INHALTSVERZEICHNIS Ihre neue Schlüsselbund-Kamera ....5 Lieferumfang ............6 Wichtige Hinweise zu Beginn .....7 Sicherheitshinweise ........... 7 Wichtige Hinweise zur Entsorgung ....9 Konformitätserklärung ........11 Produktdetails ...........12 Linke Seite ............12 Rechte Seite ............14...
Seite 3
Inbetriebnahme .........15 Verwendung ..........16 Uhrzeit und Datum ........... 16 Video ..............17 Foto ................ 19 Audioaufnahme ..........20 Nachtsicht ............21 Webcam ..............22 Mit Fernseher verbinden........23 Gerät auschalten ..........24...
Seite 4
Auf Werkzustand setzen ........ 24 Technische Daten ..........25 Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf der Internetseite: www.octacam.info Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den Artikelnamen ein.
IHRE NEUE SCHLÜSSELBUND–KAMERA Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieser Schlüsselbund– Kamera. Ihre Webcam und Kamera, immer am Schlüsselbund dabei. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung auf- merksam durch und beachten Sie die auf- geführten Hinweise und Tipps, damit Sie die...
HINWEISE ZU BEGINN Sicherheitshinweise • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes ver- traut zu machen. Bewahren Sie diese Anlei- tung daher gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. • Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit.
Seite 8
• Öffnen Sie das Produkt niemals eigenmäch- tig. Führen Sie Reparaturen nie selbst aus! • Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder Fall aus bereits geringer Höhe beschädigt werden. • Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze.
Wichtige Hinweise zur Entsorgung Dieses Elektrogerät gehört nicht in den Haus- müll. Für die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die öffentlichen Sammelstel- len in Ihrer Gemeinde. Einzelheiten zum Stand- ort einer solchen Sammelstelle und über ggf. vorhandene Mengenbeschränkungen pro Tag / Monat / Jahr entnehmen Sie bitte den Informa- tionen der jeweiligen Gemeinde.
Konformitätserklärung Hiermit erklärt PEARL.GmbH, dass sich das Pro- dukt NX–4247 in Übereinstimmung mit der RoHs Richtlinie 2011/65/EU und der EMV–Richt- linie 2014/30/EU befindet.
Seite 11
Qualitätsmanagement Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz 117.10.2016 Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie unter www.pearl.de/support. Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer NX–4247 ein.
INBETRIEBNAHME Akku laden Laden Sie das Gerät vor der ersten Verwen- dung vollständig auf. Verbinden Sie das USB– Kabel mit dem USB–Eingang auf der rechten Seite des Gerätes sowie einem USB–Anschluss oder einem USB–Netzstecker (nicht im Lie- ferumfang enthalten) und einer Steckdose. Das Gerät bestätigt die Verbindung über eine Vibration.
Seite 16
microSD-Karte einsetzen Schieben Sie die microSD-Karte mit der abgerundeten Ecke voraus in den microSD-Ka- rtenschlitz. Die goldenen Kontaktpunkte zei- gen dabei Richtung Bedientasten.
VERWENDUNG HINWEIS: Achten Sie darauf, dass sich vor Beginn der Aufnahmen eine microSD–Karte im microSD–Kartenschlitz (5) befindet. Uhrzeit und Datum einstellen Wenn Sie auf Ihren Aufnahmen einen aktuellen Zeitstempel wünschen, legen Sie eine microSD–Karte ein. Erstellen Sie im...
Seite 18
Hauptverzeichnis eine Textdatei (Rechtsklick –> Neu –> Textdokument) und nennen Sie diese TIMERSET. Geben Sie nun das aktuelle Datum und Uhrzeit wie folgt ein: Jahr Monat Tag Stunde Minute Sekunde also zum Beispiel 20160202103024, gefolgt von einem Y. Sollten Sie keinen Zeitstempel wünschen, gehen Sie genauso vor, setzen jedoch nach dem Datum ein N.
Einstellungen automatisch und die Textdatei wird entfernt. Video Drücken Sie die Modus–Taste (2), die blaue LED erlischt, die rote LED leuchtet. Drücken Sie nun die Eingabe–Taste (1) um die Aufnahme zu starten. Das Gerät bestätigt durch eine Vibra- tion und die blaue LED bleibt aus und die rote LED blinkt.
drücken Sie ein weiteres Mal die Eingabe–Taste (1). Das Gerät bestätigt durch eine Vibration und die blaue LED bleibt aus und die rote LED leuchtet auf. Foto Drücken Sie die Modus–Taste (2), die blaue LED leuchtet, die rote LED erlischt. Drücken Sie nun die Eingabe–Taste (1) um die Aufnahme auszulösen.
Vibration und die blaue LED blinkt und die rote LED bleibt aus. Audioaufnahme Drücken Sie die Modus–Taste (2), die blaue LED sowie die rote LED leuchten. Drücken Sie nun die Eingabe–Taste (1) um die Aufnahme zu starten. Das Gerät bestätigt durch eine Vibra- tion und die blaue LED bleibt an und die rote LED blinkt.
drücken Sie ein weiteres Mal die Eingabe–Taste (1). Das Gerät bestätigt durch eine Vibration und die blaue LED sowie die rote LED leuchten. Nachtsicht Um die Nachtsicht zu aktivieren, drücken Sie die Nachlicht–Taste. Das Gerät bestätigt durch Vibration und die gelbe LED leuchtet auf. Diese Funktion ist nur im eingeschalteten Zustand bei Video–...
werden auch in größerer Dunkelheit gute Aufnahmen möglich. Webcam Halten Sie die Modus–Taste (2) gedrückt, während Sie das Gerät mithilfe des USB–Kabels mit dem PC verbinden. Sobald das Gerät vibriert, können Sie die Modus–Taste loslassen. Das Gerät wird jetzt von angeschlossenen Pro- grammen (etwa Skype) als Webcam erkannt.
Mit Fernseher verbinden Um das Gerät mit einem Fernseher zu ver- binden, verbinden Sie das eingesteckte USB– Kabel mit dem RGB–Eingang Ihres Fernse- hers. Sie können nun direkt erkennen, was Sie aufnehmen. Gerät ausschalten Halten Sie die Eingabe–Taste (1) gedrückt, bis...
Seite 25
das Gerät vibriert und sich ausschaltet. Auf Werkszustand setzen Halten Sie die Modus–Taste (2) gedrückt und drücken Sie die Eingabe–Taste (1). Das Gerät befindet sich wieder im Werkszustand.
Seite 29
Mini caméra Full HD sur porte-clés Mode d'emploi Mode d'emploi NX-4247-675 NX-4247-675...
Seite 30
TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle caméra porte-clés ....6 Contenu ..............6 Consignes préalables ........8 Consignes de sécurité ........8 Consignes importantes concernant les caméras discrètes ..........13 Consignes importantes concernant le traitement des déchets ........15 Déclaration de conformité ......17...
Seite 31
Description du produit ......18 Côté gauche ............18 Côté droit .............20 Mise en service ...........21 Charger la batterie .......... 21 Insérer une carte microSD ......22...
Seite 32
Utilisation ...........23 Heure et date ............23 Vidéo ..............25 Photo ..............27 Enregistrement audio ........28 Vision nocturne ..........30 Webcam ..............31 Connexion avec un téléviseur...... 32...
Seite 33
Éteindre l'appareil ..........32 Restaurer les paramètres par défaut ..33 Caractéristiques techniques ......34...
VOTRE NOUVELLE MINI CAMÉRA Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi cette mini caméra discrète à xer sur votre porte-clés. Vous avez ainsi toujours une caméra et une webcam sur vous ! A n d’utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes.
CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement a n de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente !
Seite 37
• Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement. • Le démontage ou la modi cation du produit a ecte sa sécurité. Attention, risque de blessure ! •...
Seite 38
coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peut l'endommager. • N'exposez pas le produit à l'humidité ou à une chaleur extrême. • Ne plongez jamais le produit dans l'eau ni dans aucun autre liquide. • Conservez le produit hors de la portée des enfants ! •...
Seite 39
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu béné cier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
Seite 40
il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de quali cation similaire a n d'éviter tout danger. N‘utilisez pas l‘appareil tant que la réparation n‘a pas été e ectuée. • Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation.
utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité. • Sous réserve de modi cation et d’erreur ! Consignes importantes concernant les caméras discrètes Respectez la législation locale concernant les libertés individuelles et le droit à l'image. La législation française interdit de lmer, enre- gistrer ou photographier des personnes à...
Seite 42
insu. Elle requiert également l'autorisation des personnes concernées avant toute utilisation et/ou di usion d'enregistrements audio, photo ou vidéo. Avant d'installer une caméra de sur- veillance (notamment une caméra discrète) à votre domicile, si des salariés y travaillent, la loi française actuelle vous oblige à...
Consignes importantes concernant le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et les éventuelles restrictions de quantité...
Seite 44
mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité.
Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit NX–4247 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2011/65/UE, relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, et 2014/30/UE, concernant la compatibilité électromagnétique. Dipl.-Ing.
MISE EN SERVICE Charger la batterie Chargez l'appareil totalement avant la première utilisation de l'appareil. Branchez ensuite une extrémité du câble USB à l'entrée USB située sur le côté droit de l'appareil, et l'autre extrémité à un port USB ou à un adaptateur secteur USB (non fourni) branché...
Seite 50
Insérer une carte microSD Insérez la carte microSD dans la fente pour carte microSD en plaçant le coin arrondi vers l'avant. Les points de contact dorés doivent être tournés du côté des touches.
UTILISATION NOTE : Avant de commencer une prise de vue, véri ez qu'une carte microSD se trouve bien dans la fente pour carte microSD (5). Régler la date et l'heure Si vous souhaitez que l'heure et la date de la prise de vue apparaissent sur le lm, insérez...
Seite 52
une carte microSD sur laquelle vous aurez aupraravant créé le chier TIMERSET. Pour ce faire, créez un chier texte dans le répertoire principal de la carte (clic droit –> nouveau –> document texte) et nommez-le TIMERSET. Réglez maintenant la date et l'heure comme suit : Année Mois Jour Heure Minutes Secondes Par exemple : 20160202103024, suivi de Y.
mais saisissez un N après la date. Enregistrez le chier et insérez la carte. L'appareil enregistre les réglages automatiquement et le chier texte est supprimé. Vidéo Appuyez sur la touche Mode (2). Le voyant bleu s'éteint et le voyant rouge s'allume. Pour démarrer l'enregistrement, appuyez maintenant sur la touche Entrée (1).
Seite 54
vous donne une con rmation en vibrant. Le voyant bleu reste éteint et le voyant rouge clignote. Appuyez de nouveau sur la touche Entrée (1) pour mettre n à l'enregistrement. L'appareil vous donne une con rmation en vibrant. Le voyant bleu reste éteint et le voyant rouge s'allume.
Photo Appuyez sur la touche Mode (2). Le voyant bleu s'allume et le voyant rouge s'éteint. Pour démarrer l'enregistrement, appuyez maintenant sur la touche Entrée (1). L'appareil vous donne une con rmation en vibrant. Le voyant bleu clignote et le voyant rouge reste éteint.
Seite 56
Enregistrement audio Appuyez sur la touche Mode (2). Les voyants bleu et rouge s'allument. Pour démarrer l'enregistrement, appuyez maintenant sur la touche Entrée (1). L'appareil vous donne une con rmation en vibrant. Le voyant bleu reste allumé et le voyant rouge clignote. Appuyez de nouveau sur la touche Entrée (1) pour mettre n à...
Vision nocturne Pour activer la vision nocturne, appuyez sur la touche de vision nocturne. L'appareil vous donne une con rmation en vibrant et le voyant jaune s'allume. Cette fonction est utilisable uniquement lorsque l'appareil est allumé et se trouve soit en mode Vidéo soit en mode Photo. Elle permet d'e ectuer des prises de vue de bonne qualité...
Webcam Maintenez la touche Mode (2) appuyée pendant que vous connectez l'appareil au PC par le biais du câble USB. Dès que l'appareil vibre, vous pouvez relâcher la touche Mode. L'appareil est maintenant reconnu comme webcam par les programmes connectés (comme Skype).
Connexion avec un téléviseur Pour connecter l'appareil avec votre téléviseur, branchez le câble USB (alors branché à l'appareil) à l'entrée RGB du téléviseur. Vous pouvez maintenant visionner directement ce que vous lmez. Éteindre l'appareil Maintenez la touche Entrée (1) appuyée jusqu'à ce que l'appareil vibre et s'éteigne.
Seite 61
les paramètres par défaut Maintenez la touche Mode (2) appuyée et appuyez sur la touche Entrée (1). L'appareil retrouve alors ses paramètres par défaut.