Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Betriebsanleitung
HOLZHÄCKSLER
XYLOCHIP 100 DA - DM
„VOR DER BENUTZTUNG DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LE-
SEN"
Assistance technique − S.A.V
:
02.51.48.51.48
assistance@rabaud.com
02.51.48.56.63

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rabaud XYLOCHIP 100 DA

  • Seite 1 Betriebsanleitung HOLZHÄCKSLER XYLOCHIP 100 DA - DM „VOR DER BENUTZTUNG DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LE- SEN“ Assistance technique − S.A.V 02.51.48.51.48 assistance@rabaud.com 02.51.48.56.63...
  • Seite 3 Original-Anleitung ÄNDERUNGSVERLAUF 39B312 04.08.2014 Ajout degrés d'inclinaison admissible Ch.P. 39B312 13.06.2014 Modif déclaration d'émission sonore Ch.P. 39B312 04.06.2014 Ajout paragraphe Déplacement machine Ch.P. 39B312 02.06.2014 Traduction Allemand Ch.P. 39B312 21.05.2014 Angabe der Option Reserverad Ch.P. 39B312 07.05.2014 Betriebsanleitung Ch.P. Bearbeitung Version Datum Bezeichnung...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    5 - 2 I ............................22 NBETRIEBNAHME 5 - 3 A ..............................22 USSCHALTEN 5 - 4 A : (N XYLOCHIP 100 DA) ............23 USLAGERUNG DER SELBSTZIEHENDEN ASCHINE 6 - WARTUNG ............................24 6 - 1 S ............................24 ICHERHEITSHINWEIS 6 - 2 F ....................
  • Seite 6: Einführung

    1 - EINFÜHRUNG 1 - 1 Hersteller: • RABAUD ist ein Familienunternehmen, das heute von der zweiten Generation geleitet wird, die seit 1980 ihren Verpflichtungen treu bleibt. Unsere gesamte Ausrichtung hat das Ziel, unseren Kunden Qualitäts- produkte und -dienstleistungen zu bieten, die ihnen ermöglichen, ihre Investitionsrendite zu optimieren.
  • Seite 7: Dentifizierung Der Aschinen

    Original-Anleitung 1 - EINFÜHRUNG - (Fortsetzung) - • Es muss als Bestandteil der Maschine betrachtet und während ihrer gesamten Lebensdauer aufbewahrt werden. Eine Dokumentenhalterung zum Unterbringen ist an der Maschine vorgesehen, um diese Anlei- tung sauber aufzubewahren. WICHTIG: Wir verweisen auf die Bedeutung, alle in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen aufmerksam zu befolgen, um jede Gefahr des Ausfalls der Maschine und/oder von Personenunfällen aufgrund schlechter Handhabung des Produkts zu vermeiden.
  • Seite 8: Konformitätserklärung

    - Die französische und europäische harmonisierte Norm NF EN 13525/A1 „Forstmaschinen - Buschholzhacker“ vom Januar 2008. Jérôme RABAUD, Generaldirektor der Firma RABAUD, ermächtigt Christophe POIRIER, die techni- schen Unterlagen zu erstellen und im Ganzen oder teilweise den Behörden auf begründete Anfrage zu übermitteln.
  • Seite 9: Sicherheit

    Original-Anleitung 2 - SICHERHEIT 2 - 1 Allgemeine Anweisungen: • Beachten Sie alle Sicherheits- und Gebrauchsanweisungen, die in dieser Betriebsanleitung gegeben sind. • Die Benutzung der Maschine ist Personen vorbehalten, die das gesetzliche Mindestalter (18 Jahre) haben und körperlich und geistig geeignet sind. •...
  • Seite 10 Original-Anleitung 2 - SICHERHEIT - (Fortsetzung) - • Die auf den Holzhäckslern angebrachten Piktogramme sind: Achtung: Sicherheitsabstand zu den Achtung, Gefahr: Betriebsanleitung heißen Oberflächen der Hydraulikzent- lesen. rale einhalten. Achtung, Gefahr: Vor der Ausfüh- Achtung, Einzugswalze: Während rung von Schweißarbeiten an der Ma- des Betriebs der Maschine diesen Be- schine die Anweisungen in der Be- reich meiden: Erfassungsgefahr.
  • Seite 11: Persönliche Schutzausrüstung

    Original-Anleitung 2 - SICHERHEIT - (Fortsetzung) - Achtung, Gefahr: Schnittgefahr für Achtung, Gefahr: Von der in Betrieb die Finger. befindlichen Maschine fernhalten. Achtung, Quetschgefahr: Während Achtung, Auswurf: Sicherheitsab- des Betriebs der Maschine diesen stand zum Auswurfbereich einhalten. Bereich meiden: Erfassungsgefahr. Achtung, Riemen: Während des Be- triebs der Maschine diesen Bereich Festen Sitz der Bolzen überprüfen.
  • Seite 12: Sicherheits- / Arbeitsbereich

    Original-Anleitung 2 - SICHERHEIT - (Fortsetzung) - 2 - 5 Sicherheits- / Arbeitsbereich: • Der „Arbeitsbereich“ ist die unmittelbare Umgebung der Maschine, in der sich während des Betriebs der Maschine nur der mit persönlicher Schutzausrüstung ausgestattete Bediener aufhalten darf. • Die „Sicherheitsgrenze“ umschließt den Bereich, außerhalb dessen Personen durch Bewegungen oder Auswurf aufgrund der Arbeit der Maschine nicht erreicht werden.
  • Seite 13: Beschreibung Und Betrieb

    Original-Anleitung 3 - BESCHREIBUNG UND BETRIEB 3 - 1 Vorgesehene Anwendung der Maschine: • Der Holzhäcksler ist für die Zerkleinerung von Gewächsen (Holzstücke, Zweige, Pflanzen) vorgesehen. Er reduziert das Volumen von Grünabfällen und wandelt sie in verwertbare Stoffe, kalibrierte Hackschnit- zel, BRF, Kompost, Mulch um.
  • Seite 14: Technische Daten

    Original-Anleitung 3 - BESCHREIBUNG UND BETRIEB - (Fortsetzung) - • Kompost: Die vorausgehende Zerkleinerung entfasert das Holzmaterial und zerkleinert die weichen Teile, um den Bakterien eine größere Angriffsfläche zu bieten. Die Abfälle werden auf einer undurchlässigen Fläche angehäuft, um eine erste Gärungsphase zu durchlaufen (4 bis 6 Wochen in industrieller Pro- duktion).
  • Seite 15 Original-Anleitung 3 - BESCHREIBUNG UND BETRIEB - (Fortsetzung) - Standard-Gesamtmaße DM = 1,700 m Arbeit 2,440 m 1,085 m DA = 1,680 m DM = DM = 0,770 m 1,700 m Transport 1,745 m DA = DA = 0,825 m 1,680 m Gesamtbeschreibung DM Rotor einfach = 360 kg...
  • Seite 16 Satz mit 2 Reihen von 8 Hämmern für den Betrieb im Modus 4 Hammerreihen. (1) Das Reserverad ist am Anhänger befestigt, wenn es mit dem XYLOCHIP 100 DM verwendet wird. Wenn es mit dem XYLOCHIP 100 DA verwendet wird, muss das Reserverad im Trägerfahrzeug transportiert werden. 39E312-V6...
  • Seite 17: Installation

    (Pos. 6) der Rampen anheben und anschlie- ßend die Windenkurbel drehen. WICHTIG: Das Laden und Entladen darf nur dann ausgeführt werden, wenn der Transportanhänger am Zug- fahrzeug angekuppelt ist. Das Laden und Entladen füt XYLOCHIP 100 DA erfolgt nur wenn den Motor abge- stellt ist. 39E312-V6...
  • Seite 18: Aufstellung

    Original-Anleitung 4 - INSTALLATION - (Fortsetzung) - • Befestigen: 1. Wenn die Maschine korrekt angebracht ist, die Sicherheitskette anbringen (Pos. 1). 2. Die Zurrgurte (Pos. 2) an jedem Rad anbringen (Pos. 3): - Den Haken (Pos. 4) am Ende des Zurrgurts an der Rampenhalterung (Pos. 5) des Anhängers be- festigen.
  • Seite 19: Ausrangieren

    Original-Anleitung 4 - INSTALLATION - (Fortsetzung) - 4 - 5 Ausrangieren: • Französische Bestimmung zur Abfallbehandlung (Gesetz Nr. 75-633 vom 15. Juli 1975, geändert durch das Gesetz Nr. 92-646 vom 12. Juli 1992) Gemäß Artikel L541-2 des Umweltgesetzbuches obliegt es dem Inhaber des Abfalls, für dessen Beseitigung zu sorgen oder sorgen zu lassen.
  • Seite 20: Benutzung

    Werkstätten. • Beim Ersetzen eines Geräts wird dringend empfohlen, sich zu allen Informationen bezüglich dessen Ein- stellung an RABAUD zu wenden. Die mechanischen Einstellungen erfolgen bei freigeschalteter Maschine (siehe Kap. 6-2 Frei- schalten / Aufheben der Freischaltung) durch befugtes und geschultes Personal.
  • Seite 21 Original-Anleitung 5 - BENUTZUNG - (Fortsetzung) - MODUS 2 MESSER MODUS GEMISCHT Um die Maschine im Modus 2 Messer zu verwenden, Um die Maschine im Modus Gemischt zu verwenden, wie folgt vorgehen: wie folgt vorgehen: 1. Die erste Hammerreihe mit der Sperrachse in der 1.
  • Seite 22: Inbetriebnahme

    Original-Anleitung 5 - BENUTZUNG - (Fortsetzung) - 5 - 2 Inbetriebnahme: • Zum Durchführen der Inbetriebnahme der Anlage folgen Sie den folgenden Anweisungen: 1. Stellen Sie sicher, dass sich niemand im „Arbeitsbereich“ der Maschine befindet. 2. Stellen Sie sicher, dass jeder an der Maschine arbeitende Bediener befugt ist, das heißt zuvor eine Schulung erhalten hat.
  • Seite 23: Auslagerung Der Selbstziehenden Maschine

    5 - BENUTZUNG - (Fortsetzung) - 5 - 4 Auslagerung der selbstziehenden Maschine: (Nur XYLOCHIP 100 DA) • der XYLOCHIP 100 DA besitzt zwei Auslagerungsarte: 1. Handliches Modus: den Hebel hochheben (Pos.1). die Räder sind ab „frei“ bezeichnet, d.h. sie ermöglichen, die Maschine manuell zu bewe-...
  • Seite 24: Wartung

    Original-Anleitung 6 - WARTUNG 6 - 1 Sicherheitshinweis: • Stellen Sie sicher, dass sich niemand im „Arbeitsbereich“ der Maschine befindet. • Alle Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten dürfen nur durch befugtes und zuvor geschultes Personal er- folgen. • Die Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten dürfen ausschließlich bei freigeschalteter Maschine erfolgen. Siehe Kap.
  • Seite 25: Instandhaltungsprogramm

    Original-Anleitung 6 - WARTUNG - (Fortsetzung) - 6 - 4 Instandhaltungsprogramm: ZYKLUS ARBEITEN BEMERKUNGEN Alle 8 Stunden Kontrolle der Hydraulikschläuche Kap. 6 - 5 Instandhaltung a). Schmieren der Lager Kap. 6 - 5 Instandhaltung b). Kontrolle des Zustands der Messer Kap.
  • Seite 26 Original-Anleitung 6 - WARTUNG - (Fortsetzung) - b) Schmierung: Das Schmieren der Lager, Gelenke muss mit klassischem Multifunktionsfett erfolgen Alle Schmierpunkte sind mit diesem Symbol gekennzeichnet: Schmieren der Lager c) Schleifen der Messer: Das Schleifen der Messer ist eine schwierige und gefährliche Arbeit, die nur durch geschultes und befugtes Personal, das mit Schutzhandschuhen ausgestattet ist, durchgeführt werden darf.
  • Seite 27 Original-Anleitung 6 - WARTUNG - (Fortsetzung) - d) Austausch der Hämmer: Das Austauschen der Hämmer ist eine schwierige und gefährliche Arbeit, die nur durch geschul- tes und befugtes Personal, das mit Schutzhandschuhen ausgestattet ist, durchgeführt werden darf. Die Maschine freischalten, siehe Kap. 6-2 „Freischalten / Aufheben der Freischaltung“. Schutzverkleidung des Rotors öffnen.
  • Seite 28: Reinigung

    Original-Anleitung 6 - WARTUNG - (Fortsetzung) - h) Instandhaltung der Batterie: Füllstand prüfen: Die Einfüllverschlüsse abnehmen. Alle Elemente der Batterie müssen mit Wasser bedeckt sein (plus ein bis zwei Zentimeter Flüssigkeit darüber). Andernfalls demineralisiertes oder destilliertes Wasser hinzufügen. Instandhaltung der Kabelschuhe: Die um die Kabelschuhe angesammelten Sulfatablagerungen mit einer Metallbürste entfernen, die Kabelschuhe und die Plastikschutzabdeckung schmieren.
  • Seite 29 Original-Anleitung 6 - WARTUNG - (Fortsetzung) - STÖRUNGEN MÖGLICHE URSACHEN ABHILFE - Der Rotor dreht sich nicht. - Die Riemen sind gerissen. - Die Riemen austauschen. - Der Rotor ist blockiert (Bruchstü- - Die Maschine freischalten und cke…). den Rotor entsperren. - Die Einzugswalze dreht sich - Der Verbrennungsmotor hat nicht - Drehzahl des Motors erhöhen.
  • Seite 30: Instandhaltungsbuch

    Original-Anleitung 7 - INSTANDHALTUNGSBUCH Anz. Betriebsstunden: Anz. Betriebsstunden: Anz. Betriebsstunden: _________ h _________ h _________ h Datum: ____/____/________ Datum: ____/____/________ Datum: ____/____/________ Schmierung Schmierung Schmierung Kontrolle des Zustands der Messer Kontrolle des Zustands der Messer Kontrolle des Zustands der Messer Kontrolle des Zustands der Hämmer Kontrolle des Zustands der Hämmer Kontrolle des Zustands der Hämmer...
  • Seite 31 Original-Anleitung 7 - INSTANDHALTUNGSBUCH - (Fortsetzung) - Anz. Betriebsstunden: Anz. Betriebsstunden: Anz. Betriebsstunden: _________ h _________ h _________ h Datum: ____/____/________ Datum: ____/____/________ Datum: ____/____/________ Schmierung Schmierung Schmierung Kontrolle des Zustands der Messer Kontrolle des Zustands der Messer Kontrolle des Zustands der Messer Kontrolle des Zustands der Hämmer Kontrolle des Zustands der Hämmer Kontrolle des Zustands der Hämmer...
  • Seite 32: Anhang Schaltpläne

    Original-Anleitung 8 - ANHANG SCHALTPLÄNE 8 - 1 Hydraulikplan: 39E312-V6 Seite 32/40 Erstellt: 04/08/2014...
  • Seite 33 Original-Anleitung 8 - ANHANG SCHALTPLÄNE - (Fortsetzung) - 39E312-V6 Seite 33/40 Erstellt: 04/08/2014...
  • Seite 34: Dokumentation

    Original-Anleitung 9 - DOKUMENTATION - 39E312-V6 Seite 34/40 Erstellt: 04/08/2014...
  • Seite 35: Angabe Der Geräuschemissionswerte

    Original-Anleitung 9 - DOKUMENTATION - (Fortsetzung) - Angabe der Geräuschemissionswerte: XYLOMIX 100 - 71832B-71833B / 71834B-71835B - Messungen im Leerlauf und unter Last ge- mäß den europäischen Normen NF EN 13525 + A1, NF EN ISO 3744 und NF EN ISO 11204 KOMBINIERTE ANGEGEBENE GERÄUSCHEMISSIONSWERTE gemäß...
  • Seite 36: Zusätzlich Erforderliche Bedienungsanleitung

    Original-Anleitung 9 - DOKUMENTATION - (Fortsetzung) - Zusätzlich erforderliche Bedienungsanleitung: • Bedienungsanleitung des Verbrennungsmotors 39E312-V6 Seite 36/40 Erstellt: 04/08/2014...
  • Seite 37 Original-Anleitung - Anmerkungen - 39E312-V6 Seite 37/40 Erstellt: 04/08/2014...
  • Seite 40 ANDWIRTSCHAFTLICHE ORSTGERÄTE Holzspalter Bündelgeräte Kettenwinden Kreissägen Baumschneider Holzhäcksler Sägespaltautomaten Ladegreifer Anzündholzautomaten Stubbenfräsen Pfahlspalter Pfahl-Anspitzmaschinen Entrindungsmaschinen Pfahlrammen Erdbohrer Abrollmaschinen Schraper Planierschilde Kehrmaschinen Untergrundpflüge HÄNDLER:...

Diese Anleitung auch für:

Xylochip 100 dm

Inhaltsverzeichnis