Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ibiza sound INSTALL-ONE Bedienungsanleitung
Ibiza sound INSTALL-ONE Bedienungsanleitung

Ibiza sound INSTALL-ONE Bedienungsanleitung

Professional tuner/cd player

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PROFESSIONAL TUNER/CD PLAYER
LECTEUR CD/TUNER PROFESSIONNEL
PROFESSIONELLER TUNER/CD SPIELER
LEITOR CD/TUNER PROFISSIONAL
Ref.: INSTALL-ONE (15-2248)
USER'S MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ibiza sound INSTALL-ONE

  • Seite 1 PROFESSIONAL TUNER/CD PLAYER LECTEUR CD/TUNER PROFESSIONNEL PROFESSIONELLER TUNER/CD SPIELER LEITOR CD/TUNER PROFISSIONAL Ref.: INSTALL-ONE (15-2248) USER’S MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Seite 2 This symbol is to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltages inside the product's enclosure that may constitute a risk of electric shock. This symbol is to alert the user to important operating and maintenance(service) instructions in this manual and literature accompanying the product. Caution Marking Explanation WARNING: CHANGES OR MODIFICATIONS TO THIS UNIT NOT EXPRESSLY APPROVED BY THE PARTY RESPONSIBLE FOR COMPLIANCE WILL VOID THE USER'S...
  • Seite 3 Installation * Operate the unit only from a power source as indicated on the unit or in the operating instructions. * Overloaded AC outlets and extension cords are dangerous and so are frayed cords and broken plugs. Call your service technician for replacement of such cords and plugs * Audio products are provided with ventilation openings to allow heat generated during operation to be released.
  • Seite 4 Cleaning The appliance should be cleaned only as recommended by the manufacturer. Non-use periods Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. Object and liquid entry Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings.
  • Seite 5 IMPORTANT Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. CD player Function: 1. POWER BUTTON Press the power switch to turn the unit on. To switch the POWER off press the POWER switch again.
  • Seite 6 - Press the STOP button to enter in the stop mode - Press the PROG button to enter in the program mode - Use the skip track buttons to choose the track you want to listen then press the PROG button to enter your choice.
  • Seite 7 34. FM/AM ANTENNA Antenna port 35. TUNER LINE OUT The audio for tuner is an output for these jacks. 36. CD PLAYER LINE OUT The audio for each CD player is an output for these jacks. 37. AC CORD Use this cable to connect the AC mains power to the unit. ©...
  • Seite 8 1. POWER Press the power switch to turn the unit on. 2. STANDBY 3. 1-4 AND +5 DIGITS Numerical keys for direct selection of a title. 4. SGL/CTN Press these to switch between the SINGLE and CONTINUOUS play mode. The selected mode is indicated on the LCD.
  • Seite 9 10. PREV Press this button to select the previous track. 11. NEXT Press this button to select the next track. 12. PLAY Press this button to play the player. 13. SKIP + Press this button to skip to the next track. 14.
  • Seite 10: Warranty Conditions

    At first, place the batteries into the remote to avoid possible damage from battery control. corrosion. Open the battery compartment. ● If the remote control does not function correctly or the operating range becomes reduced, replace all batteries with new one. ●...
  • Seite 11: Specifications

    During warranty period, defective equipment must be sent by pre-paid mail in the original box. LOTRONIC SA will return the goods by pre-paid mail during the first year of warranty; thereafter the mailing cost is to be paid by the recipient. Potentiometers have a limited lifetime and are not covered by the manufacturer for more than normal use.
  • Seite 12: Importantes Consignes De Securite

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE Ce symbole attire l’attention de l’utilisateur sur la présence de tension dangereuses non- isolées qui se trouvent à l’intérieur du boîtier et qui peuvent provoquer un choc électrique. Ce symbole attire l’attention de l’utilisateur sur des consignes importantes continues dans le manuel Etiquettes d’avertissement AVERTISSEMENT:...
  • Seite 13 * Ne pas surcharger des multiprises * Ne pas obstruer, bloquer ou boucher les orifices de ventilation afin d’éviter tout risque d’incendie. Par conséquent: Les fentes et ouvertures dans le boîtier servent à la ventilation afin d’assurer un fonctionnement fiable de l’appareil et de le protéger contre la surchauffe.
  • Seite 14 Présentation de la façade IMPORTANT L’exécution de réglages et de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peuvent provoquer des radiations dangereuses. Lecteur CD: TOUCHE POWER Appuyer pour mettre l’appareil sous et hors tension. TOUCHE EJECT Appuyez pour charger ou éjecter le CD. A chaque pression, le tiroir s’ouvre ou se ferme. NOTE : Le tiroir ne s’ouvre que lorsque la touche Stop ou Pause a été...
  • Seite 15 11. TOUCHE CONT./SINGLE Appuyez pour basculer entre la lecture UNIQUE ou CONTINUE. Le mode sélectionné s’affiche sur le LCD. En mode SINGLE (unique), le lecteur s’arrête à la fin de chaque titre. En mode CONTINUOUS (continu), le lecteur lit tous les titres et s’arrête. 12.
  • Seite 16 Présentation de la façade 30. TOUCHES 1-4 ET +5 Touches numériques pour la sélection directe d’un titre. 31. MEMORY Mémoire du tuner 32. FM/ST Bascule entre le son mono et stéréo 33. FM/AM Sélectionnez la bande radio AM ou FM. Présentation de l’arrière 34.
  • Seite 17: Présentation De La Télécommande

    Présentation de la télécommande 2. POWER Appuyer pour mettre l’appareil sous tension. 2. STANDBY 3. TOUCHES 1-4 ET +5 Touches numériques pour la sélection directe d’un titre. 4. SGL/CTN Appuyez pour basculer entre la lecture UNIQUE ou CONTINUE. Le mode sélectionné s’affiche sur le LCD.
  • Seite 18 6. REV << Appuyez pour parcourir un titre en reculant. 7. FWD >> Appuyez pour parcourir un titre en avançant. 8. PAUSE Mise en pause du lecteur. 9. STOP Arrêt du lecteur. 12. PREV Sélection du titre précédent. 13. NEXT Sélection du titre suivant.
  • Seite 19 31. TOUCHES 1-4 ET +5 Touches numériques pour la sélection directe d’un titre. 32. MEMORY Memoire du tuner 33. FM/ST Basculez entre mono stereo et stéréo. 34.FM/AM Basculez entre la bande AM et FM. Instructions pour la télécommande ● Placez les piles dans la télécommande. En cas de non-utilisation prolongée, retirez les piles.
  • Seite 20: Conditions De Garantie

    CONDITIONS DE GARANTIE LOTRONIC SA garantit ses appareils pièces et main d’œuvre pour une durée de 1 an à l’exception des potentiomètres (90 jours). Les règles suivantes s’appliquent à partir du jour où l’appareil quitte l’usine: La date de la facture est considérée comme date de début de la période de garantie. Le service après-vente doit être homologué...
  • Seite 21: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Der Blitz im Dreieck weist den Benutzer auf nicht isolierte gefährliche Spannungen hin, die sich im Gehäuse befinden und lebensbedrohlich sein können. Das Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise in der Anleitung hin Warnschilder WARNUNG: DAS GERÄT DARF OHNE VORHERIGE SCHRIFTLICHE ERLAUBNIS DES HERSTELLERS NICHT...
  • Seite 22 Um Verletzungen zu vermeiden: 1. Das Gerät nicht an der Wand oder Decke befestigen. 2. Die Anschüsse ordnungsgemäß ausführen 3. Keine Werkzeuge, Hand oder Finger ins Gerät stecken, vor allem wenn es ans Netz angeschlossen ist. WARNUNG Das Gerät nicht einschalten, wenn die Lautstärke ganz hochgefahren ist. Das beschädigt Ihre Lautsprecher und jeglicher Garantieanspruch erlischt.
  • Seite 23 Vorderansicht WICHTIG Die Bedienung von Reglern oder Einstellungen, die nicht ausdrücklich in dieser Anleitung erwähnt sind, kann zu gefährlichen Strahlungen führen. CD Spieler: SOURCE TASTE Zum Ein- und Ausschalten des Geräts diese Taste drücken. EJECT TASTE Zum Einlegen und Auswerfen der CD diese Taste drücken. Sie öffnet bzw. schließt sich bei jedem Tastendruck.
  • Seite 24 10. LOOP OUT TASTE Setzt den Endpunkt der nahtlosen Schleife und startet das Abspielen der Schleife. Zum Beenden der Schleife erneut auf diese Taste drücken. 11. CONT./SINGLE TASTE Wählt zwischen SINGLE und CONTINUOUS Abspielbetrieb. Die gewählte Betriebsart erscheint auf dem Display. Im SINGLE Betrieb stoppt der Spieler nach jedem Titel. Im CONTINUOUS Betrieb werden alle Titel abgespielt und der Spieler stoppt am Ende der CD.
  • Seite 25 Vorderansicht 28. TUNING - Durchlauf durch die Frequenzen von oben nach unten. 29. TUNING + Durchlauf durch die Frequenzen von unten nach oben. 30. TASTEN 1-4 UND +5 Nummerntasten zur Direktwahl eines Titels. 31. MEMORY Speicher des Tuners 32. FM/ST Schaltet zwischen Mono und Stereo um 33.
  • Seite 26 Fernbedienung 2. STANDBY 3. TASTEN 1-4 UND +5 Nummerntasten zur Direktwahl eines Titels. 4. SGL/CTN Wählt zwischen SINGLE und CONTINUOUS Abspielbetrieb. Die gewählte Betriebsart erscheint auf dem Display. Im SINGLE Betrieb stoppt der Spieler nach jedem Titel. Im CONTINUOUS Betrieb werden alle Titel abgespielt und der Spieler stoppt am Ende der CD. 5....
  • Seite 27 7. FWD >> Vorwärtslauf durch den Titel. 8. PAUSE Spieler pausiert. 9. STOP Spieler stoppt. 14. PREV Wahl des vorigen Titels. 15. NEXT Wahl des nächsten Titels. 12. PLAY Abspielen. 13. SKIP + Sprung zum nächsten Titel 14. SKIP – Sprung zum vorigen Titel.
  • Seite 28: Hinweise Für Die Fernbedienung

    31. TASTEN 1-4 UND +5 Nummerntasten zur Direktwahl eines Titels. 32. MEMORY Speicher des Tuners 33. FM/ST Schaltet zwischen Mono Stereo und Stereo um. 34.FM/AM Schaltet zwischen AM und FM Wellenband um. Hinweise für die Fernbedienung Bei längerem Nichtgebrauch die Batterien ●...
  • Seite 29: Technische Daten

    LOTRONIC SA Geräte außer Schiebereglern (90 Tage) sind 1 Jahr gegen Materialfehler garantiert. Folgende Regeln gelten ab dem Tag, wo das Gerät das Werk verlässt: Das Rechnungsdatum gilt als das Anfangsdatum der Garantiezeit. Nur von LOTRONIC SA anerkannte Reparaturwerkstätten dürfen an den Geräten arbeiten. Der Garantieanspruch verfällt, wenn andere Techniker das Gerät öffnen.
  • Seite 30 Este símbolo serve para alertar o utilizador para a presença de voltagem perigosa não isolada dentro do invólucro do produto, que pode constituir um risco de choque eléctrico. Este símbolo serve para alertar o usuário para operação e manutenção (serviço) e instruções contidas neste manual e que acompanha o produto.
  • Seite 31 Instalação * A unidade deve funcionar apenas a partir de uma fonte de energia, tal como indicado no aparelho ou no manual de instruções. * Tomadas de corrente alternada sobrecarregadas e cabos de extensão são perigosos e por isso podem causar desgastes dos cabos e fichas partidas. Consulte o seu técnico para a substituição de desses cabos e fichas.
  • Seite 32 Agua e Humidade O aparelho não deve ser usado perto de água, como por exemplo, perto de uma banheira, lavatório de cozinha, tanques de lavar roupa, numa cave húmida ou perto de uma piscina e semelhantes. Limpeza O aparelho só deve ser limpo como recomendado pelo fabricante. Períodos sem Uso Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando não for utilizado por longos períodos de tempo.
  • Seite 33 IMPORTANTE O uso de controlos ou ajustes no desempenho de procedimentos diferentes daqueles especificados aqui podem resultar na exposição perigosa à radiação. Funções do Leitor CD: 1. POWER BUTTON Pressione o interruptor para ligar e desligar a unidade. 2. EJECT BUTTON Pressione para abrir ou fechar o compartimento do CD.
  • Seite 34 botão reloop. 9. BOTÃO IN Este botão define o início do loop. O indicador Loop no visor pisca 10. BOTÃO OUT Este botão define o ponto final do loop e inicia o loop. Para terminar o loop, pressionar este botão novamente.
  • Seite 35 25. AUTO SCAN Pressione este botão para mudança automática de frequência de alto para baixo. 26. STATION - Utilize este botão para seleccionar o último título. 27. STATION + Utilize este botão para seleccionar o próximo título. 28. TUNING - Pressione este botão ajustar a frequência de alto a baixo.
  • Seite 36 1. POWER Pressione o interruptor para ligar a unidade. 2. STANDBY 3. 1-4 e + 5 DÍGITOS Teclas numéricas para selecção directa de um título. 4. SGL / CTN Pressione para alternar entre o modo SINGLE e CONTINUOUS. O modo seleccionado é indicado no LCD.
  • Seite 37 11. NEXT Pressione este botão para seleccionar a próxima faixa. 12. PLAY Pressione este botão iniciar a leitura. 13. SKIP + Pressione este botão para avançar para a próxima faixa. 14. SKIP - Pressione este botão para avançar de volta para o programa de selecção anterior. 15.
  • Seite 38 Primeiro coloque as pilhas no comando. possíveis danos de corrosão. Abra o compartimento das pilhas. ● Se o comando não funcionar correctamente ou o alcance operacional torna-se reduzido, substitua todas as pilhas por novas. ● Se ocorrer derramamento, limpe o líquido das pilhas do compartimento e em seguida coloque pilhas novas.
  • Seite 39: Condições De Garantia

    CONDIÇÕES DE GARANTIA O equipamento da LOTRONIC SA é coberto por uma garantia de 1 ano em peças e mão-de-obra, excepto para faders (90 dias). As seguintes regras aplicam-se a partir do dia em que o equipamento sai da fábrica: A data da nota fiscal é...

Inhaltsverzeichnis