Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
By Your Bed Sleeper
INSTRUCTION MANUAL
ENG
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Please read the following instructions and warnings carefully.
For use with children from birth to 5 months. Recommended weight: up to 8 kg.
MODE D'EMPLOI
FR
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR S'Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT
Veuillez lire attentivement les consignes et mises en garde suivantes. S'utilise dès la naissance du bébé et jusqu'à 5 mois. Poids maximum conseillé 8 kg.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
¡IMPORTANTE! CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS
Lea atentamente las siguientes instrucciones y advertencias.
Se puede utilizar desde el nacimiento hasta los 5 meses de edad. Peso recomendado: hasta 8 kg.
MANUAL DE INSTRUÇÕES
PT
IMPORTANTE! GUARDAR PARA REFERÊNCIA FUTURA
Leia atentamente as seguintes instruções e advertências. Para uso com crianças dos 0 aos 5 meses. Peso recomendado: até 8 kg.
MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
IMPORTANTE! CONSERVARE PER EVENTUALI CONSULTAZIONI FUTURE
Leggere attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze. Da utilizzare con bambini da 0 a 5 mesi. Peso massimo consigliato: 8 kg.
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
BELANGRIJK! BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK.
Lees de volgende instructies en waarschuwingen aandachtig door.
Voor kinderen van de geboorte tot de leeftijd van 5 maanden. Aanbevolen gewicht: tot 8 kg.
DE
GEBRAUCHSANLEITUNG
WICHTIG! BITTE FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
Bitte lesen Sie die folgenden Anleitungen und Warnhinweise sorgfältig durch.
Geeignet für Kinder von der Geburt bis zu 5 Monaten. Empfohlenes Gewicht: bis 8 kg.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, ЧТОБЫ ЕГО МОЖНО БЫЛО ИСПОЛЬЗОВАТЬ
ДЛЯ СПРАВКИ В БУДУЩЕМ.
Внимательно ознакомьтесь с приведенными ниже инструкциями и предостережениями.
Для детей до 5 месяцев. Рекомендуемый вес: до 8 кг.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
WAŻNE! ZACHOWAĆ W CELU PÓŹNIEJSZEGO WYKORZYSTANIA.
Przeczytać uważnie poniższe instrukcje i ostrzeżenia.
Produkt przeznaczony dla dzieci od urodzenia do 5 miesiąca życia. Dopuszczalna waga: maks. do 8 kg.
.( ً ‫ﻳ ُﺭﺟﻰ ﻗﺭﺍءﺓ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻭﺍﻟﺗﺣﺫﻳﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﺑﻌﻧﺎﻳﺔ. ﻳﺳﺗﺧﺩﻡ ﻟﻸﻁﻔﺎﻝ ﻣﻧﺫ ﺍﻟﻭﻻﺩﺓ ﻭﺣﺗﻰ ﺳﻥ 5 ﺃﺷﻬﺭ. ﺍﻟﻭﺯﻥ ﺍﻟﻣﻭﺻﻲ ﺑﻪ: ﺣﺗﻰ 8 ﻛﻳﻠﻭﺟﺭﺍﻣﺎﺕ )5,71 ﺭﻁ ﻼ‬
91396 / 91446
AR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Summer Infant By Your Bed Sleeper

  • Seite 1 91396 / 91446 By Your Bed Sleeper INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE Please read the following instructions and warnings carefully. For use with children from birth to 5 months. Recommended weight: up to 8 kg. MODE D’EMPLOI IMPORTANT ! À CONSERVER POUR S’Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT Veuillez lire attentivement les consignes et mises en garde suivantes.
  • Seite 2 WARNING: • The bedside bassinet must be positioned on a horizontal floor. • Do not allow young children to play unsupervised in the vicinity of the bedside bassinet. • The bedside bassinet should be locked in the fixed position when a child is unsupervised in it. •...
  • Seite 3: Nettoyage Et Entretien

    MISE EN GARDE ! • Le berceau cododo doit être positionné sur un sol plat. • Ne pas laisser les jeunes enfants jouer à proximité du berceau cododo sans surveillance. • Le berceau cododo doit être verrouillé en position fixe quand l’enfant est dans le berceau sans surveillance. •...
  • Seite 4: Cuidado Y Mantenimiento

    ADVERTENCIAS! • El capazo para el lado de la cama debe colocarse sobre un suelo horizontal. • No permita que niños pequeños jueguen sin supervisión cerca del capazo para el lado de la cama. • El capazo para el lado de la cama deberá bloquearse en la posición fija cuando haya un niño dentro sin supervisión. •...
  • Seite 5: Cuidados E Manutenção

    ADVERTÊNCIA! • O berço para colocar ao lado da cama deve ser colocado num piso horizontal. • Não deixe as crianças brincar sem vigilância junto ao berço de colocar ao lado da cama. • O berço de colocar ao lado da cama deve ficar bloqueado de modo firme sempre que a criança se encontrar sem vigilância no seu interior. •...
  • Seite 6: Cura E Manutenzione

    AVVERTENZA! • Posizionare la culla da affiancare al letto su una superficie orizzontale. • Non lasciare che i bambini giochino nelle vicinanze della culla senza la supervisione di un adulto. • Fissare la culla se il bambino è posizionato al suo interno senza la supervisione di un adulto. •...
  • Seite 7: Verzorging En Onderhoud

    WAARSCHUWING! • Het bedkant wiegje moet op een horizontale vloer worden geplaatst. • Laat jonge kinderen niet zonder toezicht in de buurt van het bedkant wiegje spelen. • Het bedkant wiegje moet in de vaste stand worden vergrendeld als het kind er zonder toezicht in ligt. •...
  • Seite 8: Pflege Und Wartung

    WARNUNG! • Die Wiege muss auf ebenem Boden aufgestellt werden. • Lassen Sie kleine Kinder in der Nähe der Wiege nicht ohne Aufsicht spielen. • Befindet sich ein Baby unbeaufsichtigt in der Wiege, sollte diese in der fixen Position verriegelt werden. •...
  • Seite 9 ВНИМАНИЕ! • Прикроватную люльку следует устанавливать на ровном полу. • Не позволяйте маленьким детям играть возле прикроватной люльки без присмотра. • Когда ребенок остается в прикроватной люльке без присмотра, ее необходимо зафиксировать в закрытом положении. • Не используйте прикроватную люльку в случае ее повреждения, износа или отсутствия каких-либо деталей. •...
  • Seite 10: Ostrzeżenia Dotyczące Baterii

    OSTRZEŻENIE! • Kołyska przyłóżkowa musi zostać ustawiona na płaskiej podłodze. • Nie dopuszczać od zabawy dzieci bez opieki w pobliżu kołyski przyłóżkowej. • Kołyskę przyłóżkową należy zablokować w pozycji nieruchomej, jeśli znajduje się w niej dziecko bez opieki osoby dorosłej. •...
  • Seite 11 !‫ﺗﺣﺫﻳﺭ‬ .‫• ﻳﺟﺏ ﻭﺿﻊ ﻣﻬﺩ ﺟﺎﻧﺏ ﺍﻟﺳﺭﻳﺭ ﻋﻠﻰ ﺃﺭﺿﻳﺔ ﺃﻓﻘﻳﺔ‬ .‫• ﻻ ﻳ ﺳ ُﻣﺢ ﻟﻸﻁﻔﺎﻝ ﺻﻐﺎﺭ ﺍﻟﺳﻥ ﺑﺎﻟﻠﻌﺏ ﺑﺩﻭﻥ ﺇﺷﺭﺍﻑ ﺑﺟﻭﺍﺭ ﻣﻬﺩ ﺟﺎﻧﺏ ﺍﻟﺳﺭﻳﺭ‬ .‫• ﻳﺟﺏ ﺗﺛﺑﻳﺕ ﻣﻬﺩ ﺟﺎﻧﺏ ﺍﻟﺳﺭﻳﺭ ﻓﻲ ﻭﺿﻌﻳﺔ ﺛﺎﺑﺗﺔ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﻁﻔﻝ ﻓﻳﻪ ﺑﺩﻭﻥ ﺇﺷﺭﺍﻑ‬ .‫•...
  • Seite 12 assembly • montage • montaje • montar • montaggio montage • Montage • Сборка • montaż • ‫ﺍﻟﺗﺟﻣﻳﻊ‬...
  • Seite 13 assembly • montage • montaje • montar • montaggio montage • Montage • Сборка • montaż • ‫ﺍﻟﺗﺟﻣﻳﻊ‬ vibration and sound unit • unité son et vibration • unidad de sonido y vibración unidade de som e vibração • unità musicale e vibrante • tril- en geluideenheid Einheit für Geräusche und Vibrationen •...
  • Seite 14 vibration and sound unit • unité son et vibration • unidad de sonido y vibración unidade de som e vibração • unità musicale e vibrante • tril- en geluideenheid Einheit für Geräusche und Vibrationen • блок управления звуком и вибрацией urządzenie dźwiękowe i wibrujące •...
  • Seite 15 1275 Park East Drive First Floor, North Wing Colours and styles may vary. MADE IN CHINA. Woonsocket, RI 02895 USA Focus 31, Cleveland Road 1-800-268-6237 Hemel Hempstead, HP2 7BW 03/17 © 2016 Summer Infant, Inc. +44 (0) 1442 505000 customerserviceuk@summerinfant.com...

Inhaltsverzeichnis