Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Tehnička uputa za lijevano željeznu peć
Technische Anweisungen für den Gusseisenofen
Installation and operating instructions for cast iron stove
Technický návod k litinovým kamnům
Tehnično navodilo za litoželezno peč
Техничко упутство за пећ од ливеног гвожђа
SRB
Aurora
08.2012.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Plamen Aurora

  • Seite 1 Tehnička uputa za lijevano željeznu peć Technische Anweisungen für den Gusseisenofen Installation and operating instructions for cast iron stove Technický návod k litinovým kamnům Tehnično navodilo za litoželezno peč Техничко упутство за пећ од ливеног гвожђа Aurora 08.2012.
  • Seite 3: Izjava O Sukladnosti

    Uređaj je predviđen za povremeno loženje. Intermittent burning appliances EN 13 240:2001 / A2:2004 Peć na kruta goriva Roomheaters fired by solid fuel Typ: Aurora Typ: Aurora Minimalna udaljenost od zapaljivih materijala: Minimum distance to adjacent combustible materials: [mm] Ispred/front: 1200 Bočno/side: 400 Straga/back: 400 Iznad/top: 500 Koncentrcija CO svedenih na 13%O Emission of CO in combustion products calc.
  • Seite 4 će vam omogućiti da što bolje iskoristite sve mogućnosti koje vam kupljena peć nudi. 1. TEHNIČKI OPIS I PODACI Aurora je proizvod dizajniran u skladu sa modernim trendovima, a krase ga jednostavnost modernih ravnih linija prilagodljivih svim prostorima. Peć je izrađena od kvalitetnog sivog lijeva, emajlirana u boji koja proizvodu daje bogat izgled.
  • Seite 5: Upute Za Postavljanje

    Usmjerivač sekundarnog zraka Iznad vrata ložišta smješten je usmjerivač sekundarnog zraka. Potreban je za izgaranje drva, na način da neizgoreni ugljik može proći još jedan proces naknadnog izgaranja, te u ovisnosti od usisnog kapaciteta dimnjaka, moguće je održavati staklo čistim. 2.
  • Seite 6 Kako bi uređ aj dobro radio, od osnovne je važnosti na mjestu njegovog postavljanja omogućiti dovoljan dovod zraka potreban za izgaranje. Budući da peći dobivaju zrak potreban za izgaranje iz prostorije u kojoj su instalirane, iznimno je važno da u takvoj prostoriji postoji dovoljan dotok zraka.
  • Seite 7 Minimalni presjek mora iznositi 4 dm2 (na primjer 20x20 cm) za dimnjak čiji je promjer cijevi manji od 200 mm. Vaš dimnjak mora dobro, ali ne i pretjerano povlačiti dim. Premali presjek smanjuje kapacitet povlačenja dima. Dimnjak mora biti postavljen na dostatnoj udaljenosti od zapaljivih ili gorivih materijala i to pomoću odgovarajuće izolacije ili zračnog međ...
  • Seite 8 Preporuka za količinu goriva koja se dodaje jednokratno: Cijepana drva (dužine ~33cm) 2 do 3 komada cca 2,5 - 5 kg Drveni briketi 2 komada cca 2 - 4 kg Kod veće količine goriva može se dogoditi da staklo ne ostane potpuno čisto. PALJENJE S obzirom da je peć...
  • Seite 9: Čišćenje I Održavanje

    Mogu se koristiti isključivo rezervni dijelovi koje je odobrila tvrtka Plamen d.o.o. U slučaju potrebe, molimo da se obratite ovlaštenom prodavaču. NA PEĆI SE NE SMIJU VRŠITI NIKAKVE IZMJENE! Barem jednom godišnje savjetuje se uređaj kompletno očistiti ili svaki put kad je to potrebno...
  • Seite 10 Tvrtka Plamen d.o.o. Ne smatra se odgovornim u slučaju kršenja navedenih upozorenja. Tvrtka Plamen d.o.o. Odriče se bilo kakve odgovornosti za štetu na stvarima i/ili ljudima uzrokovanu ne stručnim rukovanjem. Ne smatra se odgovornom za bilo kakve neovlaštene izmjene na proizvodu kao ni za korištenje ne originalnih rezervnih dijelova.
  • Seite 11 Brenndauer – Zeitbrand Intermittent burning appliances EN 13 240:2001 / A2:2004 Feststoffofen Roomheaters fired by solid fuel Typ: Aurora Typ: Aurora Mindestabstand zu brennbaren Materialien: Minimum distance to adjacent combustible materials: [mm] Vorne/front: 1200 Seitlich/side: 400 Rückseitig/back: 400 Oben/top: 500 Auf 13 % O reduzierte CO-Konzentration: Emission of CO in combustion products calc.
  • Seite 12: Technische Angaben

    1. TECHNISCHE BESCHREIBUNG UND ANGABEN Aurora ist ein Produkt, welches im Einklang mit modernen Trends designiert wurde und aus modernen graden Linien besteht, die sich jedem Raum anpassen können. Der Ofen ist aus qualitativem grauem Guss hergestellt, emailliert in einer Farbe, die dem Produkt ein hochkarätiges Aussehen verschafft.
  • Seite 13: Anleitung Zum Aufbauen

    Sekundärluftkanal Über der Tür des Ofens befindet sich der Sekundärluftkanal. Er ist für die Holzverbrennung notwendig, so dass der nichtverbrannte Kohlenstoff noch einen Verbrennungsprozess durchgehen kann, und das Glas kann sauber gehalten werden, abhängig von der Saugkapazität des Schornsteins. 2. ANLEITUNG ZUM AUFBAUEN Die Installation des Ofens muss in Übereinstimmung mit den aktuellen Normen und Vorschriften und auch in Übereinstimmung mit dem Gesetz in Kraft sein.
  • Seite 14 Damit das Gerät gut funktioniert, ist es von grundsätzlicher Wichtigkeit an der Stelle der Aufstellung einen ausreichenden Luftstrom zu ermöglichen, der für die Verbrennung unentbehrlich ist. Da Ofen die Luft, die notwendig für die Verbrennung ist, aus dem Raum, in dem sie installiert sind, bekommen, ist es außerordentlich wichtig, dass es in diesem Raum einen ausreichenden Luftstrom gibt.
  • Seite 15 Der Mindestdurchschnitt für einen Schornstein, dessen Rohrdurchmesser kleiner als 200mm ist, muss 4dm2 betragen (z.B. 20x20 cm). Ihr Schornstein muss Rauch gut, aber nicht übertrieben saugen. Ein zu kleiner Durchschnitt verkleinert die Saugkapazität des Rauchs. Der Schornstein muss auf ausreichender Entfernung von entflammbaren oder brennbaren Materialien aufgestellt werden, und zwar mit Hilfe einer entsprechenden Isolation oder Luftzwischenraum.
  • Seite 16 Empfehlung zur Brennstoffmenge die einmal eingelegt wird: Gehacktes Holz (Länge ~33cm) 2 bis 3 Stück ca. 2,5 – 5kg Holzbrikette 2 Stück ca. 2 – 4kg Bei einer größeren Brennstoffmenge könnte das Glas etwas unrein werden. ZÜNDUNG Da der Ofen aus grauem Guss hergestellt ist, ist zu beachten das grauer Guss dazu neigt zu reißen, wenn er abrupt und ungleichmäßig geheizt wird.
  • Seite 17: Gebrauch Zur Übergangszeit

    Verbindungen am Schornstein . Zum Reinigen von gefärbten und emaillierten Flächen benutzen Sie Wasser und Seife, nichtscheuernde oder chemische Waschpulver. Es können nur Ersatzteile gebraucht werden, die von der Firma Plamen d.o.o. genehmigt wurden. Falls notwendig, wenden Sie sich an einen zugelassenen Händler.
  • Seite 18 Die Firma Plamen d.o.o. befindet sich nicht verantwortlich, falls die angegebenen Warnungen nicht befolgt wurden. Die Firma Plamen d.o.o. entsagt sich jeder Verantwortung für Schaden an Gegenständen und/oder Personen, der durch inkompetente Handhabung verursacht wurde. Plamen do.o. befindet sich nicht verantwortlich für unbefugte Änderungen am Produkt, so wie auch nicht für die Nutzung von nicht originalgetreuen Ersatzteilen.
  • Seite 19 Gore spomenute vrijednosti vrijede samo u ispitnim uvjetima. The above mentioned values are valid only in proof conditions. Country of origin: Croatia Made in Croatia Godina proizvodnje/year of production: HR-34000 Požega, Njemačka 36 tel.: +385 (0)34 254 600, 254 602, fax: +385 (0)34 254 710 www.plamen.hr...
  • Seite 20: Technical Description And Data

    1 TECHNICAL DESCRIPTION AND DATA Aurora is a product designed by following the latest trends and features simplicity of modern lines easily adjustable to various spaces. The stove is made of gray cast and is enameled to give it a rich tone.
  • Seite 21: Instructions For Installation

    Secondary airflow direction regulator The secondary airflow direction regulator is located above the firebox door. This air flow is needed for burning of wood since it allows the un-burnt carbon to go through an additional process of burning. This allows keeping the glass clean dependant on the chimney intake capacity. 2 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION The stove installation has to be performed in accordance with all the valid standards, laws and regulations.
  • Seite 22 In order for the stove to operate efficiently, it is necessary to supply the position in which the stove is placed with enough airflow required for combustion. Since stoves get the airflow from the room in which they are placed, it is highly important that these feature enough air. In cases of sealed windows and doors (as in houses designed for saving energy) there could be a lack of fresh airflow, which can have a negative effect on your comfort, as well as safety.
  • Seite 23: Allowed / Not Allowed Fuels

    Minimum cross section is to be 4 dm² (e.g. 20x20 cm) for chimneys with pipe cross section less than 200 mm. Your chimney has to feature good, but not excessive, smoke suction function. A too small cross section diminishes the smoke suction function. The chimney is to be plased on sufficient distance from all flammable or combustible materials via suitable isolation or air clearance.
  • Seite 24 The reccommended quantities for fuel which is to be added only once: Chopped wood ( approx. 33 cm long) 2 to 3 pieces approx. 2,5 – 5 kg Wood briquettes 2 pieces approx. 2 – 4 kg Large fuel quantities can leave the glass door partially dirty. FIRING Since the stove is made in gray cast, it is neccessary to take into account that this particular material can feature cracks and fractures due to sudden and uneven thermal load.
  • Seite 25: Cleaning And Maintenance

    Use water and soap, non-abrasive and chemically non-agressive detergens for cleaning all the painted and enamelled stove surfaces. Use only those spare parts supplied by Plamen d.o.o. Please contract your authorized vendor. DO NOT MAKE ANY ALTERATION TO THE STOVE! It is advisable to have the complete appliance thoroughly cleaned at least once a year or any time it is needed (due to observed problems with functioning or low efficiency).
  • Seite 26 Plamen d.o.o. cannot be held accountable if the given guidelines are not observed. Plamen d.o.o. disclaims any responsibility for possible damages on objects and/or people due to improper use. It will not be held liable for possible consequences occuring due to unauthorized modifications to the appliance, nor for use of non-original spare parts.
  • Seite 27 Intermittent burning appliances EN 13 240:2001 / A2:2004 Kamna na tuhá paliva Roomheaters fired by solid fuel Typ: Aurora Typ: Aurora Minimální vzdálenost od hořlavých materiálů: Minimum distance to adjacent combustible materials: [mm] Vepředu/front: 1200 Bočně/side: 400 Vzadu/back: 400...
  • Seite 28 1. TEHNICKÝ OPIS A ÚDAJE: Aurora je produkt dizajnovaný v souladu s moderními trendy, a zdobí ho jednoduché rovné linie moderní přizpůsobivý veškerým prostorům. Je vyroben z vysoce kvalitní litiny, smaltované v barvách, které produkují bohatý vzhled.
  • Seite 29 Směrovač sekundarního vzduchu Nad dveřmi topeniště je umístěn směrovač sekundarního vzduchu. Ten je potřebný pro spalování dřeva, způsobem aby nespálený uhlík mohl dvakrát projít proces spalování, a v závislostí na sacím výkonu komína je možné udržet sklo čisté. 2. NÁVODY PRO NASTAVENÍ Instalace pece musí...
  • Seite 30 Pro správné fungování přístroje, je velmi důležité, aby v místě jeho nastavení byl poskytnutý dostatečný přívod vzduchu nezbytný pro spalování. Vzhledem k tomu, že pecí získávájí vzduch potřebný pro spalování z prostoru, kde jsou nainstalované, je velmi důležité, aby se v této místnosti byl dostatečný...
  • Seite 31 Minimální průřez musí být 4 dm2 (např. 20x20 cm) pro komín, jehož průměr je menší než 200 mm. Váš komín musí dobře, ale ne příliš táhnout kouř. Příliš malý průřez snižuje tažní kapacitu kouře.Komín by měl být v dostatečné vzdálenosti od hořlavých nebo tepelně neodolných materiálů, a správně...
  • Seite 32 Doporučení pro množství palivakteré se přidáva jednou: Štípané dřívi (délka ~33cm) 2 až 3 kusy cca 2,5 - 5 kg Dřevěné brikety 2 kusy cca 2 - 4 kg V případě většího množství paliva může být, že sklo nezůstane úplně čisté. TOPENÍ...
  • Seite 33: Čištění A Údržba

    Pokud chcete ověřit dobré spalování na pecí, ujistěte se, že je kouř vycházející z komínů jasný. Pokud je bílý znamená, že pec není správně regulovaná nebo je dřevo příliš mokré. Pokud kouř je šedý nebo černý, je to známka toho, že spalování není kompletní, vyžaduje větší množství...
  • Seite 34 Společnost Plamen d.o.o. není zodpovědná za porušování těchto varování. Společnost Plamen d.o.o. odmítá jakoukoli odpovědnost za škody na majetku a / nebo lideh, způsobené nesprávnou manipulaci. Není odpovědná za neoprávněné změny výrobku nebo použití ne originálních náhradních dílů. Náhradní díly - příslušenství (stránka 51, Obrázek 6): Pozice Název dílu...
  • Seite 35 Naprava je za povremeno kurjenje. Intermittent burning appliances EN 13 240:2001 / A2:2004 Peč na trda goriva Roomheaters fired by solid fuel Typ: Aurora Typ: Aurora Minimalna razdalja od vnetljivih materialov: Minimum distance to adjacent combustible materials: [mm] Spredaj/front: 1200 Bočno/side: 400 Zadaj/back: 400 Iznad/top: 500 Koncentrcija CO v okviru 13%O Emission of CO in combustion products calc.
  • Seite 36 čim bolj izkoristite vse možnosti, ki vam kupljena peč ponuja. 1. TEHNIČNI OPIS IN PODATKI Aurora je izdelek oblikovan v skladu z modernimi trendi, a krasijo ga enostavnost modernih ravnih linij prilagodljivih vsem prostorom. Peč je izdelana od kvalitetne sive litine, emajlirana v barvi, ki izdelku daje bogat videz.
  • Seite 37 Usmerjevalec sekundarnega zraka Nad vratih kurišča nahaja se usmerjevalec sekundarnega zraka. Potreben je za izgorevanje lesa, na način, da nezgoreli ogljik lahko gre skozi še en proces poznejšega izgorevanja, in je odvisno od sesalne zmogljivosti dimnika možno vzdrževati čistost stekla. 2.
  • Seite 38 Da bi naprava dobro delala, važno je na mestu njenega postavljanja omogočiti zadosten dovod zraka potreben za izgorevanje. Ker peči dobivajo zrak potreben za izgorevanje iz prostora, v katerem so inštalirane, izjemno je važno, da je v takšnem prostoru zadosten dotok zraka.
  • Seite 39 Minimalni presek mora znašati 4 dm2 (na primer 20x20 cm) za dimnik, ki mu je premer cevi manjši od 200 mm. Vaš dimnik mora dobro, ampak ne pretirano povlačiti dim. Premali presek zmanjšuje zmogljivost potega dima. Dimnik mora biti postavljen na zadostni razdalji od vnetljivih ali gorljivih materialov in to s pomočjo ustrezne izolacije ali zračnega medprostora.
  • Seite 40 Priporočilo za količino goriva, ki se dodaje enkratno: Cepani les (dolžina 33cm) 2 do 3 kosov cca 2,5-5 kg Leseni briketi 2 kosa cca 2-4 kg Pri večji količini lesa, lahko se zgodi da steklo ne bo popolnoma čisto. POŽIGANJE Ker je peč...
  • Seite 41: Čiščenje In Vzdrževanje

    Lahko uporabljate izključno rezervne dele, ki jih je potrdila firma Plamen d.o.o. Prosimo da se v primeru potrebe oglasite pooblaščenemu prodajalcu. NA PEČI NI DOVOLJENO OPRAVLJATI NOBENIH POPRAVIL! Svetujemo da napravo očistite vsaj enkrat na leto, oziroma vsakič...
  • Seite 42 Firma Plamen d.o.o. ne prevzema nobene odgovornosti v primeru kršitve navedenih opozoril. Firma Plamen d.o.o. ne prevzema nobene odgovornosti za poškodbe na stvareh in/ali ljudem, zaradi nestrokovnega ravnanja. Ne prevzema nobene odgovornosti za kakršnekoli nepooblaščene izmenjave na izdelku, in tudi za uporabo neoriginalnih rezervnih delov.
  • Seite 43 Intermittent burning appliances EN 13 240:2001 / A2:2004 Пећ на чврста горива Roomheaters fired by solid fuel Тип: Аурора Typ: Aurora Минимална удаљеност од запаљивих материјала: Minimum distance to adjacent combustible materials: [mm] Испред/front: 1200 Бочно /side: 400 Позади/back: 400 Изнад/top: 500 Концентрација...
  • Seite 44 Поштовани, Пре свега, захваљујемо вам што сте изабрали баш наш производ. Пећ коју сте купили ваше је драгоцјено власништво. Стога вас молимо да одвојите мало времена како бисте прочитали ова упутства које ће вам омогућити да што боље искористите све могућности које вам купљена пећ...
  • Seite 45 Yсмeривaч сekундaрнoг вaздухa Изнад врата ложишта смештен је yсмeривaч секундарног ваздуха. Потребан је за сагоревање дрва, на начин да Несагорео угљеник може проћи још један процес накнадног сагоревања, те у зависности од усисног капацитета димњака, могуће је одржавати стакло чистим. 2.
  • Seite 46 Како би уређај добро радио, од основне је важности на месту његовог постављања омогућити довољан довод ваздуха потребан за сагоревање. Будући да пећи добијају ваздух потребан за сагоревање из просторије у којој су инсталиране, изузетно је важно да у таквој просторији постоји довољан доток ваздуха. У случају забртвљених прозора и врата...
  • Seite 47 Минимални пресек мора износити 4 дм2 (на пример 20к20 цм) за димњак чији је пречник цијевимањи од 200 мм. Ваш димњак мора добро, али не и претерано повлачити дим. Премали пресек смањује капацитет повлачења дима. Димњак мора бити постављен на довољној удаљености...
  • Seite 48 Препорука за количину горива која се додаје једнократно: Цијепана дрва (дужине ~ 33цм) 2 до 3 комада цца 2,5 - 5 кг Дрвени брикети 2 комада цца 2 - 4 кг Код веће количине горива може се догодити да стакло не остане потпуно чисто. ПАЉЕЊЕ...
  • Seite 49 Како би проверили добро сагоревање пећи, проверите да ли је дим који излази из димњака прозиран. Уколико је бел значи да пећ није исправно регулисана или су дрва премокра. Уколико је дим сив или црн, то је знак да сагоревање није потпуно, потребна је већа количина...
  • Seite 50 Компанија Пламен д.о.о. Не сматра се одговорним у случају кршења наведених упозорења. Компанија Пламен д.о.о. Одриче се било какве одговорности за штету на стварима и / или људима узроковану не стручним руковањем. Не сматра се одговорном за било какве неовлашћене измене на производу као ни за коришћење не...
  • Seite 51 Rezervni dijelovi-pribor; Ersatzteile-Zubehör; Spare parts-Accessories; Rezervní díly-příslušenství; Rezervni deli-pribor; Резервни делови-прибор; slika 6; Bild 6; Figure 6; obrázek 6; слика 6 01.08.2012...
  • Seite 52 Tisak: d.o.o.

Inhaltsverzeichnis