Herunterladen Diese Seite drucken

Sony ECM-VG1 Bedienungsanleitung Seite 2

Electret condenser microphone

Werbung

A
Italiano
Prima di usare il microfono, leggere con attenzione questo manuale. Conservare questo
manuale per eventuali riferimenti futuri.
Per i clienti in Europa
Questo prodotto recante il marchio CE è conforme sia alla direttiva sulla compatibilità
elettromagnetica (EMC) emesse dalla Commissione della Comunità Europea.
La conformità a queste direttive implica la conformità alle seguenti normative europee:
EN55103-1: Interferenza elettromagnetica (Emissione)
EN55103-2: Sensibilità ai disturbi elettromagnetici (Immunità)
Questo prodotto è destinato all'uso nei seguenti ambienti elettromagnetici: E1 (residenziali),
E2 (commerciali e industriali leggeri), E3 (esterni urbani) e E4 (ambienti EMC controllati, ad
esempio studi televisivi).
Il fabbricante di questo prodotto è la Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
108-0075 Giappone.
La rappresentanza autorizzata per EMC e la sicurezza dei prodotti è la Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stoccarda, Germania.
Caratteristiche
Incluso efficace antisoffio per la protezione contro il rumore eolico
Compatto e leggero
Interruttore di filtro low cut che taglia a bassa frequenza inutile
Alimentatore esterno
Nomi e funzioni delle parti (Fig. )
(I numeri indicano i numeri corrispondenti nella figura.)
 Microfono
 Interruttore di filtro low cut (LOW CUT)
Il filtro low cut riduce efficacemente il rumore eolico.
M ( ) : Regolazione normale
V (
) : Il filtro low cut viene applicato.
 Connettore di uscita (tipo XLR-3-12C)
Da questo connettore viene emesso il suono registrato con il microfono. Tramite
questo connettore l'alimentazione viene fornita al microfono da un apparecchio
esterno quando il microfono sta funzionando con un alimentatore esterno.
 Distanziatore per microfono
Quando si applica il microfono ad una videocamera usando un portamicrofono
(quello montato sulla videocamera o uno opzionale), applicare il distanziatore
all'impugnatura del microfono.
 Antisoffio
Applicarlo al microfono  per ridurre il rumore eolico o il rumore del respiro.
 Portamicrofono
Quando, ad esempio, si usa un supporto microfono (non in dotazione), montare il
portamicrofono sul microfono. Se la vite per regolare l'angolo si è allentata, stringerla
con una moneta.
Alimentazione
Questo microfono può essere alimentato soltanto da un alimentatore esterno. Collegare il
connettore di uscita  del microfono al connettore per microfono di un alimentatore CA
(alimentatore esterno), un mixer audio o una videocamera. Per il collegamento, usare un
cavo per microfono.
Note
Prima del collegamento del microfono ad un camcorder, controlli che il camcorder sia
fornito del connettore dell'input del microfono di +40 a +52 V.
Un cavo sbilanciato non può essere collegato a questo microfono.
Accertarsi di usare
un cavo per microfono bilanciato.
Note sull'uso
I microfoni sono delicati. Non far cadere il microfono e non sottoporlo a forti urti.
Evitare l'utilizzo o il deposito prolungato in luoghi con elevata umidità o con una
temperatura superiore a 60 °C.
Se durante l'uso si verifica il fenomeno della retroazione acustica (un sibilo è udibile
dai diffusori), puntare il microfono verso un punto distante dai diffusori o allontanare il
microfono dai diffusori.
Caratteristiche tecniche
Dati generali
Tipo
Microfono a condensatore a elettrete posteriore
Alimentazione
Alimentatore esterno CC di 40 V a 52 V
(IEC 61938 P48)
Assorbimento di corrente
Meno di 2,5 mA
Connettore di uscita
Tipo Cannon XLR-3-12C
Dimensioni
20 mm di diametro × 210 mm
Massa
66 g
Accessori in dotazione
Antisoffio (1), portamicrofono (1), distanziatore per microfono (1),
adattatori per supporto (2), cavetto di connessione (1), Istruzioni
per l'uso (1), Libretto di garanzia (1)
Prestazioni
Risposta in frequenza
Da 40 Hz a 20.000 Hz
Direttività
Supercardioide
Impedenza di uscita
60 Ω ±20%, bilanciata
Sensibilità (deviazione ±3 dB)
–33 dB (0 dB = 1 V/Pa a 1 kHz)
Rapporto segnale/rumore
Più di 76 dB (IEC 179, pesato A, 1 kHz, 1 Pa)
–5
Rumore inerente
Meno di 18 dB SPL (0 dB = 2 × 10
Pa)
Rumore eolico*
Meno di 45 dB SPL (con antisoffio)
Meno di 65 dB SPL (senza antisoffio)
Rumore per induzione da campo magnetico esterno
–7
Meno di 0 dB SPL/1 × 10
T (1 mG)
Livello massimo di pressione acustica di ingresso
Più di 127 dB SPL (livello di ingresso per distorsione della forma
d'onda dell'1% a 1 kHz, convertito nel livello di pressione
acustica di ingresso equivalente: 0 dB = 2 × 10
–5
Pa)
Gamma dinamica
Più di 109 dB
Temperatura di impiego
Da 0 °C a +50 °C
Temperatura di deposito
Da –20 °C a +60 °C
* Il rumore eolico è il valore misurato applicando una velocità del vento di 2 m al
secondo al microfono da tutte le direzioni. Il valor medio viene ricavato e convertito nel
livello di pressione acustica equivalente (0 dB = 2 × 10
–5
Pa).
Design e caratteristiche tecniche soggetti a modifiche senza preavviso.
Nota
Verificare sempre che l'apparecchio stia funzionando correttamente prima di usarlo. LA
SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA
LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI
ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO, SIA DURANTE IL
PERIODO DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA SIA DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA, O
PER QUALUNQUE ALTRA RAGIONE.
Español
Antes de utilizar el micrófono, lea completamente este manual. Este manual debe
guardarse para su referencia en el futuro.
Para los clientes de Europa
Este producto cumple con las directivas de compatibilidad electromagnética de la
Comisión Europea.
El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con los siguientes estándares
europeos:
EN55103-1: Interferencia electromagnética (Emisión)
EN55103-2: Susceptibilidad electromagnética (Inmunidad)
Este producto está ha sido diseñado para utilizarse en los entornos electromagnéticos
siguientes: E1 (zona residencial), E2 (zona comercial e industrial ligera), E3 (exteriores
urbanos), y E4 (entorno con EMC controlada, p. ej., estudio de televisión).
El fabricante de este producto es Sony Corporation, con dirección en 1-7-1 Konan,
Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japón.
El Representante autorizado para EMC y seguridad del producto es Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
Direttività
Directividad
Características
Pantalla contra viento eficaz para reducir el ruido provocado por los vientos
fuertes
Compacto y ligero
Interruptor LOW CUT que corta frecuencia baja innecesaria
Alimentación eléctrica externa
Nombres y funciones de las piezas (Fig. )
(Los números se refieren a los correspondientes números en la figura.)
 Micrófono
 Interruptor LOW CUT
El filtro de corte bajo reduce efectivamente el ruido del viento.
M ( ) : ajuste normal
V (
) : Se aplica un filtro de corte bajo.
 Conector de salida (tipo XLR-3-12C)
Sale el sonido grabado con el micrófono. Se alimenta la electricidad al micrófono
de un equipo externo por este conector cuando el micrófono funciona con una
alimentación eléctrica externa.
 Espaciador de micrófono
Cuando instala el micrófono en una videocámara utilizando un soporte de micrófono (el
que está montado en la cámara o uno opcional), fije el espaciador en la empuñadura
del micrófono.
 Pantalla contra viento
Instale en el micrófono  para reducir el viento o ruido de su respiración.
 Soporte de micrófono
Cuando utilice un pedestal de micrófono (no suministrado), por ejemplo, instale el
soporte en el micrófono. Cuando el tornillo de ajuste de ángulo se afloja, apriete con
una moneda.
Alimentación eléctrica
Este micrófono sólo recibe electricidad de una alimentación eléctrica externa. Conecte
el conector de salida  del micrófono al conector de micrófono de una alimentación
eléctrica de CA (alimentación eléctrica externa), un mezclador de audio o una
videocámara. Para la conexión, utilice un cable de micrófono.
Notas
Antes de conectar el micrófono con un camcorder, compruebe que el camcorder está
equipado del conectador de la entrada del micrófono de +40 a +52 V.
Asegúrese de
No puede conectarse un cable desequilibrado en este micrófono.
utilizar un cable de micrófono equilibrado.
Notas para el uso
Los micrófonos son delicados. No deje caer o exponga a un golpe excesivo.
Evite utilizar durante mucho tiempo ni guarde en lugares con alta humedad o
temperatura de más de 60 °C.
Si se produce una realimentación acústica durante el uso (un sonido de aullido se
escucha de los altavoces), apunte el micrófono lejos de los altavoces o aumente la
distancia entre el micrófono y los altavoces.
Especficaciones
General
Tipo
Micrófono de condensador con electreto trasero
Alimentación eléctrica
Alimentación eléctrica externa de CC de 40 V a 52 V
(IEC 61938 P48)
Pérdida de corriente
Menos de 2,5 mA
Conector de salida
Tipo Cannon XLR-3-12C
Dimensiones
20 diá. × 210 mm
Peso
66 g
Accesorios suministrados
Pantalla contra viento (1), soporte de micrófono (1), espaciador
de micrófono (1), adaptador de soporte (2), cable de conexión (1),
manual de instrucciones (1), folleto de garantía (1)
Prestaciones
Respuesta de frecuencia
40 Hz a 20.000 Hz
Directividad
Super cardioide
Impedancia de salida
60 Ω ±20%, equilibrado
Sensibilidad (desviación ±3 dB)
–33 dB (0 dB = 1 V/Pa a 1 kHz)
Relación de señal a ruido
Más de 76 dB (IEC 179, ponderado A, 1 kHz, 1 Pa)
–5
Ruido inherente
Menos de 18 dB SPL (0 dB = 2 × 10
Pa)
Ruido del viento*
Menos de 45 dB SPL (con pantalla contra viento)
Menos de 65 dB SPL (sin pantalla contra viento)
Ruido de inducción de campo magnético externo
Menos de 0 dB SPL/1 × 10
–7
T (1 mG)
Máximo nivel de presión de sonido de entrada
Más de 127 dB SPL (nivel de entrada para distorsión de forma de
onda de 1% a 1 kHz, convertido en nivel de presión de sonido
–5
de entrada equivalente: 0 dB = 2 × 10
Pa)
Gama dinámica
Más de 109 dB
Temperatura de funcionamiento
0 °C a +50 °C
Temperatura al guardar –20 °C a +60 °C
* El ruido del viento es el valor medido mediante la aplicación de una velocidad del
viento de 2 m/seg. (6,6 pies/seg.) al micrófono desde todas las direcciones. Se toma el
valor promedio y se convierte al nivel de presión de sonido equivalente.
–5
(0 dB = 2 × 10
Pa)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Nota
Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO
SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO
A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS
DEBIDO AL FALLO DE ESTA UNIDAD, YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O
DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN.
한국어
한국어
마이크로폰을 사용하기 전에 본 설명서를 읽으시기 바랍니다 나중에 참고할 수 있도록
마이크로폰을 사용하기 전에 본 설명서를 읽으시기 바랍니다 나중에 참고할 수 있도록
잘 보관하십시오 .
잘 보관하십시오 .
제품 특징
제품 특징
강한 바람 소리를 효과적으로 차단하는 윈드 스크린
강한 바람 소리를 효과적으로 차단하는 윈드 스크린
초소형 초경량
초소형 초경량
불필요한 저주파를 차단하는 저주파 차단 스위치
불필요한 저주파를 차단하는 저주파 차단 스위치
외부 전원 공급
외부 전원 공급
부품의 명칭과 기능 ( 그림  )
부품의 명칭과 기능 ( 그림  )
( 번호는 그림의 해당 번호를 의미합니다 .)
( 번호는 그림의 해당 번호를 의미합니다 .)
 마이크로폰
 마이크로폰
 저주파 차단 스위치
 저주파 차단 스위치
저주파 차단 필터는 바람 잡음을 효과적으로 줄여줍니다 .
저주파 차단 필터는 바람 잡음을 효과적으로 줄여줍니다 .
M (
M (
) : 일반 설정
) : 일반 설정
V (
) : 저주파 차단 필터 적용
V (
) : 저주파 차단 필터 적용
 출력 커넥터 (XLR-3-12C 형 )
 출력 커넥터 (XLR-3-12C 형 )
마이크로폰으로 녹음된 소리가 출력됩니다 . 마이크로폰이 외부 전원으로
마이크로폰으로 녹음된 소리가 출력됩니다 . 마이크로폰이 외부 전원으로
작동하는 경우 이 커넥터를 통해 외부 기기에서 마이크로폰으로 전원이
작동하는 경우 이 커넥터를 통해 외부 기기에서 마이크로폰으로 전원이
공급됩니다 .
공급됩니다 .
 마이크로폰 스페이서
 마이크로폰 스페이서
마이크로폰 홀더 ( 카메라 또는 옵션 장착용 ) 를 사용하여 마이크로폰을 비디오
마이크로폰 홀더 ( 카메라 또는 옵션 장착용 ) 를 사용하여 마이크로폰을 비디오
카메라에 장착할 때 스페이서를 마이크로폰 손잡이에 끼웁니다 .
카메라에 장착할 때 스페이서를 마이크로폰 손잡이에 끼웁니다 .
 윈드 스크린
 윈드 스크린
마이크로폰  에 장착하여 바람 또는 숨소리를 줄입니다 .
마이크로폰  에 장착하여 바람 또는 숨소리를 줄입니다 .
 마이크로폰 홀더
 마이크로폰 홀더
예를 들어 , 마이크로폰 스탠드 ( 제공되지 않음 ) 를 사용하는 경우 마이크로폰에
예를 들어 , 마이크로폰 스탠드 ( 제공되지 않음 ) 를 사용하는 경우 마이크로폰에
홀더를 장착합니다 . 각도 조정 나사가 느슨해진 경우 동전으로 조입니다 .
홀더를 장착합니다 . 각도 조정 나사가 느슨해진 경우 동전으로 조입니다 .
Caratteristiche di risposta in frequenza
Características de respuesta de frecuencia
Frequenza/Frecuencia/
/
전원 공급
전원 공급
본 마이크로폰은 외부 전원을 통해서만 전원이 공급됩니다 . 마이크로폰의 출력
본 마이크로폰은 외부 전원을 통해서만 전원이 공급됩니다 . 마이크로폰의 출력
커넥터  을 AC 전원 공급 ( 외부 전원 공급 ), 오디오 믹서 또는 캠코더의
커넥터  을 AC 전원 공급 ( 외부 전원 공급 ), 오디오 믹서 또는 캠코더의
마이크로폰 커넥터에 연결합니다 . 연결 시 마이크로폰 케이블을 사용합니다 .
마이크로폰 커넥터에 연결합니다 . 연결 시 마이크로폰 케이블을 사용합니다 .
참고
참고
마이크로폰을 캠코더에 연결하기 전에 캠코더에 +40 ~ +52 V 마이크로폰 입력
마이크로폰을 캠코더에 연결하기 전에 캠코더에 +40 ~ +52 V 마이크로폰 입력
커넥터가 있는지 확인하십시오 .
커넥터가 있는지 확인하십시오 .
언밸런스형 케이블은 이 마이크로폰에 연결할 수 없습니다 .
밸런스형 마이크로폰
언밸런스형 케이블은 이 마이크로폰에 연결할 수 없습니다 .
케이블을 사용하십시오 .
케이블을 사용하십시오 .
사용 시 주의점
사용 시 주의점
마이크로폰은 예민한 제품입니다 . 떨어뜨리거나 과도한 충격을 가하지 마십시오 .
마이크로폰은 예민한 제품입니다 . 떨어뜨리거나 과도한 충격을 가하지 마십시오 .
습도가 높거나 기온 60 ℃ 이상인 장소에서 장시간 사용하거나 보관하지 마십시오 .
습도가 높거나 기온 60 ℃ 이상인 장소에서 장시간 사용하거나 보관하지 마십시오 .
사용 도중 음향 되울림이 발생하는 경우 ( 스피커에서 하울링이 들리는 경우 )
사용 도중 음향 되울림이 발생하는 경우 ( 스피커에서 하울링이 들리는 경우 )
스피커로부터 마이크로폰을 멀리하거나 마이크로폰과 스피커 사이의 거리를
스피커로부터 마이크로폰을 멀리하거나 마이크로폰과 스피커 사이의 거리를
늘리십시오 .
늘리십시오 .
사양
사양
일반
일반
유형
백 일렉트레트 콘덴서 마이크로폰
유형
백 일렉트레트 콘덴서 마이크로폰
전원
외부 전원 공급 작동 40 V ~ 52 V DC
전원
외부 전원 공급 작동 40 V ~ 52 V DC
(IEC 61938 P48)
(IEC 61938 P48)
전류 드레인
2.5 mA 미만
전류 드레인
2.5 mA 미만
출력 커넥터
Cannon XLR-3-12C 형
출력 커넥터
Cannon XLR-3-12C 형
외형 치수
20 직경× 210 mm
외형 치수
20 직경× 210 mm
중량
약 66 g
중량
약 66 g
기본 제공 액세서리
윈드 스크린 (1), 마이크로폰 홀더 (1), 마이크로폰
기본 제공 액세서리
윈드 스크린 (1), 마이크로폰 홀더 (1), 마이크로폰
스페이서 (1), 스탠드 어댑터 (2), 연결 코드 (1),
스페이서 (1), 스탠드 어댑터 (2), 연결 코드 (1),
사용 설명서 (1), 품질 보증서 (1)
사용 설명서 (1), 품질 보증서 (1)
성능
성능
주파수 응답
40 Hz ~ 20,000 Hz
주파수 응답
40 Hz ~ 20,000 Hz
방향
슈퍼 카디오이드
방향
슈퍼 카디오이드
출력 임피던스
60 Ω
20%, balanced
출력 임피던스
60 Ω
20%, balanced
감도 ( 편차
3 dB)
-33 dB (0 dB = 1 V/Pa, 1 kHz 에서 )
감도 ( 편차
3 dB)
-33 dB (0 dB = 1 V/Pa, 1 kHz 에서 )
신호 대 잡음비
76 dB 이상 (IEC 179, A-weighted, 1 kHz, 1 Pa)
신호 대 잡음비
76 dB 이상 (IEC 179, A-weighted, 1 kHz, 1 Pa)
고유 잡음
18 dB SPL 미만 (0 dB = 2×10
-5
-5
Pa)
고유 잡음
18 dB SPL 미만 (0 dB = 2×10
Pa)
*
바람 잡음
*
45 dB SPL 미만 ( 윈드 스크린 사용 )
바람 잡음
45 dB SPL 미만 ( 윈드 스크린 사용 )
65 dB SPL 미만 ( 윈드 스크린 미사용 )
65 dB SPL 미만 ( 윈드 스크린 미사용 )
외부 자기장으로 인한 유도 잡음
외부 자기장으로 인한 유도 잡음
-7
0 dB SPL/1 × 10
-7
T (1 mG) 미만
0 dB SPL/1 × 10
T (1 mG) 미만
최대 입력 음압 레벨
127 dB SPL 이상 (1 kHz 에서 1% 파형 왜곡에 대한 입력
최대 입력 음압 레벨
127 dB SPL 이상 (1 kHz 에서 1% 파형 왜곡에 대한 입력
레벨 , 동등 입력 음압 레벨로 환산 : 0 dB = 2×10
레벨 , 동등 입력 음압 레벨로 환산 : 0 dB = 2×10
다이내믹 레인지
109 dB 이상
다이내믹 레인지
109 dB 이상
작동 온도
0 ℃ ~ +50 ℃
작동 온도
0 ℃ ~ +50 ℃
보관 온도
보관 온도
-20 ℃ ~ +60 ℃
-20 ℃ ~ +60 ℃
*
*
바람 잡음은 전방향의 풍속 2 m/sec. 의 바람을 마이크로폰에 가하여 측정한
바람 잡음은 전방향의 풍속 2 m/sec. 의 바람을 마이크로폰에 가하여 측정한
값입니다 . 평균값을 구하여 동등 음압 레벨로 환산하였습니다 .
값입니다 . 평균값을 구하여 동등 음압 레벨로 환산하였습니다 .
-5
(0 dB = 2 × 10
-5
Pa)
(0 dB = 2 × 10
Pa)
디자인과 사양은 사전 통지 없이 변경될 수 있습니다 .
디자인과 사양은 사전 통지 없이 변경될 수 있습니다 .
주의
주의
사용 전에는 항상 정상적으로 작동하는지 확인하십시오 .
사용 전에는 항상 정상적으로 작동하는지 확인하십시오 .
SONY 는 본체의 오류로 인한 현재 또는 장래 이익의 손실에 대한 손해에 대해서
SONY 는 본체의 오류로 인한 현재 또는 장래 이익의 손실에 대한 손해에 대해서
보증기간 중이거나 보증기간 경과 후 또는 어떠한 이유에도 상관없이 배상이나
보증기간 중이거나 보증기간 경과 후 또는 어떠한 이유에도 상관없이 배상이나
변상에 대한 일체의 책임을 지지 않습니다 .
변상에 대한 일체의 책임을 지지 않습니다 .
中文
中文
机型名称 : 驻极体电容式麦克风
使用产品前请仔细阅读本使用说明书,并请妥善保管。
机型名称 : 驻极体电容式麦克风
使用产品前请仔细阅读本使用说明书,并请妥善保管。
关于旧产品的处理
关于旧产品的处理
请不要将旧的产品与一般的生活垃圾一同弃置。
请不要将旧的产品与一般的生活垃圾一同弃置。
正确弃置旧的产品有助于避免对环境和人类健康造成潜在的负面影
响。
正确弃置旧的产品有助于避免对环境和人类健康造成潜在的负面影
响。
具体处理方法请遵循当地的规章制度。
具体处理方法请遵循当地的规章制度。
特点
特点
随附可有效防止强风引起噪音的防风罩
随附可有效防止强风引起噪音的防风罩
小巧轻便
LOW CUT
小巧轻便
开关,截止不必要的低频
LOW CUT
外接电源
开关,截止不必要的低频
外接电源
特点各部件的名称和功能(图  )
特点各部件的名称和功能(图  )
(以下数字与图中数字相对应)
(以下数字与图中数字相对应)
麦克风
LOW CUT
麦克风
开关
LOW CUT
低截止滤波器能够有效减少风杂音。
开关
M ( ) :
低截止滤波器能够有效减少风杂音。
标准设置
M ( ) :
V ( ) :
应用低截止滤波器
标准设置
V ( ) :
XLR-3-12C
输出连接器(
应用低截止滤波器
类型)
XLR-3-12C
用麦克风录制的声音通过该输出连接器输出。同时外部设备也是
输出连接器(
类型)
通过这个连接器为麦克风供电。
用麦克风录制的声音通过该输出连接器输出。同时外部设备也是
 麦克风垫圈
通过这个连接器为麦克风供电。
 麦克风垫圈
使用麦克风固定器(安装在摄像机上或选购)将麦克风安装到视
使用麦克风固定器(安装在摄像机上或选购)将麦克风安装到视
频摄像机上时,请将垫圈装到麦克风上。
防风罩
频摄像机上时,请将垫圈装到麦克风上。
安装到麦克风上,能够减少风噪声或呼吸噪声。
防风罩
麦克风固定器
安装到麦克风上,能够减少风噪声或呼吸噪声。
麦克风固定器
例如使用麦克风架(选购)时,请把固定器安装在麦克风上。
角度调节螺钉变松时,请用硬币旋紧。
例如使用麦克风架(选购)时,请把固定器安装在麦克风上。
角度调节螺钉变松时,请用硬币旋紧。
供电
供电
此麦克风只能由外接电源供电。将麦克风的输出连接器连接到交
流电源 (外接电源) 、音频合声器或视频摄像机的麦克风连接器上。
此麦克风只能由外接电源供电。将麦克风的输出连接器连接到交
连接时要使用麦克风电缆。
流电源 (外接电源) 、音频合声器或视频摄像机的麦克风连接器上。
连接时要使用麦克风电缆。
注意
注意
将麦克风连接到视频摄像机之前,请检查视频摄像机是否配备了
+40
+52 V
将麦克风连接到视频摄像机之前,请检查视频摄像机是否配备了
麦克风输入连接器。
+40
+52 V
不能使用非平衡电缆连接麦克风。
麦克风输入连接器。
必须使用平衡电缆。
不能使用非平衡电缆连接麦克风。
必须使用平衡电缆。
注意
注意
麦克风属精密仪器。不要使其跌落或受到强烈撞击。
60
避免在高湿或超过
麦克风属精密仪器。不要使其跌落或受到强烈撞击。
℃的高温环境中长时间使用或保存。
60
避免在高湿或超过
使用过程中如果出现声反馈 (讲话人的声音变为啸叫声) ,请将麦克
℃的高温环境中长时间使用或保存。
使用过程中如果出现声反馈 (讲话人的声音变为啸叫声) ,请将麦克
风偏离讲话人或增加麦克风和讲话人之间的距离。
风偏离讲话人或增加麦克风和讲话人之间的距离。
规格
规格
通用
型号
通用
背极式电容麦克风
电源
型号
外接电源工作电压
背极式电容麦克风
(IEC 61938 P48)
电源
外接电源工作电压
(IEC 61938 P48)
2.5 mA
电流
小于
Cannon XLR-3-12C
2.5 mA
电流
输出连接器
小于
20 dia.
Cannon XLR-3-12C
输出连接器
尺寸
66
20 dia.
尺寸
重量
66
(1)
附件
重量
防风罩
(1)
(1)
附件
防风罩
、 转接座
(1)
质量保证书
、 转接座
质量保证书
性能
40 Hz
频率响应
性能
40 Hz
指向性
频率响应
超心型
60
输出电阻
指向性
超心型
Ω±
3 dB
–33 dB (0 dB = 1 V/Pa
60
灵敏度 (偏差±
输出电阻
Ω±
3 dB
76 dB
–33 dB (0 dB = 1 V/Pa
信噪比
灵敏度 (偏差±
以上
(IEC 179, A-weighted, 1 kHz, 1 Pa)
76 dB
信噪比
以上
(IEC 179, A-weighted, 1 kHz, 1 Pa)
18 dB SPL (0 dB = 2
固有杂音
低于
*
45 dB SPL
18 dB SPL (0 dB = 2
固有杂音
风杂音
低于
低于
*
45 dB SPL
65 dB SPL
风杂音
低于
低于
0 dB SPL/1
65 dB SPL
外部磁场的感应杂音
低于
低于
127 dB SPL
0 dB SPL/1
最大输入声压级
外部磁场的感应杂音
低于
127 dB SPL
最大输入声压级
(输入级在
(输入级在
为等值输入声压级 :
109 dB
动态范围
为等值输入声压级 :
0
109 dB
+50
动态范围
操作温度
℃到
–20
0
+50
操作温度
储藏温度
℃到
℃到
밸런스형 마이크로폰
–20
储藏温度
℃到
*
2 m/sec.
风杂音是风速为
时风从各个方向吹向麦克风时的测量值。
*
2 m/sec.
取平均值并且换算为等值声压级。
风杂音是风速为
时风从各个方向吹向麦克风时的测量值。
取平均值并且换算为等值声压级。
设计和规格如有变动,不再另行通知。
设计和规格如有变动,不再另行通知。
注意
在使用前请始终确认本机运行正常。
注意
无论保修期内外或基于任何理由,
在使用前请始终确认本机运行正常。
由于本机故障造成的现有损失或预期利润损失,不作 (包括但不限
无论保修期内外或基于任何理由,
于) 退货或赔偿。
由于本机故障造成的现有损失或预期利润损失,不作 (包括但不限
于) 退货或赔偿。
产品中有毒有害物质或元素的名称及含量
产品中有毒有害物质或元素的名称及含量
使用环境条件︰参考使用说明书中的操作温度
使用环境条件︰参考使用说明书中的操作温度
有毒有害物质或元素
有毒有害物质或元素
部件名称
(Pb)
(Hg)
(Cd)
部件名称
(Pb)
(Hg)
(Cd)
实装基板
×
实装基板
×
外壳
×
外壳
×
附属品
×
附属品
×
○︰ 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在
SJ/T11363-2006
标准规定的限量要求以下。
○︰ 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在
×︰ 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超
SJ/T11363-2006
标准规定的限量要求以下。
SJ/T11363-2006
标准规定的限量要求。
-5
-5
Pa)
Pa)
×︰ 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超
SJ/T11363-2006
标准规定的限量要求。
40 V
52 V DC
40 V
52 V DC
210 mm
×
210 mm
×
(1)
、麦克风固定器
、麦克风垫圈
(2)
(1)
(1)
(1)
、麦克风固定器
、 连接线
、 使用说明书
、麦克风垫圈
(1)
(2)
(1)
(1)
、 连接线
、 使用说明书
(1)
20000 Hz
20000 Hz
20%
,平衡型
20%
1 kHz
)
,平衡型
,在
1 kHz
)
,在
10
–5
Pa)
×
10
–5
Pa)
(带防风罩)
×
(不带防风罩)
(带防风罩)
10
–7
T (1 mG)
(不带防风罩)
×
10
–7
T (1 mG)
以上
×
1 kHz
1
以上
下的波形失真为
%,换算
1 kHz
0 dB = 2
1
10
–5
Pa
下的波形失真为
×
%,换算
0 dB = 2
10
–5
Pa
以上
×
以上
+60
+60
(0 dB = 2
10
–5
Pa)
×
(0 dB = 2
10
Pa)
–5
×
SONY
对任何损坏概不负责。
SONY
对任何损坏概不负责。
六价铬
多溴联苯
多溴二苯醚
(Cr (VI))
(PBB)
(PBDE)
六价铬
多溴联苯
多溴二苯醚
(Cr (VI))
(PBB)
(PBDE)

Werbung

loading