Herunterladen Diese Seite drucken
PIKO BR 101 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BR 101:

Werbung

Estensioni:
*
Zurüstbauteile /
Extension /
stralciare /
entfernen /
to remove /
Particolari per funzionamento locomotiva /
Zurüstbauteile nur für Fahrbetrieb /
Extensions only for driving /
Particolari per funzionamento locomotiva /
Zurüstbauteile nur für Fahrbetrieb /
Extensions only for driving /
Particolari estetici /
Zurüstbauteile nur für Vitrinenmodelle /
Extensions only for display case models /
Oel
PIKO Art.-Nr.:
# 56301 Olio meccanico (50 ml) /
# 56301 Lok-Öl (50 ml) / # 56301 Loco-Oil /
Oel
# 56300 Dosatore per olio / # 56300 Lok-Öler mit Feindosierung
# 56300 Precision engine oiler w fine dosage /
Se utilizzato frequentemente, oliare il set di ruote con una goccia di olio non resinoso per macchine da cucire Al fine di ottenere i migliori risultati di funzionamento è consigliabile far
funzionare la locomotiva, senza carico, per 25 minuti in entrambi i sensi di marcia. Le rotaie pulite garantiscono ottime prestazioni.
Ölen Sie bei häufigem Fahrbetrieb die Achslager mit einem Tropfen harz- und säurefreiem Nähmaschinenöl! Wir empfehlen, die Lok ca. 25 min je Fahrtrichtung ohne Belastung einlaufen zu
lassen, damit das Modell einen optimalen Rundlauf und eine gute Zugkraft erhält. Bitte beachten Sie, daß der einwandfreie Lauf des Modells nur auf sauberen Schienen gewährleistet ist.
En cas d'utilisation intense, graisse les essieux avec une goutte d'huile pour machine à coudre exempte d'acide ou de résine! Afin d'optimiser les caractéristiques de traction et de fonction-
nement, il est recommandé de faire rouler la locomotive seule, sans chargement, 25 minutes dans chaque sens. Pour un bon fonctionnement, il est essentiel que la voie soit propre.
If used frequently, oil the wheelsets with a drop of non-resinous, acid-free sewing machine oil! In order to achieve the best possible running and traction properties, it is advisable to run the
locomotive in for 25 minutes forwards and 25 minutes in reverse without load. Clean rails are essential for good performance.
Si está sometida a un uso intensivo, engrase los ejes con una gota de aceite de maquina no acido.
Breng, bij regelmatig gebruik, op de wagenassen een druppeltje hars- en zuurvrije naaimachineolie aan!
W przypadku częstego używania należy wpuścić kroplę oleju maszynowego nie zwierającego żywicy i kwasu!
После длительной эксплуатации локомотива следует смазать подшипники двигателя и передаточного механизма, используя для этой цели в
небольшом количестве техническое масло.
Prosím mazejte při častější jízdě sady kol kapkou oleje na šicí stroje!
PIKO Spielwaren GmbH • Lutherstraße 30 • 96515 Sonneberg • GERMANY
56351 Kit Sound decoder Piko
56351 PIKO Sound-Decoder
56351 PIKO Sound Decoder Kit
56351
LSB
LSA
Saldare il cavetto dell'altoparlante alla scheda madre!
Kabel von Lautsprecher auf Leiterplatte anlöten! /
Solder cables of speakers on mainboard on! /
*
Salvare il contatto!
Bitte Brückenstecker aufbewahren!
Please save the DC Bridge!
Particolari estetici /
Zurüstbauteile nur für Vitrinenmodelle /
Extensions only for display case models /
MANUALE D'UTILIZZO PER LA LOCOMOTIVA BR 101
Bedienungsanleitung Diesellok BR 101 · Instructions for use diesel loco
Manuel d'utilisation pour locomotive diesel · Manual de usuario de la locomotora
· Gebruiksaanwijzing locomotief · Instrukcja obsługi
lokomotywa · Инструкция по эксплуатации Тепловоз. · Návod k použití lokomotivy
!**
Per disinstallare premere leggermente il gancio verso
l'interno con un utensile /
Bei Gehäusedemontage Rasthaken mit einem
Werkzeug leicht nach innen drücken /
When disassembling push the hooks with a tool easily
to inside /
Installazione decoder:
Decodereinbau / Installing Decoder /
*
*
Nota:
Hinweis:
Con questa locomotiva Interferenze non
Die Funk-Entstörung der Anlage ist mit dieser
occorre, se il condensatore normalmente
Lokomotive sichergestellt, wenn der
montato nella traccia della sezione de
üblicherweise im Gleis-Anschlussstück
connessione, ha un minimo di capacitá
eingebaute Kon den sator eine Kapazität von
di 680 n.f.
mindestens 680 Nanofarad aufweist.
Aanwijzing:
De ontstoring van jouw modelspoorweg
is bij het gebruik van deze locomotief
gegarandeerd, wanneer de normaal
gesproken in het railaansluitstuk ingebouwde
condensator een capaciteit van minimaal
97759 90 7000_V1
680 nanofarad heeft.
!*
**!
Non incluso!
Nicht enthalten!
Not included!
PIKO # 46121 /
# 56123
Salvare il contatto!
Bitte Brückenstecker aufbewahren!
Please save the DC Bridge!
Note:
Conseil:
With this locomotive interference will not
Cette locomotive est équipée d'un filtre
occur if the condenser normally fitted in the
anti-parasite. Un condensateur placé
track connection section has a minimum
habituellement dans les joints des rails
capacity of 680 nano farads.
présente une capacité minimale de
680 nF.
Wskazówka:
Обратите внимание:
Ochrona przeciwzakłóceniowa urządzeń
Для подавления радиопомех
elektronicznych jest zapewniona w tej
от работающего лектродвигателя,
lokomotywie o ile kondensator
в соот-ветствии с еждународным
wbudowany w część doprowadzającą prąd
законодательством, все модели
ma pojemność co najmniej 680 nF.
PIKO оснащены специальным
конденсатором.
PluX22
0-12 V
# 97759 Corrente continua
!*
Spingere I ganci contemporaneamente ed estrarre
dolcemente il corpo /
Rasthaken zusammendrücken und Gehäuse leicht
nach oben abziehen /
Push the hooks toghether and pull the body gently up /
Nota:
El sistema antiparasitario de la instalación está
asegurado con esta locomotora si se utiliza,
como es habitual, un tramo de vía de conexión
con un condensador de como mínimo 680
nanofaradios.
Upozornění:
Odrušení Vašeho kolejiště je s touto
lokomotivou zajištěno, pokud má obvykle
do kolejového nástavce zabudovaný
kondesátor kapacitu minimálně 680
Nanofaradů.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PIKO BR 101

  • Seite 1 MANUALE D’UTILIZZO PER LA LOCOMOTIVA BR 101 Zurüstbauteile / Extension / Bedienungsanleitung Diesellok BR 101 · Instructions for use diesel loco 56351 Kit Sound decoder Piko 56351 PIKO Sound-Decoder Manuel d’utilisation pour locomotive diesel · Manual de usuario de la locomotora...
  • Seite 2 PARTI DI RICAMBIO BR 101 Si prega di ordinare il pezzo di ricambio desiderato con il completo ricambio numero di articolo parte. Bei Ersatzteilanforderung bitte immer die vollständige Ersatzteil-Nr. angeben. Ersatzteile · Spare parts · Pièces détachées · Repuestos ·...