DEUTSCH
Inkremental-Encoder
Betriebsanleitung
DBS60 Core
Inkremental-Encoder
SICK Encoder sind nach den anerkannten Regeln der Technik hergestellte
Messgeräte.
SICK STEGMANN GmbH
Postfach 1560 · D-78156 Donaueschingen
Sicherheitshinweise
Dürrheimer Straße 36 · D-78166 Donaueschingen
▸
Der Anbau des Encoders ist von einem Fachmann mit Kenntnissen in
Telefon: +49 771 80 70 · Telefax +49 771 80 71 00
Elektrik und Feinmechanik vorzunehmen.
▸
www.sick.com · info@sick.de
Der Encoder darf nur zu dem seiner Bauart entsprechenden Zweck
verwendet werden.
▸
Beachten Sie die für Ihr Land gültigen berufsgenossenschaftlichen
Australia
New Zealand
Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften.
Phone +61 3 9457 0600
Phone +64 9 415 0459
▸
Schalten Sie die Spannung bei allen von der Montage betroffenen Gerä-
Austria
Norway
ten/ Maschinen und Anlagen ab.
Phone +43 22 36 62 28 8-0
Phone +47 67 81 50 00
▸
Belgium/Luxembourg
Poland
Elektrische Verbindungen zum Encoder nie bei eingeschalteter Spannung
Phone +32 2 466 55 66
Phone +48 22 539 41 00
herstellen bzw. lösen, dies kann zu einem Gerätedefekt führen.
Brazil
Romania
▸
Schläge und Stöße auf die Encoderwelle vermeiden, diese können zu
Phone +55 11 3215-4900
Phone +40 356 171 120
Canada
Russia
Kugellagerdefekt führen.
Phone +1 905 771 14 44
Phone +7 495 775 05 30
▸
Kabel mit Zugentlastung nutzen, andernfalls kann der Encoder beschä-
Czech Republic
Singapore
digt werden.
Phone +420 2 57 91 18 50
Phone +65 6744 3732
▸
Chile
Slovakia
Arbeitsweg des Encoders freihalten. Ein Zusammenstoß mit Objekten
Phone +56 2 2274 7430
Phone +421 482 901201
kann den Encoder zerstören.
China
Slovenia
▸
Phone +86 20 2882 3600
Phone +386 591 788 49
Für eine einwandfreie Funktion der Encoder ist auf eine EMV gerechte
Denmark
South Africa
Schirmverbindung (beidseitiges Auflegen des Schirms) zu achten!
Phone +45 45 82 64 00
Phone +27 11 472 3733
Finland
South Korea
Allgemein gültige Hinweise
Phone +358-9-2515 800
Phone +82 2 786 6321
France
Spain
Je genauer die Zentrierung für den Encoder ist, desto geringer sind
Phone +33 1 64 62 35 00
Phone +34 93 480 31 00
Winkel- und Wellenversatz bei der Montage und umso weniger werden die
Germany
Sweden
Drehmomentstütze und die Lager des Encoders belastet.
Phone +49 211 5301-301
Phone +46 10 110 10 00
Hong Kong
Switzerland
Um die Drehmomentstütze bei der Montage nicht zu verspannen, immer
Phone +852 2153 6300
Phone +41 41 619 29 39
erst den Encoder anflanschen und dann den Klemmring der Hohlwellen-
Hungary
Taiwan
klemmung befestigen.
Phone +36 1 371 2680
Phone +886 2 2375-6288
India
Thailand
Bei Encodern mit Kabelabgang ist das Schirmgeflecht mit dem Gehäuse
Phone +91 22 4033 8333
Phone +66 2645 0009
verbunden.
Israel
Turkey
Phone +972 4 6881000
Phone +90 216 528 50 00
Es ist unter EMV-Gesichtspunkten zwingend notwendig, dass das Gehäuse
Italy
United Arab Emirates
bzw. der Kabelschirm an Erde bzw. Masse angeschlossen wird. Dies wird
Phone +39 02 274341
Phone +971 4 88 65 878
Japan
United Kingdom
durch den Anschluss des Kabel-Schirmgeflechts realisiert. Das Schirmge-
Phone +81 3 5309 2112
Phone +44 1727 831121
flecht sollte großflächig angeschlossen werden.
Malaysia
USA
Phone +6 03 8080 7425
Phone +1 800 325 7425
Bitte beachten Sie den maximalen Temperaturbereich in der Anwendung.
Mexico
Vietnam
Das Produkt hat einen maximalen Temperaturbereich von +85 °C ...
Phone +52 472 748 9451
Phone +84 945452999
+100 °C (modellabhängig). Der mit UL-Zulassung abgedeckte Temperatur-
Netherlands
Phone +31 30 2044 000
bereich beträgt +75 °C.
Montage
Please find detailed addresses and further locations in all major industrial
Montage Hülse (Abb. 1)
nations at www.sick.com
▸
Torxschraube (1) lösen und ggf. Hülse einsetzen.
Irrtümer und Änderungen vorbehalten.
▸
Geschlitzte Hülsen so ausrichten, dass die Aussparung sich mit der
Vertiefung der Bohrung (2) für die Torxschraube deckt (nicht notwendig
UL-Zertifizierung nicht für alle Typen gültig. Siehe Typenschild auf dem Encoder.
bei ungeschlitzten Hülsen).
▸
Torxschraube leicht anziehen (Anzugsdrehmoment 0,2 Nm).
Mechanische Einstellung des Nullimpulses (Abb. 2)
▸
Hohlwellen-Encoder: Die Innensechskantschraube (1) auf Linie mit der
Nullpunktmarkierung (2) auf dem Encoder bringen.
▸
Klemm- / Servoflansch-Encoder: Flache Seite der Welle (3) auf Nullpunkt-
markierung (2) des Encodergehäuses ausrichten.
Anbau DBS60 Core Aufsteckhohlwelle mit Drehmomentstütze
(Abb. 3)
▸
Kundenseitige Antriebswelle blockieren.
▸
Lösen der Innensechskantschraube (1) am Klemmring (2) mit einem
Innensechskantschraubenschlüssel; Schlüsselweite = 2.
▸
Wellenlänge beachten.
▸
Encoder so ausrichten, dass das Lochbild in der Anwendung mit dem
▸
Encoder auf die Antriebswelle schieben.
entsprechenden Lochbild des Encoders übereinstimmt.
▸
Darauf achten, dass die Encoderwelle nicht an der Kundenanwendung
▸
Encoder mit 3 Schrauben M3 bzw. M4 (3) befestigen.
streift.
▸
Kupplung (1) auf der Antriebswelle montieren.
▸
Drehmomentstütze (4) mit Schrauben (3) (siehe Tab. 1) sowie U-Schei-
▸
Die Kupplung darf keinen mechanischen Spannungen ausgesetzt
ben (5) und (6) befestigen. Dabei sicherstellen, dass das Anzugsmoment
werden.
so gewählt wird, dass ein Verdrehen des Encoders nicht möglich ist.
▸
Elektrische Verbindungen bei ausgeschalteter Spannung herstellen.
▸
Darauf achten, dass die Drehmomentstütze nicht vorgespannt ist.
▸
Spannung einschalten und Funktion des Encoders prüfen.
▸
Innensechskantschraube (1) am Klemmring (2) leicht anziehen (Anzugs-
Anbau DBS60 Core Klemmflansch über den Klemmansatz
moment 0,2 Nm), danach festziehen. Anzugsdrehmoment = 1,5 / 1,1 Nm
(Hülse: Metall /Kunststoff)
(Abb. 9)
▸
Elektrische Verbindungen bei abgeschalteter Spannung herstellen.
a
ACHTUNG!
▸
Spannung einschalten und Funktion des Encoders prüfen.
Da der Klemmansatz gleichzeitig auch Zentrieransatz ist, muss die
Klemmvorrichtung so ausgebildet sein, dass beim Festklemmen kein
Anbau DBS60 Core Durchsteckhohlwelle mit Drehmoment-
unzulässiger Winkel- bzw. Wellenversatz entsteht.
stütze (Abb. 4 und 5)
▸
Kundenseitige Antriebswelle blockieren.
▸
Kundenseitige Antriebswelle blockieren.
▸
Kupplung (1) montieren.
▸
Lösen der Innensechskantschraube (1) am Klemmring (2) mit einem
▸
Darauf achten, dass die Kupplung (1) nicht am Encoderflansch streift.
Innensechskantschraubenschlüssel; Schlüsselweite = 2.
▸
Encoder mit montierter Kupplung (1) auf Antriebswelle und Klemman-
▸
Wellenlänge beachten.
satz in Klemmvorrichtung (2) schieben.
▸
Encoder auf die Antriebswelle schieben.
▸
Encoder mit Schraube (3) festklemmen.
▸
Darauf achten, dass die Encoderwelle nicht an der Kundenanwendung
▸
Kupplung (1) auf der Antriebswelle befestigen.
streift.
▸
Die Kupplung darf keinen mechanischen Spannungen ausgesetzt
▸
Drehmomentstütze (4) mit Schrauben (3) (siehe Tab. 1) sowie U-Schei-
werden.
ben (5) und (6) befestigen. Dabei sicherstellen, dass das Anzugsmoment
▸
Elektrische Verbindungen bei ausgeschalteter Spannung herstellen.
so gewählt wird, dass ein Verdrehen des Encoders nicht möglich ist.
▸
Spannung einschalten und Funktion des Encoders prüfen.
▸
Darauf achten, dass die Drehmomentstütze nicht vorgespannt ist.
▸
Anbau DBS60 Core Klemm- bzw. Servoflansch über flanschsei-
Innensechskantschraube (1) am Klemmring (2) leicht anziehen (Anzugs-
moment 0,2 Nm), danach festziehen. Anzugsdrehmoment = 1,5 / 1,1 Nm
tige Gewindebohrungen (Abb. 10)
(Hülse: Metall /Kunststoff)
▸
Kundenseitige Antriebswelle blockieren.
▸
Elektrische Verbindungen bei abgeschalteter Spannung herstellen.
▸
Kupplung (1) am Encoder montieren.
▸
Spannung einschalten und Funktion des Encoders prüfen.
▸
Darauf achten, dass Kupplung (1) nicht am Encoderflansch streift.
Anbau DBS60 Core mit Passstiftmontage (Abb. 6 und 7)
▸
Encoder mit montierter Kupplung (1) auf Antriebswelle und
Zentrier- / Klemmsatz (2) aufschieben.
Diese Ausführung bietet 3 verschiedene Möglichkeiten der Montage. Ergän-
zend je nach Ausführung die Abbildungen 3, 4 und 5 beachten.
▸
Encoder so ausrichten, dass das Lochbild in der Anwendung mit dem
▸
entsprechenden Lochbild des Encoders übereinstimmt.
Kundenseitige Antriebswelle blockieren.
▸
▸
Encoder mit 3 Schrauben M3 bzw. M4 (3) befestigen.
Passstift (1) je nach Anwendung axial in Kundenanwendung (3), radial in
▸
Kundenanwendung (3) (siehe Abb. 6) oder radial in der Drehmomentstüt-
Kupplung (1) auf der Antriebswelle montieren.
ze (2) anbringen (siehe Abb. 7).
▸
Die Kupplung darf keinen mechanischen Spannungen ausgesetzt
▸
Encoder auf die Antriebswelle schieben.
werden.
▸
▸
Elektrische Verbindungen bei abgeschalteter Spannung herstellen.
Elektrische Verbindungen bei ausgeschalteter Spannung herstellen.
▸
▸
Spannung einschalten und Funktion des Encoders prüfen.
Spannung einschalten und Funktion des Encoders prüfen.
Anbau DBS60 Core Klemm- bzw. Servoflansch über flanschsei-
Anbau DBS60 Core Servoflansch mit Servoklammern (Abb. 11)
tige Gewindebohrungen (Abb. 8)
▸
Kundenseitige Antriebswelle blockieren.
a
ACHTUNG!
▸
Kupplung (1) am Encoder montieren.
Da der Klemmansatz gleichzeitig auch Zentrieransatz ist, muss die
▸
Darauf achten, dass die Kupplung (1) nicht am Encoder-Flansch streift.
Klemmvorrichtung so ausgebildet sein, dass beim Festklemmen kein
▸
Servoklammern (2) mit Schrauben M3 (4) montieren.
unzulässiger Winkel- bzw. Wellenversatz entsteht.
▸
Schrauben noch nicht festziehen, Servoklammern (2) so verdrehen, dass
▸
Kundenseitige Antriebswelle blockieren.
der Encoder-Flansch in den Zentriersatz (3) geschoben werden kann.
▸
Kupplung (1) am Encoder montieren; darauf achten, dass diese nicht am
▸
Encoder mit montierter Kupplung (1) auf Antriebswelle und Zentrier-
Encoderflansch streift.
satz (3) aufschieben.
▸
Encoder mit montierter Kupplung (1) auf Antriebswelle und Zent-
rier- / Klemmsatz (2) aufschieben.
DEUTSCH
DEUTSCH
▸
Servoklammern (2) durch Drehen in die Nut einrücken und leicht
Abb. 1: Montage Hülsen für Hohlwellenencoder
festziehen. Kupplung (1) auf Antriebswelle befestigen. Die Kupplung darf
keinen mechanischen Spannungen ausgesetzt werden.
▸
Alle 3 Schrauben (4) der Servoklammern (2) festziehen.
▸
Elektrische Verbindungen bei abgeschalteter Spannung herstellen.
▸
Spannung einschalten und Funktion des Encoders prüfen.
Anbau DBS60 Core mit Quadratflansch (Abb. 12)
1
▸
Kundenseitige Antriebswelle blockieren.
▸
Kupplung (1) am Encoder montieren.
▸
Darauf achten, dass die Kupplung (1) nicht am Encoder-Flansch streift.
▸
Encoder mit montierter Kupplung (1) auf Antriebswelle und Klemman-
satz in Klemmvorrichtung (2) schieben.
▸
Encoder mit 4 M5-Schrauben (3) sowie Unterlegscheiben (4) montieren.
▸
Kupplung (1) auf der Antriebswelle befestigen. Die Kupplung darf keinen
mechanischen Spannungen ausgesetzt werden.
▸
Elektrische Verbindungen bei abgeschalteter Spannung herstellen. Span-
2
nung einschalten und Funktion des Encoders überprüfen.
Drehmomentstütze und Befestigung
Tab. 1
Artikelbezeichnung
Var.
Schrauben
Drehmomentstütze
2-seitig, Langloch, Lochkreis 63 – 83 mm
0
2x M3
ohne Drehmomentstütze
A
4x M2,5
2-seitig, Lochkreis 63 mm
B
4x M3
Passstiftmontage
C
siehe Abb. 6
1-seitig, Langloch, Lochkreisradius 33 – 48,5 mm
D
1x M5
Abb. 5: Anbau DBS60 Core Durchsteckhohlwelle mit Drehmomentsstütze (Klemmung hinten)
1-seitig, Langlöcher, Lochkreisradius 32,25 –
E
1x M4
142,65 mm
1-seitig, Langloch, Lochkreisradius
G
1x M4
32,1 mm – 37,6 mm
Bei Modellen ohne Drehmomentstütze (Variante A) ist auf eine ausrei-
chende mechanische Entkopplung zwischen Encoder und Anwendung zu
achten.
Eine nicht ausreichende Entkopplung kann zur mechanischen Beschädi-
gung des Encoders führen.
Leitungsverlegung (Abb. 13)
▸
Den Stecker- bzw. Leitungsabgang nach unten richten, um den Eintritt
von Feuchtigkeit in den Stecker zu vermeiden.
▸
Die Leitung in einem Bogen wieder nach oben führen, damit die Feuchtig-
keit abtropfen kann.
▸
Zulässigen Biegeraduis der Leitung beachten.
min. 54 mm
Anschlussbelegung
Ansicht Gerätestecker M12 Ansicht Gerätestecker M23
Ansicht Gerätestecker M12
Ansicht Gerätestecker M23
a
Eine ausreichende Signalgüte des Encoders ist in Abhängigkeit von Ausgabefrequenz und Versorgungsspannung des Encoders sowie der
Eingangsbeschaltung der Auswerteelektronik zu prüfen.
Tab 2
Farbe der Adern
Pin 8-polig
Pin 12-polig
bei M12
bei M23
Braun
1
6
Weiß
2
5
Schwarz
3
1
Rosa
4
8
Gelb
5
4
Lila
6
3
Blau
7
10
Rot
8
12
-
-
9
-
-
2
-
-
11
-
-
7
Schirm
Schirm
Schirm
a
ACHTUNG!
Pin-Belegung nur für Standard-Encoder gültig. Bei kundenspezifischen Encodern bitte entsprechendes Datenblatt verwenden.
▸
Um eine gute Signalqualität zu erhalten, empfehlen wir grundsätzlich die Encodersignale differentiell auszuwerten.
▸
Nicht verwendete Encoderadern/ Signale bitte differentiell abschließen, d.h. zwischen dem Signal und dem Komplementärsignal ist ein
Abschlusswiderstand einzufügen, der so zu dimensionieren ist, dass ein Strom von 12,5 mA +/-20 % fließt.
▸
Bei Encodern mit Steckerabgang sollten nicht verwendete Signale nicht weitergeführt werden.
DEUTSCH
DEUTSCH
Abb. 2: Einstellungen des Nullimpulses
Abb. 3: DBS60 Core Aufsteckhohlwelle mit Drehmomentstütze
Hohlwelle
1
2
2
Klemmflansch
2
1
3
Servoflansch
min. 15 mm
3
2
Abb. 6: Anbau DBS60 mit Passstiftmontage
6
min. 1.5
1
2
3
4
3
4
5
Abb. 8: Anbau DBS60 Core Klemmflansch über flansch-
seitige Gewindebohrungen
Signal
Erklärung
TTL / HTL 6-Kanal
A-
Signalleitung
A
Signalleitung
B-
Signalleitung
B
Signalleitung
Z-
Signalleitung
Z
Signalleitung
GND
Masseanschluss des Encoders
+U
Versorgungsspannung
s
Abb. 12: Anbau DBS60 Core mit Quadratflansch
Nicht belegt
Nicht belegt
Nicht belegt
Nicht belegt
Nicht belegt
Nicht belegt
Nicht belegt
Nicht belegt
Schirm
Schirm (encoderseitig mit Gehäuse verbunden)
4
1
2
DEUTSCH
DEUTSCH
Abb. 4: Anbau DBS60 Core Durchsteckhohlwelle mit
Drehmomentsstütze (Klemmung vorne)
6
max. 40 mm
3
min. 15 mm
4
5
Abb. 7: Anbau DBS60 mit Passstiftmontage
50
2
38
1
1
1
3
Abb. 9: Anbau DBS60 Core Klemmflansch über den
Abb. 10: Anbau DBS60 Core Servoflansch über flansch-
seitige Gewindebohrungen
Klemmansatz
3
Abb. 13: Leitungsverlegung
3
DEUTSCH
6
1 2
3
4
5
3
1
1.8
2
Abb. 11: Anbau DBS60 Core Servoflansch mit Servor-
klammern
1
2
3 x M3 bei 42 mm
Tiefe <7 mm
3 x M4 bei 42 mm
Tiefe <7 mm