Seite 3
Lea detenidamente las advertencias e indicaciones que se facilitan en el Tento symbol znamená, že se uživatel musí před použitím důkladně seznámit manual de instrucciones. s návodem. This symbols means that user must to consult instructions thoroughly before Należy przeczytać dokładnie ostrzeżenia i wskazówki umieszczone w instrukcji use.
Seite 15
Zwecken im häuslichen Be- Sehr geehrte Kundin, Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Marke reich und nicht für den berufli- SOLAC. chen oder gewerblichen oder Die Technologie, das Design und die Funktiona- lität dieses Produkts, das die anspruchsvollsten ärztlichen Einsatz in Kranken-...
Seite 16
mit dem Gerät spielen. nung darf niemals in Wasser getaucht werden. Kinder dürfen keine Reini- • Wenn der Netzstecker beschä- gungs- oder Instandhaltungs- • digt ist, muss er ausgetauscht arbeiten am Gerät ausführen, werden. Bringen Sie das Ge- sofern sie nicht von einem Er- rät zu diesem Zweck zu einem wachsenen beaufsichtigt wer- zugelassenen...
sonstige Vorrichtung zum automatischen Ein- Betätigen Sie den Temperaturschalter. Ab der • schalten betreiben. Temperaturstufe 0 (kein Heizen) wird die Tem- Das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit peratur mit jeder erneuten Betätigung schritt- • aussetzen. Wasser, das eventuell in das Gerät weise bis zur höchsten Stufe 3 erhöht.
werden. Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der Das Gerät nicht wieder verwenden, wenn es Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in • nicht vollständig trocken ist. Elektro- und Elektronikgeräten und die Richtli- Die Steckdose nicht in Wasser oder ande- nie 2009/125/EG über die Anforderungen an die •...
Seite 56
Este producto goza del reconocimiento y Vous pouvez télécharger ce manuel d’instruc- protección de la garantía legal de conformidad tions et ses mises à jour sur http://solac.com con la legislación vigente. Para hacer valer sus derechos o intereses debe acudir a cualquiera PT) GARANTIA E ASSISTÊNCIA...