Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FRYER
Friteuse
Fritteuse
Friggitrice
FRY 1180
Manuel d'utilisation
FR
DE
Gebrauchsanleitung
Libretto istruzioni d'uso
IT
EN
Instruction manual
Made in P.R.C

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ohmex FRY 1180

  • Seite 1 FRYER Friteuse Fritteuse Friggitrice FRY 1180 Manuel d’utilisation Gebrauchsanleitung Libretto istruzioni d’uso Instruction manual Made in P.R.C...
  • Seite 3 SOMMAIRE Instructions d’utilisation et d’entretien (Traduction des instructions d’origine) Cher Client, Merci d’avoir fait l’acquisition FRY 1180. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de faire fonctionner votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement en cas de problème.
  • Seite 4 Déclaration de conformité Konformitätserklärung Le producteur déclare, sous sa propre respon- Der Hersteller erklärt auf seine Verantwortung, sabilité, que l’appareil auquel se réfère la notice dass das Gerät, auf das sich diese “Gebrauchs- d’instructions est conforme aux prescriptions anweisung” bezieht, den Vorschriften der de la directive CE en matière d’appareils à...
  • Seite 5: Avertissements Généraux

    FRY 1180 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Signification de l’avertissement dans le livret DANGER: Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou même la mort. L’utilisation de ce terme est limitée aux situations les plus extrêmes.
  • Seite 6 FRY 1180 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Les éléments de conditionnement (sachets en plastique, mousse de polystyrène, clous, etc.) constituent des sources de danger potentielles et ne doivent pas être laissés à la portée des enfants. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités...
  • Seite 7 FRY 1180 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX En général, l’emploi d’adaptateurs, de prises multiples et/ou de rallonges est déconseillé. Si toutefois leur emploi était indispensable, il est nécessaire de n’utiliser que des adaptateurs simples ou multiples et des rallonges conformes aux normes de sécurité en vigueur, en veillant cependant à ce que la limite de résistance en valeur de courant, indiquée sur l’adaptateur simple et...
  • Seite 8 FRY 1180 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ☞ L’installation doit être effectuée conformément aux indications du constructeur. Une installation abusive peut occasionner des dommages aux personnes, aux animaux ou aux biens pour lesquels le constructeur ne saurait être tenu responsable. • Afin d’éviter toute surchauffe dangereuse, il est recommandé de dérouler le câble d’alimentation sur toute sa longueur et d’utiliser l’appareil selon...
  • Seite 9 FRY 1180 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ☞ Maintenir le câble d’alimentation éloigné des parties chaudes de l’appareil. ☞ S ’ a s s u r e r q u e l e c â b l e d’alimentation ne gêne pas le mouvement autour de l’appareil...
  • Seite 10 FRY 1180 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ☞ Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lors qu’il est en marche. ☞ Ne pas placer l’appareil en marche contre des parois ou sous une étagère, une table, etc. Laisser un espace d’au moins 20 cm autour de l’appareil et de 50 cm au-dessus.
  • Seite 11 FRY 1180 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX En cas de flammes, débrancher la fiche de la prise de courant et refermer la friteuse avec le couvercle ou un plat pour les étouffer. Ne JAMAIS employer d’eau pour éteindre un feu. • N’exposez pas l’appareil à des températures élevées, ne le placez pas sur une plaque chauffante ou une cuisinière en cours de fonctionnement ou...
  • Seite 12 FRY 1180 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Après chaque utilisation, toujours effectuer un nettoyage en profondeur de toutes les parties en contact avec les aliments, tels qu’énumérés à l’article «NETTOYAGE». • Avant de nettoyer l’appareil, tirez toujours sur la fiche de la prise murale et le laisser refroidir.
  • Seite 13 FRY 1180 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX En cas de problèmes sur l’appareil, contacter un centre de service après-vente agréé. Éviter de réparer l’appareil par ses propres moyens. Toute intervention de réparation effectuée sur l’appareil par un personnel non autorisé fait automatiquement tomber la garantie, même si sa période n’est pas achevée.
  • Seite 14: Description De L'appareil

    FRY 1180 DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1) Corps de l’appareil Commandes 2) Couvercle 11) Bouton d’ouverture du couvercle 3) Hublot d’inspection 12) Voyant de mise sous tension (vert) - 4) Couverture intérieure «POWER» 5) Système de filtrage 13) Voyant lumineux de la température 6) Câble d’alimentation...
  • Seite 15 FRY 1180 UTILISATION > > À la première utilisation • Appuyez sur le bouton (11) pour ouvrir le couvercle (2). • Appuyez sur le bouton (10a) pour soulever la poignée (10). Enlevez le panier (9). Le panier (9) ne peut être enlevé si la poignée (10) est fermée.
  • Seite 16: Préparation De L'appareil

    FRY 1180 UTILISATION > > Préparation de l’appareil S’assurer que la friteuse est débranchée de la prise de courant. • Placer l’appareil sur un plan horizontal et stable et s’assurer que tous les pieds (8) y reposent. • Appuyez sur le bouton (11) pour ouvrir le cou- vercle (2).
  • Seite 17 FRY 1180 UTILISATION Ne pas utiliser la friteuse sans huile ou de graisse. Le dispositif peut être endommagé en cas de chauffage sec. La friteuse est équipée d’un dispositif de sécurité thermique. En cas de défaillance du thermostat, le circuit électrique est déconnectée automatiquement, évitant ainsi la surchauffe.
  • Seite 18: Utilisation De L'appareil

    FRY 1180 UTILISATION > > Utilisation de l’appareil Ne pas utiliser la friteuse sans le filtre (5) correctement positionné dans le couvercle (2). • Appuyez sur l’interrupteur (15) sur «I». • Tournez le sélecteur (14) pour régler la température de l’huile en fonc- tion du type d’aliment à...
  • Seite 19 FRY 1180 UTILISATION Ne remplissez pas le panier (9) au dessus de la moitié de sa capacité. • Plonger graduellement le panier (9) dans le récipient d’huile (8) afin d’éviter que de l’huile ne ressorte par réaction avec l’humidité contenue dans les aliments.
  • Seite 20 FRY 1180 UTILISATION Après avoir plongé le panier (9) avec les aliments, prêter attention à ce que l’huile ne ressorte pas de l’appareil. À cet effet, opérer comme suit: • ne pas surcharger le panier (9) d’aliments; • s’assurer, avant de plonger le panier (9) dans l’huile, que les aliments sont bien secs;...
  • Seite 21 FRY 1180 CONSEILS • Essuyer soigneusement les aliments avant la cuisson. Dans le cas contraire, ils ne deviendront pas croquants. Pour les aliments à haut contenu en eau (poissons, viandes, végétaux), il faudra tout d’abord les passer dans la farine ou dans la chapelure. Pour les aliments riches en amidon comme, par exemple, les pommes de terre, il faudra les laver à...
  • Seite 22 FRY 1180 POUR VIDER L’HUILE • Pour vider l’huile du récipient (8), opérer comme suit: Attendez que l’huile ait refroidi. Risque de brûlures ! - Appuyez sur le bouton (11) pour ouvrir le couvercle (2). - Appuyez sur le bouton (10a) pour soulever la poignée (10). Enlevez le panier (9).
  • Seite 23 FRY 1180 TABLEAU DES TEMPS ET DES TEMPÉRATURES Pour les surgelés, le panier (9) contenant les aliments doit être inséré très lentement dans l’huile. (valeurs indicatives) Quantité ALIMENT FRAIS Température Temps (grammes) de l’huile (°C) (mn) Oignons Champignons Crevettes entières...
  • Seite 24 FRY 1180 NETTOYAGE Avant le nettoyage, toujours débrancher la fiche de la prise de courant et attendre que l’appareil se soit complètement refroidi. Éteignez, en tournant   le sélecteur (14) à «0» et en appuyant sur (OFF) l’interrupteur «0» (15).
  • Seite 25: Nettoyage Des Filtres

    FRY 1180 NETTOYAGE - Retirez le filtre (5). - Lavez le couvercle avec de l’eau chaude et un liquide vaisselle normal. Rincez le couvercle (2) et essuyez-le soigneusement. Avant de repositionner les filtres (5), assurez-vous que le couvercle (2) est sec.
  • Seite 26: Dysfonctionnements Possibles

    FRY 1180 COMMENT CONSERVER L’APPAREIL • Introduisez le panier (9) dans le ré- servoir d’huile (8). • Refermez le couvercle (2). • Baissez la poignée (10). • Enroulez le cordon, rangez-le dans son compartiment (au dessous de l’appareil). DYSFONCTIONNEMENTS POSSIBLES...
  • Seite 27 FRY 1180 DYSFONCTIONNEMENTS POSSIBLES DYSFONCTIONNEMENTS CAUSES POSSIBLES ACTIONS CORRECTIVES • Les aliments ne • Panier (9) surchargé d’aliments. • Réduire la quantité d’aliments dorent pas. dans le panier. • L’huile n’est pas suffisamment • Régler le thermostat. chaude. • Thermostat défectueux.
  • Seite 28: Allgemeine Hinweise

    FRY 1180 ALLGEMEINE HINWEISE Bedeutung der Warnungen in der Broschüre GEFAHR: Weist auf eine drohende gefährliche Situation hin, die bei Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann. Die Verwendung dieses Begriffs ist auf den extremsten Situationen beschränkt.
  • Seite 29 FRY 1180 ALLGEMEINE HINWEISE • Alle Verpackungsteile (wie Plastikbeutel, Styropor, Nägel usw.) müssen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden, weil sie eine mögliche Gefahrenquelle darstellen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung...
  • Seite 30 FRY 1180 ALLGEMEINE HINWEISE Mehrfachsteckdosen und/oder Verlängerungskabeln verzichten. Sollte deren Verwendung aber unumgänglich sein, benutzen Sie nur einfache oder mehrfache Adapter und Verlängerungskabel, die den geltenden Sicherheitsbestimmungen entsprechen, und achten Sie auch darauf, dass der Grenzwert der Strombelastbarkeit (auf einfachen Adaptern und Verlängerungskabeln angegeben) nicht überschritten wird.
  • Seite 31 FRY 1180 ALLGEMEINE HINWEISE ☞ Die Installation ist grundsätzlich nach den Anweisungen des Herstellers durchzuführen. Eine fehlerhafte Installation kann Personen, Tieren und Sachen Schaden zufügen, für die der Hersteller nicht haftbar gemacht werden kann. • Um gefähr liche Über hitzungen zu ver meiden, sollte das Stromversorgungskabel immer in voller Länge abgewickelt werden.
  • Seite 32 FRY 1180 ALLGEMEINE HINWEISE ☞ Darauf achten, dass das Stromversorgungskabel nicht die heiß werdenden Teile des Gerätes berührt. ☞ Stellen sie sicher, dass das Netzkabel nicht behindert die Bewegung rund um das Geräts, um zu vermeiden, das jemand unbeabsichtigt daran ziehen und das umkippen kann.
  • Seite 33 FRY 1180 ALLGEMEINE HINWEISE ☞ Darauf achten, dass das Stromversorgungskabel nicht die heiß werdenden Teile des Gerätes berührt. ☞ Wenn das Gerät läuft, nie gegen Wände oder unter Regale, Tische usw. stellen.Um das Gerät herum mindestens 20 cm und über ihm mindestens 50 cm Platz lassen.
  • Seite 34 FRY 1180 ALLGEMEINE HINWEISE Entfernen Sie bei einem Brand in jedem Fall den Stecker aus der Steckdose und verschließen Sie die Fritteuse mit dem Deckel oder einem Teller, um die Flammen zu ersticken. Verwenden Sie NIEMALS Wasser zum Löschen des Brandes.
  • Seite 35 FRY 1180 ALLGEMEINE HINWEISE • Nach jedem Gebrauch immer eine gründliche Reinigung aller Teile in Kontakt mit Lebensmitteln ausführen, wie in „REINIGUNG“ dargestellt. • Vor der Reinigung des Geräts immer den Stecker aus der Steckdose ziehen und abkühlen lassen. • Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt.
  • Seite 36 FRY 1180 ALLGEMEINE HINWEISE Wenn Probleme mit dem Gerät auftreten sollten, setzen Sie sich mit dem zuständigen Kundendienst in Verbindung. Vermeiden Sie, das Gerät selbst zu reparieren. Jeglicher Reparatureingriff an dem Gerät, der von nicht autorisiertem Personal durchgeführt wird, hat automatisch den Verfall der Garantie zur Folge, auch wenn diese noch nicht abgelaufen ist.
  • Seite 37: Beschreibung Des Geräts

    FRY 1180 BESCHREIBUNG DES GERÄTS 1) Gerätegehäuse Bedienelemente 2) Deckel 11) Öffnungstaste für den Deckel 3) Sichtfenster 12) Kontrolllämpchen Spannungsver- 4) Innenabdeckung sorgung (Grün) - „POWER“ 5) Filtersystem 13) Kontrollleuchte Öltemperatur er- reicht (Rot) -“WORKING“ 6) Netzkabel 14) Wahlschalter Start/Öltemperatur 7) Füße...
  • Seite 38: Beim Ersten Gebrauch

    FRY 1180 GEBRAUCH > > Beim ersten Gebrauch • Drücken Sie die Taste (11), um den Deckel zu öffnen (2). • Drücken Sie die Taste (10a), um den Griff aufzuheben (10). Entfernen Sie den Frittierkorb (9). Der Korb (9) kann nicht entfernt werden, wenn der Griff (10) geschlossen ist.
  • Seite 39: Vorbereiten Des Gerätes

    FRY 1180 GEBRAUCH > > Vorbereiten des Gerätes Prüfen Sie, ob die Fritteuse von der Steckdose getrennt wurde. • Stellen Sie das Gerät auf eine waagerechte und stabile Flä- che. Prüfen Sie, ob alle Füße (8) darauf aufliegen. • Drücken Sie die Taste (11), um den Deckel zu öffnen (2).
  • Seite 40 FRY 1180 GEBRAUCH Die Fritteuse niemals ohne Öl oder Fett gebrauchen. Das Gerät wird beschädigt, wenn trocken erhitzt. Die Friteuse ist mit einer Thermosicherung ausgestattet. Bei Ausfall des Thermostats wird der elektrische Schaltkreis automatisch unterbrochen, wodurch eine Überhitzung verhindert wird.
  • Seite 41: Das Gerät Benutzen

    FRY 1180 GEBRAUCH > > Das Gerät benutzen Die Fritteuse niemals verwenden, ohne dass der Filter (5) richtig in der Abdeckung (2) positioniert ist. • Drücken Sie den Schalter (15) auf “I”. • Drehen Sie die Wahltaste (14), um die Öltemperatur einzustellen.
  • Seite 42 FRY 1180 GEBRAUCH Füllen Sie den Frittierkorb (9) mehr als die Hälfte seiner Kapazität nicht. • Führen Sie den Korb (9) schrittweise in den Ölbehälter (8) ein, um zu vermeiden, dass das Öl als Reaktion mit der in den Nahrungsmitteln enthaltenen Feuchtigkeit austritt.
  • Seite 43 FRY 1180 GEBRAUCH Achten Sie nach dem Eintauchen des Korbs (9) mit den Nahrungsmitteln darauf, dass das Öl nicht aus dem Gerät ausläuft. Verhalten Sie sich wie folgt, um diese Möglichkeit zu vermeiden: • Überfüllen Sie den Korb (9) nicht mit Nahrungsmitteln;...
  • Seite 44 FRY 1180 EMPFEHLUNGEN • Trocknen Sie die Nahrungsmittel vor dem Garen sorgfältig, anderenfalls werden sie nicht krokant. Bei Nahrungsmitteln mit hohem Wassergehalt (Fisch, Fleisch, Obst und Gemüse) ist es angebracht, dass sie zuvor in Mehl oder Semmelmehl gewälzt werden. Die an Stärke reichen Nahrungsmittel, wie zum Beispiel die Kartoffeln sollten mit kaltem Wasser gewaschen sowie vor dem Eintauchen zum Garen gut getrocknet werden.
  • Seite 45 FRY 1180 ENTLEEREN DES ÖLS • Gehen Sie zum Entleeren des Öls auf dem Behälter (8) wie folgt vor: Warten Sie, bis das Öl abgekühlt hat. Verbrennungsgefahr! - Drücken Sie die Taste (11), um den Deckel zu öffnen (2). - Drücken Sie die Taste (10a), um den Griff aufzuheben (10). Entfernen Sie den Frit- tierkorb (9).
  • Seite 46 FRY 1180 TABELLE DER ZEITEN UND TEMPERATUREN Bei den tiefgefrorenen Produkten (9) muss der Korb mit den Speisen sehr langsam in das Öl gesenkt werden. (Richtwerte) Menge FRISCHE NAHRUNGSMITTEL Öltemperatur Zeit (g.) (°C) (min) Zwiebeln Pilze Ganze Garnelen Fischfilet 12-18 Pommes Frites/Dünn geschnitten...
  • Seite 47: Reinigung Des Deckels

    FRY 1180 REINIGUNG Ziehen Sie vor dem Ausführen der Reinigung IMMER den Stecker aus der Steckdose und warten Sie, bis sich das Gerät vollkommen abgekühlt hat. Schalten Sie das Gerät durch Drehung des Auswahlknopfes (14) auf “0” und Drücken der Taste(15) auf “0” aus.
  • Seite 48: Reinigung Der Filter

    FRY 1180 REINIGUNG - Entfernen Sie den Filter (5). - Spülen Sie den Deckel mit war- mem Wasser und üblichen Ge- schirrspülmitteln. Spülen Sie den Deckel mit Was- ser reichlich aus und trocknen Sie ihn sorgfältig (2). Bevor Sie die Filter zurück ein- stellen, versichern Sie sich, dass der Deckel trocken ist.
  • Seite 49: Mögliche Störungen

    FRY 1180 AUFBEWAHRUNG • Setzen Sie den Frittierkorb (9) in den Ölbehälter (8) ein. • Schließen Sie den Deckel (2). • Klappen Sie den Griff zurück (10). • Rollen Sie das Kabel auf, legen Sie es in das Kabelfach (unter dem Gehäu- se des Gerätes).
  • Seite 50 FRY 1180 MÖGLICHE STÖRUNGEN STÖRUNGEN MÖGLICHE URSACHE ABHILFE • • Der Korb (9) ist mit • Verringern Sie die Menge der Nahrungsmittel Nahrungsmitteln überfüllt. Nahrungsmittel im Korb. werden nicht • Das Öl ist nicht ausreichend heiß. • Regeln Sie den Thermostat.
  • Seite 51: Avvertenze Generali

    FRY 1180 AVVERTENZE GENERALI Significato delle indicazioni di avvertenza presenti nel libretto PERICOLO: Indica una situazione di pericolo imminente che, se non evitata, può provocare lesioni gravi o addirittura la morte. L’utilizzo di questo termine è limitato alle situazioni più estreme.
  • Seite 52 FRY 1180 AVVERTENZE GENERALI • Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà...
  • Seite 53 FRY 1180 AVVERTENZE GENERALI In generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe. Qualora il loro uso si rendesse indispensabile è necessario utilizzare solamente adattatori semplici o multipli e prolunghe conformi alle vigenti norme di sicurezza, facendo però attenzione a non superare il limite di portata, in valore di corrente, marcato sull’adattatore semplice e sulle...
  • Seite 54 FRY 1180 AVVERTENZE GENERALI ☞ L’installazione deve essere effettuata secondo le istruzioni del costruttore. Una errata installazione può causare danni a persone, animali o cose, nei confronti dei quali il costruttore non può essere considerato responsabile. • Per evitare surriscaldamenti pericolosi, si raccomanda di svolgere per tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione e di utilizzare l’apparecchio come...
  • Seite 55 FRY 1180 AVVERTENZE GENERALI ☞ Mantenere lontano il cavo di alimentazione elettrica dalle parti calde dell’apparecchio. ☞ Assicurarsi che il cavo di alimen- tazione non sia di intralcio ai movimenti intorno all’apparec- chio onde evitare che qualcuno possa anche inavvertitamente tirarlo rovesciandolo.
  • Seite 56 FRY 1180 AVVERTENZE GENERALI ☞ Mantenere il cavo di alimentazione elettrica lontano dalle parti calde dell’apparecchio. ☞ Non posizionare l’apparecchio in funzione contro pareti o sotto a mensole, tavoli, etc. Lasciare uno spazio di almeno 20 cm attorno all’apparecchio e 50 cm sopra.
  • Seite 57 FRY 1180 AVVERTENZE GENERALI Nell’eventualità di incendio disinserire comunque la spina dalla presa di corrente e chiudere la friggitrice con il coperchio o con un piatto per soffocare le fiamme. Non usare MAI acqua per spegnere l’incendio. • Non esporre l’apparecchio a temperature elevate e non posizionarlo su superfici calde come i fornelli o il piano cottura.
  • Seite 58 FRY 1180 AVVERTENZE GENERALI • Al termine di ogni utilizzo effettuare sempre un’accurata pulizia di tutte le parti a contatto con gli alimenti, secondo quanto riportato alla voce “PULIZIA”. • Prima di pulire l’apparecchio, staccare sempre la spina dalla presa e lasciarlo raffreddare.
  • Seite 59: Caratteristiche Tecniche

    FRY 1180 AVVERTENZE GENERALI In caso di problemi sull’apparecchio, contattare i centri di assistenza autorizzati. Evitare di cercare di riparare l’apparecchio da soli. Qualunque intervento di riparazione effettuato sull’apparecchio da personale non autorizzato invalida automaticamente la garanzia anche se la sua durata non fosse giunta al termine.
  • Seite 60: Descrizione Apparecchio

    FRY 1180 DESCRIZIONE APPARECCHIO 1) Corpo apparecchio Comandi 2) Coperchio 11) Tasto apertura coperchio 3) Oblò ispezione 12) Spia luminosa presenza tensione 4) Coperchio interno (verde) - “POWER” 5) Sistema filtrante 13) Spia luminosa temperatura olio 6) Cavo elettrico raggiunta (rossa) - “WORKING”...
  • Seite 61: Al Primo Utilizzo

    FRY 1180 UTILIZZO > > Al primo utilizzo • Premere il tasto (11) per aprire il coperchio (2). • Spingere il tasto (10a) per sollevare l’impugnatura (10) quindi rimuovere il cestello (9). Il cestello (9) non può essere rimosso se l’impugnatura (10) è richiusa.
  • Seite 62 FRY 1180 UTILIZZO > > Preparazione apparecchio Assicurarsi che la friggitrice sia scollegata alla presa di corrente. • Posizionare l’apparecchio su un piano orizzontale e sta- bile ed assicurarsi che tutti i piedini (8) appoggino sullo stesso. • Premere il tasto (11) per aprire il coperchio (2).
  • Seite 63 FRY 1180 UTILIZZO Non usare la friggitrice senza olio o grasso. L’apparecchio si danneggia se riscaldato a secco. La friggitrice è dotata di un dispositivo di sicurezza termica. In caso di guasto del termostato, il circuito elettrico si scollega in automatico, evitando così il surriscaldamento.
  • Seite 64: Utilizzo Dell'apparecchio

    FRY 1180 UTILIZZO > > Utilizzo dell’apparecchio Non utilizzare l’apparecchio senza il filtro (5) correttamente posizionato nel coperchio (2). • Premere l’interruttore (15) su “I”. • Impostare la temperatura dell’olio in funzione al tipo di alimento da frigge- re ed alla quantità ruotando il seletto- re (14).
  • Seite 65 FRY 1180 UTILIZZO Non riempire il cestello (9) oltre la metà della sua capienza. • Introdurre gradualmente il cestello (9) nel contenitore olio (8) onde evitare che l’olio fuoriesca per reazione con l’umidità contenuta negli alimenti. L’olio (o il grasso) contenuti nel cestello raggiungono una temperatura elevata.
  • Seite 66 FRY 1180 UTILIZZO Dopo aver immerso il cestello (9) con gli alimenti, prestare attenzione affinché l’olio non fuoriesca dall’apparecchio. Per evitare questa possibilità, comportarsi come segue: • non sovraccaricare di alimenti il cestello (9); • assicurarsi, prima di immergere il cestello (9) nell’olio, che gli alimenti siano ben asciutti;...
  • Seite 67 FRY 1180 CONSIGLI • Asciugare accuratamente i cibi prima della cottura altrimenti non diventano croc- canti. Cibi con contenuto elevato di acqua (pesci, carni, vegetali) è opportuno che venga- no preventivamente passati nella farina o nel pane grattugiato. I cibi ricchi di amido, come ad esempio le patate, è opportuno che siano lavati con acqua fredda e ben asciugati prima di immergerli per la cottura.
  • Seite 68 FRY 1180 COME SVUOTARE L’OLIO • Per svuotare l’olio dal contenitore (8), operare come segue: Attendere che l’olio si sia raffreddato. Pericolo di ustioni! - Premere il tasto (11) per aprire il coperchio (2). - Spingere il tasto (10a) per sollevare l’impugnatura (10) quindi rimuovere il cestello (9).
  • Seite 69 FRY 1180 TABELLA TEMPI E TEMPERATURE Per friggere alimenti surgelati, il cestello (9) con gli alimenti deve essere inserito nell’olio molto lentamente. (valori indicativi) Quantità ALIMENTO FRESCO Temperatura Tempo (g.) olio (°C) (min) Cipolle Funghi Gamberetti interi Filetti di pesce...
  • Seite 70: Pulizia Del Coperchio

    FRY 1180 PULIZIA Prima di effettuare l’operazione di pulizia, disinserire sempre la spina dalla presa di corrente ed attendere che l’apparecchio si sia completamente raffreddato. Spegnere l’apparecchio ruotando il selettore (14) su “0” e premendo su “0“ (OFF) l’interruttore (15).
  • Seite 71: Pulizia Dei Filtri

    FRY 1180 PULIZIA - Rimuovere il filtro (5). - Lavare il coperchio con acqua calda e normali detergenti per stoviglie. Risciacquare abbondantemen- te ed asciugare accuratamente il coperchio (2). Prima di riposizionare i filtri (5) assicurarsi che il coperchio (2) sia asciutto.
  • Seite 72: Possibili Inconvenienti

    FRY 1180 COME RIPORRE L’APPARECCHIO • Inserire il cestello (9) nel contenitore olio (8). • Richiudere il coperchio (2). • Abbassare l’impugnatura (10). • Avvolgere il cavo elettrico e riporlo nell’apposito vano (sotto al corpo apparecchio). POSSIBILI INCONVENIENTI INCONVENIENTE POSSIBILE CAUSA RIMEDIO •...
  • Seite 73 FRY 1180 POSSIBILI INCONVENIENTI INCONVENIENTE POSSIBILE CAUSA RIMEDIO • Gli alimenti non • Cestello (9) sovraccarico di • Ridurre la quantità di alimenti nel dorano. alimenti. cestello. • L’olio non è sufficientemente • Regolare il termostato. caldo. • Termostato difettoso. Rivolgersi al produttore o al rivenditore.
  • Seite 74: General Warnings

    FRY 1180 GENERAL WARNINGS Meaning of the warning indications in the manual DANGER: Indicates situation of imminent danger that, if not avoided, could cause serious injuries or even death. The use of this term is limited to the most extreme situations.
  • Seite 75 FRY 1180 GENERAL WARNINGS • All packing elements (plastic bags, polystyrene foam, nails, etc.) are potentially dangerous and should be kept out of the reach of children. This appliance can be used by children of 8 years of age or more and by people with reduced physical,...
  • Seite 76 FRY 1180 GENERAL WARNINGS Generally, adapters, multiple sockets and / or extension cables should not be used. However, if necessary, only use single or multiple adapters and extension cables, which comply with existing safety standards, making sure however that the current carrying capacity limits, marked on the single adapter and on the extension cables, as well as the maximum power limit marked on the multiple adapter, are not exceeded.
  • Seite 77 FRY 1180 GENERAL WARNINGS ☞ The installation must be carried out following the manufacturer instructions. A wrong installation could cause damages to people, animals or things, for which the manufacturer cannot be considered liable. • To avoid dangerous overheatings, to straighten the whole power cord and to use the appliance as described in the “USE”...
  • Seite 78 FRY 1180 GENERAL WARNINGS ☞ Keep the power cord away from the appliance hot parts. ☞ Make sure that the power cord is not in the way when moving around the appliance in order to prevent that someone could, even inadvertently, pull it top- pling the appliance.
  • Seite 79 FRY 1180 GENERAL WARNINGS ☞ Keep the power cord away from the appliance hot parts. ☞ Do not place the working appliance against walls or under shelves, tables, etc. Leave at least 20 cm around the appliance and 50 cm above.
  • Seite 80 FRY 1180 GENERAL WARNINGS In the case of fire always disconnect the plug from the power socket and close the fryer with the lid or with a plate to smother the flames. NEVER use water to extinguish a fire. • Do not expose the appliance to high temperatures and do not place it on hot surfaces like burners or a cooking pot.
  • Seite 81 FRY 1180 GENERAL WARNINGS • When you’re finished using the appliance always accurately clean all the parts in contact with food, as reported in the “Cleaning” paragraph. • Before cleaning the appliance, always disconnect the plug from the socket and let it cool down.
  • Seite 82: Technical Data

    FRY 1180 GENERAL WARNINGS In case of problems on the appliance, please contact the authorized assistance centres. Avoid trying to repair the appliance by yourself. Any repair intervention on the appliance carried out by unauthorized personnel automatically invalidates warranty even if its duration has not come to an end.
  • Seite 83: Appliance Description

    FRY 1180 APPLIANCE DESCRIPTION 1) Appliance body Controls 2) Lid 11) Lid opening button 3) Inspection porthole 12) Voltage presence indicator light 4) Inner lid (green) - “POWER” 5) Filtering system 13) Oil temperature achieved indicator 6) Power cord light (red) - “WORKING”...
  • Seite 84 FRY 1180 > > At first use • Press the button (11) to open the lid (2). • Push the button (10a) to lift the handle (10) then remove the bucket (9). The bucket (9) cannot be removed if the handle (10) is closed.
  • Seite 85: Appliance Preparation

    FRY 1180 > > Appliance preparation Make sure that the fryer is connected to the power socket. • Place the appliance on an horizontal and stable surface and make sure that all the feet (8) are supported by the surface itself.
  • Seite 86 FRY 1180 Do not use the fryer without oil or grase. The appliance is damaged if it gets dry heated. The fryer is equipped with a thermal safety device. In case of a thermostat failure, the electrical circuit automatically disconnects, avoiding the overheating.
  • Seite 87 FRY 1180 > > Appliance use Do not use the appliance if the filter (5) is not correctly placed in the lid (2). • Press the switch (15) on “I”. • Set the oil temperature depending on the type of food to fry and on the quantity by turning the selector (14).
  • Seite 88 FRY 1180 Do not fill the bucket (9) more than half its capacity. • Gradually insert the bucket (9) in the oil container (8) to prevent oil from leaking by reaction with the moisture inside food. Oil (or grease) contained in the bucket reach an high temperature.
  • Seite 89 FRY 1180 After immersing the bucket (9) with food, pay attention to not let oil leak from the appliance. To prevent this from happening, behave as follows: • do not overload the bucket (9) with food; • make sure that, before immersing the bucket (9) in oil, all food is properly dry;...
  • Seite 90 FRY 1180 ADVICES • Accurately dry food before cooking or they won’t become crunchy. Food with a high water content (fish, meat, vegetables) should be previously passed in flour or in breadcrumbs. Food rich of starch, like potatoes, should be washed with cold water and well dried before immersing them for cooking.
  • Seite 91 FRY 1180 HOW TO EMPTY OIL • To the empty oil from the container (8), work as follows: Wait for the oil to cool down. Burns danger! - Press the button (11) to open the lid (2). - Push the button (10a) to lift the handle (10) then remove the bucket (9).
  • Seite 92 FRY 1180 TIMES AND TEMPERATURES CHART To fry frozen food, the bucket (9) with food must be inserted in oil very slowly. (indicative values) Quantity FRESH FOOD Oil tempera- Time (g.) ture (°C) (min) Onions Mushrooms Entire shrimps Fish fillets...
  • Seite 93 FRY 1180 CLEANING Before performing cleaning operation, always disconnect the plug from the power socket and wait for the appliance to cool down completely. Turn off the appliance by turning the selector (14) on “0” and by pressing the switch (15) on “0“ (OFF).
  • Seite 94 FRY 1180 CLEANING - Remove the filter (5). - Wash the lid with hot water and normal dishes detergents. Abundantly rinse and accurate- ly dry the lid (2). Before replacing the filters (5) make sure that the lid (2) is dry.
  • Seite 95 FRY 1180 HOW TO STORE THE APPLIANCE • Insert the bucket (9) in the oil con- tainer (8). • Close the lid (2). • Lower the handle (10). • Wrap the electrical cord and place it in its appropriate slot (under the ap- pliance body).
  • Seite 96 FRY 1180 POSSIBLE INCONVENIENCES INCONVENIENCES POSSIBLE CAUSE SOLUTION • Food don’t • Bucket (9) overloaded with food. • Reduce food quantity in the take a golden bucket. colouring. • Oil is not sufficiently hot. • Adjust the thermostat. • Defective thermostat. Please refer to the manufacturer or to the retailer.
  • Seite 97 FRY 1180 INFORMATION ENVIRONNEMENTALE / ÉLIMINATION À LA FIN DE VIE “Conformément à la directive 2011/65/UE sur l’élimination des déchets (RoHS) et la directive 2012/19/UE (DEEE) sur les équipements électriques et électroniques « le symbole de la poubelle barrée sur la plaque signalétique de l’appareil ou sur les batteries, indique que le produit et les piles à...
  • Seite 98 FRY 1180 INFORMATIVA AMBIENTALE / SMALTIMENTO A FINE VITA “In conformità alla direttiva 2011/65/UE relativa allo smaltimento dei rifiuti (RoHS) e alla Direttiva 2012/19/UE (RAEE) sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche” il simbolo del cassonetto barrato riportato sulla targa dati dell’apparecchio o sulle batterie, indica che prodotto e batterie alla fine della propria vita utile devono essere raccolti separatamente dagli altri rifiuti.
  • Seite 100 Ed. 11/2016 OHMEX SA OHMEX SA Route de la Longeraie, 9 Route de la Longeraie, 9 1110 Morges - Switzerland 1110 Morges - Switzerland www.ohmex.ch www.ohmex.ch...

Inhaltsverzeichnis