Herunterladen Diese Seite drucken
Trisa 7721 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 7721:

Werbung

CUT!!
fold here!
Vor dem Gebrauch
Vor dem Erstgebrauch
Avant l'utilisation
Avant la 1ère utilisation
Prima dell'uso
Al primo utilizzo
Before use
Before using for the first time
Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten
1
Inbetriebnahme
Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig
Mise en service
auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter. Das Gerät darf nur
Messa in funzione
für den vorgesehenen Zweck, gemäss dieser Anleitung verwendet
Set-up procedure
werden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise.
Veuillez lire toutes les informations contenues dans ce mode d'emploi.
Conservez ce mode d'emploi pour vous y référer et joignez-le à
l'appareil si une autre personne doit l'utiliser. Cet appareil ne peut être
utilisé que pour l'usage décrit dans ce mode d'emploi. Veuillez vous
conformer aux consignes de sécurité.
Leggere tutte le informazioni contenute in queste istruzioni per l'uso.
2
Einheit wählen
Conservare con cura il presente manuale e trasmetterlo ad utenti
Choisir l'unité
seguenti. L'apparecchio deve essere adoperato solamente allo scopo
Selezionare l'unità
previsto in conformità a queste istruzioni. Osservare le direttive di
di misur
sicurezza.
Select Unit
Please read these instructions. Keep the instructions carefully and
pass them on to further users. The appliance must only be used for
the intended purpose according to these instructions. Observe the
notes on safety regulations.
Batterien ersetzen
Remplacement des piles
Sostituire le batterie
Replace Battery
2.
1.
CUT!!
fold here!
Geräteübersicht
Description de l'appareil
Descrizione dell'apparecchio
Appliance description
Wiegefläche
Digitalanzeige
Plateau de pesage
Affichage numérique
Superficie di pesatura
Visualizzazione digitale
Weighing plate
Digital display
kg
lb
g
oz
Schutzfolie entfernen
Décoller le film protecteur
Rimuovere la pellicola protettiva
Remove protective film
lb
g
Umschalten kg < > lb
Weitere Zugaben wägen
3.
Typ CR2032
Commutation kg < > lb
Pesage d'aliments additionnels
Passare da kg < > lb
Pesare altre aggiunte
Toggling kg < > lb
Weigh further ingredients
Refined/ protected by «ergonomic communication®» - Ergocomprendere GmbH
©
Unauthorized use/copying is liable to punishment.
fold here!
1
Gebrauchen
Vorbereiten
Gerät gerade hinstellen
Utiliser
Poser l'appareil à plat
Préparer
Posizionare l'apparecchio diritto
Uso
Preparare
Ensure appliance position is straight
Prepare
Use
Ein- / Ausschalten
2
Einschalten
lang drücken
ON
Mettre en marche / Arrêt
Mettre en marche
maintenir appuyé
Accendere / Spegnere
premere a lungo
Accendere
Switch on / off
press and hold
Switching on
3
Wägen
Pesée
Pesare
Weigh
Art.-Nr. 7721
4
Ausschalten
lang drücken
OFF
Débrancher
maintenir appuyé
premere a lungo
Estrarre
press and hold
Switching off
fold here!
fold here!
Anzeigen
Messages
Visualizzazione
Displaying
kurz antippen
z.B. 500 g wägen
z.B. 125 g zuwägen
effleurer brièvement
p. ex. peser 500 g
p. ex. ajouter 125 g
toccare appena
a. es. pesare 500 g
a. es. aggiungere 125 g
tap briefly
e.g. weighing 500 g
e.g. weighing 500 g
e.g. weighing another 125 g
e.g. weighing another 125 g
TARE
TARE
kg
Reinigung
Nettoyage
Pulizia
Cleaning
oder automatisch nach ~5 Min.
ou automatiquement après ~5 min.
Feucht abwischen, trocknen lassen. Keine Lösungsmittel verwenden
Feucht abwischen, trocknen lassen. Keine Lösungsmittel verwenden
o automaticamente dopo ~5 minuti
Essuyer avec un chiffon humide et laisser sécher. Ne pas employer de solvants
Essuyer avec un chiffon humide et laisser sécher. Ne pas employer de solvants
or automatically after ~5 min.
Pulire con un panno umido e poi lasciare asciugare. Non usare mai
Pulire con un panno umido e poi lasciare asciugare. Non usare mai
Pulire con un panno umido e poi lasciare asciugare. Non usare mai
Pulire con un panno umido e poi lasciare asciugare. Non usare mai
soluzioni contenti acidi
soluzioni contenti acidi
soluzioni contenti acidi
Can be wiped with a damp cloth, then dried. Do not use scourers or solvents
Can be wiped with a damp cloth, then dried. Do not use scourers or solvents
fold here!
CUT!!
Garantieschein – 2 Jahre Garantie
Bulletin de garantie – 2 ans de garantie
Batterie wechseln
Garanzia – 2 anni di garanzia
Guarantee – 2 years guarantee
Changer la pile
Sostituire le batterie
Change the battery
Küchenwaage
Art.-Nr. 7721
Balance de cuisine
Zu hohes Wägegewicht (mehr als 5 kg)
Poids excessif (plus de 5 kg)
Bilancia da cucina
Peso troppo elevato per la bilancia (superiore a 5 kg)
Kitchen scales
Weight too high (over 5 kg)
Modell/Erzeugnis
Modèle/produit
Modello/prodotto
usw.
Model/product
etc.
ecc.
Seriennummer
etc.
Numéro de série
Numero di serie
Serial number
Verkäuferfirma
Firme
Ditta
Company
CH
kg
Trisa Electro AG
Verkäufer
Kantonsstrasse 121
Vendeur
CH-6234 Triengen
Venditore
info@trisaelectro.ch
Sales assistant
+41 41 933 00 30
DE
Verkaufs-/Lieferdatum
Date de vente/livraison
HKS Satellitentechnik
Data di vendita/consegna
Vertriebs GmbH
Sales/delivery date
Graf von Stauffenbergstr. 8
D-63150 Heusenstamm
HKS-GmbH@T-online.de
Stempel
+49 (6104) 5920
Timbre
Timbro
AT
Stamp
Franz Holzbauer
Service GmbH
Käufer
Unterhaus 33
Acheteur
A-2851 Krumbach
Aquirente
service@trisaelectro.at
Customer
+43 (2647) 4304070
CUT!!

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Trisa 7721

  • Seite 1 Mettre en marche / Arrêt Mise en service Change the battery Küchenwaage Mettre en marche maintenir appuyé Art.-Nr. 7721 auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter. Das Gerät darf nur Superficie di pesatura Visualizzazione digitale Accendere / Spegnere Messa in funzione für den vorgesehenen Zweck, gemäss dieser Anleitung verwendet...
  • Seite 2 1g graduation, up to 5 kg Switzerland Questo apparecchio è provvisto di una garanzia di 2 anni a partire Trisa Electro AG Gewicht in g oder oz dalla data di acquisto. La garanzia include la sostituzione oppure la Reparaturen am Gerät nur durch eine Fachkraft. Durch nicht fachgerechte Reparaturen können...