Herunterladen Diese Seite drucken
ARNOLD HN2207 Anleitung

ARNOLD HN2207 Anleitung

Dieseltriebwagen, reihe 5047 der öbb
HN2207
1. Zum Öffnen des Triebwagens das Gehäuse beidseitig spreizen und nach oben abheben.
Para abrir el automotor separe la carrocería y levántela.
Pour ouvrir l'autorail, écartez les parois de la caisse et tirez la vers le haut.
To open the railcar spread the body part and lift it.
1
3
4
2. Nun kann der Dummystecker gegen einen Digitaldecoder nach
De este modo puede sustituir el enchufe puenteador
NEM 651 ausgetauscht werden. Beachten Sie vor dem Kauf
por un decoder digital con conector NEM 651. Por favor
eines Decoder bitte unbedingt die notwenigen Einbaumaße
compruebe el espacio disponible en la locomotora antes
(Länge, Breite und Höhe des Decoders)! Die meisten Decoder
de comprar el decoder digital. La mayoria de los decoders
sollten mit den Werkseinstellung bereits perfekt auf die
funcionaran perfectamente con su confi guracion original,
Lokomotive abgestimmt sein. Um die Laufruhe der Lokomotive
sin embargo en algunos decoders deberan ser ajustados
zu optimieren, können je nach vewendetem Decoder aber auch
los parametros relativos al motor, para conseguir un optimo
Einstellungen an den CVs der Motorsteuerung vorzunehmen
funcionamiento de la locomotora. Para ello consulte la hoja
sein. Konsultieren Sie dazu bitte die Anleitung des Decoders
de instrucciones del decoder o contacte directamente con
bzw. den Decoder-Hersteller direkt.
el fabricante del decoder.
HORNBY HOBBIES LTD
HORNBY ESPAÑA S.A.
Westwood Industrial Estate,
Federico Chueca, s/n
Margate, Kent, CT9 4JX
28806 Alcalá de Henares
United Kingdom
Madrid, España
www.hornbyinternational.com
2
Pour installer un décodeur digital (NEM 651), retirer le
décodeur factice. Veuillez vérifier l'espace disponible
avant d'acheter un décodeur pour cette locomotive. La
majorité des décodeurs fonctionnera perfaitement avec
les réglage d'usine. Néanmoins certains décodeurs
peuvent nécessiter une modification des réglages
moteur pour obtenir un fonctionnement régulier de
la locomotive. Veuillez consulter en ce cas la notice
d'utilisation du décodeur ou prendre contact avec son
fabriquant.
HORNBY ITALIA S.r.l,
HORNBY FRANCE SAS,
HORNBY DEUTSCHLAND GmbH,
via Ferri, 14/16
Parc d'activites de Gomberville,
Ostpreußenstraße 13,
25010 Borgosatollo
78114 Magny les Hameaux
96472 Rödental
Brescia, Italia
France
Deutschland
Dieseltriebwagen, Reihe 5047 der ÖBB
Art.Nr. Item
Nº Artículo
Réference
Item No
3
4
This way you can exchange the dunmy plug for a digital
decoder (NEM 651). Please check the available space
betore buying a decoder tor this locomotive. Most
decoders will work perfectly with default settings.
Nevertheless in some decoders the motor settings
must be adjusted to achieve a smooth running of the
locomotive. Please consult the decoder's instruction
sheet or the manufacturer of the decoder directfy.
HORNBY AMERICA INC
3900-C2 Industry Drive
East, FIFE, WA 98424
USA
ERSATZTEILLISTE / PIEZAS DE RECAMBIO / PIECES DE RECHANGE / LIST OF SPARES
Bezeichnung
Descripción
Description
Description
Gehäuse
Carrocería
1
Carrosserie
Body shell
Hauptleiterplatte
Circuito impreso principal
2
Cicuit imprimé
Main PCB
Puffer, Tritte, Räumer, Leitung
Topes, mangueras, peldaños, etc
3
Tampons, cablots, marches et d'autres détails frontales
Buffers, hoses, steps and other front details
Lichtleiter-Satz
Difusores de luces
4
Lumière diffuseurs
Light pipes, prisms
Lichtleiterplatte
PCB de luces
5
Carte de circuit imprimé d'éclairage
Light PCB's
Kunststoffrahmen
Chasis de plástico
6
Chassis
Underframe
Kupplungs-Satz mit Mechanik und Feder
Enganches
7
Attelages
Couplers
Nichtangetriebenes Drehgestell, komplett
Bogie no motorizado completo
8
Bogie porteur complet
Non motorized bogie
Drehgestellrahmen für nichtangetriebenes Drehgestell
Chasis del bogie
9
Carter de bogie
Bogie frame
Achsen ohne Zahnräder
Ruedas sin engranaje
10
Roues sans pignon
Wheels without gears
Drehgestellblende für nichtangetriebenes Drehgestell
Cobertura bogie
11
Flanc de bogie
Bogie cover
Motor-Satz
Motor
12
Pack moteur
Motor pack
Service Sheet HNBS-184
Issued February 2014
Ersatzteil-Nr.
Ref. repuesto
Réf. rechange
Spare part ref.
HN2207/01
HN2169/02
HNS2191/03
HN2169/04
HN2169/05
HN2169/06
HN2169/07
HN2169/08
HN2169/09
HN2169/10
HN2169/11
HN2169/12
14+
loading

Inhaltszusammenfassung für ARNOLD HN2207

  • Seite 1 Dieseltriebwagen, Reihe 5047 der ÖBB HN2207 ERSATZTEILLISTE / PIEZAS DE RECAMBIO / PIECES DE RECHANGE / LIST OF SPARES 1. Zum Öffnen des Triebwagens das Gehäuse beidseitig spreizen und nach oben abheben. Art.Nr. Item Bezeichnung Ersatzteil-Nr. Nº Artículo Descripción Ref. repuesto Para abrir el automotor separe la carrocería y levántela.
  • Seite 2 Dieseltriebwagen, Reihe 5047 der ÖBB HN2207 ERSATZTEILLISTE / PIEZAS DE RECAMBIO / PIECES DE RECHANGE / LIST OF SPARES Art.Nr. Item Bezeichnung Ersatzteil-Nr. Nº Artículo Descripción Ref. repuesto Réference Description Réf. rechange Item No Description Spare part ref. Angetriebenes Drehgestell, komplett...