Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

THERMAL PRINTER
TSP400 SERIES
USERS MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Star TSP400 SERIES

  • Seite 1 THERMAL PRINTER TSP400 SERIES USERS MANUAL GUIDE D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI...
  • Seite 2 • The contents of this manual are subject to change without notice. • All efforts have been made to ensure the accuracy of the contents of this manual at the time of going to press. However, should any errors be detected, STAR would greatly appreciate being informed of them.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS 1. SETTING UP ..................1 1-1. Loading the Paper Roll ..............1 1-2. Adjusting the Head Position ............3 2. CONTROL PANEL ................4 3. COMMAND SUMMARY ..............5 3-1. Page Mode..................6 3-2. Line Mode ..................8 APPENDIX .....................
  • Seite 4: Setting Up

    1. SETTING UP First, remove the blue semi-transparent tape from all parts. Before loading the first paper roll, be sure to remove the cardboard and the protective paper (under the tear bar) that were inserted to protect the print head during shipping. Fig.
  • Seite 5 5 Temporarily place the paper roll on the printer cover. Be sure that the Paper roll roll is correctly oriented for load- ing. Fig. 1-4 6 Pull on the green release bar so that Release bar Print head unit it unlocks, then tilt the print head Paper guide unit.
  • Seite 6: Adjusting The Head Position

    9 Return the print head unit to its original position and be sure that it locks into place. (The printer cover will not close unless the print head unit is locked.) 0 Move the paper roll onto the print- er’s paper-roll holder. A Hold the roll down and pull on the leading edge of the paper to re- move any slack.
  • Seite 7: Control Panel

    2. CONTROL PANEL The buttons and indicators on the control panel operate as follows. POWER HEAD UP NO PAPER ERROR ON LINE FEED Fig. 2-1 ON LINE switch/indicator Press the button to toggle the printer online or offline. The indicator lights up to indicate that the printer is online.
  • Seite 8: Command Summary

    <LF> <NUL> 23 30 2C 30 30 30 31 0A This mode is compatible with Star Receipt printers, such as the SP300 and SP200 series. For improvement purposes, the descriptions and specifications in this manual are subject to change without notice.
  • Seite 9: Page Mode

    3-1. Page Mode Format Definition Control codes Hexadecimal codes Function <ESC> “C”<LF> <NUL> 1B 43 0A 00 Clear format <ESC> “D n1n2n3n4” <LF> 1B 44 n1n2n3n4 0A Define print area <NUL> <ESC> “L n1n2 ; x1x2x3x4 1B 4C n1n2 3B x1x2x3x4 Define ruled line format , y1y2y3y4, x5x6x7x8 2C y1y2y3y4 2C x5x6x7x8...
  • Seite 10: Other Commands

    Other commands Control codes Hexadecimal codes Function <ESC> “I” <LF> <NUL> 1B 49 0A 00 Print Label <ESC> “T d n1n2” <LF> <NUL> 1B 54 d n1n2 0A 00 Set Feed Length after Printing <ESC> “B d n1n2” <LF> 1B 42 d n1n2 0A Enable cutter <NUL>...
  • Seite 11: Line Mode

    3-2. Line Mode Commands to Select Characters Hexadecimal Control codes Function codes <ESC> “R” n 1B 52 n Select international character set <ESC> “/” “1” 1B 2F 31 Select slash zero <ESC> “/” <1> 1B 2F 01 <ESC> “/” “0” 1B 2F 30 Select normal zero <ESC>...
  • Seite 12 Hexadecimal Control codes Function codes <ESC> “4” 1B 34 Select highlight printing <ESC> “5” 1B 35 Cancel highlight printing <SI> Inverted printing <DC2> Cancel inverted printing <ESC> “ E ” 1B 45 Select emphasized printing <ESC> “ G ” 1B 47 <ESC>...
  • Seite 13 Commands to Print Dot Graphics Hexadecimal Control codes Function codes <ESC> “K” n <0> 1B 4B n 00 m1 m2 Print normal density graphics m1 m2 ... <ESC> “L” n1 n2 1B 4C n1 n2 m1 m2 Print high density graphics m1 m2 ...
  • Seite 14 Other Commands Hexadecimal Control codes Function codes <CAN> Cancel last line & Initialize printer <DC3> Deselect printer <DC1> Set select mode <DC1> n 11 n <RS> Beep the buzzer <ESC> “#N, n1 n2 n3 n4” 1B 23 N 2C n1 n2 n3 n4 Set memory switch <LF>...
  • Seite 15 TABLE DES MATIERES 1. INSTALLATION ................13 1-1. Chargement du rouleau de papier ..........13 1-2. Réglage de la position de la tête ..........15 2. TABLEAU DE COMMANDE ............16 3. RESUME DES COMMANDES ............17 3-1. Mode Page.................. 18 3-2.
  • Seite 16: Installation

    1. INSTALLATION Commencer par enlever la bande bleue semi-transparente de toutes les pièces. Avant de charger le premier rouleau de papier, veiller à enlever le carton ainsi que le papier de protection (sous la barre de découpe) qui ont été insé- rés en vue de protection de la tête d’impression lors de l’expédition.
  • Seite 17 5 Mettre le rouleau de papier sur le couvercle de l’imprimante à titre Rouleau de papier Paper roll temporaire. S’assurer que le rou- leau est orienté correctement en vue de chargement. 6 Tirer la barre de déclenchement verte Fig. 1-4 de manière qu’elle se débloque, puis Barre de déclenchement Release bar...
  • Seite 18: Réglage De La Position De La Tête

    9 Faire retourner la tête d’impression en position d’origine et s’assurer qu’elle se bloque en place. (Le cou- vercle d’imprimante ne fermera pas tant que la tête d’impression n’est pas bloquée). 0 Mettre le rouleau de papier sur le porte-rouleau de papier de l’impri- mante.
  • Seite 19: Tableau De Commande

    2. TABLEAU DE COMMANDE Les touches et témoins du tableau de commande fonctionnent de la manière suivante: POWER HEAD UP NO PAPER ERROR ON LINE FEED Fig. 2-1 Commutateur/Témoin ON LINE (EN LIGNE) Appuyer sur la touche pour faire passer l’imprimante du mode en ligne au mode hors ligne.
  • Seite 20: Resume Des Commandes

    <LF> <NUL> 23 30 2C 30 30 30 31 0A Ce mode est compatible avec les imprimantes de réception Star, par exemple imprimantes des séries SP300 et SP200. Les descriptions et spécifications de ce manuel peuvent être modifiées sans préavis en vue d’améliorations.
  • Seite 21: Mode Page

    3-1. Mode Page Définition du format Codes de contrôle Codes hexadécimaux Fonction <ESC> “C”<LF> <NUL> 1B 43 0A 00 Elimination du format <ESC> “D n1n2n3n4” <LF> 1B 44 n1n2n3n4 0A Définition de la zone d’impression <NUL> <ESC> “L n1n2 ; x1x2x3x4 1B 4C n1n2 3B x1x2x3x4 Définition de format traçage de ligne , y1y2y3y4, x5x6x7x8...
  • Seite 22: Autres Commandes

    Autres commandes Codes de contrôle Codes hexadécimaux Fonction <ESC> “I” <LF> <NUL> 1B 49 0A 00 Impression d’étiquette <ESC> “T d n1n2” <LF> <NUL> 1B 54 d n1n2 0A 00 Réglage de la longueur d’avance après l’impression <ESC> “B d n1n2” <LF> 1B 42 d n1n2 0A Validation du couteau <NUL>...
  • Seite 23: Mode Ligne

    3-2. Mode Ligne Commandes de sélection de caractères Codes Codes de contrôle Fonction hexadécimaux <ESC> “R” n 1B 52 n Sélection du jeu de caractères internationaux <ESC> “/” “1” 1B 2F 31 Sélection du zéro barré <ESC> “/” <1> 1B 2F 01 <ESC>...
  • Seite 24 Codes Codes de contrôle Fonction hexadécimaux <ESC> “4” 1B 34 Sélection d’impression surintensifiée <ESC> “5” 1B 35 Annulation d’impression surintensifiée <SI> Impression inversée <DC2> Annulation d’impression inversée <ESC> “ E ” 1B 45 Sélection d’impression mise en valeur <ESC> “ G ” 1B 47 <ESC>...
  • Seite 25 Commandes d’impression de graphiques en points Codes Codes de contrôle Fonction hexadécimaux <ESC> “K” n <0> 1B 4B n 00 m1 m2 Impression de graphiques densité normale m1 m2 ... <ESC> “L” n1 n2 1B 4C n1 n2 m1 m2 Impression de graphiques haute densité m1 m2 ...
  • Seite 26 Autres commandes Codes Codes de contrôle Fonction hexadécimaux <CAN> Annulation de la dernière ligne et initialisation de l’imprimante <DC3> Désélection de l’imprimante <DC1> Réglage du mode de sélection <DC1> n 11 n <RS> Retentissement de l’avertisseur <ESC> “#N, n1 n2 n3 n4” 1B 23 N 2C n1 n2 n3 n4 Réglage du commutateur de mémoire <LF>...
  • Seite 27 INHALTSVERZEICHNIS 1. INBETRIEBNAHME ................25 1-1. Einlegen der Papierrolle ............. 25 1-2. Einstellung der Druckkopfposition ..........27 2. BEDIENFELD ..................28 3. AUFSTELLUNG DER DRUCKERBEFEHLE ........29 3-1. Seitenmodus ................30 3-2. Zeilenmodus ................32 ANHANG ....................48 Der Anhang erscheint nur im englischen Teil dieser Bedienungsanleitung...
  • Seite 28: Inbetriebnahme

    1. INBETRIEBNAHME Entfernen Sie zunächst das halbtransparente, blaue Klebeband von allen Teilen. Stellen Sie vor dem ersten Einlegen der Papierrolle sicher, daß das Pappstück und das Papier (unter der Abreißkante) entfernt worden ist. Diese Teile dienen dem Schutz des Druckkopfes beim Transport. Abb.
  • Seite 29 5 Legen Sie die Papierrolle vorüber- gehend in den Druckerdeckel. Ach- Papierrolle Paper roll ten Sie darauf, daß die Rolle zum Einlegen bereits richtig herum liegt. Abb. 1-4 6 Ziehen grünen Entriegelungshebel Release bar Druckkopfeinheit Print head unit Entriegelungshebel, so daß er löst; Paper guide Papierführungs–...
  • Seite 30: Einstellung Der Druckkopfposition

    9 Kippen Sie den Druckkopf zurück in seine Ausgangsstellung. Verge- wissern Sie sich, daß der Druckkopf eingerastet ist. (Der Druckerdeckel kann nicht geschlossen werden, so- lange der Druckkopf nicht ein- gerastet ist.) 0 Legen Sie die Papierrolle in den Papierrollenhalter des Druckers. A Halten Sie die Rolle fest, und ziehen Abb.
  • Seite 31: Bedienfeld

    2. BEDIENFELD Die Tasten und Anzeigen des Bedienfeldes arbeiten wie im folgenden beschrieben. POWER HEAD UP NO PAPER ERROR ON LINE FEED Abb. 2-1 Schalter/Anzeige ON LINE Mit dieser Taste wird zwischen den Drucker-Modi “Online” und “Offline” hin- und hergeschaltet. Die Anzeige leuchtet, wenn der Drucker online ist. Wenn der Drucker offline geht, wird der Druck gestoppt, und der Drucker kann keine Daten vom Computer empfangen.
  • Seite 32: Aufstellung Der Druckerbefehle

    <LF> <NUL> 23 30 2C 30 30 30 31 0A Dieser Modus ist kompatibel mit Star-Kassenbeleg-Druckern wie den Serien SP300 und SP200. Das Produkt wird ständig verbessert. Beschreibungen und technischen Daten in dieser Bedienungsanleitung können sich daher ohne besondere Mitteilung än- dern.
  • Seite 33: Seitenmodus

    3-1. Seitenmodus Formatdefinitionen Steuerbefehle Hexadezimal-Codes Funktion <ESC> “C”<LF> <NUL> 1B 43 0A 00 Format löschen <ESC> “D n1n2n3n4” <LF> 1B 44 n1n2n3n4 0A Druckbereich definieren <NUL> <ESC> “L n1n2 ; x1x2x3x4 1B 4C n1n2 3B x1x2x3x4 Zeilenformat definieren , y1y2y3y4, x5x6x7x8 2C y1y2y3y4 2C x5x6x7x8 , y5y6y7y8, d, w”...
  • Seite 34: Weitere Befehle

    Weitere Befehle Steuerbefehle Hexadezimal-Codes Funktion <ESC> “I” <LF> <NUL> 1B 49 0A 00 Aufkleber drucken <ESC> “T d n1n2” <LF> <NUL> 1B 54 d n1n2 0A 00 Nach dem Druck Vorschublänge festlegen <ESC> “B d n1n2” <LF> 1B 42 d n1n2 0A Abschneider aktivieren <NUL>...
  • Seite 35: Zeilenmodus

    3-2. Zeilenmodus Befehle zur Zeichenwahl Hexadezimal- Steuerbefehle Funktion Codes <ESC> “R” n 1B 52 n Internationalen Zeichensatz einstellen <ESC> “/” “1” 1B 2F 31 0 mit Querstrich wählen <ESC> “/” <1> 1B 2F 01 <ESC> “/” “0” 1B 2F 30 Normale 0 wählen <ESC>...
  • Seite 36: Befehle Zum Festlegen Der Seitengröße

    Hexadezimal- Steuerbefehle Funktion Codes <ESC> “4” 1B 34 Hervorgehobenen Druck aktivieren <ESC> “5” 1B 35 Hervorgehobenen Druck deaktivieren <SI> Inversdruck aktivieren <DC2> Inversdruck deaktivieren <ESC> “ E ” 1B 45 Fettdruck aktivieren <ESC> “ G ” 1B 47 <ESC> “ F ” 1B 46 Fettdruck deaktivieren <ESC>...
  • Seite 37: Befehle Zum Druck Von Rastergraphiken

    Befehle zum Druck von Rastergraphiken Hexadezimal- Steuerbefehle Funktion Codes <ESC> “K” n <0> 1B 4B n 00 m1 m2 Graphikdruck in normaler Auflösung m1 m2 ... <ESC> “L” n1 n2 1B 4C n1 n2 m1 m2 Graphikdruck in hoher Auflösung m1 m2 ...
  • Seite 38 Weitere Befehle Hexadezimal- Steuerbefehle Funktion Codes <CAN> Letzte Zeile löschen und Drucker inizialisieren <DC3> Drucker deaktivieren <DC1> Aktivierungsmodus definieren <DC1> n 11 n <RS> Summer ertönen lassen <ESC> “#N, n1 n2 n3 n4” 1B 23 N 2C n1 n2 n3 n4 Stellung des Speicherschalters festlegen <LF>...
  • Seite 39 INDICE 1. INSTALLAZIONE ................37 1-1. Caricamento del rotolo di carta ..........37 1-2. Regolazione della posizione della testina ........39 2. PANNELLO DI CONTROLLO ............40 3. ELENCO DEI COMANDI ..............41 3-1. Modo Pagina ................42 3-2. Modo Riga.................. 44 APPENDICE ...................
  • Seite 40: Installazione

    1. INSTALLAZIONE Per prima cosa, staccare il nastro adesivo semitrasparente blu da tutti i componenti. Prima di caricare il primo rotolo di carta, assicurarsi di rimuovere il car- tone ed il foglio di protezione (da sotto la barra di strappo) inseriti per proteggere la testina di stampa du- rante il trasporto.
  • Seite 41 5 Collocare provvisoriamente il roto- lo di carta sul coperchio della stam- Rotolo di carta Paper roll pante. Assicurarsi che il rotolo sia rivolto nel senso corretto per il caricamento. Fig. 1-4 Gruppo testina di Barra di apertura Release bar Print head unit stampa 6 Tirare la barra di apertura verde in...
  • Seite 42: Regolazione Della Posizione Della Testina

    9 Riportare il gruppo testina di stam- pa nella sua posizione originale ed assicurarsi che si blocchi in posizio- ne (il coperchio della stampante non si chiude fino a quando il gruppo testina di stampa non è bloccato). 0 Spostare il rotolo di carta installan- dolo sui supporti del rotolo della stampante.
  • Seite 43: Pannello Di Controllo

    2. PANNELLO DI CONTROLLO I pulsanti e le spie luminose del pannello di controllo funzionano come descritto di seguito. POWER HEAD UP NO PAPER ERROR ON LINE FEED Fig. 2-1 Pulsante/spia ON LINE Premere il pulsante per far passare la stampante dallo stato di online a quello di offline e viceversa.
  • Seite 44: Elenco Dei Comandi

    <LF> <NUL> 23 30 2C 30 30 30 31 0A Questo modo è compatibile con le stampanti Receipt della Star, come la serie SP300 e SP200. A causa dei continui miglioramenti del prodotto, le descrizioni e le caratteristiche contenute in questo manuale sono soggette a modifica senza preavviso.
  • Seite 45: Modo Pagina

    3-1. Modo Pagina Definizione del formato Codici di controllo Codici esadecimali Funzione <ESC> “C”<LF> <NUL> 1B 43 0A 00 Cancella il formato <ESC> “D n1n2n3n4” <LF> 1B 44 n1n2n3n4 0A Definisce l’area di stampa <NUL> <ESC> “L n1n2 ; x1x2x3x4 1B 4C n1n2 3B x1x2x3x4 Definisce il formato riga graduata , y1y2y3y4, x5x6x7x8...
  • Seite 46: Altri Comandi

    Altri comandi Codici di controllo Codici esadecimali Funzione <ESC> “I” <LF> <NUL> 1B 49 0A 00 Stampa l’etichetta <ESC> “T d n1n2” <LF> <NUL> 1B 54 d n1n2 0A 00 Imposta la lunghezza di alimentazione dopo la stampa <ESC> “B d n1n2” <LF> 1B 42 d n1n2 0A Abilita la taglierina <NUL>...
  • Seite 47: Modo Riga

    3-2. Modo Riga Comandi di selezione caratteri Codici Codici di controllo Funzione esadecimali <ESC> “R” n 1B 52 n Seleziona un set di caratteri internazionali <ESC> “/” “1” 1B 2F 31 Seleziona lo zero barrato <ESC> “/” <1> 1B 2F 01 <ESC>...
  • Seite 48 Codici Codici di controllo Funzione esadecimali <ESC> “4” 1B 34 Seleziona la stampa evidenziata <ESC> “5” 1B 35 Annulla la stampa evidenziata <SI> Seleziona la stampa invertita <DC2> Annulla la stampa invertita <ESC> “ E ” 1B 45 Seleziona la stampa enfatizzata <ESC>...
  • Seite 49 Comandi di stampa di grafica a matrice di punti Codici Codici di controllo Funzione esadecimali <ESC> “K” n <0> 1B 4B n 00 m1 m2 Stampa di grafica a densità normale m1 m2 ... <ESC> “L” n1 n2 1B 4C n1 n2 m1 m2 Stampa di grafica ad alta densità m1 m2 ...
  • Seite 50 Altri comandi Codici Codici di controllo Funzione esadecimali <CAN> Annulla l’ultima riga e inizializza la stampante <DC3> Deseleziona la stampante <DC1> Imposta la modalità di selezione <DC1> n 11 n <RS> Fa emettere un segnale acustico al cicalino <ESC> “#N, n1 n2 n3 n4” 1B 23 N 2C n1 n2 n3 n4 Imposta l’interruttore di memoria <LF>...
  • Seite 51: General Specifications

    APPENDIX General Specifications Printing system ......Line thermal dot-matrix Resolution ......... 8 dots/mm (horiz.) x 8 dots/mm (vert.) Printable width ......Page Mode 80mm Line Mode 75mm Printing speeds ......50mm/sec, 25mm/sec Printable characters ....ANK, International Bar codes ........JAN, EAN, UPC, Code 39, ITF, Code 128, Code 93, NW-7 Character matrix .......
  • Seite 52 Automatic paper cutter Life ........300, 000 cuts (if paper debris is cleared) Min. cut length ..... 25.4mm (1 inch) (TSP412) (TSP442) – 49 –...
  • Seite 53: Paper Specifications

    Paper Specifications Recommended paper-roll types: NIPPON PAPER INDUSTRIES TF50KS-E TF62KS-E NEW OJI PAPER Co.,Ltd. KF-730 Many paper types are available. Please use paper that meets the following criteria. 1. Paper type General high-sensitivity thermal paper General high-sensitivity label paper • If you use medium or low sensitivity paper, run a test print to check operation.
  • Seite 54 5. Print area 82mm lenhth of a Length of b Line mode 3.5mm 75mm Page mode 80mm Printable width 6. Black marking Print density: Print position: Paper-feed direction Max. 36 Marked side: Back (obverse of printable side) Mark dimensions: Width 10 ~ 20mm (offset from center) Length 3mm ~ 10mm Positioning:...
  • Seite 55 a 10~300mm 7. Label-paper specifications Label pitch: Spacing between labels: b 3~10mm (5mm is preferred.) c Max. 5mm Backing paper: – 52 –...
  • Seite 56 MEMO – 55 – P 1996.1...
  • Seite 57 Tel: (908) 572-9512, Telefax: (908) 572-5095, Telex: 299766 STAR UR STAR MICRONICS DEUTSCHLAND GMBH Westerbachstraße 59, D-60489 Frankfurt/Main 90, Germany Tel: 0697-89990, Telefax: 0697-81006, Telex: 417 5825 STAR D HEAD OFFICE STAR MICRONICS U.K. LTD. STAR MICRONICS CO., LTD. Star House, Peregrine Business Park, Gomm Road,...

Inhaltsverzeichnis