Equipement livré Pos. Description Filtres antiparasites E84AZESRxxxxLD, E84AZESRxxxxLL, E84AZESRxxxxSD Instructions de montage Eléments du filtre Pos. Description Filtre antiparasite Fixation du variateur en cas de montage standard Plaque signalétique Fixation pour montage standard (montage arrière) Fixation pour variante de montage (montage latéral) Raccordement PE Câble de raccordement au variateur Borne de raccordement au réseau...
  • Seite 57 Sommaire Présentation du document ......... . . Historique du document .
  • Seite 58: Présentation Du Document

    à leurs activités. Conseil ! Les mises à jour de logiciels et les documentations relatives aux produits Lenze sont disponibles dans la zone "Téléchargements" du site Internet : http://www.Lenze.com Historique du document Numéro de document...
  • Seite 59: Conventions Utilisées

    Consignes préventives UL Uniquement en anglais Consignes préventives UR Mise en évidence de texte Nom du programme » « Logiciel Lenze Par exemple : »Engineer« Symboles Renvoi à la page Renvoi à une autre page contenant des informations complémentaires Par exemple : 16 = voir page 16 EDK84AZESR DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Seite 60: Remarques Utilisées

    Présentation du document Remarques utilisées Remarques utilisées Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation utilise les mots et symboles suivants : Consignes de sécurité Présentation des consignes de sécurité Danger ! (Le pictogramme indique le type de risque.) Explication (L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.) Pictogramme et mot associé...
  • Seite 61: Remarque Importante

    Présentation du document Remarques utilisées Consignes d’utilisation Pictogramme et mot associé Explication Remarque Remarque importante pour assurer un fonctionnement correct importante ! Conseil utile pour faciliter la mise en oeuvre Conseil ! Référence à une autre documentation Consignes de sécurité et d’utilisation spécifiques selon UL et UR Pictogramme et mot associé...
  • Seite 62: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Dangers résiduels Consignes de sécurité Dangers résiduels Danger ! Tension électrique dangereuse Les raccordements de puissance sont encore sous tension jusqu’à 3 minutes après la coupure réseau. Risques encourus : Mort ou blessures graves en cas de contact accidentel avec les ƒ...
  • Seite 63 Consignes de sécurité Dangers résiduels Warnings ! Conditions of Acceptability: Appliance filters inherently have considerable leakage current to the ƒ grounding conductor. The leakage current is to be measured in the end product to determine compliance with the end use requirements. The filters shall be provided with an overall enclosure suitable for the ƒ...
  • Seite 64: Description Du Produit

    Description du produit Description du produit Identification E84ZESR009  Codification des types Série d’appareils Génération d’appareils Accessoires Type de filtre antiparasite Puissance maximale de l’appareil de base Ex. : 751 = 75 × 101 = 0,75 kW Ex. : 222 = 22 × 10 = 2,2 kW Tension réseau 2 = 1/PE AC 230 V...
  • Seite 65 E84AVxxx7512 E84AVxxx1522 E84AVxxx2222 E84AVxxx3714 E84AVxxx5514 E84AVxxx7514 E84AVxxx1524 E84AVxxx2224 Combinaisons filtre ˘ appareil de base Filtre anti−parasite Variateur de vitesse Type Taille d’appareil Type Taille d’appareil E84AZESR3712LL E84AVxxx2512 E84AZESR3712SD E84AVxxx3712 E84AZESR3712LD E84AZESR7512LL E84AVxxx5512 E84AZESR7512SD E84AVxxx7512 E84AZESR7512LD E84AZESR2222LL E84AVxxx1122 E84AZESR2222SD E84AVxxx1522 E84AZESR2222LD...
  • Seite 66: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Caractéristiques générales Normes Homologation UL 1283 Standard for Electromagnetic Interference Filters (File No. E70122) for USA and Canada Sécurité des personnes et protection de l’appareil Indice de protection EN 60529 IP20 Pas dans la plage de...
  • Seite 67 Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Conditions d’utilisation Conditions ambiantes Conditions climatiques Stockage CEI/EN 60721−3−1 Classe 1K3 (−25 ... +55 °C) Transport CEI/EN 60721−3−2 Classe 2K3 (−25 ... +70 °C) Fonctionnement CEI/EN 60721−3−3 Classe 3K3 (−10 ... +55 °C) Humidité...
  • Seite 68: Caractéristiques Nominales

    Type [Hz] E84AZESR3712xx 50/60 E84AZESR7512xx 50/60 E84AZESR2222xx 50/60 16.5 E84AZESR7514xx 50/60 E84AZESR2224xx 50/60  Température dans l’armoire électrique Puissance dissipée Type E84AZESR3712LL E84AZESR3712SD E84AZESR3712LD E84AZESR7512LL E84AZESR7512SD E84AZESR7512LD E84AZESR2222LL 14.1 E84AZESR2222SD 14.1 E84AZESR2222LD E84AZESR7514SD E84AZESR7514LD E84AZESR2224SD E84AZESR2224LD EDK84AZESR DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Seite 69: Caractéristiques Mécaniques

    Spécifications techniques Caractéristiques mécaniques Caractéristiques mécaniques E84ZESR006 Cotes en [mm] Type Poids [mm] [kg] E84AZESR3712xx E84AZESR7512xx E84AZESR7514xx E84AZESR2222LL E84AZESR2222SD E84AZESR2222LD E84AZESR2224SD E84AZESR2224LD EDK84AZESR DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Seite 70: Installation Mécanique

    Installation mécanique Installation mécanique Remarque importante ! Le filtre peut être monté de deux façons différentes. Les cotes d’encombrement varient selon la variante choisie. Montage standard : le filtre est monté sous l’appareil de base. ƒ Montage latéral : si la profondeur de l’armoire électrique est réduite, le ƒ...
  • Seite 71: Montage Standard

    Installation mécanique Montage standard Montage standard Plan de perçage E84ZESR010 Cotes en [mm] Filtre montage arrière [mm] Type E84AZESR3712xx E84AZESR7512xx E84AZESR7514xx E84AZESR2222xx E84AZESR2224xx EDK84AZESR DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Seite 72 Installation mécanique Montage standard Opérations de montage E84ZESR007 Procéder aux opérations de montage suivantes : 1. Préparer les trous taraudés M5 sur la plaque de montage et les équiper de vis et de rondelles. – Utiliser quatre vis cruciformes M5 ou à six pans creux M5 avec rondelle incorporée.
  • Seite 73: Variante De Montage

    Installation mécanique Variante de montage Variante de montage Plan de perçage E84ZESR011 Cotes en [mm] Filtre latéral Appareil de base [mm] Type E84AZESR3712xx E84AZESR7512xx E84AZESR7514xx E84AZESR2222xx E84AZESR2224xx EDK84AZESR DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Seite 74 Installation mécanique Variante de montage Opérations de montage E84ZESR008 Procéder aux opérations de montage suivantes : 1. Préparer les trous taraudés M5 sur la plaque de montage et les équiper de vis et de rondelles. – Pour le filtre, utiliser deux vis cruciformes M5 ou à six pans creux avec rondelle incorporée M5.
  • Seite 75: Installation Électrique

    Installation électrique Remarques importantes Installation électrique Remarques importantes Danger ! Tension électrique dangereuse Les raccordements de puissance sont encore sous tension jusqu’à 3 minutes après la coupure réseau. Risques encourus : Mort ou blessures graves en cas de contact accidentel avec les ƒ...
  • Seite 76 Installation électrique Remarques importantes Stop ! L’appareil n’est pas protégé contre une tension réseau trop élevée L’entrée réseau n’est pas équipée d’une protection interne. Risques encourus : Destruction de l’appareil en cas de tension réseau trop élevée ƒ Mesures de protection : Respecter la tension réseau maximale autorisée.
  • Seite 77 Installation électrique Remarques importantes Pour l’utilisation de filtres de type E84AZESRxxxxLL ou E84AZESRxxxxSD, prévoir des mesures particulières : ƒ Sur l’appareil de base, retirer côté réseau et côté moteur la vis de contact destinée à éviter les perturbations liées à la terre. Les caractéristiques garanties de l’appareil de base pourront ainsi être maintenues.
  • Seite 78: Schéma De Câblage

    Installation électrique Schéma de câblage Schéma de câblage ƒ 1 N/PE AC 230 V: (BK) (BK) PE (GN/YE) X100 E84AZESRxxxxxx E84AVxxxxxx 8400GG032 ƒ 3 /PE AC 400 V: (BK) (BK) F1...F3 (BK) PE (GN/YE) X100 E84AZESRxxxxxx E84AVxxxxxx 8400GG033 EDK84AZESR DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Seite 79: Données De Raccordement

    Installation électrique Données de raccordement Données de raccordement Borne de raccordement Description au réseau 1/N/PE AC 230 V Raccordement de la phase réseau et du fil du neutre Raccordement du conducteur de protection côté réseau E84ZESR013 3/PE AC 400 V Raccordement des phases réseau Raccordement du conducteur de protection côté...
  • Seite 80 Installation électrique Données de raccordement Câble de raccordement Description au variateur 1/N/PE AC 230 V L1’ Conducteur de sortie du filtre (cordon avec embouts, couleur N’ Conducteur de protection côté sortie (cordon avec embouts, couleur GN/YE) e84ZESR012 3/PE AC 400 V L1’...
  • Seite 81: Opérations De Montage

    Installation électrique Opérations de montage Opérations de montage Pour raccorder le filtre, procéder comme suit : 1. Brancher le câble de sortie du filtre sur la borne X100 de l’appareil de base. 2. Brancher le câble réseau sur le bornier de raccordement réseau du filtre. 3.
  • Seite 82: Contenido Del Suministro

    Contenido del suministro Pos. Descripción Filtro RFI E84AZESRxxxxLD, E84AZESRxxxxLL, E84AZESRxxxxSD Instrucciones para el montaje Elementos del filtro Pos. Descripción Filtro RFI Sujeción del convertidor en el montaje estándar Placa de características Sujeción montaje estándar (montaje por debajo) Sujeción variante de montaje (montaje lateral) Conexión PE Cable de conexión al convertidor Borne de conexión a red...
  • Seite 83 Contenido Acerca de esta documentación ........Historia del documento .
  • Seite 84: Acerca De Esta Documentación

    ¡Sugerencia! Encontrará documentación y actualizaciones de software para otros productos de Lenze en la sección "Servicios & Descargas" de nuestra página web. http://www.Lenze.com Historia del documento Número de material Versión...
  • Seite 85: Convenciones Utilizadas

    Advertencias Advertencias UL Sólo se utilizan en idioma inglés. Advertencias UR Textos Nombre de programa » « Software de Lenze Por ejemplo: »Engineer« Símbolos Referencia cruzada Referencia a otra página en la que se encontrará información adicional. Por ejemplo: 16 = véase la página 16...
  • Seite 86: Indicaciones Utilizadas

    Acerca de esta documentación Indicaciones utilizadas Indicaciones utilizadas Para indicar peligros e información importante, se utilizan en esta documentación los siguientes términos indicativos y símbolos: Instrucciones de seguridad Estructura de las instrucciones de seguridad: ¡Peligro! (indican el tipo y la gravedad del peligro) Texto indicativo (describe el peligro y da instrucciones para evitarlo) Pictograma y término indicativo...
  • Seite 87 Acerca de esta documentación Indicaciones utilizadas Instrucciones de seguridad y de uso especiales para UL y UR Pictograma y término indicativo Significado Instrucción de seguridad o de uso para la utilización de un equipo con aprobación UL en instalaciones con aprobación Warnings ! Posiblemente el sistema de accionamiento no funcionará...
  • Seite 88: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Peligros residuales Instrucciones de seguridad Peligros residuales ¡Peligro! Tensión eléctrica peligrosa Todas las conexiones de potencia conducen una tensión eléctrica peligrosa tras la desconexión de la red durante 3 minutos. Posibles consecuencias: Muerte o lesiones peligrosas al entrar en contacto con las conexiones de ƒ...
  • Seite 89 Instrucciones de seguridad Peligros residuales Warnings ! Conditions of Acceptability: Appliance filters inherently have considerable leakage current to the ƒ grounding conductor. The leakage current is to be measured in the end product to determine compliance with the end use requirements. The filters shall be provided with an overall enclosure suitable for the ƒ...
  • Seite 90: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Descripción del producto Identificación E84ZESR009  Código de tipo Serie de productos Versión del equipo Accesorios Tipo de filtro RFI Rendimiento máximo del equipo básico p.e. 751 = 75 × 101 = 0.75 kW p.e. 222 = 22 × 10 = 2.2 kW Voltaje de red 2 = 1/PE AC 230 V...
  • Seite 91 E84AVxxx3712 E84AVxxx7512 E84AVxxx1522 E84AVxxx2222 E84AVxxx3714 E84AVxxx5514 E84AVxxx7514 E84AVxxx1524 E84AVxxx2224 Asignación filtro / equipo básico Filtros RFI Convertidor Tipo Tamaño de equipo Tipo Tamaño de equipo E84AZESR3712LL E84AVxxx2512 E84AZESR3712SD E84AVxxx3712 E84AZESR3712LD E84AZESR7512LL E84AVxxx5512 E84AZESR7512SD E84AVxxx7512 E84AZESR7512LD E84AZESR2222LL E84AVxxx1122 E84AZESR2222SD E84AVxxx1522 E84AZESR2222LD...
  • Seite 92: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos generales y condiciones de uso Datos técnicos Datos generales y condiciones de uso Datos generales Normas Aprobación UL 1283 Standard for Electromagnetic Interference Filters (File No. E70122) for USA and Canada Protección personal y de equipos Tipo de protección EN 60529 IP20 No dentro de la zona...
  • Seite 93 Datos técnicos Datos generales y condiciones de uso Condiciones de uso Condiciones del entorno Climática Almacenaje IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +55 °C) Transporte IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C) Funcionamiento IEC/EN 60721−3−3 3K3 (−10 ... +55 °C) Resistencia a la EN 61800−2 Clase de humedad 3K3 (sin condensación;...
  • Seite 94: Datos Nominales

    [Hz] E84AZESR3712xx 50/60 E84AZESR7512xx 50/60 E84AZESR2222xx 50/60 16.5 E84AZESR7514xx 50/60 E84AZESR2224xx 50/60  Temperatura en el armario eléctrico Pérdida de potencia Tipo E84AZESR3712LL E84AZESR3712SD E84AZESR3712LD E84AZESR7512LL E84AZESR7512SD E84AZESR7512LD E84AZESR2222LL 14.1 E84AZESR2222SD 14.1 E84AZESR2222LD E84AZESR7514SD E84AZESR7514LD E84AZESR2224SD E84AZESR2224LD EDK84AZESR DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Seite 95: Datos Mecánicos

    Datos técnicos Datos mecánicos Datos mecánicos E84ZESR006 Todas las medidas en milímetros. Tipo Masa [mm] [kg] E84AZESR3712xx E84AZESR7512xx E84AZESR7514xx E84AZESR2222LL E84AZESR2222SD E84AZESR2222LD E84AZESR2224SD E84AZESR2224LD EDK84AZESR DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Seite 96: Instalación Mecánica

    Instalación mecánica Instalación mecánica ¡Aviso! El filtro puede ser montado en dos variantes. En consecuencia existen dimensiones de montaje distintas. Montaje estándar: El filtro es montado debajo del equipo básico. ƒ Montaje lateral: Si el armario eléctrico tiene poca profundidad, el filtro es ƒ...
  • Seite 97: Montaje Estándar

    Instalación mecánica Montaje estándar Montaje estándar Plano de perforación E84ZESR010 Todas las medidas en milímetros. Filtro de montaje inferior [mm] Typo E84AZESR3712xx E84AZESR7512xx E84AZESR7514xx E84AZESR2222xx E84AZESR2224xx EDK84AZESR DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Seite 98 Instalación mecánica Montaje estándar Pasos para el montaje E84ZESR007 Para el montaje, proceda de la siguiente manera: 1. Prepare en la placa de montaje taladros roscados M5 y coloque en ellos tornillos y arandelas. – Utilizar cuatro tornillos con arandelas incorporadas M5 o tornillos Allen M5 con arandelas.
  • Seite 99: Variante De Montaje

    Instalación mecánica Variante de montaje Variante de montaje Plano de perforación E84ZESR011 Todas las medidas en milímetros. Filtro de montaje lateral Equipo básico [mm] Tipo E84AZESR3712xx E84AZESR7512xx E84AZESR7514xx E84AZESR2222xx E84AZESR2224xx EDK84AZESR DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Seite 100 Instalación mecánica Variante de montaje Pasos para el montaje E84ZESR008 Para el montaje, proceda de la siguiente manera: 1. Prepare en la placa de montaje taladros roscados M5 y coloque en ellos tornillos y arandelas. – Para filtros dos tornillos con arandelas incorporadas M5 o tornillos Allen M5 con arandelas.
  • Seite 101: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica Indicaciones importantes Instalación eléctrica Indicaciones importantes ¡Peligro! Tensión eléctrica peligrosa Todas las conexiones de potencia conducen una tensión eléctrica peligrosa tras la desconexión de la red durante 3 minutos. Posibles consecuencias: Muerte o lesiones peligrosas al entrar en contacto con las conexiones de ƒ...
  • Seite 102 Instalación eléctrica Indicaciones importantes ¡Alto! No hay protección de equipos para voltaje de red demasiado alto La entrada de red no está protegida de forma interna. Posibles consecuencias: Destrucción del equipo si el voltaje de red es demasiado alto. ƒ Medidas de protección: Observe el voltaje de red máximo permitido.
  • Seite 103 Instalación eléctrica Indicaciones importantes Al utilizar filtros del tipo E84AZESRxxxxLL o E84AZESRxxxxSD se han de aplicar medidas especiales: ƒ Retire en el equipo básico el tornillo de contacto para la supresión de interferencias de tierra del lado red y del lado motor, para que se puedan mantener las características aseguradas del equipo básico.
  • Seite 104: Esquema De Conexiones

    Instalación eléctrica Esquema de conexiones Esquema de conexiones ƒ 1 N/PE AC 230 V: (BK) (BK) PE (GN/YE) X100 E84AZESRxxxxxx E84AVxxxxxx 8400GG032 ƒ 3 /PE AC 400 V: (BK) (BK) F1...F3 (BK) PE (GN/YE) X100 E84AZESRxxxxxx E84AVxxxxxx 8400GG033 EDK84AZESR DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Seite 105: Datos De Conexión

    Instalación eléctrica Datos de conexión Datos de conexión Borne de conexión a red Descripción 1/N/PE AC 230 V Conexión de la fase de red y del conductor cero. Conexión del conductor protector del lado red. E84ZESR013 3/PE AC 400 V Conexión de las fases de red.
  • Seite 106 Instalación eléctrica Datos de conexión Cable de conexión al Descripción convertidor 1/N/PE AC 230 V L1’ Cable de salida de filtro (cable con terminal grimpado, color negro). N’ Conductor de tierra en el lado salida (cable con terminal grimpado, color amarillo/verde). e84ZESR012 3/PE AC 400 V L1’...
  • Seite 107: Pasos Para El Montaje

    Instalación eléctrica Pasos para el montaje Pasos para el montaje Para conectar el filtro, proceda de la siguiente manera: 1. Conectar cable de salida del filtro a la regleta de bornes X100 del equipo básico. 2. Conectar cable de red al borne de conexión a red del filtro. 3.
  • Seite 108: Oggetto Della Fornitura

    Oggetto della fornitura Pos. Descrizione Filtro RFI E84AZESRxxxxLD, E84AZESRxxxxLL, E84AZESRxxxxSD Istruzioni di montaggio Elementi sul filtro Pos. Descrizione Filtro RFI Fissaggio dell’unità di controllo con montaggio standard Targhetta Fissaggio montaggio standard (filtro sotto) Fissaggio variante di montaggio (filtro a lato) Collegamento PE Cavo di collegamento all’unità...
  • Seite 109 Sommario Informazioni sul manuale ..........Cronologia del documento .
  • Seite 110: Informazioni Sulla Presente Documentazione

    Per personale tecnico qualificato si intendono persone dotate delle necessarie qualifiche per lo svolgimento delle attività di preparazione, montaggio, messa in servizio e funzionamento del prodotto. Suggerimento: Per la documentazione e gli aggiornamenti software dei prodotti Lenze, consultare in Internet la sezione "Services & Downloads" all’indirizzo http://www.Lenze.com Cronologia del documento...
  • Seite 111: Convenzioni Utilizzate

    Avvertenze UL Vengono riportate solo in lingua inglese. Avvertenze UR Evidenziazioni nel testo Nome di programma » « Software Lenze Ad esempio: »Engineer« Icone Riferimento a una pagina Rimando a un’altra pagina con informazioni aggiuntive Ad esempio: 16 = vedere pagina...
  • Seite 112: Avvertenze Utilizzate

    Informazioni sulla presente documentazione Avvertenze utilizzate Avvertenze utilizzate Per segnalare pericoli ed informazioni importanti, nella presente documentazione sono riportati i seguenti simboli e parole di segnalazione: Note di sicurezza Struttura delle note di sicurezza: Pericolo! (indica il tipo e la gravità del pericolo) Testo della nota (descrive il pericolo e fornisce indicazioni su come può...
  • Seite 113 Informazioni sulla presente documentazione Avvertenze utilizzate Note di sicurezza e istruzioni d’uso speciali per UL e UR Simbolo e parola di segnalazione Significato Nota di sicurezza o istruzioni d’uso per il funzionamento di un dispositivo con omologazione UL in impianti omologati Warnings ! Il funzionamento del sistema azionamento probabilmente non sarà...
  • Seite 114: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza Altri pericoli Informazioni sulla sicurezza Altri pericoli Pericolo! Tensione elettrica pericolosa Tutti i collegamenti di potenza presentano una tensione elettrica pericolosa fino a 3 minuti dopo la disinserzione dalla rete. Possibili conseguenze: Morte o gravi lesioni in caso di contatto con i collegamenti di potenza. ƒ...
  • Seite 115 Informazioni sulla sicurezza Altri pericoli Warnings ! Conditions of Acceptability: Appliance filters inherently have considerable leakage current to the ƒ grounding conductor. The leakage current is to be measured in the end product to determine compliance with the end use requirements. The filters shall be provided with an overall enclosure suitable for the ƒ...
  • Seite 116: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto Descrizione del prodotto Identificazione E84ZESR009  Codice di identificazione Serie Versione Accessori Tipo filtro RFI Potenza massima dell’inverter Ad es. 751 = 75 × 101 = 0.75 kW Ad es. 222 = 22 × 10 = 2.2 kW Tensione di rete 2 = 1/PE AC 230 V 4 = 3/PE AC 400 V...
  • Seite 117 E84AVxxx2512 E84AVxxx3712 E84AVxxx7512 E84AVxxx1522 E84AVxxx2222 E84AVxxx3714 E84AVxxx5514 E84AVxxx7514 E84AVxxx1524 E84AVxxx2224 Abbinamento filtro / modulo Filtro RFI Unità di controllo Tipo Taglia Tipo Taglia E84AZESR3712LL E84AVxxx2512 E84AZESR3712SD E84AVxxx3712 E84AZESR3712LD E84AZESR7512LL E84AVxxx5512 E84AZESR7512SD E84AVxxx7512 E84AZESR7512LD E84AZESR2222LL E84AVxxx1122 E84AZESR2222SD E84AVxxx1522 E84AZESR2222LD E84AVxxx2222 E84AVxxx3714...
  • Seite 118: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati generali e condizioni di impiego Dati tecnici Dati generali e condizioni di impiego Dati generali Norme Omologazione UL 1283 Standard for Electromagnetic Interference Filters (File No. E70122) for USA and Canada Protezione delle persone e protezione del dispositivo Classe di protezione EN 60529 IP20...
  • Seite 119 Dati tecnici Dati generali e condizioni di impiego Condizioni di utilizzo Condizioni ambientali Climatiche Stoccaggio IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +55 °C) Trasporto IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C) Funzionamento IEC/EN 60721−3−3 3K3 (−10 ... +55 °C) Umidità EN 61800−2 Classe di umidità...
  • Seite 120: Dati Nominali

    +55 °C Tipo [Hz] E84AZESR3712xx 50/60 E84AZESR7512xx 50/60 E84AZESR2222xx 50/60 16.5 E84AZESR7514xx 50/60 E84AZESR2224xx 50/60  Temperatura armadio elettrico Potenza dissipata Tipo E84AZESR3712LL E84AZESR3712SD E84AZESR3712LD E84AZESR7512LL E84AZESR7512SD E84AZESR7512LD E84AZESR2222LL 14.1 E84AZESR2222SD 14.1 E84AZESR2222LD E84AZESR7514SD E84AZESR7514LD E84AZESR2224SD E84AZESR2224LD EDK84AZESR DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Seite 121: Dati Meccanici

    Dati tecnici Dati meccanici Dati meccanici E84ZESR006 Tutte le quote sono in millimetri. Tipo Massa [mm] [kg] E84AZESR3712xx E84AZESR7512xx E84AZESR7514xx E84AZESR2222LL E84AZESR2222SD E84AZESR2222LD E84AZESR2224SD E84AZESR2224LD EDK84AZESR DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Seite 122: Installazione Meccanica

    Installazione meccanica Installazione meccanica Avvertenza: Il filtro può essere montato in due modi, con conseguenti quote di montaggio diverse. Montaggio standard: il filtro è installato sotto l’inverter. ƒ Montaggio a lato: in caso di profondità ridotta dell’armadio elettrico, il ƒ filtro viene ruotato di 90°...
  • Seite 123: Montaggio Standard

    Installazione meccanica Montaggio standard Montaggio standard Schema di foratura E84ZESR010 Tutte le quote sono in millimetri. Filtro montato sotto [mm] Typo E84AZESR3712xx E84AZESR7512xx E84AZESR7514xx E84AZESR2222xx E84AZESR2224xx EDK84AZESR DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Seite 124 Installazione meccanica Montaggio standard Procedura di montaggio E84ZESR007 Per il montaggio, procedere come segue: 1. Eseguire i fori filettati M5 sulla piastra di montaggio ed inserire le viti e le rondelle. – Utilizzare quattro viti con rondella M5 o viti ad esagono incassato M5 con rondella.
  • Seite 125: Variante Di Montaggio

    Installazione meccanica Variante di montaggio Variante di montaggio Schema di foratura E84ZESR011 Tutte le quote sono in millimetri. Filtro montato a lato Inverter [mm] Tipo E84AZESR3712xx E84AZESR7512xx E84AZESR7514xx E84AZESR2222xx E84AZESR2224xx EDK84AZESR DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Seite 126 Installazione meccanica Variante di montaggio Procedura di montaggio E84ZESR008 Per il montaggio, procedere come segue: 1. Eseguire i fori filettati M5 sulla piastra di montaggio ed inserire le viti e le rondelle. – Per il filtro utilizzare due viti con rondella M5 o viti ad esagono incassato M5 con rondella.
  • Seite 127: Installazione Elettrica

    Installazione elettrica Note importanti Installazione elettrica Note importanti Pericolo! Tensione elettrica pericolosa Tutti i collegamenti di potenza presentano una tensione elettrica pericolosa fino a 3 minuti dopo la disinserzione dalla rete. Possibili conseguenze: Morte o gravi lesioni in caso di contatto con i collegamenti di potenza. ƒ...
  • Seite 128 Installazione elettrica Note importanti Stop! Nessuna protezione del dispositivo in caso di sovratensione di rete L’ingresso di rete non è protetto internamente. Possibili conseguenze: Distruzione del dispositivo in caso di sovratensione di rete. ƒ Misure di protezione: Osservare la tensione di rete massima ammissibile. ƒ...
  • Seite 129 Installazione elettrica Note importanti In caso di impiego dei filtri tipo E84AZESRxxxxLL o E84AZESRxxxxSD sono richieste misure speciali: ƒ Sull’inverter, rimuovere sul lato rete e sul lato motore la vite di contatto per la soppressione dei radiodisturbi a terra, per il mantenimento delle caratteristiche garantite dell’inverter.
  • Seite 130: Schema Di Collegamento

    Installazione elettrica Schema di collegamento Schema di collegamento ƒ 1 N/PE AC 230 V: (BK) (BK) PE (GN/YE) X100 E84AZESRxxxxxx E84AVxxxxxx 8400GG032 ƒ 3 /PE AC 400 V: (BK) (BK) F1...F3 (BK) PE (GN/YE) X100 E84AZESRxxxxxx E84AVxxxxxx 8400GG033 EDK84AZESR DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Seite 131: Dati Di Collegamento

    Installazione elettrica Dati di collegamento Dati di collegamento Morsettiera di Descrizione collegamento alla rete 1/N/PE AC 230 V Collegamento della fase di rete e del neutro. Collegamento del conduttore di protezione (PE) sul lato rete. E84ZESR013 3/PE AC 400 V Collegamento delle fasi di rete.
  • Seite 132 Installazione elettrica Dati di collegamento Cavo di collegamento Descrizione all’unità di controllo 1/N/PE AC 230 V L1’ Conduttore di uscita filtro (cavetto con capocorda, colore BK). N’ Conduttore di protezione lato di uscita (cavetto con capocorda, colore GN/YE). e84ZESR012 3/PE AC 400 V L1’...
  • Seite 133: Procedura Di Montaggio

    Installazione elettrica Procedura di montaggio Procedura di montaggio Per collegare il filtro, procedere come segue: 1. Collegare il cavo di uscita del filtro alla morsettiera X100 sull’inverter. 2. Collegare il cavo di rete al morsetto corrispondente di collegamento alla rete sul filtro.
  • Seite 134 © 01/2009 Lenze Automation GmbH Service Lenze Service GmbH Grünstraße 36 Breslauer Straße 3 D−40667 Meerbusch D−32699 Extertal Germany Germany +49 (0)21 32 / 99 04−0 00 80 00 / 24 4 68 77 (24 h helpline) Ê Ê +49 (0)21 32 / 7 21 90 +49 (0)51 54 / 82−11 12...

Inhaltsverzeichnis