Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
3903805958
AusgabeNr.
3903805850
Rev.Nr.
01/07/2015
DWS225BT
Trockenbauschleifer
DE
Originalbetriebsanleitung
GB
Drywall Sander
Translation of Original Operating Manual
FR
Ponceuse de plafond
Traduction de la notice originale
Langhals-schuurmachine
NL
Vertaling van originele gebruiksaanwijzing
IT
Levigatrice per muratura a secco
Traduzione dal manuale originale
Tørvægssliber
DK
Oversættelse af original-vejledning
Hiomakone kuivarakentamiseen
FI
Alkuperäisen ohjeen käännös
Lijadora de pared
ES
Traducción del manual original
Bruska pro suché stavby
CZ
Překlad originálního návodu
SK
Brúska pre suché stavby
Preklad originálneho návodu
Brusilnik za stene
SI
Prevod originalnih navodil
Torrslipare
SE
6-13
Översättning av originalbruksanvisningen
Viimistluslihvija
EE
14-20
Originaalikasutusjuhendi tõlge
Száraz építési csiszoló
HU
21-27
Az eredeti útmutató fordítása
Brusilica za gipsane ploče
HR
28-35
Prijevod originalnog priručnika za uporabu
Plansliper
NO
36-42
Oversettelse av originalinstruksjoner
Brusilica za suve zidove
RS
43-49
Prevod originalnog priručnika
Brusilica za suhu gradnju
BA
50-56
Prijevod originalnog uputstva za upotrebu
BG
Шлайфмашина за сухо строителство
57-63
Превод на оригиналното ръководство
Slípunartæki fyrir gifsvegg
IS
64-70
Þýðing a upprunalegu notkunarleiðbeiningunum
Гипсокартон Сандер
RU
71-77
Перевод оригинального руководства
78-84
85-91
92-98
99-105
106-112
113-118
119-125
126-132
133-140
141-147
148-155
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toolson DWS225BT

  • Seite 1 Art.Nr. 3903805958 AusgabeNr. 3903805850 Rev.Nr. 01/07/2015 DWS225BT Trockenbauschleifer Torrslipare 6-13 85-91 Originalbetriebsanleitung Översättning av originalbruksanvisningen Viimistluslihvija Drywall Sander 92-98 14-20 Translation of Original Operating Manual Originaalikasutusjuhendi tõlge Száraz építési csiszoló 99-105 Ponceuse de plafond 21-27 Az eredeti útmutató fordítása Traduction de la notice originale Brusilica za gipsane ploče...
  • Seite 2 Nur für EU-Länder. Kun for EU-lande. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- I henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EU em bortskaffelse af Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektro- elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal werkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwer- brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på...
  • Seite 3 3 І 160...
  • Seite 4 4 І 160...
  • Seite 5 5 І 160...
  • Seite 6: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Erklärung der Symbole auf dem Gerät Warnung! Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr, Verletzungsgefahr oder Beschädigung des Werk- zeugs möglich! Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Schutzbrille tragen! Gehörschutz tragen! Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen! Schutzklasse II 6 І 160...
  • Seite 7 Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Der bestimmungsgemäße Gebrauch dieses Elektro- werkzeuges umfasst das großflächige Trockenschlei- HERSTELLER: fen von Trockenbauwänden zur Vorbereitung vor dem Anstrich oder Tapezieren unter Verwendung geeigne- scheppach ter Schleifblätter. Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Für die Bearbeitung von kleinen Flächen sowie Ecken Günzburger Straße 69 und Kanten ist dieses Elektrowerkzeug nicht geeig- D-89335 Ichenhausen...
  • Seite 8: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    onsbelastungen zu schützen! Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver- Berücksichtigen Sie dabei den gesamten Arbeits- mindert das Risiko eines elektrischen Schlages. ablauf, also auch Zeitpunkte, zu denen das Elekt- rowerkzeug ohne Last arbeitet oder ausgeschaltet Sicherheit von Personen ist! a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Geeignete Maßnahmen umfassen unter anderem Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit eine regelmäßige Wartung und Pflege des Elekt-...
  • Seite 9 e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kon- herunterfällt, überprüfen Sie, ob es beschädigt trollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei ist, oder verwenden Sie ein unbeschädigtes Ein- funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebro- satzwerkzeug. Wenn Sie das Einsatzwerkzeug chen oder so beschädigt sind, dass die Funk- kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und tion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist.
  • Seite 10: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    Weitere Sicherheitshinweise für alle Anwendungen Zusätzliche Sicherheitshinweise -Rückschlag und entsprechende Sicherheitshin- a) Schließen Sie zum Arbeiten einen Staubsauger an weise den mitgelieferten Adapter an. Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines b) Achtung! Lassen Sie Schleifstäube nicht in die Nähe hakenden oder blockierten drehenden Einsatzwerk- von offenem Feuer gelangen, Stäube können explo- zeugs, wie Schleifscheibe, Schleiftell er, Drahtbürste...
  • Seite 11: Installation

    10. Bürstenrand tauschen (Fig.5). 11 . Saugschlauch Staubabsaugung 12. Schlauchadapter Warnung! Beim Bearbeiten von z. B. bleihaitigern 13. Schleifblatt Anstrich können schädliche/giftige Gase entste- 14. LED-Licht hen. Diese stellen eine Gefahr sowohl für den Be- nutzer also auch für in der Nähe befindliche Per- Lieferumfang (Fig.1) sonen dar! Verwenden Sie dieses Elektrowerkzeug deshalb nur mit einer Staubabsaugvorrichtung und...
  • Seite 12: Reinigung, Wartung Und Reparatur

    Ein-/Ausschalten Austausch der Netzanschlussleitung Einschalten: Wenn die Netzanschlussleitung dieses Elektrowerk- Ein-/ Ausschalter (3) drücken zeuges beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifi- Dauerbetrieb: (Fig.11) zierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu Ein-/ Ausschalter (3) mit Feststellknopf (a) sichern. vermeiden.
  • Seite 13: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Vermeintliche Fehlfunktionen, Störungen oder Schäden sind häufig auf Ursachen zurückzuführen, die vom Benutzer selbst behoben werden können. Überprüfen Sie das Elektrowerkzeug deshalb vor dem Kontaktieren einer Fachkraft anhand der untenstehenden Tabelle. ln den meisten Fällen lassen sich Störungen so schnell beheben. Störung Mögliche Ursache Abhilfe...
  • Seite 156 156 І 160...
  • Seite 157: Trockenbauschleifer - Dws225Bt

    EU- direktiv og standarder for følgende artikkel izjavlja sledeco skladnost z EU-direktivo in nor- mami za artikel декларира съответното съответствие съгласно Дирек-тива на ЕС и норми за артикул Trockenbauschleifer - DWS225BT 2009/105/EC 89/686/EC_96/58/EC 2006/95/EC 2006/42/EC Annex IV...
  • Seite 158 158 І 160...
  • Seite 159 Garantie DE Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andern- Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsan- falls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für sprüche gegen die Vorlieferanten zustehen.

Inhaltsverzeichnis