Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebrauchsanweisung
DE / EN
Kupplung
L400K
Doc. No. 2.001.6478 – Rev. 2013-08

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Condura L400K

  • Seite 1 Kupplung Gebrauchsanweisung L400K DE / EN Doc. No. 2.001.6478 – Rev. 2013-08...
  • Seite 2 Condura ist ein Warenzeichen der Hager & Meisinger GmbH. Alle anderen in diesem Handbuch erwähnten Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. Vertrieb und Service: Hager & Meisinger GmbH Hansemannstr. 10 Hergestellt von: 41468 Neuss l Germany Phone: +49 2131 2012-0 SycoTec GmbH &...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    5 Wartung und Instandsetzung ................... 11 === Ende der Liste für T extmar ke Verzeic hnis === Pos : 8 /926-SycoTec /1_Wichtige Hi nweis e/1_Ver wendete Symbol e (Kuppl ung) @ 8\mod_1343918579936_258.doc @ 63688 @ 1 @ 1 Seite 3 MEISINGER Condura DE...
  • Seite 4: Wichtige Hinweise

    Situationen, die bei Missachtung des Hinweises zu einer Gefährdung, Beschädigung von Material oder zu Betriebsstörungen führen kann. Hersteller Gebrauchsanweisung befolgen! Stückzahl Bitte befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen, um eine fortlaufend störungsfreie und sichere Funktion des Produktes zu gewährleisten. Seite 4 MEISINGER Condura DE...
  • Seite 5 Die Kupplungsanschlüsse dürfen nur von einer erfahrenen Person für die beschriebenen Anwendungen und unter Berücksichtigung der folgenden Aspekte verwendet werden: der anerkannten Vorschriften für Sicherheit am Arbeitsplatz,   der anerkannten Unfallverhütungsmaßnahmen und  dieser Gebrauchsanleitung. Seite 5 MEISINGER Condura DE...
  • Seite 6 Schutz von Patienten und Dritten vor jeglichen Gefahren sorgen. Weitere Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Bei auftretenden Problemen muss die Behandlung sofort abgebrochen und unser Kundendienst oder einer unserer Vertragshändler benachrichtigt werden, um weitere Schäden zu vermeiden. Seite 6 MEISINGER Condura DE...
  • Seite 7: Technische Daten

    2 Tec hnis che D aten 2 Technische Daten  4-Loch-Anschluss mit Kontaktstiften  mit Rückschlagventil  mit integrierter LED (angeschlossen über einen 2-poligen elektrischen Stecker)  max. Betriebsspannung der LED: 3,6 V DC Seite 7 MEISINGER Condura DE...
  • Seite 8: Aufbereitungsmethoden

    3 Aufbereitungsmethoden Außenflächen reinigen HINWEIS! Defekte durch Verwendung eines Ultraschallreinigers zum Reinigen der Außenflächen! Mögliches Versagen des Anschlusses.  Keinen Ultraschallreiniger zum Reinigen des Kupplungsanschlusses verwenden. Die Außenflächen des Kupplungsanschlusses können mit einer Alkohollösung gereinigt werden. Seite 8 MEISINGER Condura DE...
  • Seite 9 Desinfektion HINWEIS! Unsachgemäße Desinfektion! Mögliches Versagen des Anschlusses.  Den Kupplungsanschluss nicht in Desinfektionsmittel eintauchen.  Den Kupplungsanschluss nicht sterilisieren. Die Außenflächen des Kupplungsanschlusses können mit chemischen Desinfektionsmitteln (Desinfektionsspray oder Desinfektionstücher) desinfiziert werden. Seite 9 MEISINGER Condura DE...
  • Seite 10: Bedienung

    5. Den Kupplungsanschluss permanent am Schlauch festgeschraubt lassen. Handstücke wechseln 1. Das Handstück auf den Kupplungsanschluss drücken und gleichzeitig drehen, bis es mit einem hörbaren Klickgeräusch einrastet. 2. Durch Ziehen festen Sitz des Handstücks prüfen. Seite 10 MEISINGER Condura DE...
  • Seite 11: Wartung Und Instandsetzung

    3. Den neuen Leuchtkörper vorsichtig einsetzen und darauf achten, dass die zwei Kontakte im Anschluss im Eingriff sind. 4. Überprüfen, ob LED leuchtet. (Wurde die LED verkehrt eingesetzt, diese um 180° um die eigene Achse gedreht wieder einsetzen.) 5. Lampenkappe wieder aufschrauben. Seite 11 MEISINGER Condura DE...
  • Seite 12 Seite drücken, so dass sich eine Schlaufe bildet. 2. Die O-Ringe nach vorne schieben und abnehmen. 3. Die neuen O-Ringe in die Vertiefungen legen und mit dentalem Pflegespray besprühen. (DE = Original / EN = translation) Seite 12 MEISINGER Condura DE...
  • Seite 13 Coupling Instructions for use L400K DE / EN Doc. No. 2.001.6478 – Rev. 2013-08...
  • Seite 14 Condura is a trademark of Hager & Meisinger GmbH. All other trademarks referred to in this handbook are the property of their respective owner. Sales and Service: Hager & Meisinger GmbH Hansemannstr. 10 Manufactured by: 41468 Neuss l Germany Phone: +49 2131 2012-0 SycoTec GmbH &...
  • Seite 15 Table of content 1 Important information ....................16 2 Technical information ....................19 3 Reprocessing methods .................... 20 4 Operation......................... 22 5 Service and maintenance ..................23 Page 15 MEISINGER Condura EN...
  • Seite 16: Important Information

    Situations where failure to follow the instructions may lead to danger, damage to material or operating faults. Manufacturer Follow the manual! Quantity Please observe the following instructions to assure continued trouble-free and safe product operation. Page 16 MEISINGER Condura EN...
  • Seite 17 The Coupling Device may only be used by a competent person for the described application, and under consideration of: valid regulations on work safety,  valid accident prevention measures,   these operating instructions. Page 17 MEISINGER Condura EN...
  • Seite 18 Further advice for use and safety In case of problems, work must stop immediately. To avoid further damage, please contact our customer service or one of our authorized dealers. Page 18 MEISINGER Condura EN...
  • Seite 19: Technical Information

    2Tec hnic al infor mati on 2 Technical information  4-hole connection with contact pins,  With anti-retraction valve,  With integrated LED via 2-pin electrical connection  LED operating voltage max. 3.6V DC Page 19 MEISINGER Condura EN...
  • Seite 20: Reprocessing Methods

    NOTE! Cleaning the exterior of Coupling Devices with an ultrasonic cleaner may cause defects.  Do not place the Coupling Device in an ultrasonic cleaner since this may result in malfunction. The Coupling Device can be cleaned on the outside with an alcohol solution. Page 20 MEISINGER Condura EN...
  • Seite 21 The Coupling Device must not be immersed in disinfectant.  The Coupling Device must not be sterilized. The Coupling Device can be disinfected on the outside with chemical disinfectants (spray disinfectant or wipe clean disinfectants). Page 21 MEISINGER Condura EN...
  • Seite 22: Operation

    5. The coupling remains permanently screwed to the hose. Changing the handpieces: 1. Press and rotate the handpiece onto the Coupling Device and push until it clicks audibly into place. 2. Check to be sure the handpiece is properly connected. Page 22 MEISINGER Condura EN...
  • Seite 23: Service And Maintenance

    2. Pull the bulb out of the receptacle. 3. Carefully insert new bulb – Note the two contacts in the coupling. 4. Check if the LED works properly. (Possibly re-insert it after rotating 180° about ist axis.) 5. Screw back the cap. Page 23 MEISINGER Condura EN...
  • Seite 24 2. Slide the rings to the front and remove them. 3. Insert new O-rings in the recesses and spray them with maintenance spray. (DE = Original / EN = translation) Page 24 MEISINGER Condura EN...

Inhaltsverzeichnis