0,', ,6,=( JHSUIW XQG RI¿]LHOO ]XJHODVVHQ JHPl Sollten Artikel fehlen oder beschädigt sein, benutzen dem Europäischen Standard Für Kinderrückhaltesyste- Sie bitte die TAKATA I-SIZE BASE nicht und wenden me UNECE-R129. Sie sich an Ihren Händler oder unseren TAKATA Service (siehe Kapitel 8 – Service). Um eine Antwort...
Seite 7
TAKATA MIDI I-SIZE auf dem Beifahrersitz Bedienungshandbuch des jeweiligen Kindersitzes: immer die Hinweise des Fahrzeugherstellers TAKATA MINI I-SIZE – Kapitel 4 – Sichern Ihres Kindes (Schritt 1 – Innenkissen und Gurte einstellen ]XU 'HDNWLYLHUXQJ GHV %HLIDKUHU$LUEDJV und anlegen) oder TAKATA MIDI I-SIZE – Kapitel 5 ...
TAKATA AG freigegeben sind. Bei weiteren Fragen zu diesen Anleitungen wenden [I-SIZE_BASE_005] Ersetzen Sie nach einem Unfall Sie sich bitte an den TAKATA Service (siehe Kapitel 8 den TAKATA MINI I-SIZE beziehungsweise – Service). TAKATA MIDI I-SIZE und die TAKATA I-SIZE BASE durch einen neuen TAKATA MINI I-SIZE oder 3.
Seite 9
Die Rastpositionen sind durch die [I-SIZE_BASE_009 + I-SIZE_BASE_010] Greifen Ziffern 1 bis 5 auf den beiden Oberseiten der beiden Sie den Stützfuß auf der Unterseite der TAKATA ISOFIX-Konnektoren gekennzeichnet. Position 6 I-SIZE BASE, entriegeln Sie den Klappmechanismus entspricht dem vollen Auszug der ISOFIX-Konnekto- des Stützfußes, indem Sie den Verriegelungsschieber...
[I-SIZE_BASE_015] Der Autokindersitz TAKATA MINI I-SIZE oder TAKATA MIDI I-SIZE wird auf HINWEIS! der TAKATA I-SIZE BASE in die vorderen und die Kontrollieren Sie die feste Verrastung des Stützfuß- hinteren Rasthaken eingeklinkt. Um den TAKATA schwenkbereichs, indem Sie mit geringer Handkraft MINI I-SIZE oder TAKATA MIDI I-SIZE von der am Stützfuß...
Seite 11
Kontrollieren Sie, dass beide ISOFIX-Konnektoren Benutzung im Fahrzeug (Befestigen der TAKATA mit den fahrzeugseitigen ISOFIX-Verankerungen fest I-SIZE BASE) bis die TAKATA I-SIZE BASE fest mit verbunden sind. Bei Missachtung dieses Warnhinwei- dem Fahrzeugsitz verbunden ist. ses gefährden Sie die Sicherheit Ihres Kindes oder anderer Fahrzeuginsassen.
Seite 12
Drücken Sie bei unklaren Farb- oder Lichtverhältnis- Rückenlehnenbereich des TAKATA MINI I-SIZE von sen eines der beiden synchronisierten Entriegelungs- oben auf die TAKATA I-SIZE BASE drücken, bis Sie elemente der hinteren Rasthaken, um sicher zu stellen, ein Klick-Geräusch hören. dass beide hinteren Rasthaken geöffnet sind.
Seite 13
[I-SIZE_BASE_034] Um die Raststange im verbunden sein, dann wiederholen Sie den Schritt 2 Fußbereich des TAKATA MIDI I-SIZE mit den – Verrasten mit der TAKATA I-SIZE BASE bis zur vorderen Rasthaken der TAKATA I-SIZE BASE zu korrekten Verrastung. YHUELQGHQ PVVHQ 6LH GLH 6LW]ÀlFKH GHV 7$.$7$ MIDI I-SIZE von oben auf die TAKATA I-SIZE Befestigen des vorwärts gerichteten TAKATA...
Rastarmen der TAKATA I-SIZE BASE bis zum Anschlag drücken. Kippen Sie gleichzeitig den TAKA- [I-SIZE_BASE_009 + I-SIZE_BASE_010] Klappen TA MINI I-SIZE oder den TAKATA MIDI I-SIZE Sie den Stützfuß wie im Kapitel 3 – Grundlegende nach vorne (in Fahrtrichtung), so dass die jeweiligen Handhabung (Einstellen des Stützfußes) beschrieben...
Verpackung oder auf den Kindersitz- Komponenten. 8. SERVICE Um die TAKATA I-SIZE BASE stetig verbessern zu können, freuen wir uns, wenn Sie uns Ihr Feedback geben. Bitte senden Sie uns alle Ihre Anmerkungen zum Beispiel zu den Themen Design, Bedienerfreund- lichkeit, Materialien, Bedienungshandbuch usw.
(16) Connection rod in seat area safe place (e.g. in the special compartment for the manual on the top of the TAKATA I-SIZE BASE), so %HIRUH XVLQJ WKH VHDW IRU WKH ¿UVW WLPH that you always have it on hand. Also follow the instructions provided by your vehicle manufacturer, %HIRUH \RX ¿UVW XVH WKH 7$.$7$ ,6,=( %$6( FKLOG...
TAKATA MIDI I-SIZE seat and on the underside of going to print. For an updated list of the TAKATA of the TAKATA I-SIZE BASE). Additionally, you will MINI I-SIZE or the TAKATA MIDI I-SIZE seat and ¿QG D WLPH VWDPS RQ WKH XQGHUVLGH RI WKH 7$.$7$...
[I-SIZE_BASE_003] Secure your TAKATA I-SIZE the integrated strap system. BASE including the attached TAKATA MINI I-SIZE or TAKATA MIDI I-SIZE in place whenever it is in the vehicle, regardless of whether a child is using the CAUTION! [Airbag Warning] The TAKATA MINI I-SIZE and TAKATA MINI I-SIZE or TAKATA MIDI I-SIZE.
[I-SIZE_BASE_022] The correct position of the I-SIZE (whether attended or not) on a raised, slanted support leg is set when the support leg of the TAKATA or uneven surface, such as a table, a baby-changing ,6,=( %$6( OLHV FRPSOHWHO\ DQG ÀXVK DJDLQVW WKH table, steps or a ramp.
Please always also see side of the TAKATA I-SIZE BASE. the warnings in the instructions for each seat: TAKATA MINI I-SIZE – Section 5 – Use in the Step 2 – Adjust the ISOFIX connector vehicle (Securing the TAKATA MINI I-SIZE) or At the same time, pull the left-hand ISOFIX TAKATA MIDI I-SIZE –...
Seite 21
WARNING! Step 2 – Lock the seat into the TAKATA I-SIZE BASE [I-SIZE_BASE_022] Ensure that the support leg is [I-SIZE_BASE_025] Turn the TAKATA MINI I-SIZE locked into position, and that it lies completely and against the direction of travel, and place it above the ÀXVK DJDLQVW WKH ÀRRU JUHHQ LQGLFDWRU DW WKH ORZHU HQG...
Seite 22
WARNING! [I-SIZE_BASE_024] Do not use the TAKATA MINI Step 2 – Lock the seat into the TAKATA I-SIZE BASE I-SIZE if it is not correctly secured to the TAKATA [I-SIZE_BASE_029] Turn the TAKATA MIDI I-SIZE I-SIZE BASE.
Seite 23
[I-SIZE_BASE_035_2] Free the connection rod of the TAKATA MINI I-SIZE or the TAKATA MIDI I-SIZE Step 2 – Lock the seat into the TAKATA I-SIZE BASE from the front hooks of the TAKATA I-SIZE BASE by [I-SIZE_BASE_033] Turn the TAKATA MIDI I-SIZE...
WARNING! To safely carry your child in a vehicle, the TAKATA Telephone: 00800 65432178 ,6,=( %$6( LV LQVXI¿FLHQW RQ LWV RZQ 7KH 7$.$7$ (8 a.m. to 6 p.m. CET daily) ,6,=( %$6( SURYLGHV D PHDQV RI VHFXUHO\ DI¿[LQJ the TAKATA MINI I-SIZE or TAKATA MIDI I-SIZE to the vehicle‘s seat.
Seite 26
(sur la partie inférieure du TAKATA I-SIZE pour une association avec les dispositifs MINI I-SIZE ou du TAKATA MIDI I-SIZE et sur la d’ancrage ISOFIX sur le véhicule doit également être partie inférieure de la BASE TAKATA I-SIZE). Vous HIIHFWXpH VXU OHV VLqJHV GH YpKLFXOHV ,62),; &H W\SH GH...
/D ¿[DWLRQ GX 7$.$7$ 0,1, ,6,=( SHXW rWUH Australie. effectuée dans le véhicule à l’aide de la BASE TAKATA I-SIZE ou à l’aide de la ceinture de sécurité /LVWH GH YpUL¿FDWLRQ ,QVWDOODWLRQ GDQV OH YpKLFXOH SRLQWV GX VLqJH GX YpKLFXOH...
Seite 28
WRXMRXUV rWUH ¿[pV FRUUHFWHPHQW Veillez à ne pas utiliser la BASE TAKATA I-SIZE non Ne posez jamais la BASE TAKATA I-SIZE avec votre ¿[pH RX VDQV OH 7$.$7$ 0,1, ,6,=( RX OH 7$.$7$ enfant dans le TAKATA MINI I-SIZE ou le TAKATA MIDI I-SIZE.
Seite 29
En même temps, tirez sur le connecteur ISOFIX hauteur requise est atteinte, relâchez le bouton et gauche situé sur le côté gauche de la BASE TAKATA YpUL¿H] TXH OD MDPEH GH IRUFH HVW FRUUHFWHPHQW ,6,=( SRXU O DPHQHU GDQV OD SRVLWLRQ UHTXLVH EORTXpH GDQV VD SRVLWLRQ &...
7$.$7$ ,6,=( j O DLGH GHV FURFKHWV GH YHUURXLOODJH SRVLWLRQ G RXYHUWXUH PD[LPDOH DYDQW HW DUULqUH 3RXU GpFURFKHU OH VLqJH DXWR 7$.$7$ MINI I-SIZE OU TAKATA MIDI I-SIZE de la BASE IMPORTANT! 7$.$7$ ,6,=( LO VXI¿W GH GpEORTXHU OHV FURFKHWV GH 3RXU YpUL¿HU TXH OD MDPEH GH IRUFH HVW EORTXpH HQ...
Seite 31
BASE TAKATA I-SIZE sur les deux Étape 6 – Réglage de la jambe de force éléments de déverrouillage des crochets de ver- [I-SIZE_BASE_022] Réglez la hauteur de la jambe de...
Seite 32
URXLOODJH DUULqUH GH OD %$6( 7$.$7$ ,6,=( HW TX XQ ouverts lorsque les marquages rouges sont visibles des UHSqUH YHUW DSSDUDvW VXU OHV GHX[ pOpPHQWV GH deux côtés de la BASE TAKATA I-SIZE sur les deux GpEORFDJH GHV FURFKHWV GH YHUURXLOODJH DUULqUH éléments de déverrouillage des crochets de ver-...
Seite 33
%$6( 7$.$7$ ,6,=( UpSpWH] O pWDSH 9HU- deux côtés de la BASE TAKATA I-SIZE sur les deux URXLOODJH GH OD %$6( 7$.$7$ ,6,=( MXVTX j FH TXH éléments de déverrouillage des crochets de ver- le raccordement soit correct.
Pour la sécurité de votre enfant, faites-le toujours monter TAKATA MIDI I-SIZE des crochets de verrouillage et descendre du côté du trottoir ou du bord de route. avant de la BASE TAKATA I-SIZE, en décalant le TAKATA MINI I-SIZE ou le TAKATA MIDI I-SIZE DANGER! YHUV O¶DUULqUH GDQV OH VHQV RSSRVp j OD PDUFKH 9RXV...
VXU OHV FRPSRVDQWV GX VLqJH 8. SERVICE CLIENTÈLE (Q YXH G DSSRUWHU FRQWLQXHOOHPHQW GH QRXYHOOHV améliorations à la BASE TAKATA I-SIZE, nous vous invitons à nous faire part de vos commentaires. Merci G HQYR\HU YRV UHPDUTXHV FRQFHUQDQW OH GHVLJQ OD IDFLOLWp G XWLOLVDWLRQ OHV PDWpULDX[ OH PDWpULHO G XWLOLVDWLRQ HWF DX VHUYLFH FOLHQWqOH 7$.$7$ j...
(sulla parte inferiore di TAKATA MINI ISOFIX in dotazione del veicolo può avvenire anche I-SIZE o TAKATA MIDI I-SIZE e sulla parte inferiore sui sedili del veicolo ISOFIX. Solo alcuni sedili di di TAKATA I-SIZE BASE). Sulla parte inferiore di DOFXQL YHLFROL FRQVHQWRQR LO FRUUHWWR ¿VVDJJLR...
Seite 38
TAKATA MINI FRUULVSRQGHQWH q GLVDWWLYDWR H LO FRVWUXWWRUH GHO YHLFROR I-SIZE o TAKATA MIDI I-SIZE. In tal modo si evita KD VSHFL¿FDPHQWH LQGLFDWR FKH WDOH VHGLOH q RPRORJDWR che TAKATA I-SIZE BASE ovvero TAKATA MINI...
TAKATA I-SIZE BASE anche in modo non visibile a occhio nudo. [I-SIZE_BASE_004] Per non compromettere la capacità di ritenuta di TAKATA I-SIZE BASE non impiegarla o Per ulteriori informazioni relative a queste istruzioni si installarla in modo non conforme al presente manuale prega di contattare l’assistenza TAKATA (si veda il...
Ripetere le istruzioni JDPED GL VXSSRUWR q UDJJLXQWD VH OD SDUWH LQIHULRUH relative ai punti da 1 a 3 anche per il connettore della gamba di supporto di TAKATA I-SIZE BASE ISOFIX destro. poggia completamente e saldamente sul pavimento del veicolo e l’indicatore sull’estremità...
TAKATA MINI I-SIZE – Capitolo 5 – Utilizzo a IMPORTANTE! bordo di un veicolo (Fissaggio di TAKATA MINI /D PDVVLPD HVWHQVLRQH GHL FRQQHWWRUL ,62),; q I-SIZE) o TAKATA MIDI I-SIZE – Capitolo 4 – Uti- segnalata dall’assenza di cifre sull’indicatore posto sul lizzo a bordo di un veicolo (Fissaggio di TAKATA lato superiore dei connettori ISOFIX stessi.
TAKATA ,6,=( %$6( VLDQR DSHUWL 4XHVWR q ULFRQRVFLELOH GDO IMPORTANTE! fatto che su entrambi i lati di TAKATA I-SIZE BASE, >,6,=(B%$6(B@ 9HUL¿FDUH LO FRUUHWWR ¿VVDJJLR GL su entrambi gli elementi di rilascio dei ganci TAKATA MINI I-SIZE a TAKATA I-SIZE BASE posteriori, sono visibili degli indicatori rossi.
TAKATA ,6,=( %$6( VLDQR DSHUWL 4XHVWR q ULFRQRVFLELOH GDO IMPORTANTE! fatto che su entrambi i lati di TAKATA I-SIZE BASE, >,6,=(B%$6(B@ 9HUL¿FDUH LO FRUUHWWR ¿VVDJJLR GL su entrambi gli elementi di rilascio dei ganci TAKATA MIDI I-SIZE a TAKATA I-SIZE BASE posteriori, sono visibili degli indicatori rossi.
TAKATA MINI I-SIZE o posteriori per accertare che entrambi i ganci posteriori TAKATA MIDI I-SIZE in avanti (nel senso di marcia siano aperti. del veicolo) in modo da sganciare i rispettivi perni di arresto dai ganci posteriori di TAKATA I-SIZE BASE.
MIDI I-SIZE rivolto in senso opposto a quello di marcia ovvero Fissaggio di TAKATA MIDI I-SIZE rivolto in senso di marcia) su TAKATA I-SIZE BASE. 3HU ¿VVDUH LO EDPELQR QHO YHLFROR ULPDQGLDPR TXLQGL al capitolo COME FISSARE IL BAMBINO nei manuali di istruzioni di TAKATA MINI I-SIZE e TAKATA MIDI I-SIZE.
Si faltara algún elemento o éste estuviera dañado, no únicamente en combinación con el asiento TAKATA utilice la BASE TAKATA MIDI y póngase en contacto MINI I-SIZE o TAKATA MIDI I-SIZE. con su distribuidor o con nuestro servicio de atención DO FOLHQWH 7$.$7$ YpDVH HO &DStWXOR ³6HUYLFLR GH...
Seite 48
[Airbag Warning] No instalar nunca el TAKATA MINI I-SIZE y el asiento TAKATA MINI I-SIZE o TAKATA I-SIZE o el TAKATA MIDI I-SIZE en el asiento del 0,', ,6,=( ¿MDGR D HOOD FDGD YH] TXH OR YD\D D copiloto en sentido contrario a la marcha cuando el XWLOL]DU HQ HO YHKtFXOR DXQTXH HVWp GHVRFXSDGR 'H airbag frontal del pasajero esté...
Seite 49
Asegúrese de no utilizar la BASE TAKATA I-SIZE sin No deje nunca la BASE TAKATA I-SIZE con su hijo TXH HVWp FRUUHFWDPHQWH ¿MDGD R VLQ HO DVLHQWR 7$.$7$ sentado en el TAKATA MINI I-SIZE o TAKATA MINI I-SIZE o TAKATA MIDI I-SIZE. El incumpli- 0,', ,6,=( FRQ R VLQ YLJLODQFLD VREUH VXSHU¿FLHV...
Seite 50
Por lo tanto, deberá repetir los pasos 1 a 3 correcta de la pata de apoyo cuando la parte inferior para el conector ISOFIX derecho. de la pata de apoyo de la BASE TAKATA I-SIZE esté ¿UPH \ FRPSOHWDPHQWH DSR\DGD VREUH HO VXHOR GHO ¡PRECAUCIÓN! YHKtFXOR \ HO LQGLFDGRU VLWXDGR HQ HO H[WUHPR LQIHULRU >,6,=(B%$6(B@ $O ¿MDU OD %$6( 7$.$7$...
TAKATA MINI I-SIZE) o TAKATA MIDI I-SIZE – ISOFIX). &DStWXOR ± ³8VR GHQWUR GHO YHKtFXOR´ )LMDU HO TAKATA MIDI I-SIZE en el sentido de la marcha o en ¡NOTA! sentido contrario a la marcha). Sabrá que los conectores ISOFIX están completamen- te fuera cuando no se vea ningún número en la parte...
¡PRECAUCIÓN! encastre. Para ello, mueva ligeramente con la mano la [I-SIZE_BASE_024] Antes de instalar el TAKATA BASE TAKATA I-SIZE y compruebe que en el lado MINI I-SIZE sobre la BASE TAKATA I-SIZE superior de ambos conectores ISOFIX se ven los asegúrese de que los dos ganchos de encastre traseros...
[I-SIZE_BASE_030] Para encajar la barra de bloqueo (O 7$.$7$ 0,', ,6,=( VH GHEHUi ¿MDU VREUH HO de la zona de asiento del TAKATA MIDI I-SIZE en los DVLHQWR GHO YHKtFXOR XWLOL]DQGR H[FOXVLYDPHQWH OD ganchos de encastre delanteros de la BASE TAKATA BASE TAKATA I-SIZE.
TAKATA MINI I-SIZE o TAKATA [I-SIZE_BASE_034] Para encajar la barra de bloqueo MIDI I-SIZE de la BASE TAKATA I-SIZE y sacarlo de la zona de la base del TAKATA MIDI I-SIZE en los GHO YHKtFXOR ganchos de encastre delanteros de la BASE TAKATA I-SIZE, deberá...
[I-SIZE_BASE_012] Presione el botón izquierdo de MANTENIMIENTO ajuste de longitud ISOFIX situado en la parte interior de la BASE TAKATA I-SIZE hasta llegar al tope, y al mismo tiempo inserte el conector ISOFIX izquierdo ¡PRECAUCIÓN! totalmente dentro de la BASE TAKATA I-SIZE.
Seite 56
Wij wijzen u erop dat een bevestiging van de Voor de ingebruikname TAKATA MINI I-SIZE of de TAKATA MIDI I-SIZE op de TAKATA I-SIZE BASE uw kind bij een ongeval Controleer voordat u het autokinderzitje TAKATA niet altijd tegen verwondingen kan beschermen.
BASE) te vermelden. Bovendien staat op de onderkant BASE op de ISOFIX-verankeringspunten in de auto van de TAKATA MINI I-SIZE of de achterkant van de voldoet tevens aan de eisen voor bevestiging in TAKATA MIDI I-SIZE (achter het vak voor ISOFIX-autostoelen.
Seite 58
71 – 100 cm klasse autokinderzitjes (i-size of ISOFIX/klasse 0+ of GEWICHT max. 19 kg klasse 1), mag u de TAKATA MINI I-SIZE of de LEEFTIJD vanaf ten minste 15 maanden TAKATA MIDI I-SIZE op de passagiersstoel gebruiken. Houd u bij gebruik van de TAKATA MINI...
TAKATA MIDI I-SIZE goed zijn bevestigd, ook kunnen deze voorwerpen door de auto geslingerd wanneer geen kind in de TAKATA MINI I-SIZE of de worden en daardoor ernstig letsel bij kinderen of TAKATA MIDI I-SIZE zit. Hiermee voorkomt u dat andere inzittenden aanbrengen.
Seite 60
ISOFIX-aanslui- I-SIZE BASE geklikt. Om de TAKATA MINI I-SIZE tingen. of de TAKATA MIDI I-SIZE te los te koppelen van de TAKATA I-SIZE BASE, hoeft u alleen de achterste Stap 1 – ISOFIX-lengteverstelling ontgrendelen koppelhaken te ontgrendelen.
We kunnen niet uitsluiten dat bij langdurig gebruik koppelt u het ISOFIX-systeem een stuk gemakkelijker van de TAKATA I-SIZE BASE en de TAKATA MINI en worden de zittingen van de autostoel ontzien. I-SIZE of de TAKATA MIDI I-SIZE de voertuigzitting slijtagesporen gaat vertonen.
TAKATA I-SIZE BASE worden OPMERKING! Als u merkt dat de TAKATA I-SIZE BASE op de auto- geplaatst. Vervolgens drukt u beide koppelbouten in stoel kan worden verschoven, moet u alle stappen uit het zitgedeelte van de TAKATA MINI I-SIZE in de hoofdstuk 4 –...
TAKATA I-SIZE BASE. Richt u heen en weer te bewegen. Wanneer de TAKATA MINI daarbij op de pijlen aan de buitenkant van de TAKATA I-SIZE niet goed op de TAKATA I-SIZE BASE is MIDI I-SIZE en de achterste koppelarmen van de bevestigd, herhaal dan Stap 2 –...
U hoeft dus slechts een van de ontgren- delingselementen aan de achterste koppelarmen van Stap 2 – TAKATA I-SIZE BASE vergrendelen de TAKATA I-SIZE BASE tot aan de aanslag in te [I-SIZE_BASE_033] Houd de TAKATA MIDI I-SIZE drukken. Kantel de TAKATA MINI I-SIZE of de...
TAKATA I-SIZE BASE uit de auto nemen. AFVOEREN ALS AFVAL 5. BESCHERMEN VAN HET Voor een correcte afvalverwerking van de verpakking of de TAKATA I-SIZE BASE moet u de betreffende KIND voorschriften en milieuregels van uw land en eventuele symbolen op de verpakking of op de OPMERKING! onderdelen van het kinderzitje in acht nemen.
Seite 66
Child Seat Excellence by TAKATA AG · Bahnweg 1 · 63743 Aschaffenburg / Germany www.takata-childseats.com...