Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Distributore automatico di bevande
Getränkeautomat
Distributeur automatique de boissons
Vending Machine
Distribuidor automático de bebidas calientes
Distribuidor automático de bebidas
Automatische drankenverdeler
Modello, Modell, Modèle, Model, Modelo
MOBILETTO OFFICE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Saeco MOBILETTO OFFICE

  • Seite 1 Distributore automatico di bevande Getränkeautomat Distributeur automatique de boissons Vending Machine Distribuidor automático de bebidas calientes Distribuidor automático de bebidas Automatische drankenverdeler Modello, Modell, Modèle, Model, Modelo MOBILETTO OFFICE...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    pag. 4 ÷ 6 Seite 7 ÷ 9 INDICE Italiano INHALTSVERZEICHNIS Deutsch INTRODUZIONE AL MANUALE..........4 EINFÜHRUNG INS HANDBUCH..........7 Premessa ................4 Vorwort ................7 Simbologia utilizzata ............. 4 Verwendete Symbole ............. 7 INFORMAZIONI GENERALI........... 4 ALLGEMEINE INFORMATIONEN.
  • Seite 3 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 1 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15...
  • Seite 4: Informazioni Generali

    Fate sempre riferimento a questa pubblicazione prima di compie- Mobiletto re qualsiasi operazione. Realizzato completamente in lamiera verniciata, oltre a supporta- Costruttore: Saeco International Group S.p.A. re la macchina, svolge la funzione di contenitore/dispensatore di Via Panigali, 39 – 40041 GAGGIO MONTANO (BO). bicchieri, zucchero e palette.
  • Seite 5 (Fig. 8) e (Fig. 9). Per il corretto e buon funzionamento si consiglia di installare il Rimontare i due spazzolini, precedentemente smontati sul porta- mobiletto OFFICE vicino ad una presa di corrente e su un pavi- bicchieri prescelto (Fig. 9). mento ben livellato.
  • Seite 6: Guasti E Rimedi

    STENZA. Rispettare scrupolosamente le operazioni descritte per il montag- gio del distributore sul mobiletto. Il mobiletto OFFICE e’ stato creato come base di supporto per il distributore ROYAL OFFICE. Di corredo vengono forniti due spessori e due viti (Fig. 3).
  • Seite 7: Verwendete Symbole

    OFFICE enthalten. Vor allen Arbeiten ist dieses Handbuch zu Rate zu ziehen. Unterschrank Hersteller: Saeco International Group S.p.A. Außer die Maschine zu stützen, dient der vollständig in lackiertem Via Panigali, 39 - 40041 GAGGIO MONTANO (BO). Blech ausgeführte Unterschrank als Behälter/Spender für Becher, Zucker und Rührstäbchen.
  • Seite 8: Sicherheit

    Deutsch Die in mm ausgedrückten Raumabmessungen der in die Rohre ein- 3 - SICHERHEIT zusetzenden Plastikbecher sind die folgenden: Außendurchmesser der Mündung Höhe Den Automaten nur zu seinem Verwendungszweck gebrauchen. Es ist absolut zu vermeiden, technische Änderungen vorzunehmen, die eine Risikoursache darstellen könnten. Hinweis Der Unterschrank darf nur von Erwachsenen benutzt werden.
  • Seite 9: Aufbewahrung

    Deutsch Abmessung der nicht eingetüteten Rührstäbchen 8 - AUFBEWAHRUNG Menge ˆ 89x9.5x1.5 Beutelabmessung Den Unterschrank an einem trockenen Ort und für Kinder unzu- (eingetütete Rührstäbchen) Menge ˆ gänglich aufbewahren. 100x28 Wird der Unterschrank über einen langen Zeitraum nicht genutzt, muss er vor Staub und Schmutz geschützt werden. Produktvorräte 9 - ABBAU DES AUTOMATEN Die Produktvorräte wie Kaffee, Zucker, Rührstäbchen etc.
  • Seite 10: Introduction Au Manuel

    Se reporter toujours à ce manuel avant d´exécuter n´importe quel- mentaire, consulter le manuel correspondant) le opération. Constructeur : Saeco International Group S.p.A. Meuble Via Panigali, 39 - 40041 GAGGIO MONTANO (BO). Complètement réalisée en tôle émaillée, il a la fonction, non seu- lement de support pour la machine, mais aussi de réservoir/distri-...
  • Seite 11: Sécurité

    Français 3 - SÉCURITÉ Les dimensions d’encombrement en mm des gobelets en plastique à introduire dans les tuyaux, sont les suivantes : Diamètre extérieur de l’ouverture Hauteur Utiliser le distributeur uniquement pour l´usage auquel il est destiné. Éviter absolument d´apporter des modifications techniques qui pourraient entraîner des risques.
  • Seite 12: Contenance Du Récipient Pour Palettes

    Français Contenance du récipient 8 - RANGEMENT pour palettes À titre purement indicatif, nous fournissons les dimensions en mm Conserver le meuble dans un endroit sec et hors de portée des et la quantité de palettes à introduire dans le bac (Fig. 11). enfants.
  • Seite 13: General Information

    ROYAL OFFICE coffee machine. information see the corresponding manual). Always refer to this manual before performing any operation. Manufacturer: Saeco International Group S.p.A. Via Panigali, 39 - 40041 GAGGIO MONTANO (Bo) Italy Cabinet Made entirely of painted steel sheet, the cabinet supports...
  • Seite 14 English 3 - SAFETY The overall dimensions (in mm) of the plastic cups for the tubes are the following: Outside diameter opening Height Use the machine for its intended use only. Do not apply technical modifications that could cause danger. Warning The cabinet must be used only by adults.
  • Seite 15 English Envelope dimensions (enveloped stirrers) Quantity 9 - MACHINE SCRAPPING 100x28 Waste disposal following machine scrapping must be carried out Product stocks according to environmental considerations, so as to prevent ground, water and air pollution. Product stocks such as coffee, sugar, stirrers, etc. can be placed in Local environmental regulations must be complied with.
  • Seite 16: Introducción Al Manual

    Precondición para la instalacion de un monedero (para más infor- realizar cualquier operación. mación, ver el manual correspondiente) Fabricante: Saeco International Group S.p.A. Via Panigali, 39 – 40041 GAGGIO MONTANO (BO). Mueble Fabricado en su totalidad en chapa esmaltada; además de base En caso de extravío o deterioro de la presente publicación, se...
  • Seite 17: Seguridad

    Español 50 vasos Ø 70mm altura 72 mm (vasos grandes). 3 - SEGURIDAD El tamaño en mm de los vasos de plástico que pueden introducir- se en los tubos, es el siguiente: Usar el distribuidor únicamente para los fines a que está destina- Diámetro externo boca Altura Evitar del modo más absoluto introducir modificaciones técnicas...
  • Seite 18: Capacidad Del Contenedor De Paletinas

    Español Capacidad del contenedor de Volver a colocar, invirtiendo el orden, todas las piezas antes de- paletinas smontadas. A título puramente indicativo, señalamos las dimensiones en mm. y la cantidad de paletinas que pueden colocarse en el contene- 8 - INACTIVIDAD dor (Fig.
  • Seite 19: Informações Gerais

    ROYAL OFFICE. maiores informações consulte o manual correspondente) Consulte sempre este manual antes de realizar qualquer operação. Fabricante: Saeco International Group S.p.A. Móvel Via Panigali, 39 – 40041 GAGGIO MONTANO (BO).
  • Seite 20: Segurança

    Português As dimensões em mm dos copos de plástico para colocar nos 3 - SEGURANÇA tubos são as seguintes: Diâmetro externo boca Altura Usar o distribuidor unicamente para o objectivo para o qual foi destinado. É absolutamente proibido realizar alterações técnicas pois po- dem causar sérios riscos! Advertência O móvel deve ser usado somente por pessoas adultas.
  • Seite 21: Defeitos E Soluções

    Português 9 - DEMOLIÇÃO DO Provisão produtos DISTRIBUIDOR A provisão de produtos como café, açúcar, paletinas etc. podem ser colocados na parte inferior do móvel. Para evitar o acesso de A eliminação do lixo derivado da demolição dos componentes pessoas não autorizadas, o móvel será fornecido com fechadura do gabinete, deverá...
  • Seite 22: Inleiding Op De Handleiding

    Raadpleeg altijd eerst deze publicatie alvorens enige handeling uit te voeren. Kastje Constructeur: Saeco International Group S.p.A. Dit kastje is geheel vervaardigd van gelakt plaatstaal en dient Via Panigali, 39 – 40041 GAGGIO MONTANO (BO) - ITALY. voor het ondersteunen van de automaat en fungeert bovendien als bergruimte/dispenser van bekertjes, suiker en roerstaafjes.
  • Seite 23: Veiligheid

    Nederlands kokers passen zijn als volgt: 3 - VEILIGHEID Buitendiameter opening Hoogte Gebruik de automaat uitsluitend voor het doel waarvoor hij is be- stemd. Vermijd het aanbrengen van technische wijzigingen die risico’s kunnen veroorzaken. Waarschuwing Het kastje mag alleen door volwassenen worden gebruikt. Zorg ervoor dat kinderen er niet mee kunnen spelen.
  • Seite 24: Capaciteit Van Het Bakje Voor Roerstaafjes

    Nederlands Monteer alle eerder verwijderde onderdelen in omgekeerde volg- Capaciteit van het bakje orde. voor roerstaafjes Slechts ter indicatie geven wij de afmetingen in mm en het aantal roerstaafjes dat het bakje kan bevatten, (Afb. 11) 8 - OPSLAG Afmetingen onverpakte staafjes Aantal 89x9.5x1.5 Bewaar de kast op een droge plaats en buiten het bereik van...

Inhaltsverzeichnis