Herunterladen Diese Seite drucken

TecMo P150 Bedienungsanleitung Seite 2

6/12 meter

Werbung

Allacciamenti
I
Connections
UK
n Attenzione pericolo torcia in clas-
se di tensione M. Tensione supe-
riore a 113 V.
n Beware of danger when tension
is highter than 113 V. Torch in M
class.
n Attacco centralizzato. Controlla-
re che i collegamenti dell'attacco
corrispondano a quelli del genera-
tore Plasma. Chiudere bene la ghie-
ra.
n Central adapter. Make sure that
connections of adapter match with
those of Plasma generator.
Fasten lock nut, hand tight.
n Controllare che la pressione e le
portate d'aria corrispondano ai va-
lori richiesti dalla torcia.
n Make sure that air pressure and
flow rate match with values speci-
fied for the torch.
I
Sicurezza
Safety
UK
n Non rivolgere la torcia contro se
stessi o altre persone.
n Turn torch away from yourself
and other.
n Usare una maschera di prote-
zione. L'arco di taglio è pericoloso
per gli occhi. Proteggere anche le
persone vicine.
n Use mas. Cutting arc is dange-
rous to eyes. Nearby people should
were eye protection.
Anschlübe
D
Connexion
F
n Vorsicht beim Zünden des Bren-
ners, wenn Spannung höher als
113V ist. Brenner im M Klasse.
n Faire attention au danger do la
torche en classe do tension M.
Classe do tension supérieur à 113
V.
n Bei Anschluß an einen Plasma
Zentralanschluß muß unbedingt auf
die richtige Pinbelegung geachtet
werden. Die Anschlußmutter han-
dfest anziehen.
n Adaptateur central Contrôler si
les connexions correspondent à
celles du générateur Plasma. Bien
serrer le raccord.
n Bitte den richtigen Luftdruck
(Fließdruck) sowie auf die richtige
Luftmenge achten. Zu geringe Luf-
tmenge führt zum Oberhitzen des
Brenners.
n Contrôler si la pression et si les
debits d'air correspondent aux va-
leurs do la torche.
D
Sicherheit
Sécurité
F
n Brenner immer von sich selbst
weghalten.
n Ne pas tourner la torche contre
vous même ou d'autres personnes.
n Eine Schutzbrille verwenden da
der Pilotlichtbogen und der Schnei-
dlichtbogen für die Augen gefährli-
ch ist.
n Utiliser un masque de protection.
L'arc de coupage est dangereux
pour les yeux. Protéger les person-
nes à côté.
Conexiones
E
Aansluitingen
NL
n Cuidado peligro antorcha en cla-
se do tensión M. Tensión superior
a 113V.
n Let op: gevaar, fakkel met span-
ningsklasse M. Hogere spanning
dan 113 V.
n Conexión central. Verificar que
los empalmes do la conexión cor-
respondan a la del generador do
plasma. Cerrar bien el anillo do se-
guridad.
n Gecentraliseerde aansluiting.
Controleren dat de verbindingen
van de aansluiting overeenkomen
met die van de PLASMA.
n Verificar que la presión y el cau-
dal do aire correspondan a los va-
lores que necesita la antorcha.
n Controleren dat de druk en de
luchtomvang met de vereisten van
de lataren overeenkomen.
E
Seguridad
Veiligheid
NL
n No dirigir la antorcha hacia si mi-
smo y o hacia otras personas.
n De fakkel niet naar zich toe of
naar andere mensen richten.
n Utilizar una mascara de protec-
ción. El arco de corte es peligroso
para los ojos. Proteger también las
personas cercanas.
n Gebruik een bescherming-
smasker. De snijdboog is gevaar-
lijk voor de ogen. Bescherm ook de
andere mensen in de omgeving.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

M150