Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SMART Card Reader
USB 2.0 „SLIM"+ SD/MS-Slot
Lecteur de carte
à puce USB 2.0 «Slim» + Fente SD/MS
PX-1119

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Center PX-1119

  • Seite 1 SMART Card Reader USB 2.0 „SLIM“+ SD/MS-Slot Lecteur de carte à puce USB 2.0 «Slim» + Fente SD/MS PX-1119...
  • Seite 3 SMART Card Reader USB 2.0 „SLIM“+ SD/MS-Slot Lecteur de carte à puce USB 2.0 «Slim» + Fente SD/MS © 11/2008 – SAS//HS//VG...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise & Gewährleistung

    PX-1119 SMART Card Reader USB 2.0 „SLIM“ + SD/MS-Slot Sicherheitshinweise & Gewährleistung • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können.
  • Seite 5 ACHTUNG: Es wird keine Haftung für Folgeschäden übernommen. Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten! Wichtige Hinweise zur Entsorgung Dieses Elektrogerät gehört nicht in den Hausmüll. Für die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf. vorhandene Mengenbeschränkungen pro Tag/ Monat/ Jahr sowie über etwaig anfallende Kosten bei Abholung entnehmen Sie bitte den Informationen der jeweiligen Gemeinde.
  • Seite 6 PX-1119 SMART Card Reader USB 2.0 „SLIM“ + SD/MS-Slot Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Card Readers. Mit diesem praktischen Gerät können Sie Karten mit einem Chip wie beispielsweise Kreditkarten auslesen und SD- und MS-Karten lesen und beschreiben.
  • Seite 7: Installation

    Installation Hinweis: Verbinden Sie den SMART Card Reader erst nach der Installation mit Ihrem Computer. Legen Sie die mitgelieferte CD-Rom in ein freies CD- oder DVD-Lauf- werk. Die CD-Rom startet automatisch. Sollte dies nicht der Fall sein, klicken Sie auf „Start“ und dann auf „Arbeits- platz“...
  • Seite 8 PX-1119 SMART Card Reader USB 2.0 „SLIM“ + SD/MS-Slot Verwendung Verbinden Sie den SMART Card Reader über das mitgelieferte USB- Kabel mit Ihrem Computer. Öffnen Sie dann den „Arbeitsplatz“ bezie- hungsweise „Computer“. Sobald Sie eine SD- oder MS-Speicherkarte oder eine SMART Card einstecken, wird dort ein neuer Wechseldaten- träger angezeigt.
  • Seite 9 Problemlösungen beim Anschluss von USB-Geräten • Das USB-Gerät wird nicht erkannt Sollte sich beim Anschluss eines USB-Datenträgers (wie z.B. einem USB-Stick oder MP3-Player) das Wechseldaten- träger-Fenster nicht automatisch öffnen, öffnen Sie den „Arbeitsplatz“ bzw. „Computer“. Überprüfen Sie dort ob (unter dem Punkt „Geräte mit Wechselmedien“) ein neuer Wechseldatenträger angezeigt wird.
  • Seite 10 PX-1119 SMART Card Reader USB 2.0 „SLIM“ + SD/MS-Slot Deinstallieren Sie die Gerätetreiber und installieren Sie diese neu. Überprüfen Sie, ob der USB-Port Ihres Computers funktioniert. Überprüfen Sie, ob die USB-Ports in den BIOS-Einstellungen Ihres Computers aktiviert sind. Sollten Ihre BIOS-Einstellungen die Legacy-USB Funktion haben, so deaktivieren Sie diese.
  • Seite 11 • Windows versucht das Gerät jedes Mal, wenn es angeschlossen wird, neu zu installieren. Überprüfen Sie, ob die passenden Gerätetreiber installiert sind. Versichern Sie sich, dass Sie das Gerät in denselben USB- Port eingesteckt haben, den Sie auch bei der Installation verwendet haben.
  • Seite 12 PX-1119 SMART Card Reader USB 2.0 „SLIM“ + SD/MS-Slot • Der Computer startet zu langsam, oder überhaupt nicht mehr. Je mehr USB-Geräte an Ihren Computer angeschlossen sind, desto länger wird das Betriebssystem zum Starten benötigen. Schließen Sie USB-Geräte erst an, nachdem der Computer hochgefahren wurde.
  • Seite 15: Lecteur De Carte

    Lecteur de carte à puce USB 2.0 «Slim» + Fente SD/MS...
  • Seite 16 PX-1119 Lecteur de carte à puce USB 2.0 «Slim» + Fente SD/MS Consignes de sécurité Ce mode d‘emploi vous permet de vous servir correctement du produit. Gardez-le précieusement afin de pouvoir le consulter à tout moment. • Ne démontez pas l‘appareil, sous peine de perdre toute garantie.
  • Seite 17 Conseils importants concernant le recyclage Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l‘enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l‘emplacement d‘un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité...
  • Seite 18 PX-1119 Lecteur de carte à puce USB 2.0 «Slim» + Fente SD/MS Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l’achat de cet article. Cet appareil permet de lire des cartes à puce comme les cartes de crédit. Il permet aussi d’accéder aux cartes SD/MS.
  • Seite 19 Installation Note: Branchez le lecteur de cartes après avoir effectué l’installation sur votre ordinateur. Insérez le CD-Rom fourni dans le lecteur CD ou DVD de votre ordinateur. Le CD-Rom démarre automatiquement. Sinon, cliquez sur „Poste de travail“. Ouvrez le lecteur CD ou DVD. Double cliquez sur le fichier „Setup“.
  • Seite 20 PX-1119 Lecteur de carte à puce USB 2.0 «Slim» + Fente SD/MS Dépannage des périphériques branchés en USB • Le périphérique USB n’est pas reconnu Si la fenêtre ne s’ouvre pas automatiquement au branchement d’une mémoire USB, ouvrez le nouveau lecteur amovible via le Poste de travail.
  • Seite 21 Windows passe les périphériques USB connectés en mode économie d’énergie après un long moment d’inactivité. Rebranchez l’appareil ou annulez le mode économie d’énergie. Pour cela, allez dans le „Panneau de configuration“ puis „Outils d’administration“. Cliquez sur „Gestion de l’ordinateur“ � „Gestionnaire de périphériques“ �...
  • Seite 22 PX-1119 Lecteur de carte à puce USB 2.0 «Slim» + Fente SD/MS • Les transferts de données sont lents. Vérifiez que vos ports USB soient à la norme 2.0. Pour les périphériques USB 2.0 il est généralement conseillé d’utiliser les systèmes d’exploitation à jour:...