Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HGE603BL
HGE603IX
EN
OPERATING AND INSTALLATION
INSTRUCTIONS OF
BUILT-IN GAS HOB

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nordmende HGE603BL

  • Seite 1 HGE603BL HGE603IX OPERATING AND INSTALLATION INSTRUCTIONS OF BUILT-IN GAS HOB...
  • Seite 2 Dear Customer, Our goal is to offer you products with high quality that exceed your expectations. Your appliance is produced in modern facilities carefully and particularly tested for quality. This manual is prepared in order to help you use your appliance that is manufactured by the most recent technology, with confidence and maximum efficiency.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS: 1. BRIEF PRESENTATION OF PRODUCT 2. WARNINGS 3. INSTALLATION AND PREPARATIONS FOR USE Installation of product 3.2 Gas connection 3.3 Electric connection and safety 3.4 Gas conversion 4. USE OF YOUR PRODUCT Use of gas burners 4.2 Use of hotplate 4.3 Accessories 5.
  • Seite 4: Brief Presentation Of Product

    1. BRIEF PRESENTATION OF PRODUCT Gas Hob: List of Components: Semi-Rapid Burner 2- Control Knobs 3- Auxiliary Burner 4- Pan Support 5- Rapid Burner * The appearance of your hob may be different than the model shown above due to its configuration.
  • Seite 5: Warnings

    2. WARNINGS READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND COMPLETELY BEFORE USING YOUR APPLIANCE, AND KEEP IT IN A CONVENIENT PLACE FOR REFERENCE WHEN NECESSARY. THIS MANUAL IS PREPARED FOR MORE THAN ONE MODEL IN COMMON. YOUR APPLIANCE MAY NOT HAVE SOME OF THE FEATURES THAT ARE EXPLAINED IN THIS MANUAL. PAY ATTENTION TO THE EXPRESSIONS THAT HAVE FIGURES, WHILE YOU ARE READING THE OPERATING MANUAL.
  • Seite 6 2. WARNINGS -WARNING: If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock. -For hobs incorporating a lid, any spillage should be removed from the lid before opening. And also the hob surface should be allowed to cool before closing the lid.
  • Seite 7 2. WARNINGS - These instructions are only valid if the country symbol appears on the appliance. If the symbol does not appear on the appliance, it is necessary to refer to the technical instructions which will provide the necessary instructions concerning modification of the appliance to the conditions of use of the country. - All possible security measures have been taken to ensure your safety.
  • Seite 8: Installation And Preparations For Use

    3. INSTALLATION AND PREPARATIONS FOR USE Important: This appliance must be installed by a qualified people according to the manufacturers installation instructions, local building regulations, gas authority codes and electrical wiring instructions. 3.1. Installation of your product Advice for the installer Important •...
  • Seite 9 3. INSTALLATION AND PREPARATIONS FOR USE • For rooms with a volume of between 5 m and 10 m a permanent ventilation of 50 cm free area will be required unless the room has a door which opens directly the outside air in which case no permanent ventilation is required.
  • Seite 10 3. INSTALLATION AND PREPARATIONS FOR USE • Apply the adhesive sealing material “C” all the way round the aperture on the worktop to match the outer perimeter edge of the appliance. Ensure that the junctions overlap at the corners and no gap is left along the sealing material.
  • Seite 11: Gas Connection

    3. INSTALLATION AND PREPARATIONS FOR USE • Carefully trim away the excess sealing material “C” from around the appliance. Important: If the appliance is to be installed above a cupboard or drawer it is absolutely essential that you place a separator between the base of the appliance and the drawer unit. Emptying of the Burned Gases from Environment The cooking appliances that operate with gas, throw the burned gas wastes out directly to the outside or through the cooker hoods that are connected to the a chimney that opens directly to the...
  • Seite 12: Electric Connection And Safety

    3. INSTALLATION AND PREPARATIONS FOR USE During connections always keep the nut on the gas manifold fixed, while rotating the counter-part. Use spanners of appropriate size for safe connection. For all surfaces between different components, always use the seals provided in the gas conversion kit. The seals used during connection should also be approved to be used in gas connections.
  • Seite 13: Gas Conversion

    3. INSTALLATION AND PREPARATIONS FOR USE • You have to ensure the power cord with suitable insulation to be connected to the power source during the connection. If there is no appropriate earthed electric outlet in accordance with regulations in the place where the appliance to be installed, contact to our authorized service. The earthed electric outlet must be close to the appliance.
  • Seite 14 3. INSTALLATION AND PREPARATIONS FOR USE Spanner Injector Figure 7 Figure 6 Adjusting the reduced flame position: The flame length in the minimum position is adjusted with a flat screw located on the valve. For valves with flame failure device, the screw is located on the side of the valve spindle(Figure 8-9). For valves without flame failure device, the screw is located inside the valve spindle(Figure 10).
  • Seite 15: Use Of Your Product

    4. USE OF YOUR PRODUCT 4.1 Use of gas burners Ignition of the burners To determine which knob controls which burner, check the position symbol above the knob. • Manual Ignition If your appliance is not equipped with any ignition aid or in case there is a failure in the electric network, follow the procedures listed below: To ignite one of the burners, press and turn its knob counter-clockwise so that the knob is in maximum position, approach a match, taper or another manual aid to its upper circumference.
  • Seite 16 4. USE OF YOUR PRODUCT Contr l o of the hob burners OFF position MAX. position MIN. position MODULATE Figure 12 The knob has 3 positions: Off (0), maximum (big flame symbol) and minimum (small flame symbol). After you ignite the burner in maximum position; you can adjust the flame length between maximum and min.
  • Seite 17 4. USE OF YOUR PRODUCT Make sure that the tips of the flames do not spread out of the outer circumference of the pan, as this may also harm the plastic accessories around the pan (handles etc.). Figure 14 When the burners are not in use for prolonged periods, always turn the main gas control valve off. Warning: •...
  • Seite 18 4. USE OF YOUR PRODUCT Warning: When the operating for the first time or whenever the hotplate has not been used for a prolonged time it is necessary to eliminate any humidity which may have accumulated around the electrical elements of the plate by operating the hotplate on its lowest setting for about 20 minutes. •...
  • Seite 19: Cleaning And Maintenance

    5. CLEANING AND MAINTENANCE 5.1 Cleaning Be sure that all control switches are off and your appliance cooled before cleaning your oven. Plug off the appliance. Check whether they are appropriate and recommended by the manufacturer before using the cleaning materials on your oven. As they may damage the surfaces, do not use caustic creams, abrasive cleaning powders, thick wire wool or hard tools.
  • Seite 20: Maintenance

    5. CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning hotplates: Clean the hotplates with a damp sponge and then dry them by turning them on for a few seconds. To maintain their appearance, apply a small amount of oil on the surface of hotplates. The hotplate trim rings can be cleaned with products intended for stainless steel.
  • Seite 21: Service And Transport

    6. SERVICE AND TRANSPORT 6.1 Basic troubleshooting before contacting service If the electrical ignition/hotplate does not operate : • The hob may be plugged off, there has been a black out. If the hotplate does not heat : • The heat may be not adjusted correctly with hob heater control switch. The hob burners do not operate correctly : •...
  • Seite 22: Injector Table

    INJECTOR TABLE Tota l Cons umpti on: G30 28~30 mba r 7,5 Kw 545 g/h Ga s Ca tegory: II2H3+ G30/G31 G20 20 mba r Des ti na ti on:IE Cl a s s :3 28-30/37 mba r LARGE BURNER DIA.
  • Seite 23 Brand Model HGE603BL - HGE603IX Type of Hob Number of Cooking Zones Heating Technology-1 Size-1 Auxiliary Energy Efficiency-1 Heating Technology-2 Size-2 Semi-Rapid Energy Efficiency-2 59,0 Heating Technology-3 Size-3 Semi-Rapid Energy Efficiency-3 59,0 Heating Technology-4 Size-4 Rapid Energy Efficiency-4 57,0 Energy Efficiency of Hob...
  • Seite 24 The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
  • Seite 25: Bedýenung Und Installatýon Anleýtung Zum Gas-Eýnbaukochfeld

    BEDÝENUNG UND INSTALLATÝON ANLEÝTUNG ZUM GAS-EÝNBAUKOCHFELD...
  • Seite 26 Sehr geehrter Kunde, Unser Ziel ist es, Ihnen hochqualitative Produkte bieten zu können, die Ihre Erwartungen übertreffen. Ihr Gerät wird in modernen Fertigungsstätten produziert und sorgfältig im Hinblick auf seine Qualität getestet. Diese Anleitung wurde erstellt, um Sie bei der sicheren und effektiven Bedienung Ihres Gerätes zu unterstützen, das unter Einsatz aktuellster Technologien für Sie hergestellt wurde.
  • Seite 27 INHALT: 1. KURZE PRODUKTPRÄSENTATION 2. WARNHINWEISE 3. INSTALLATION UND VORBEREITUNGEN VOR DEM GEBRAUCH Produktinstallation Gasanschluss 3. 3 Elektrischer Anschluss und Sicherheit 3. 4 Gasumstellung 4. BENUTZUNG IHRES PRODUKTES 4. 1 Gasbrenner verwenden 4. 2 Kochplatte verwenden 4. 3 Zubehör 5. REÝNÝGUNG UND WARTUNG 5.
  • Seite 28: Kurze Produktpräsentation

    1. KURZE PRODUKTPRÄSENTATION Gas-Kochfeld: Komponenten: 1- Mittelschneller Brenner 2- Bedienknöpfe 3- Nebenbrenner 4- Kochgeschirrhalter 5- Schnellbrenner * Das Aussehen Ihres Kochfeldes kann je nach Konfiguration etwas von den Abbildungen abweichen.
  • Seite 29 2. SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG VOLLSTÄNDIG UND SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE IHR GERÄT IN BETRIEB NEHMEN, UND HALTEN SIE ES STETS ZUR VERFÜGUNG WENN NÖTIG. DIESES HANDBUCH WURDE FÜR VERSCHIEDENE MODELLE EINER REIHE VERFASST. ES KANN SEIN, DASS IHR GERÄT ÜBER EINIGE EIGENSCHAFTEN, DIE IN DIESEM HANDBUCH ERLÄUTERT WURDEN NICHT VERFÜGT.
  • Seite 30 - Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel oder Metallschaber, um die Scheibe in der Backraumtür zu reinigen. Diese können die Oberfläche zerkratzen, was zum Bersten der Glasscheibe führen kann. - Verwenden Sie keine Dampfreiniger zur Reinigung des Gerätes. - WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um die Gefahr von elektrischen Schlägen zu vermeiden.
  • Seite 31 -Dieses Gerät ist nicht an ein Abzugsgerät für Verbrennungsprodukte angeschlossen. Es muss in Übereinstimmung mit den aktuell gültigen Installationsrichtlinien eingebaut und angeschlossen werden. Besonderes Augenmerk ist dabei auf die relevanten Richtlinien bezüglich der Belüftung zu richten. Wenn der Brenner nach 15 Sekunden noch immer nicht läuft, stoppen Sie ihn, öffnen Sie die Backraumtür und/oder warten Sie mindestens 1 Minute, bevor Sie nochmals versuchen, ihn zu zünden.
  • Seite 32 - Achten Sie stets darauf, dass die Regler in der Position "0" (Stop), wenn der Herd nicht in Betrieb ist. - VORSICHT: Bei der Verwendung eines Gaskochgeräts kommt es zur Bildung von Hitze, Feuchtigkeit und Verbrennungsgasen in dem Raum, in dem das Gerät aufgestellt ist. Stellen Sie sicher, dass die Küche gut gelüftet ist, insbesondere wenn das Gerät verwendet wird.
  • Seite 33: Installation Und Vorbereitungen Vor Dem Gebrauch

    3. INSTALLATION UND VORBEREITUNGEN VOR DEM GEBRAUCH Wichtig: Das Gerät muss gemäß den elektrischen Installationsanweisungen des Herstellers sowie in Übereinstimmung mit lokalen Vorschriften zur Benutzung solcher Geräte in Gebäuden, Vorschriften des Gasversorgers und Vorschriften zum elektrischen Anschluss von einer qualifizierten Person installiert werden. 3.1.
  • Seite 34 3. INSTALLATION UND VORBEREITUNGEN VOR DEM GEBRAUCH • Bei Räumen mit einem Volumen zwischen 5 m³ und 10 m³ muss eine permanente Belüftung von 50 mm² freier Fläche gewährleistet sein, sofern ein solcher Raum nicht über eine Tür verfügt, die direkt ins Freie führt. In diesem Fall ist keine permanente Belüftung erforderlich.
  • Seite 35 3. INSTALLATION UND VORBEREITUNGEN VOR DEM GEBRAUCH • Tragen Sie das haftende Dichtungsmaterial „C“ entsprechend dem Umkreis des Gerätes rund um die Öffnung in der Arbeitsfläche auf. Stellen Sie sicher, dass die Verbindungsstellen an den Ecken überlappen und keine Lücke entlang des Dichtungsmaterials verbleibt. •...
  • Seite 36: Gasanschluss

    3. INSTALLATION UND VORBEREITUNGEN VOR DEM GEBRAUCH • Entfernen Sie überschüssiges Dichtungsmaterial „C“ vorsichtig rund um das Gerät. Wichtig: Falls das Gerät über eine Schrank oder einer Schublade installiert werden soll, muss zwischen Gerät und Schubladen unbedingt ein Trennbrett eingesetzt werden.
  • Seite 37: Elektrischer Anschluss Und Sicherheit

    3. INSTALLATION UND VORBEREITUNGEN VOR DEM GEBRAUCH Fixieren Sie die Mutter am Gassammelrohr immer, während Sie das Gegenstück drehen. Verwenden Sie zum sicheren Anschließen Schraubenschlüssel von geeigneter Größe. Verwenden Sie bei allen Oberflächen zwischen verschiedenen Komponenten die im Gasumstellungsset mitgelieferten Dichtungen. Die während des Anschlusses verwendeten Dichtungen sollten zudem zur Verwendung in Gasanschlüssen zugelassen sein, Verwenden Sie keine Sanitärdichtungen für Gasanschlüsse.
  • Seite 38: Gasumstellung

    3. INSTALLATION UND VORBEREITUNGEN VOR DEM GEBRAUCH • Sie müssen sicherstellen, dass das Netzkabel mit geeigneter Isolierung während des Anschlusses mit einer Stromversorgung verbunden wird. Falls keine entsprechend den Richtlinien angemessen geerdete Steckdose am vorgesehenen Aufstellungsort des Gerätes installiert ist, wenden Sie sich an unseren autorisierten Kundendienst. Die geerdete Steckdose muss sich in der Nähe des Gerätes befinden.
  • Seite 39 3. INSTALLATION UND VORBEREITUNGEN VOR DEM GEBRAUCH Schrauben schlüssel Injektor Abbildung 6 Abbildung 7 Minimale Flammenhöhe einstellen: Die Flammenhöhe in der Minimalposition wird mit einer flachen Schraube am Ventil eingestellt. Bei Ventilen mit Flammenausfallerkennung befindet sich die Schraube an der Seite der Ventilspindel (Abbildung 8-9).
  • Seite 40: Gasbrenner Verwenden

    4. BENUTZUNG IHRES PRODUKTES 4.1 Gasbrenner verwenden Brenner zünden Welcher Knopf welchen Brenner kontrolliert, erfahren Sie anhand des Positionssymbols über dem Knopf. • Manuelle Zündung Falls Ihr Gerät nicht mit einer Zündhilfe ausgestattet ist oder ein Fehler im Stromnetz vorliegt, befolgen Sie das nachstehend aufgelistete Verfahren: Zum Zünden eines Gasbrenners drücken Sie den Knopf und drehen ihn gegen den Uhrzeigersinn auf die maximale Position und halten ein brennendes Streichholz oder etwas Ähnliches an den oberen Rand des Brenners.
  • Seite 41: Benutzung Ihres Produktes

    4. BENUTZUNG IHRES PRODUKTES Brenner steuern MIN. position Max. Position Modulieren Abbildung 12 Der Knopf hat 3 Positionen: Aus (0), Maximalwert (großes Flammensymbol) und Minimalwert (kleines Flammensymbol). Nachdem Sie den Brenner in der maximalen Position gezündet haben, können Sie die Flammenhöhe zwischen maximaler und minimaler Position anpassen. Betreiben Sie die Brenner nicht, während sich die Knopfposition zwischen Maximal- und Aus- Position befindet.
  • Seite 42 4. BENUTZUNG IHRES PRODUKTES Stellen Sie sicher, dass die Spitzen der Flammen nicht über den äußeren Rand des Kochgeschirrs hervorragen, da dies auch Kunststoffzubehör rund um das Kochgeschirr (Griffe etc.) beschädigen kann. Abbildung Schließen Sie grundsätzlich das Hauptgasventil, wenn Sie den Herd längere Zeit nicht benutzen. Warnung: •...
  • Seite 43 4. BENUTZUNG IHRES PRODUKTES Warnung: Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal oder nach langer Zeit wieder benutzen, muss zunächst sämtliche Feuchtigkeit beseitigt werden, die sich zwischenzeitlich eventuell in der Nähe der Heizelemente angesammelt hat. Dazu lassen Sie die Kochplatte etwa 20 Minuten lang bei niedrigster Stufe arbeiten. •...
  • Seite 44: Reýnýgung Und Wartung

    5. REINIGUNG UND WARTUNG 5.1 Reinigung Bevor Sie Ihren Ofen reinigen, vergewissern Sie sich zunächst, dass sämtliche Bedienelemente abgeschaltet sind und das Gerät abgekühlt ist. Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes. Überzeugen Sie sich vor dem Reinigen davon, dass die Reinigungsmittel geeignet sind und vom Hersteller Ihres Ofens empfohlen werden.
  • Seite 45: Wartung

    5. REINIGUNG UND WARTUNG Kochplatten reinigen: Reinigen Sie die Kochplatten mit einem feuchten Schwamm, schalten Sie sie anschließend zum Trocknen einige Sekunden ein. Tragen Sie zur Beibehaltung ihres Aussehens eine geringe Menge Öl auf die Oberfläche der Kochplatten auf. Die Kochplatten-Klemmringe können mit Produkten zur Edelstahlreinigung gesäubert werden. Die Ringe können durch die Hitze mit der Zeit gelb werden.
  • Seite 46: Service Und Transport

    6. SERVICE UND TRANSPORT 6.1 Grundlegende Fehlerbehebung vor Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst Falls die elektrische Zündung/Kochplatte nicht funktionieren sollte: • Das Kochfeld ist eventuell von der Stromversorgung getrennt oder ein Stromausfall ist eingetreten. Falls sich die Kochplatte nicht aufheizen sollte: •...
  • Seite 47: Zusatzbrenner

    INJEKTORTABELLE Ges a mtverbra uch: G30 28~30 mba r 7,5 Kw 545 g/h Ga s Ca tegory: II2H3+ G30/G31 G20 20 mba r Rei s ezi el : IE-Kl a s s e: 3 28-30/37 mba r SCHNELLBRENNER Durchmesser Düse Nennleistung Verbrauch in 1h 285,7 l /h...
  • Seite 48 Dieses Symbol am Produkt oder auf seiner Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem regulären Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es bei einer geeigneten Sammelstelle zum Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Durch die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produktes helfen Sie, potentielle negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden, die ansonsten durch unsachgemäße Entsorgung dieses Produktes entstehen können.

Diese Anleitung auch für:

Hge603ix

Inhaltsverzeichnis