Herunterladen Diese Seite drucken

avidsen 103951 Gebrauchsanleitung Seite 2

Werbung

ES
THERMOSTAT ANALOGIQUE
Réf. 103951
Termostato analógico sencillo y eficiente. Permite controlar
y regular cómodamente una amplia gama de aparatos
de calefacción instalados en la casa, la tienda o la oficina
utilizando solamente la tensión de red (230V~ AC).
IMPORTANTE: se debe leer atentamente el manual de
uso antes de la instalación.
PRECAUCIONES DE USO
Precauciones para la instalación y el uso del termostato:
- el termostato Avidsen está diseñado sólo y exclusivamente
para uso en interiores (locales cerrados, garajes, zaguanes,
etc.); no instalar en exteriores o en puntos directamente
expuestos a la lluvia.
No instalar en lugares con alto nivel de humedad.
- El termostato puede funcionar con un solo aparato. La
conexión de varios aparatos en cascada o en serie (por
ejemplo una estufa y un ventilador) no garantiza el fun-
cionamiento correcto del dispositivo.
- Cortar la corriente en la instalación de la casa antes de
realizar la conexión con un aparato.
- Prestar atención en el cableado para la conexión con el
aparato y la red eléctrica: una conexión incorrecta o un
apantallado no fiable de los cables eléctricos y comprometer
la seguridad del usuario.
Nota: la sociedad AVIDSEN declina toda responsabilidad
por posibles daños causados por una instalación inco-
rrecta o un uso del dispositivo diferente del descrito en el
presente manual.
INSTALACIÓN
Fig.1
Fig.2
Fig.3
1) Retirar el pomo ( Fig. 1)
2) Destornillar y extraer el tornillo en el lado anterior ( Fig. 2)
3) Quitar la tapa de protección del termostato ( Fig. 3)
4) Fijación en la pared
En la parte trasera del termostato se encuentran 4 orificios para la fijación
Hacer 2/4 orificios en la pared y fijar el termostato a la
pared con 2/4 tarugos (incluidos).
El termostato se debe instalar aproximadamente a 150 cm del
suelo, lejos de fuentes de calor y protegido de los rayos solares
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Alimentación: tensión de red 230VAC - 50/60Hz
Salida: 230VAC - 50Hz con contacto normalmente abierto
Carga máxima: 7A
Rango de control: 5°C – 30°C
Dimensiones: 70x70x27 mm
ESQUEMA DE CONEXIÓN ELÉCTRICA
T
RF
Carga
La entrada 3 es útil para el circuito de control, capaz de
mantener la temperatura ambiente más estable y precisa.
Atención: para su seguridad cortar la corriente de la insta-
lación de la casa antes de efectuar el cableado.
USO COTIDIANO
Programar la temperatura deseada en el selector:
• si la temperatura interna al ambiente en que se ha ins-
talado el termostato es superior al nivel seleccionado, en
salida no habrá ninguna señal (0V) y a nivel del circuito
resultará como un contacto abierto.
• si la temperatura baja debajo del nivel seleccionado el
termostato señalará en salida un valor de 230V ~AC (igual
a la tensión de red) que irá a alimentar (o dará la autoriza-
ción para el encendido) el aparato que se desea controlar.
INFORMACIONES ADICIONALES
• Antes de cualquier operación de limpieza, desconectar
el alimentador.
• Para limpiar el producto no utilizar disolventes
abrasivos o corrosivos.
• Utilizar el producto siempre en un lugar seco.
• No abrir la carcasa para evitar riesgos de choque
eléctrico.
GARANTÍA Y ASISTENCIA
El producto está cubierto por la garantía legal del vende-
dor de 24 meses por defectos de conformidad prevista
en los artículos 128 y ss. del D.L. n. 206/2005 (Código
del Consumo). ATENCIÓN: la garantía no es válida sin
el ticket o el recibo fiscal de compra. La garantía no
cubre los daños causados por negligencia, golpes y ac-
cidentes. Ninguno de los componentes de este producto
debe abrirse o repararse, excepto para la introducción
de las pilas o su sustitución, si no es por el personal de
la empresa AVIDSEN.
Cualquier intervención en el aparato anulará la garantía.
En caso de problema, póngase en contacto con nuestra
+ 34 902 101 633.
línea de atención técnica en el
(Precio: 0,06 euros/min)
De lunes a jueves de 8:00 a 13:00h y de 14:00 a 7:00h.
Viernes de 9:00 a 14:00h.
Mail: soporte@avidsen.com
INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS
De conformidad al art. 13 del Decreto Legislativo n. 151,
del 25 de julio de 2005, "Aplicación de las Directivas
2002/95/CE y 2003/108/CE, relativas a la reducción del
uso de sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y
electrónicos, y la eliminación de los residuos".
El símbolo del contenedor tachado que se encuen-
tra en el aparato o en su embalaje indica que el
producto al final de su vida útil debe ser recogido
separadamente de los otros residuos. Por tanto,
el usuario deberá entregar el equipo que haya llegado al
final de su vida útil a los adecuados centros de recogida
selectiva de residuos electrónicos y electrotécnicos, o
entregarlo al vendedor en el momento de la adquisición
de un nuevo equipo equivalente, en proporción de uno
a uno. La adecuada recogida selectiva para la entrega
del equipo usado a los centros de reciclaje, de trata-
miento y eliminación compatible con el medio ambiente
contribuye a evitar posibles efectos negativos sobre el
medio ambiente y la salud y favorece la reutilización y/o
reciclaje de los materiales de los que está compuesto
el producto. La eliminación abusiva del producto por
parte del usuario comporta la aplicación de las sanciones
administrativas previstas en el d.l. n. 22/1997 (artículo
50 y siguientes del d.l. n. 22/1997).
www.avidsen.com
PT
TERMÓSTATO ANALÓGICO
Réf. 103951
Simples e eficiente termóstato analógico. Permite con-
trolar e regular de modo confortável uma ampla série de
aparelhagens para o aquecimento da casa, da loja ou do
escritório, utilizando apenas a tensão de rede (230V~ AC).
IMPORTANTE: leia com cuidado o manual de uso antes
de realizar a instalação.
PRECAUÇÕES DE USO
Precauções a ter durante a instalação e o uso do ter-
móstato:
- O termóstato Avidsen serve apenas para uso interno (lugares
fechados, garagens, entradas, etc.); não instalar em ambien-
tes externos ou em lugares diretamente expostos à chuva.
- Não instalar em lugares com taxa elevada de humidade.
- O termóstato só pode funcionar com uma aparelhagem.
A conexão com várias aparelhagens em cascata ou em
série (por exemplo um aquecedor e uma ventoinha) não
garante o correto funcionamento do dispositivo.
- Retire a corrente da instalação de casa antes de efetuar
a conexão com uma aparelhagem.
- Tenha muito cuidado com a cablagem para a conexão
com a aparelhagem e com a rede elétrica: uma conexão
errada ou uma blindagem não fiável pode causar danos ao
dispositivo e comprometer a segurança do utente.
N.B: a sociedade AVIDSEN declina qualquer responsabi-
lidade por eventuais danos causados por uma instalação
não correta ou por um uso do dispositivo diferente daquele
indicado neste manual.
INSTALAÇÃO
Fig.1
Fig.2
Fig.3
1) Retire o manípulo (Fig. 1);
2) Desaparafuse e extraia o parafuso no lado anterior (Fig. 2);
3) Tire a tampa de proteção do termóstato (Fig. 3):
4) Fixação na parede:
Na parte traseira do termóstato há 4 furos para a fixação.
Faça 2/4 furos na parede e fixe o termóstato na parede
com 2/4 calços (fornecidos);
O termóstato deve ficar instalado a cerca de 150 cm do
chão, longe de fontes de calor e ao abrigo dos raios do sol.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Alimentação: tensão de rede 230VAC - 50/60Hz
Saída: 230VAC - 50Hz com contato normalmente aberto
Carga máxima: 7A
Intervalo de controlo: 5°C – 30°C
Dimensões: 70x70x27 mm
ESQUEMA DE CONEXÃO ELÉTRICA
T
RF
Carga
A entrada 3 é útil para o circuito de controlo, tem capacidade
para tornar a temperatura ambiente mais estável e certa.
Cuidado: para a sua segurança, retire a corrente da ins-
talação de casa antes de realizar a cablagem.
USO DIÁRIO
Configure no seletor a temperatura escolhida:
• se a temperatura interna do local onde o termóstato se
encontra instalado for superior ao nível selecionado, em
saída não haverá nenhum sinal (0V) e ao nível do circuito
irá resultar como um contato aberto.
• se a temperatura ficar abaixo do nível selecionado, o
termóstato irá sinalizar em saída um valor de 230V ~AC
(igual à tensão de rede), que irá alimentar (ou irá dar a
autorização de ligação) a aparelhagem que deseja controlar.
INFORMAÇÕES SUPLEMENTARES
• Antes de realizar as operações de limpeza, desligue
o alimentador.
• Para limpar o equipamento não utilize solventes
abrasivos ou corrosivos.
• Utilize o equipamento sempre em lugar seco.
• Não abra o invólucro para evitar riscos de eletrocussão.
GARANTIA E ASSISTÊNCIA
O produto está coberto pela garantia legal do vendedor
de 24 meses quanto a defeitos em conformidade prevista
nos artigos 128 e ss. do D.Lei. n.º 206/2005 (Código
do Consumo). CUIDADO: A garantia não é válida sem
a factura ou recibo fiscal de aquisição).
A garantia não cobre os danos causados por negligência,
choques ou acidentes. Nenhum elemento deste produto
deve ser aberto ou reparado por pessoas estranhas à
empresa AVIDSEN. Qualquer intervenção no aparelho
anulará a garantia.
Em caso de problemas, entre em contato com o nosso
telefone de atendimento ao cliente:
+351 707 45 11 45
. (chamada local)
Horário: De 2ªF a 6ªF das 9:00h as 13:00h e das 14:00h
as 18:00h.
Mail: apoiocliente@avidsen.com
INFORMAÇÕES PARA OS UTILIZADORES
Ao abrigo do art.13. do Decreto Legislativo n.º 151/2005,
de 25 de julho, "Atuação das Diretivas n. 2002/95/CE,
relativa à restrição do uso de determinadas substâncias
perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos, e n.
2003/108/CE, que altera a Diretiva 2002/96/CE relativa aos
resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE).
O símbolo do caixote barrado indicado no equi-
pamento ou na embalagem indica que o próprio
equipamento, no fim da sua vida útil, deve ser
eliminado separadamente do lixo comum. Por-
tanto, o utilizador terá de entregar o equipamento que
chegou ao fim da sua vida nos centros de recolha dife-
renciada para resíduos eletrónicos e eletrotécnicos ou ao
vendedor aquando da compra dum novo equipamento
de tipo equivalente, na proporção de 1 para 1. A re-
colha diferenciada e o sucessivo envio do equipamento
para a reciclagem, para o tratamento e para a elimi-
nação compatível com o ambiente contribui para evitar
possíveis efeitos negativos no ambiente e na saúde e
favorece a reutilização e/ou a reciclagem dos materiais
que compõem o próprio equipamento. A eliminação abu-
siva do equipamento implica a cominação das sanções
administrativas previstas pelo Decreto Legislativo n.º
22/1997 (artigos 50.º e seguintes).
www.avidsen.com
V2
IT
TERMOSTATO ANALOGICO
Réf. 103951
Semplice ed efficiente termostato analogico. Permette di con-
trollare e di regolare comodamente una vasta gamma di appa-
recchiature di riscaldamento presenti nella casa, nel negozio o
nell'ufficio sfruttando unicamente la tensione di rete (230V~ AC).
IMPORTANTE: leggere attentamente il manuale d'uso
prima dell'installazione.
PRECAUZIONI D'USO
Precauzioni su installazione ed utilizzo del termostato
- Il termostato Avidsen è solo ed esclusivamente per uso
interno (locali chiusi, garage androni ecc.), non installare in
ambienti esterni o in punti direttamente esposti alla pioggia.
- Non installare il luoghi ad elevato tasso di umidità.
- Il termostato è in grado di operare una sola apparec-
chiatura. Il collegamento di più apparecchiature in cascata
o in serie (ad esempio una stufa ed un ventilatore) non
garantisce il corretto funzionamento del dispositivo.
- Rimuovere la corrente all'impianto di casa prima di effet-
tuare il collegamento con una apparecchiatura.
- Prestare attenzione nel cablaggio per il collegamento
con l'apparecchiatura e la rete elettrica: una connessione
errata o una schermatura non affidabile dei cavi elettrici
può provocare danni al dispositivo e compromettere la
sicurezza dell'utente.
N.B: la società AVIDSEN declina ogni responsabilità di
eventuali danni causati da una installazione non corretta o
da un utilizzo del dispositivo differente da quello descritto
nel presente manuale.
INSTALLAZIONE
Fig.1
Fig.2
Fig.3
1) Rimuovere la manopola ( Fig. 1 )
2) Svitare ed estrarre la vite sul lato anteriore ( Fig. 2 )
3) Levare il coperchio di protezione del termostato ( Fig. 3 )
4) Fissaggio a muro
Sul retro del termostato sono presenti 4 fori per il fissaggio
Praticare sul muro 2/4 fori e fissare il termostato al muro
con 2/4 tasselli ( in dotazione )
Il termostato va installato a circa 150 cm dal suolo , lontano
da fonti di calore e al riparo da raggi solari
CARATTARISTICHE TECNICHE
Alimentazione: tensione di rete 230VAC - 50/60Hz
Uscita: 230VAC - 50Hz con contatto normalmente aperto
Carico massimo : 7A
Range di controllo : 5°C – 30°C
Dimensioni : 70x70x27 mm
SCHEMA DI COLLEGAMENTO ELETTRICO
T
RF
Carico
L'ingresso 3 è utile al circuito di controllo, in grado di rendere
la temperatura ambiente più stabile e precisa.
Attenzione : per la vostra sicurezza togliere la corrente
all'impianto di casa prima di effettuare il cablaggio.
USO QUOTIDIANO
Impostare sul selettore la temperatura prescelta :
• se la temperatura interna al locale ove il termostato e
installato e superiore al livello selezionato , in uscita non
vi sarà alcun segnale (0V) e a livello circuitale risulterà
come un contatto aperto.
• se la temperatura scende al di sotto del livello selezionato il
termostato segnalerà in uscita un valore di 230V ~AC ( pari alla
tensione di rete ) che andrà ad alimentare ( o darà l'autorizzazione
all'accensione ) l'apparecchiatura che volete controllare.
INFORMAZIONI COMPLEMENTARI
• Prima di ogni operazione di pulizia, scollegare il
dispositivo dall'alimentazione.
• Non pulire il prodotto con sostanze abrasive o corrosive.
• Utilizzare il dispositivo sempre in un luogo asciutto
• Non aprire mai l'involucro per evitare rischi di scossa
elettrica.
GARANZIA E SERVIZI
Il prodotto è coperto dalla garanzia legale del venditore
di 24 mesi per difetti di conformità prevista dagli articoli
128 e ss. del D.Lgs. n.206/2005 (Codice del Consumo).
ATTENZIONE: La garanzia non è valida senza lo scon-
trino o la ricevuta fiscale di acquisto.
02 97 27 15 98
Assistenza Tecnica Tel:
venerdì 9:00-13.00 / 14.00-18:00
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Ai sensi dell'art. 13 del Decreto Legislativo 25 Luglio
2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE e
2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze
pericolose nelle apparecchiature elettriche e elettroniche,
nonchè allo smaltimento dei rifiuti".
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'ap-
parecchiatura o sulla sua confezione indica che
il prodotto alla fine della propria vita utile deve
essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura
giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta diffe-
renziale dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure
riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto
di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in
ragione di uno a uno. L'adeguata raccolta differenziata
per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa
al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento am-
bientale compatibile contribuisce ad evitare possibili
effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce
il reimpiego e/o il riciclo dei materiali di cui è composta
l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto
da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni
amministrative di cui al dlgs. n. 22/1997 (articolo 50 e
seguenti del dlgs. n. 22/1997)
Imported by: Avidsen Srl - V.le Borletti, 18 - 20010
Santo Stefano Ticino - MILANO - ITALY
www.avidsen.com
V2
GR
ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ
103951
Réf.
Απλός και αποτελεσματικός αναλογικός θερμοστάτης. Επι-
τρέπει τον άνετο έλεγχο και τη ρύθμιση ευρείας γκάμας
θερμαντικών συσκευών που υπάρχουν μέσα στο σπίτι, στο
μαγαζί ή στο γραφείο εκμεταλλευόμενος μόνο την τάση
του δικτύου (230V~ AC).
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης
πριν από την εγκατάσταση.
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΧΡΗΣΗΣ
Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση και χρήση του θερμοστάτη
- Ο θερμοστάτης Avidsen είναι μόνο και αποκλειστικά για
εσωτερική χρήση (κλειστοί χώροι, γκαράζ, είσοδοι κλπ), μην
τον τοποθετείτε σε εξωτερικούς χώρους ή σε σημεία που είναι
εκτεθειμένα άμεσα στη βροχή.
- Μην τον εγκαθιστάτε σε μέρη με υψηλό ποσοστό υγρασίας.
- Ο θερμοστάτης είναι σε θέση να λειτουργεί με μία μόνο
συσκευή. Η σύνδεση με περισσότερες συσκευές σε μορφή
καταρράκτη ή σε σειρά (για παράδειγμα μία θερμάστρα και ένα
βεντιλατέρ) δεν εξασφαλίζει τη σωστή λειτουργία της διάταξης.
- Αποσυνδέστε το ρεύμα από την εγκατάσταση του σπιτιού
πριν κάνετε τη σύνδεση με μία συσκευή.
- Προσέξτε την καλωδίωση για τη σύνδεση με την συσκευή και
το ηλεκτρικό δίκτυο: μία λάθος σύνδεση ή μία μη αξιόπιστη
θωράκιση των ηλεκτρικών καλωδίων μπορεί να προκαλέσει
ζημιές στη διάταξη και να θέσει σε κίνδυνο την ασφάλεια
του χρήστη.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: η εταιρία AVIDSEN απαλλάσσεται από κάθε
ευθύνη για ενδεχόμενες ζημιές που προκαλούνται από μη
σωστή εγκατάσταση ή από χρήση της συσκευής διαφορετική
από αυτήν που περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο.
INSTALLAZIONE
1) Αφαιρέστε το διακόπτη ( Εικ. 1 )
2) Ξεβιδώστε και βγάλτε τη βίδα στην μπροστινή πλευρά
Εικ.1
Εικ.2
( Εικ. 2 )
3) Βγάλτε το καπάκι προστασίας του θερμοστάτη ( Εικ. 3 )
4) Επιτοίχια στερέωση
Στο πίσω μέρος του θερμοστάτη υπάρχουν 4 τρύπες για
τη στερέωση
Κάντε στον τοίχο 2/4 τρύπες και στερεώστε το θερμοστάτη
στον τοίχο με 2/4 τάκους (παρέχονται)
Ο θερμοστάτης πρέπει να εγκατασταθεί περίπου 150 cm
από το έδαφος, μακριά από πηγές θερμότητας και να προ-
στατεύεται από τις ακτίνες του ήλιου
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Τροφοδοσία: τάση δικτύου 230VAC - 50/60Hz
Έξοδος: 230VAC - 50Hz με επαφή κανονικά ανοιχτή
Μέγιστο φορτίο: 7A
Εύρος ελέγχου : 5°C – 30°C
Dimensioni : 70x70x27 mm
ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ
T
RF
φορτίο
Η είσοδος 3 είναι χρήσιμη για το κύκλωμα ελέγχου, και
είναι σε θέση να καθιστά την θερμοκρασία περιβάλλοντος
πιο σταθερή και ακριβή.
Προσοχή: για την ασφάλειά σας αφαιρέστε το ρεύμα από
την εγκατάσταση του σπιτιού πριν κάνετε την καλωδίωση.
ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ ΧΡΗΣΗ
Ρυθμίστε στον επιλογέα την προεπιλεγόμενη θερμοκρασία :
• εάν η εσωτερική θερμοκρασία του χώρου όπου είναι
εγκαταστημένος ο θερμοστάτης είναι μεγαλύτερη από το
επιλεγόμενο επίπεδο, στην έξοδο δεν θα υπάρχει κανένα
σήμα (0V) και σε επίπεδο κυκλώματος θα είναι σαν ανοι-
χτή επαφή.
• εάν η θερμοκρασία κατέβει κάτω από το επιλεγόμενο
επίπεδο ο θερμοστάτης θα επισημάνει στην έξοδο μία τιμή
230V ~AC ( ίση με την τάση δικτύου ) η οποία θα τροφο-
δοτήσει ( ή θα εξουσιοδοτήσει το άναμμα ) την συσκευή
που θέλετε να ελέγξετε.
ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
• πριν από οποιαδήποτε ενέργεια καθαρισμού,
αποσυνδέστε το τροφοδοτικό.
• Για τον καθαρισμό του προϊόντος, μην χρησιμοποιείτε
λειαντικά ή διαβρωτικά διαλυτικά.
• Χρησιμοποιείτε το προϊόν πάντα σε στεγνό μέρος.
• Μην ανοίγετε το περίβλημα προς αποφυγή κινδύνων
ηλεκτροπληξίας.
ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ
lunedì /
Το προϊόν καλύπτεται από την νόμιμη εγγύηση του πωλητή
24 μηνών για ελαττώματα ως προς την συμμόρφωση
όπως προβλέπεται από τα άρθρα 128 και επ. του Ν.Δ/τος
υπ' αρ. 206/2005 (Καταναλωτικός Κώδικας).
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η εγγύηση δεν ισχύει χωρίς την ταμειακή
απόδειξη ή την φορολογική απόδειξη αγοράς. Η εγγύηση
δεν καλύπτει τις ζημιές που προκαλούνται από αμέλεια,
χτυπήματα και ατυχήματα διαφόρου είδους. Κανένα
από τα εξαρτήματα αυτού του προϊόντος δεν πρέπει να
ανοίγεται ή να επισκευάζεται, εκτός από την περίπτωση
για την τοποθέτηση των μπαταριών ή την αντικατάστασή
τους, από άτομα ξένα προς την εταιρία AVIDSEN.
Οποιαδήποτε επέμβαση στη συσκευή θα ακυρώσει την
εγγύηση. Τεχνική Υποστήριξη: τηλέφωνο
02 97 27 15 98
Ωράρια: από τη Δευτέρα έως την
Παρασκευή από 9:00-13.00 / 14.00-18:00
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΧΡΗΣΤΕΣ
σύμφωνα με το άρθρο 13 του Νομοθετικού Διατάγματος υπ' αρ.
151 της 25ης Ιουλίου 2005, "Εφαρμογή των Οδηγιών 2002/95/ΕΚ
και 2003/108/ΕΚ, σχετικά με τη μείωση της χρήσης επικίνδυνων
ουσιών στους ηλεκτρικούς και ηλεκτρονικούς εξοπλισμούς, καθώς
και τη διάθεση των αποβλήτων".
Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου που υπάρχει επάνω στον εξοπλισμό ή στη
συσκευασία του δείχνει ότι το προϊόν στο τέλος της ωφέλιμης ζωής του
πρέπει να συλλέγεται χωριστά από τα άλλα απόβλητα. Ο χρήστης θα
πρέπει, ως εκ τούτου, να παραδώσει τον εξοπλισμό που έχει φθάσει
στο τέλος της ζωής του στα κατάλληλα κέντρα διαφοροποιημένης
συλλογής των ηλεκτρονικών και ηλεκτροτεχνικών αποβλήτων, ή να
τον παραδώσει στο κατάστημα πώλησης κατά την αγορά ενός νέου εξοπλισμού
ισοδύναμου τύπου, με αναλογία ένα προς ένα. Η κατάλληλη διαφοροποιημένη
συλλογή για την ακόλουθη προώθηση του εξοπλισμού που έχει αποξηλωθεί
για ανακύκλωση, για την διαχείριση και την συμβατή περιβαλλοντική διάθεση,
συμβάλλει στην αποφυγή πιθανών αρνητικών συνεπειών στο περιβάλλον και
στην υγεία και βοηθάει την επαναχρησιμοποίηση και/ή την ανακύκλωση των
υλικών από τα οποία αποτελείται ο εξοπλισμός. Η αυθαίρετη απόρριψη του
προϊόντος από τον χρήστη επιφέρει την εφαρμογή των διοικητικών κυρώσεων
που προσδιορίζονται στο Ν.Δ/μα υπ' αρ. 22/1997 (άρθρο 50 και ακόλουθα
του Ν.Δ/τος υπ' αρ. 22/1977).
www.avidsen.com
V2
Εικ.3
V2

Werbung

loading