Herunterladen Diese Seite drucken

Marolex profession 7 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

D
BEDIENUNGSANLEITUNG
HAND-DRUCKSPRÜHGERÄT
MIT TELESKOPLANZE
Vorgesehen zum Schutz von Obstgärten, Gemüsegärten,
Weinstöcken und zur Unkraut- und Insektenbekämpfung.
1. TECHNISCHE DATEN
Profession 5
Modell:
Profession 7
Profession 9
Gesamt-Volumen
5.75 l
7.83 l
9.50 l
Betriebs-Volumen
5.00 l
7.00 l
8.00 l
Flüssigkeitsausgabe durchschnittlich
0.3 - 1.0 liter/min
Betriebsdruck max.
0.4 MPa (4 bar) (60 PSI)
Drucksicherung
Sicherheitsventil R03d
Durchmesser Tank
220 mm
415 mm
470 mm
570 mm
Höhe Sprühgerät
1,70 kg
1,90 kg
2,00 kg
Gewicht netto
Polypropylen
Material Tank
2. AUSSTATTUNG DES DRUCKSPRÜHGERÄTS „PROFESSION"
In jeder Packung befinden sich:
1. Vollständiges Drucksprühgerät mit Pumpe, Schlauch und Lanzengriff mit
Dosierventil.
2. Teleskoplanze aus Stahl mit regulierbarer Düse MR 1,5 mm.
3. Trichter mit Sieb
4. Zusätzliche Teile und Dichtungen sowie Silikonschmierstoff.
5. Bedienungsanleitung mit Garantiekarte.
Die Firma Marolex Sp. z o.o. behält sich Änderungen an der Ausstattung des
3. VORBEREITUNG UND BETRIEB DES SPRÜHGERÄTS
1. Bereiten Sie die Flüssigkeit gemäß den Anweisungen auf der Verpackung
des Sprühmittels zu.
2. Drehen Sie die Lanze in den Korpus des Dosierventils R020jV. Prüfen Sie
dabei, ob sich der O-Ring 11,3x2,4 – R47c im Ventil befindet.
3. Schrauben Sie die Pumpe ab und gießen Sie die Flüssigkeit mithilfe des
Trichters in den Tank.
4. Ziehen Sie am Griff des Sicherheitsventils.
5. Setzen Sie Pumpe ein, drehen Sie den Schraubverschluss des Tanks zu
und pumpen Sie, bis der maximale Druck aufgebaut ist. Bei übermäßigem
Druck öffnet sich das Sicherheitsventil automatisch und lässt die
überschüssige Luft ausströmen.
6. Befüllen Sie das Sprühgerät nicht über das Betriebsvolumen hinaus.
7. Stellen Sie die Teleskoplanze auf die entsprechende Länge ein und drehen Sie
die Sperrmuffe des Teleskops fest, damit die Lanze unter Druck nicht
versehentlich auseinander fällt – siehe Abb. 4.
8. Nachdem der Tank gefüllt wurde und bis zum Maximaldruck gepumpt
wurde, ist das Sprühgerät verwendungsbereit. Es kann am Gurt, auf dem
Arm oder durch Halten am Griff der Pumpe zum Einsatzort getragen
werden.
9. Blockieren Sie den Griff des Kolbens in der Pumpe durch Eindrücken und
Linksdrehung um 90° (Transportstellung) – siehe Abb. 3.
10.
Halten Sie den Handgriff der Lanze und drücken Sie auf den
Regler. Dadurch öffnet sich das Dosierventil.
4. BENUTZUNGSHINWEISE
1. Während der Arbeit darf das Sprühgerät nicht auf die Seite gelegt werden.
Dadurch wird Luft statt Flüssigkeit angesaugt.
2. Der Tank soll nicht über das Betriebsvolumen hinaus gefüllt werden.
3. Das Sprühgerät muss vor Sonneneinstrahlung geschützt und bei einer
Temperatur von über +4 °C aufbewahrt werden.
4. Ein Sprühgerät, das einmal für ein bestimmtes Mittel verwendet wurde, darf
nicht mehr für andere Mittel verwendet werden.
5. Nach Beendigung der Arbeit muss die Flüssigkeit vollständig aus dem
Sprühgerät entfernt werden, indem es mehrmals mit Wasser gespült und
der Filter im Handgriff gereinigt wird. Nach dem Zusammensetzen ist das
Sprühgerät mit Luft durchzublasen.
6. Wenn die Bedienung des Pumpenkolbens, des Dosierventil-Reglers oder des
Sicherheitsventils schwergängiger wird, sind die Dichtungen mit Silikon-
Schmierstoff nachzuschmieren. Unzureichende Schmierung kann zur
Beschädi g ung der Dichtungen und zum Verlust des Garantieanspruchs führen.
Ein Sprühgerät, das einmal für Pflanzenschutzmittel
verwendet wurde, darf nicht mehr zu anderen Zwecken
verwendet werden!
7. Wenn das Sprühgerät für Pflanzenschutzmittel verwendet wird, müssen die
Arbeitsschutzvorschriften unbedingt eingehalten werden. Außerdem sind die auf der
Verpackung der chemischen Mittel angegebenen Anweisungen streng einzuhal t en.
8. In der Lanze verbleibende Flüssigkeitsreste können im Winter bei Frost das
Ventil und den Handgriff beschädigen, da Eisbildung diese Elemente
5. SICHERHEITSHINWEISE
auseinanderdrücken kann.
1. Folgenden Personengruppen ist die Arbeit mit dem Sprühgerät untersagt:
Kindern, Schwangeren, Personen, die Medikamente einnehmen, Alkohol
k o ns u m i e r t h a b e n o d e r S u b s t a n z e n e i n n e h m e n , d i e d i e
Konzentrationsfähigkeit herabsetzen.
2. Prüfen Sie das Sprühgerät bei der ersten Verwendung mit sauberem
Wasser.
3. Bei der Arbeit mit chemischen Pflanzenschutzmitteln (auch bei der Herstellung
der Präparate und der Beseitigung von Verpackungen) muss spezielle
Profession 12
Schutzkleidung getragen werden: Gummistiefel, Handschuhe, Mantel, Haube,
11.60 l
Schutzbrille, Maske oder Halbmaske.
4. Die Arbeit mit Pflanzenschutzmitteln darf nicht auf nüchternen Magen
11.00 l
begonnen werden. Während der Arbeit darf nicht gegessen, getrunken oder
geraucht werden. Alkohol darf auch am Vortag und nach Arbeitsende nicht
getrunken werden.
5. Flüssigkeitsreste dürfen nicht in offene Gewässer oder biologische
Abwasserreinigung-sanlagen gelangen. Diese Hinweise gelten auch für das
600 mm
Ausgießen des Wassers beim Spülen des Tanks und anderer Bauteile des
2,20 kg
Sprühgeräts.
6. Zur Entsorgung ist das Sprühgerät bei der örtlichen Verwertungsstelle für
chemische Abfälle abzugeben.
7. Bei Vergiftung sofort Arzt aufsuchen.
8. Bei der Arbeit mit dem Sprühgerät sind die auf den Verpackungen der
chemischen Mittel angegebenen Anweisungen unbedingt einzuhalten.
9. Mit einem nicht funktionsfähigen Sprühgerät, das irgendeine Undichtigkeit
aufweist, darf nicht gearbeitet werden.
10.
Das Sprühgerät darf bei Bedienungsarbeiten grundsätzlich nicht
unter Druck stehen.
11. Das Sprühgerät ist nach jedem Gebrauch sowie vor der Ausführung von
Wartungsarbeiten sorgfältig zu reinigen.
12.
Das Sprühgerät darf ausschließlich zu den in der
Bedienungsanleitung angegebenen Zwecken verwendet
werden.
13.
Das Sprühgerät muss sauber gehalten werden.
Während des Winters darf keine Flüssigkeit im Tank und in der Lanze
zurückbleiben.
14.
Zur Druckerzeugung dient ausschließlich die im Tank befindliche
Pumpe. Es dürfen keinerlei andere Geräte zu diesem Zweck verwendet
werden!
15.
Folgende Substanzen dürfen nicht zum Sprühen verwendet
werden: Flüssigkeiten mit einer Temperatur von über 40 °C, leicht
entzündliche und explosive Mittel, z.B. Benzin, Lösungsmittel u. ä.
16.
Selbstständig durchgeführte Veränderungen am Sprühgerät und
nicht dem Zweck entsprechende Verwendung können zu Vergiftungen von
Menschen und Tieren, Umweltschäden, Schäden am Sprühgerät oder
gefährlichen Unfällen führen.
17.
Nach Beendigung der Arbeit die Kleidung zu wechseln
(Schutzkleidung reinigen), Hände und Gesicht waschen, Mund und Rachen
spülen, Nase putzen.
18.
Nach Beendigung des Sprühvorgangs im Behälter verbleibende
Flüssigkeitsreste mit Wasser verdünnen (mindestens 10:1) und auf eine bereits
zuvor besprühte Fläche oder Pflanzen zu sprühen.
19.
Sprühgerät nach Gebrauch mehrmals mit Wasser durchspülen.
Anschließend Wasser ausschütten und Sprühgerät durch Pumpen bei
geöffnetem Dosierventil R020j mit Luft durchblasen.
20.
Für Schäden, die infolge der Nichtbeachtung der in der
vorliegenden Bedienungsanweisung enthaltenen Grundsätze entstehen,
haftet ausschließlich der Benutzer.
21.
Das Sprühgerät darf nicht mit Flüssigkeit oder Luft befüllt bzw.
unter Druck stehend aufbewahrt werden.
22.
Das Sicherheitsventil darf nicht manipuliert oder blockiert werden,
6. TECHNISCHE INFORMATIONEN
da das Sprühgerät dadurch beschädigt werden kann.
23.
Nachdem der Druck aufgebaut ist, muss der Tank vor Stößen
Sicherheitsventil R03d – Abb. 2.
geschützt werden.
Nach dem probeweise Aufbau des Drucks im Tank (7-10
24.
Vor Arbeitsbeginn ist stets die Funktion des Sicherheitsventils zu
Pumpbewegungen) ziehen Sie am Griff des Ventils – aus
dem Ventil soll Luft austreten. Nach dem Loslassen des
Griffs darf keine Luft mehr aus dem
Ventil austreten. Prüfen Sie, ob der
S c h r a ub v e r s c h l u s s d e s
S i c h e r h ei t s v e n t i l s R 2 6 f e s t
a n g e z o g e n i s t ( d . h . b i s S i e
Zum Blockieren eindrücken
Abb. 2
Teleskoplanze R01mxs – Abb. 4
Schrauben Sie die Muffe 103 aus der Lanzenmuffe „B" heraus und ziehen Sie
die beiden Teile „A" und „B" auseinander. Nachdem das Teil „A" herausgezogen
wurde, erleichtert die Klemme R107 das Herausziehen der Dichtungen R106
und R108 aus der Fassung der Muffe. Nach dem Lösen der Klemme R107
können die Dichtungen R106 sowie R108 gereinigt oder ausgetauscht werden
(Reparaturset der Lanze: Z08b). Nachdem Sie die Dichtungen und die Klemme
wieder zusammengesetzt haben, drehen Sie die Muffe fest. Drehen Sie den
Schraubverschluss R103 bis Sie Widerstand spüren, sodass sich die Lanze „A"
nicht mehr frei verschieben lässt, nachdem die gewünschte Länge eingestellt
Abb. 4
DÜSEN. Flüssigkeitsausgabe bei einem Druck von 0,35 MPa.
Düse
Farbe
Flüssigkeit-
sausgabe
grün
MR1.0
0,40
~
gelb-fluor
MR1.5
0,60
~
MR2.0
rot
0,80
~
MF2.110
gelb
0,80
~
MF3.110
blau
1,15
~
MF4.110
rot
1,65
~
MF4.45
rot
~
1,10
MF5.30
braun
~
1,60
Die verschiedenen Düsen MR1.0 und MR1.5 (2 Stück) erhalten Sie zusammen mit dem
Sprühgerät „Industry". Die weiteren Düsen sind im gut sortierten Fachhandel oder in unserem
7. GARANTIEBEDINGUNGEN UND –REPARATUREN
1. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate ab Kaufdatum.
2. Ein beschädigtes Teil oder ein Sprühgerät, an dem eine Garantiereparatur
durchgeführt werden soll, ist zur Verkaufsstelle zu bringen oder an die Firma
Marolex zu senden. Bei Beschädigung eines Teils oder einer Baugruppe senden
Sie bitte nur das beschädigte Teil bzw. die Baugruppe ein.
3. Verschmutzte und mit chemischen Mitteln verunreinigte Sprühgeräte, die im
Rahmen einer Reklamation eingesandt werden, werden nicht repariert. Vor der
Einsendung sorgfältig reinigen!
4. Repar aturen werden nach Vorlage einer gül tigen Garant iekarte
durchgeführt. Der Garantiegeber sichert die gute Qualität und korrekte
Funktion des Produkt zu, wenn dieses gemäß seinem Verwendungszweck
u nd u n t e r d e n i n d e r B e d i e n u n g s a n w e i s u ng b e s c h r i e b e ne n
Betriebsbedingungen benutzt wird.
5. Bei selbst durchgeführten Reparaturen dürfen ausschließlich Originalteile
von Marolex verwendet werden.
6. Falls während der Garantiezeit ein Mangel an der Ware auftritt, ist der
Garantiegeber verpflichtet, diesen Mangel innerhalb von 14 Tagen
kostenlos zu beseitigen.
7. Wurden 3 Reparaturen durchgeführt, ohne dass die Mängel behoben sind,
darf der Verkäufer den Austausch der Ware gegen neue nicht verweigern.
8. Die in der Bedienungsanweisung genannten Tätigkeiten, die zum normalen
Betrieb des Geräts durch den Garantieberechtigten gehören, gelten nicht
als Garantiereparaturen.
9. Der Hersteller erkennt keinen Garantieanspruch an, wenn Änderungen an der
Druckregelung vorgenommen wurden, oder das Sprühgerät unsachgemäß
gelagert, gepflegt oder benutzt wurde.
10.
Die Firma Marolex haftet nicht für mechanische Beschädigungen
die durch Verschulden des Benutzers entstanden sind. Die Firma Marolex bietet an,
beschädigte Teile kostenpflichtig auszutauschen.
8. HINWEISE ZUR PFLEGE DES GERÄTS
11.
Lassen Sie Garantiereparaturen bitte in der nächsten
autorisierten Fachwerkstatt oder der Werkstatt der Fa. Marolex durchführen.
Nach Beendigung der Arbeit, Reinigung des Sprühgeräts und dem
Durchblasen mit Luft:
1.Schrauben Sie die Leitung vom Handgriff ab, nehmen Sie den Filter R40
heraus und reinigen ihn am besten unter fließendem Wasser.
2.Prüfen Sie, ob die Pumpe leichtgängig arbeitet, ohne zu klemmen. Falls Sie
Widerstand spüren, nehmen Sie die Pumpe heraus, schrauben Sie die
Kolbenstange der Pumpe nach links ab, schmieren Sie die Dichtungen und die
Kolbenstange der Pumpe und die Inne nf läche des Zylin de rs mit
Silikonschmiermittel Z05, das deutlich widerstandsfähiger ist als andere
Schmiermittel.
3.Drehen Sie den Schraubverschluss R50 vom Dosierventil R020j ab, nehmen
Sie den Ventilkolben aus der Feder, reinigen ihn, schmieren ihn mit
Schmiermittel Z05, setzen sie ihn wieder in das Ventil und ziehen Sie den
Schraubverschluss wieder an.
4.Drehen Sie den Schraubverschluss der Düse R64 ab, nehmen Sie die Düse
und drehen. (Zum
heraus, reinigen sie und setzen Sie sie wieder ein.
Transportieren des
5.Prüfen Sie, ob das Sicherheitsventil R03d nach dem Ziehen am Griff in die
Abb. 3
9. BEHEBUNG VON MÄNGELN AM SPRÜHGERÄT
Fehler:
Nach der
Wintersaison tritt
Wasser aus dem
Handgriff aus.
Dosierventil leckt
Drücken und nach
vorne schieben
(kontinuierlicher
Strom).
Aus der Lanze tritt
Flüssigkeit aus,
obwohl Dosierventil
R020jV geschlossen
ist.
Satz mit 3
Satz mit
Satz mit
Düsen für
Düsentyp,
5 Düsen
7 Düsen
Herbizide
Schwache
Bemerkungen
Z09j5
Z09j7
Z09j3
Sprühleistung trotz
maximalem Druck.
Liter/Min.
Mit einstellbarem
Liter/Min.
Strahlwinkel
Liter/Min.
Sprühstrom
Liter/Min.
ungleichmäßig.
Liter/Min.
Flachstrahl
Maximaler Druck
Liter/Min.
wird nicht erreicht.
Liter/Min.
Flachstrahl mit
Liter/Min.
Metalleinsatz
Luftblasen im
Schlauch oder
Ausstrom der
Flüssigkeit mit
Unterbrechungen.
10. DEMONTAGE UND ENTSORGUNG
Ein Sprühgerät, das sich nicht mehr zur Reparatur eignet, ist so zu entsorgen,
dass der bei seiner Herstellung verwendete Kunststoff im maximal möglichen
Umfang wiederverwertet und die Umwelt nicht verunreinigt wird. Bringen Sie
Kuns tstoffelemente zur Verkaufsstelle zurück, nachde m Sie alle
Verschmutzungen beseitigt und alle Metallteile demontiert haben.
11. ALLGEMEINE HINWEISE
Im Handgriff der Lanze wird der Filter R40 verwendet, der einem Verstopfen
der Düsen vorbeugt. Der Tank ist mit dem Sicherheitsventil R03d gegen zu
starkes Aufpumpen geschützt. Der Handgriff der Pumpe kann (im blockierten
Zustand) als Tragegriff für das Sprühgerät verwendet werden – siehe Abb. 3.
Alle von Marolex hergestellten Lanzen sind gegeneinander austauschbar
(gleiches Gewinde im Dosierventil). Die Lanzen ermöglichen die Verwendung
zusätzlicher Verlängerungen der Firma Marolex, die in den Längen 60 und
100 cm produziert werden. In Marolex-Sprühgeräte passen Kegeldüsen,
Deflektordüsen, Flachstrahldüsen sowie Düsen mit verstellb arem
Strahlwinkel. Alle Lanzentypen von Marolex sind so konstruiert, dass auch
12. SICHERHEITSZEICHEN
Lfd.
Zeichen
Nr.
Schild
Typenschild
1.
Auf dem Tank
2.
3.
4.
Behebung:
Ursachen:
Handgriff oder Ventil
Austausch durch neues,
durch gefrorenes Wasser
komplettes Ventil oder neuen
gerissen
Handgriff – Bauteil R020j V
Anziehen oder Dichtung
Ventil oder
Schraubverschluss des
auswechseln
Schlauchs nicht
angezogen
Dichtung oder Kolben
Obere Dichtung des
auswechseln, evtl. ganzes
Ventil R020jV, mit
Kolbens im Dosierventil
beschädigt, da nicht
Silikonschmiermittel Z05
regelmäßig mit
schmieren! (Das Schmiermittel
Silikonschmiermittel Z05
kommt in den Bauteilen Z05,
geschmiert.
Z08j, Z08b vor.)
Untere Dichtung des
Dichtung oder Kolben (Bauteil
Kolbens im Dosierventil
Z08jV) auswechseln, evtl.
beschädigt, da nicht
ganzes Ventil R020jV, mit
regelmäßig mit
Silikonschmiermittel Z05
Silikonschmiermittel Z05
schmieren!
geschmiert.
Filter R40 verschmutzt.
Schlauch abschrauben, Filter
R40 aus dem Handgriff
nehmen, reinigen oder
auswechseln. (Filter kommt in
den Bauteilen Z08j, Z08b, R40
Ende der Düse
vor.)
verschmutzt.
Schraubverschluss der Düse
R64 abdrehen,
auseinandernehmen und Düse
Kappe der Pumpe
unter fließendem Wasser
verschmutzt.
reinigen.
Dichtung des
Reinigen, evtl. Dichtungen
Pumpenkolbens
oder Kappe der Pumpe
verschlissen.
auswechseln (Dichtungssatz
Kein Silikonschmiermittel
Z08u, Reparatursatz Z08j),
in der Pumpe.
Pumpenkolben und Zylinder
(innen) mit Schmiermittel Z05
schmieren.
Bedeutung
Position
Allgemeines Warnsymbol, Warnung,
Auf dem Tank
Sicherheitsrisiko
des Sprühgeräts
Auf dem Tank
Vor Arbeitsbeginn Bedienungsanweisung lesen
des Sprühgeräts
Auf dem Tank
Warnung vor Vergiftungsgefahr durch
des Sprühgeräts
toxische Substanzen
Distribuntion:
Drucksprüher Welt
Epando UG &Co.KG
Wiesenacker 6
59077 Hamm
Tel.: 02381/992341
Fax: 02381/992342

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Profession 5Profession 9Profession 12