Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ibiza sound STANDUP-DJ Bedienungsanleitung
Ibiza sound STANDUP-DJ Bedienungsanleitung

Ibiza sound STANDUP-DJ Bedienungsanleitung

Mobile dj box mit led-beleuchtung 2 x 30cm – 300w mit usb, bluetooth & funkmikrofon

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
STAND-ALONE, LED-ILLUMINATED BOX 2 x 12"/30cm 300W WITH USB, BLUETOOTH & VHF MIC
ENCEINTE DJ MOBILE AUTONOME A LED 2 x 12"/30cm - 300W avec USB, BLUETOOTH et MICRO VHF
MOBILE DJ BOX MIT LED-BELEUCHTUNG 2 x 30cm – 300W MIT USB, BLUETOOTH & FUNKMIKROFON
MOBILE DJ BOX 2 x 30CM - 300W MET USB, BLUETOOTH & DRAADLOZE MICROFOON
SAMOSTOJNI, LED OSVETLJEN ZVOČNIK 2 × 12"/30cm 300W Z USB, BLUETOOTH IN VHF MIC
BAFLE DJ MOVIL AUTONOMO CON LED 2 x 12"/30cm - 300W CON USB, BLUETOOTH Y MICRO VHF
CAIXA DE SOM AUTÓNOMA COM DUPLO WOOFER 12"/30CM, POTÊNCIA MÁXIMA 300W, LEITOR
2200
©Copyright LOTRONIC 2016
BOXA BLUETOOTH STAND-ALONE CU LED 2 x 12"/30cm – 300W
MULTIMÉDIA USB, BLUETOOTH E MICROFONE VHF
STANDUP-DJ (15-6032)
GB - INSTRUCTION MANUAL
F - MODE D'EMPLOI
D - BEDIENUNGSANLEITUNG
SLO - NAVODILA ZA UPORABO
RO - MANUAL DE UTILIZARE
E - MANUAL DE USO
P - MANUAL DE INSTRUÇÕES
Imported from China by LOTRONIC SA – Av. Z. Gramme 9 – B-1480 Saintes
NL - HANDLEIDING
STANDUP-DJ
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ibiza sound STANDUP-DJ

  • Seite 1 BAFLE DJ MOVIL AUTONOMO CON LED 2 x 12"/30cm - 300W CON USB, BLUETOOTH Y MICRO VHF CAIXA DE SOM AUTÓNOMA COM DUPLO WOOFER 12”/30CM, POTÊNCIA MÁXIMA 300W, LEITOR MULTIMÉDIA USB, BLUETOOTH E MICROFONE VHF STANDUP-DJ (15-6032) GB - INSTRUCTION MANUAL F - MODE D’EMPLOI...
  • Seite 2 Output Power ..................2 x 150W Frequency range ................60HZ-20KHZ VHF mic frequency ................203.6MHz S/N Ratio ....................70DB Sensitivity .................. 500mV+-50mV Input Voltage ............AC110V-240V 50/60Hz+-10% Weight ....................... 25kg Dimensions ..............445 x 385 x 1125mm ©Copyright LOTRONIC 2016 STANDUP-DJ...
  • Seite 3 1. Open battery cover and insert a battery according to the + and – markings inside the compartment. 2. Turn on the microphone. If the power indicator doesn’t flash nor lights up steadily check if the battery is charged and if it has been inserted with the correct polarity. ©Copyright LOTRONIC 2016 STANDUP-DJ...
  • Seite 4: Bluetooth Operation

    3. Activate the Bluetooth feature on the external device to be paired. 4. Initiate a search for devices. The device shows up as "STANDUP-DJ". 5. Select it and enter the password "0000" if required. 6. Press the PLAY button on the unit or the   key on remote control, to start playing and the buttons NEXT and PREV, or the keys ...
  • Seite 5: Troubleshooting

    être formées et qualifiées et respecter ces consignes Remplacer les câbles secteur défectueux uniquement par un spécialiste. Risque d’électrocution! 8. Si vous n’êtes pas sûr de la bonne connexion ou si vous avez des questions auxquelles le mode ©Copyright LOTRONIC 2016 STANDUP-DJ...
  • Seite 6 Il ne doit pas y avoir d’obstacle entre la télécommande et le capteur. La télécommande risque de ne pas fonctionner lorsque le capteur est soumis à une forte lumière. Si la télécommande ne fonctionne pas, vérifiez les piles ©Copyright LOTRONIC 2016 STANDUP-DJ...
  • Seite 7 « Recording » s’affiche. L’enregistrement commence lorsque 00 :01 s’affiche. Vous pouvez brancher un microphone et enregistrer le son du microphone. Si vous branchez la clé USB/carte SD pour la première fois sur cette enceinte, le système va créer un dossier nommé VOICE. ©Copyright LOTRONIC 2016 STANDUP-DJ...
  • Seite 8 3. Activez la fonction Bluetooth sur l’appareil externe à synchroniser. 4. Lancez la recherche d’appareil. L’enceinte s’affiche sous le nom "STANDUP-DJ". 5. Sélectionnez-la et entrez le mot de passe « 0000 » si nécessaire. 6. Appuyez sur la touche de lecture sur l’appareil ou   sur la télécommande pour commencer la lecture.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Für FM Empfang das mitgelieferte Audiokabel an die AUX IN Buchse (1) anschließen. Technische Daten Ausgangsleistung ................2 x 150W Frequenzbereich ................60HZ-20KHZ Funkmikrofonfrequenz ..............203.6MHz S/R Abstand ....................70dB Empfindlichkeit ................. 500mV+-50mV Eingangsspannung ..........AC110V-240V 50/60HZ+-10% Gewicht ..................... 25kg Abmessungen ..............445 x 385 x 1125mm ©Copyright LOTRONIC 2016 STANDUP-DJ...
  • Seite 10 11. BETRIEBSARTWAHLSCHALTER (USB/SD/BLUETOOTH/FM/AUX- 12. PLAY (PLAY/PAUSE) 13. WEITER (NÄCHSTER TITEL) 14. ZURÜCK (VORIGER TITEL) 15. LED EIN/AUS (LED EIN/AUSSCHALTEN) 16. REC (AUFNAHME AUF DEM USB/SD MEDIUM) 17. LADEBUCHSE (DC): Die Anzeige leuchtet während des Aufladens 18. MIKROFONEINGANG ©Copyright LOTRONIC 2016 STANDUP-DJ...
  • Seite 11: Bluetooth Verbindung

    2. Im Bluetooth Betrieb blinkt das Symbol und das Gerät sucht automatisch nach anderen Geräten. 3. Die Bluetooth Funktion auf dem Smartphone aktivieren. Die Box erscheint unter dem Namen "STANDUP". 5. Wählen Sie sie und geben Sie ggf. das Passwort "0000" ein. ©Copyright LOTRONIC 2016 STANDUP-DJ...
  • Seite 12 Ze kunnen omvallen, waardoor water in het apparaat binnendringt. Giet nooit vloeistoffen uit boven het toestel. Plaats geen kleine voorwerpen, zoals munten of paperclips, op het toestel, aangezien zij zou kunnen vallen in het apparaat. Zij kunnen brand of stroomslag ©Copyright LOTRONIC 2016 STANDUP-DJ...
  • Seite 13 5. Numerieke toetsen 0-9 6. Klank (u kunt kiezen uit verschillende soorten klank) 7. Opnametoets (drukken om de opname te starten en te beëindigen) 8. Afspelen/Pauze (in de modus Pauze worden alle geluidsbronnen onderbroken) 9. Volume- ©Copyright LOTRONIC 2016 STANDUP-DJ...
  • Seite 14: Microfoon Ingang

    2. Niet twee microfoons op dezelfde frequentie gebruiken. 3. Indien u meerdere draadloze microfoons tegelijkertijd gebruikt, moeten deze op verschillende frequenties ingesteld en in tenminste 50m afstand gebruikt worden. 4. Buiten het bereik van DVD/CD/VCD players houden omdat deze kunnen storingen veroorzaken. ©Copyright LOTRONIC 2016 STANDUP-DJ...
  • Seite 15: Bluetooth Verbinding

    1. Netsnoer is niet aangesloten 1. Netsnoer aansluiten 2. Defect stopcontact 2. Ander stopcontact gebruiken 3. Geen bron aangesloten. 3. Aansluiten op een audiobron 4. Het volume staat op het laagste niveau 4. Het volume verhogen ©Copyright LOTRONIC 2016 STANDUP-DJ...
  • Seite 16 Posvetuje s strokovnjakom, če ste v dvomih o načinu delovanja ali varnosti izdelka. 9. Prosimo izključite adapter in enoto, če jo ne uporabljate dalj časa, da bi preprečili škoda zaradi sunkov napetosti. ©Copyright LOTRONIC 2016 STANDUP-DJ...
  • Seite 17 Daljinski upravljalnik morda ne bo deloval pravilno, če je senzor izpostavljen močnem sonco. Če daljinski upravljalnik ne deluje pravilno, preverite baterije. Opis zgornje plošče 1. AUX VHOD (priključite priloženi kabel za sprejem FM) 2. Glavna kontrola glasnosti 3. VISOKI TONI 4. NIZKI TONI 5. ECHO ©Copyright LOTRONIC 2016 STANDUP-DJ...
  • Seite 18 Hranite zvočnik stran od visokih temperaturah, močnim magnetnih polj in opreme, ki bi lahko imele motnje. Če zvočnik preneha z delom, ga izklopite in ponovno vklopite ali izklopite USB / SD / MMC kartico in jo ponovno priključite. Zvočnik se mora postaviti nazaj v normalno stanje. ©Copyright LOTRONIC 2016 STANDUP-DJ...
  • Seite 19 3. Vključite funkcijo Bluetooth na zunanji napravi, ki jo boste povezali. 4. Začnite iskanje naprav. Naprava prikaže kot "STANDUP-DJ". 5. Izberite jo in vnesite geslo "0000", če je potrebno.
  • Seite 20 Pentru ascultarea posturilor radio FM, conectați cablul audio furnizat la conectorul AUX IN (1). Specificatii Putere de iesire ..................300W Raspuns in frecventa ..............60Hz-20kHz Raport S/N ....................70dB Sensibilitate ................500mV+-50mV Alimentare ............AC110V-240V 50/60HZ+-10% Dimensiuni ............... 445 x 385 x 1125mm Greutate ....................25kg ©Copyright LOTRONIC 2016 STANDUP-DJ...
  • Seite 21 13. URMATOARE (MELODIA URMATOARE) 14. ANTERIOARA (MELODIA ANTERIOARA) 15. OPRIRE/PORNIRE LED (PORNITI/OPRITI LED-ul) 16. REC (INREGISTRARE PE USB/SD CARD) 17. INREGISTRARE INTRARE JACK (INTRARE DC ): LED-ul este pornit în timpul procesului de încărcare 18. INTRARE MICROFON ©Copyright LOTRONIC 2016 STANDUP-DJ...
  • Seite 22 începe să clipească, sistemul intră automat în modul de căutare 3. Activati functia Bluetooth pe telefonul dvs astfel încât telefonul mobil incepe cautarea dispozitivului Bluetooth. 4. Alegeti “STANDUP-DJ” din lista dispozitivelor gasite de telefon; 5. Introduceți codul de identificare "0000”.
  • Seite 23 Cambiar los cables de corriente defectuosos, solo ha de ser relaizado por un técnico cualificado y especialista. Riesgo de electrocución! 9. Si usted no sabe conectarlo o hacerlo funcionar, pida ayuda a un profesional. ©Copyright LOTRONIC 2016 STANDUP-DJ...
  • Seite 24 5. Teclas 0-9 6. Ecualizador (Seleccione entre rock, pop, jazz) 7. Grabación (ariete para comenzar y parar la grabación) 8. Lectura/pause (El sonido se corta en modo Pausa) 9. Volumen- 10. Volumen+ 11. Título anterior 12. Título siguiente ©Copyright LOTRONIC 2016 STANDUP-DJ...
  • Seite 25 Utilización de la entrada USB/SD Mantenga el equipo protegido del calor, de los campos magnéticos potentes y de equipos que puedan producir interferencias. Si el altavoz no funciona, apague y vuelva a encender o bien enchufe/desenchufe ©Copyright LOTRONIC 2016 STANDUP-DJ...
  • Seite 26 3. Active la función Bluetooth en el dispositivo externo. 4. Inicie una búsqueda de dispositivos. El dispositivo se muestra como "STANDUP-DJ 65". 5. Seleccionar e introducir la contraseña "0000" si es necesario. 6. Pulse el botón PLAY de la unidad o la tecla  en el control remoto, para empezar a reproducir y los botones NEXT y PREV, o las teclas ...
  • Seite 27 Está equipado com uma bateria de chumbo-ácido que proporciona melhor estabilidade e mais capacidade. Tem uma autonomia entre 2-3.5h com a bateria completa. Para utilizar o sintonizador FM, você deve conectar o cabo de áudio fornecido. ©Copyright LOTRONIC 2016 STANDUP-DJ...
  • Seite 28: Utilização Do Controlo Remoto

    6. Volume do MIC 7. Equalização do MIC 8. Antena FM 9. Entrada para USB /SD 10. Interruptor potência (ON/OFF) 11. MODE (alterna entre USB/SD/BLUETOOTH/FM/AUX-IN) 12. PLAY (Reproduz e pausa a música) 13. NEXT (próxima faixa) ©Copyright LOTRONIC 2016 STANDUP-DJ...
  • Seite 29 Reproduzir / pausar: Pressione este botão para reproduzir e novamente para pausar a reprodução. 5. Anterior/Próximo: Utilize estes botões para avançar e retroceder faixas. 6. Repetir: Pressione apenas uma vez para repetir a faixa actual e duas vezes para repetir todas as faixas. ©Copyright LOTRONIC 2016 STANDUP-DJ...
  • Seite 30: Resolução De Problemas

    2. Surgirá a piscar no visor o símbolo “ ”. 3. Active o Bluetooth do seu dispositivo externo e proceda ao emparelhamento. 4. Inicie uma pesquisa de dispositivos. O dispositivo aparece com o nome "STANDUP-DJ". 5. Seleccione-o e se necessário, digite a senha “0000”.
  • Seite 31: Ec Declaration Of Conformity

    1480 SAINTES Belgium +32.2.390.91.91 Certify and declare under our sole responsibility that the following product: Trade name: IBIZA SOUND Product name: 2x12"PORTABLE ACTIVE BOX w/REC+USB/SD/BT+BATT + VHF MIC Type or model: STANDUP-DJ conforms with the essential requirements of the RTTE 1999/5/EC based on the following...
  • Seite 32: Déclaration Ce De Conformité

    1480 SAINTES Belgique +32.2.390.91.91 Certifions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants: Marque: IBIZA SOUND Désignation commerciale: ENCEINTE 2x12’’ active avec USB/BT/REC et micro sans fils VHF Type ou modèle: STANDUP-DJ Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive LVD 2006/95/CE et directive R&TTE 1999/5/CE.

Inhaltsverzeichnis