Herunterladen Diese Seite drucken

Callstel IHS-110.bt Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d'avoir choisi cette oreillette intra-auriculaire sans
fil. Afin d'utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire
attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces
suivantes.
Contenu
 Oreillette intra-auriculaire IHS-110.bt
 Câble de chargement USB
 Mode d'emploi
Accessoires requis (non fournis, disponibles séparément sur
https://www.pearl.fr/) : adaptateur secteur USB et appareil mobile avec
connexion bluetooth (à partir de 4.0)
Description du produit
1
1.
Câble de chargement
2.
Touche de fonction
2
3.
Microphone
3
4.
LED
5.
Haut-parleurs
6.
Port de chargement
4
6
5
5
Caractéristiques techniques
Batterie Li-ion
40 mAh
Courant de charge
5 V DC
Durée du chargement
de 1 à 2 h
Autonomie en veille
jusqu'à 120 h
Téléphone
jusqu'à 2,5 h
Autonomie
Musique
jusqu'à 3,5 h
Version bluetooth
4.1 + EDR
Profil bluetooth
A2DP
2.402 – 2.480 MHz
Fréquence radio
Puissance d'émission max.
4 dBm
Portée
jusqu'à 10 m
Sensibilité du microphone
-42 dB
Niveau d'émission
Classe 2
Dimensions (mm)
18 x 28 x 15
Poids (g)
6
Mise en marche
Charger la batterie
NOTE : Avant la première utilisation, chargez complètement la
batterie intégrée.
Importé par : PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen
Service commercial PEARL France : 0033 (0) 3 88 58 02 02
Oreille intra-auriculaire sans fil IHS-110.bt
à commandes One Touch et bluetooth
Branchez le câble de chargement USB au port de chargement de votre
oreillette ainsi qu'à un adaptateur secteur USB adapté. Pendant le
chargement, la LED brille en rouge. Elle s'éteint dès que la batterie est
entièrement chargée.
Connexion à un appareil mobile
1. Maintenez la touche de fonction pressée jusqu'à ce que la LED clignote
alternativement en bleu et rouge. Les annonces « Power on » et
« Pairing » (appariement) retentissent.
2. Activez la fonction bluetooth de votre appareil mobile et recherchez ZX-
1760. Connectez les appareils.
3. Une fois la connexion établie, l'annonce "Connected" retentit. La LED
clignote maintenant lentement en bleu.
NOTE : L'appariement ne doit être effectue qu'une seule fois. Par la
suite, les appareils se connectent automatiquement lorsque vous
allumez l'oreillette, que la portée bluetooth est suffisante et que la
fonction bluetooth est activée.
Voyant LED
Action
rouge
brille
Batterie en cours de chargement
rouge et bleu
clignote
brille
Batterie chargée
bleu
clignote
Utilisation
NOTE :
L'oreillette est conçue pour l'oreille droite uniquement.
Allumer : Maintenez le bouton de fonction pressé pendant environ 3
secondes. L'annonce "Power on" retentit. La LED clignote alternativement
en rouge et en bleu (appariement), puis clignote en bleu (connecté).
Éteindre : Maintenez le bouton de fonction pressé pendant environ 3
secondes. L'annonce "Power off" retentit. La LED clignote trois fois en
rouge puis s'éteint.
Commandes générales : appuyez sur les touches de fonction pour
contrôler l'oreillette.
Commande
Allumer
appuyez pendant 3 s
Éteindre
appuyez pendant 3 s
Accepter l'appel
Rejeter un appel
appuyer pendant 2 s
Terminer un appel
Recomposition
appuyer 2 fois
automatique
Lecture/Pause
Consignes de sécurité
Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le
fonctionnement du produit. Conservez précieusement ce mode d'emploi
afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. // Pour connaître les
conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez
également tenir compte des conditions générales de vente ! // Veillez à
utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une
mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement.
Mode d'emploi
Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Attention,
risque de blessure ! // Toute modification ou réparation de l'appareil ou de
ses accessoires doit être effectuée exclusivement par le fabricant ou par
un spécialiste dûment autorisé. // N'ouvrez jamais l'appareil, sous peine
de perdre toute garantie. Ne tentez jamais de réparer vous-même le
produit ! // Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou
une chute, même de faible hauteur, peut l'endommager. // N'exposez pas
le produit à l'humidité ni à une chaleur extrême. // Ne plongez jamais
l'appareil dans l'eau ni dans aucun autre liquide. // Réglez l'appareil
mobile sur un volume faible avant de mettre l'oreillette. // N'augmentez
pas le volume sonore pour couvrir le bruit environnant. // Utilisez
uniquement le câble de chargement fourni. // Nettoyez régulièrement
l'oreillette avec un produit désinfectant (chiffon, ne pas vaporiser). //
Conservez le produit hors de la portée et de la vue des enfants ! //
Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil. // En raison des signaux bluetooth, veillez à maintenir une
distance de sécurité suffisante entre l'appareil et toute personne pourvue
d'un stimulateur cardiaque. En cas de doute ou de questions, adressez-
Signification
vous au fabricant du stimulateur cardiaque ou à votre médecin. //
N'utilisez pas ce produit à proximité d'appareils médicaux. // Si vous
utilisez l'appareil à un volume élevé, et de façon prolongée, vous risquez
Appariement
une perte d'acuité auditive permanente. Évitez de monter le volume de
l'appareil pour couvrir les bruits environnants. Si vos oreilles bourdonnent
Connecté
ou que les conversations vous semblent assourdies, consultez un
médecin pour contrôler votre audition. // Si vous utilisez l'appareil à
volume trop faible de façon prolongée, vous risquez une perte d'acuité
auditive. // N'utilisez pas les oreillettes pendant que vous conduisez un
véhicule ou pendant toute autre activité qui requiert votre attention.
L'utilisation d'oreillettes au volant est interdite par la législation française
actuelle. // Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise
utilisation. // Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts
matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise
utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité. // Sous réserve
de modification et d'erreur !
Consignes importantes pour le traitement des déchets
Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de
Action
déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez
vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité.
Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des
appuyer
éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année, ainsi
que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre
appuyer
municipalité.
Déclaration de conformité
La société PEARL.GmbH déclare ce produit, ZX-1760, conforme aux
appuyer
directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2011/65/UE,
2014/30/UE, et 2014/53/UE.
Service Qualité, Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz
La déclaration de conformité complète du produit est disponible en
téléchargement à l'adresse https://www.pearl.fr/support/notices ou sur
simple demande par courriel à qualite@pearl.fr.
© REV1 – 24.07.2018 – EX:xx//xx
ZX-1760-675

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Zx-1760-675