Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

FR
THERMOSTAT ANALOGIQUE
Réf. 103951
Thermostat analogique simple et efficace. Permet de con-
trôler et de régler facilement une large gamme d'appareils
de chauffage, que ce soit à la maison, dans un magasin
ou un bureau, en exploitant uniquement la tension du
réseau (230 V~ AC).
IMPORTANT : lire attentivement le mode d'emploi avant
de procéder à l'installation.
PRÉCAUTIONS D'UTILISATION
Précautions à prendre concernant l'installation et l'utilisa-
tion du thermostat
- Le thermostat Avidsen est conçu pour une utilisation
exclusivement en intérieur (locaux fermés, garages, halls
d'entrée, etc.). Ne pas installer dans un environnement
extérieur ou dans un endroit directement exposé à la pluie.
- Ne pas installer dans des endroits très humides.
- Le thermostat ne peut agir que sur un seul appareil. Le
branchement de plusieurs appareils en cascade ou en série
(un radiateur et un ventilateur, par exemple) ne permet
pas de garantir le bon fonctionnement du dispositif.
- Couper le courant dans toute la maison avant de bran-
cher un appareil.
- Faire attention au câblage destiné au branchement de
l'appareil et au réseau d'électricité : une erreur de conne-
xion ou une protection des câbles électriques pas assez
fiable peut endommager le dispositif et compromettre la
sécurité de l'utilisateur.
N.B : la société AVIDSEN décline toute responsabilité pour
les dommages éventuels causés par une installation non
conforme ou par une utilisation du dispositif différente de
celle décrite dans le présent manuel.
INSTALLATION
Fig.1
Fig.2
Fig.3
1) Enlever le bouton (Fig. 1)
2) Dévisser et extraire la vis du côté recto (Fig. 2)
3) Enlever le couvercle de protection du thermostat (Fig. 3)
4) Fixation au mur
Au dos du thermostat, il y a 4 trous pour la fixation.
Pratiquer 2/4 trous dans le mur et fixer le thermostat au
mur avec 2/4 chevilles (fournies)
Le thermostat doit être installé à environ 150 cm du sol, loin
des sources de chaleur et à l'abri de la lumière du Soleil.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation : tension du réseau 230 VAC - 50/60 Hz
Sortie : 230 VAC - 50 Hz (contact ouvert normalement)
Charge maximale : 7A
Plage de contrôle : 5 °C - 30 °C
Dimensions : 70x70x27 mm
SCHÉMA DU BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
T
RF
Charge
L'entrée 3 est utile au circuit de contrôle qui rend la
température de la pièce plus stable et plus précise.
Attention : pour votre sécurité, coupez le courant dans
toute la maison avant d'effectuer le câblage.
UTILISATION QUOTIDIENNE
Afficher sur le sélecteur la température choisie :
• si la température du local dans lequel le thermostat est
installé est supérieure au niveau choisi, il n'y aura aucun
signal de sortie (0V) et, au niveau du circuit, ce sera comme
un contact ouvert.
• si la température descend au-dessous du niveau choisi, le
thermostat enverra un signal de sortie d'une valeur de 230 V
~AC (égal à la tension du réseau) qui ira alimenter (ou auto-
risera le démarrage de) l'appareil que vous voulez contrôler.
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
• Avant toute opération de nettoyage, débranchez le
dispositif d'alimentation.
• Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.
• Utilisez l'appareil toujours dans un endroit sec.
• Ne pas ouvrir le boîtier afin d'éviter des risques de
choc électrique.
GARANTIE ET SERVICES
Le produit est couvert par la garantie légale de 2 ans
du vendeur sur les défauts de conformité prévue par les
articles 128 et suivants du décret législatif n. 206/2005
(Code de la consommation italien).
ATTENTION : La garantie n'est valide qu'avec le ticket
de caisse ou la facture d'achat. La garantie ne couvre
pas les dommages causés par la négligence, les chocs
ou autres incidents divers. Aucun des composants de ce
produit ne doit être ouvert ou réparé, à l'exception de
l'insertion des piles ou de leur remplacement, par des
personnes étrangères à la société AVIDSEN.
Toute intervention sur l'appareil annulera la garantie.
+ 33 (0)892 701 369
Assistance technique : Tel :
(Audiotel : 0,35 Euros TTC/min + prix appel)
Du lundi au vendredi de 9H à 12H et de 14H à 18H.
0 892 701 369
0,35 € / min
INFORMATIONS AUX USAGERS
Conformément à l'article 13 du décret législatif du 25 juil-
let 2005, n° 151 « Application des directives 2002/95/CE
et 2003/108/CE, relatives à la réduction de l'utilisation
de substances dangereuses dans les appareils électri-
ques et électroniques, et au recyclage des déchets ». Le
pictogramme de la poubelle barrée placé sur l'appareil
indique que le produit en fin de vie doit être séparé des
autres déchets.
Ce logo signifie qu'il ne faut pas jeter les appareils
hors d'usage avec les ordures ménagères, les
substances dangereuses qu'ils sont susceptibles
de contenir peuvent nuire à la santé et à l'en-
vironnement. Faites reprendre ces appareil par votre
distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective
mis à disposition par votre commune
www.avidsen.com
GB
THERMOSTAT ANALOGIQUE
Réf. 103951
Simple and efficient analog thermostat. Provides convenient
control and regulate a wide range of heating equipment
in your house, store or at the office using only the mains
voltage (230 V AC).
IMPORTANT: carefully read the user manual before in-
stallation.
PRECAUTIONS FOR USE
• Avidsen thermostat is exclusively for indoor use (closed
rooms, garages, porches etc.). Do not install outdoors
or in locations directly exposed to rain.
• Do not install in places with high humidity.
• The thermostat can operate one device only. The con-
nection of several equipment in cascade or in series (for
example, a heater and a fan) does not guarantee the
correct functioning of the device.
• Cut off mains power before connecting any device.
• Use the utmost caution when making wirings for con-
necting with equipment and electricity mains: a wrong
connection or unreliable shielding of electrical cables may
cause damage to the device and jeopardize your safety.
N.B: AVIDSEN waives any responsibility for damage caused
by improper installation or use of the device other than
described in this manual.
INSTALLATION
Fig.1
Fig.2
Fig.3
1) Remove the knob (Fig. 1)
2) Unscrew and remove the screw on the front (Fig. 2)
3) Remove the protective cover of the thermostat (Fig. 3)
4) Wall mount
On the back side of the thermostat there are 4 holes for
fixing
Drill 2/4 holes on the wall and secure the thermostat to
the wall with 2/4 plugs (supplied)
The thermostat should be installed at about 150 cm from
the ground, away from heat sources and protected from
direct sunlight
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Power supply: 230VAC mains voltage - 50 / 60Hz
Output: 230VAC - 50Hz with a normally open contact
Maximum load: 7A
Control range: 5 ° C - 30 ° C
Dimensions: 70x70x27 mm
WIRING DIAGRAM
T
RF
Load
Inlet 3 is useful to the control circuit, able to make room
temperature more stable and precise.
Attention: for your safety cut off power from the house
plant before making any wiring.
DAILY USE
Set the required temperature on the dialer:
• If the temperature inside the room where the thermostat
is installed is higher than the selected level, there will be
no output signal (0V) and will result like an open contact
at circuit level. CONTROLLED EQUIPMENT
• If the temperature drops below the selected level, the
thermostat will signal an output of 230 V AC value (equal
to the supply voltage) that will power (or will authorize
power up) the equipment you want to control.
ADDITIONAL INFORMATION
• Always unplug the product from the mains before
carrying out any maintenance.
• Never use abrasive or corrosive substances to clean
the product.
• Use the product in a dry place
• Do not remove the cover to avoid risks of electric shock.
WARRANTY AND SERVICE
This product is covered by 2-year legal warranty of
seller for conformity defects as provided for by articles
128 and subsequent of Legislative Decree no 206/2005
(ConsumerÆs Code). ATTENTION: The warranty is not
valid without receipt or proof of purchase.
The warranty does not cover damage caused by negligen-
ce, knocks or accidents. This product must not be opened
or repaired by any person not employed by Avidsen,
except to insert or replace the batteries. Any physical
intervention on the product will void the warranty.
+ 33 (0)892 701 369
Technical Assistance: Tel:
Monday to Friday, 9 AM to 12 PM and 2 PM to 6 PM
INFORMATION TO USERS
For the purpose and effect of art. 13 legislative decree
25 July 2005, no. 151 "Implementation of Directives
2002/95/CE and 2003/108/CE relative to the reduction
of the use of hazardous substances in electrical and
electronic appliances as well as the disposal of waste "
The crossed bin symbol shown on the equipment
indicates that at the end of its working life the
product must be collected separately from other
waste. The user must therefore take the above
equipment to the appropriate differentiated collection
centres for electronic and electro technical waste, or
return it to the dealer when purchasing a new appliance
of equivalent type, in a ratio of one to one. Appropriate
differentiated waste collection for subsequent recycling,
treatment and environment-friendly disposal of the
discarded equipment helps to prevent possible nega-
tive environmental and health effects and encourages
recycling of the component materials of the equipment.
Illegal disposal of the product by the user will be punished
by application of the administrative fines provided for
by the legislative decree no. 22/1997 (article 50 and
following of the legislative decree no. 22/1997).
www.avidsen.com
V2
NL
ANALOGE THERMOSTAAT
Réf.
103951
Eenvoudige en efficiënte analoge thermostaat. Het toestel
laat toe handig een uitgebreid gamma verwarmingstoe-
stellen te controleren en regelen in huis, in de winkel
of op kantoor door enkel de netspanning te gebruiken
(230V~ AC).
BELANGRIJK: lees aandachtig de gebruikershandleiding
voor de installatie.
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK
Voorzorgsmaatregelen met betrekking tot de installatie en
het gebruik van de thermostaat
- De Avidsen-thermostaat is enkel en alleen bedoeld voor
intern gebruik (gesloten lokalen, garages, gangen, etc.),
niet installeren in externe omgevingen of in plaatsen die
direct aan de regen blootgesteld zijn.
- Niet installeren op plaatsen met een hoge vochtigheids-
graad.
- De thermostaat kan enkel één toestel bedienen. De
trapsgewijze of seriële verbinding met meerdere toestellen
(bijvoorbeeld een kachel en een ventilator) garandeert de
correcte werking van het toestel niet.
- Verwijder de stroom in huis alvorens de verbinding met
een toestel uit te voeren.
- Let op bij de bedrading voor de verbinding met het toestel
of het elektriciteitsnetwerk: een verkeerde verbinding of
een onbetrouwbare isolatie van elektrische kabels kan
schade veroorzaken aan het toestel en de veiligheid van
de gebruiker in gevaar brengen.
N.B: het bedrijf AVIDSEN wijst elke verantwoordelijkheid
af voor eventuele schade veroorzaakt door een verkeerde
installatie of door een gebruik van het toestel dat afwijkt
van wat beschreven wordt in deze handleiding.
INSTALLATIE
Fig.1
Fig.2
Fig.3
1) Verwijder de knop (Afb. 1)
2) Draai de schroef op de voorkant los en verwijder deze
(Afb. 2)
3) Hef het beschermend deksel van de thermostaat op
(Afb. 3)
4) Bevestiging op de muur
Op de achterkant van de thermostaat zijn 4 gaten om te
bevestigen
Breng op de muur 2/4 gaten aan en maak de thermostaat
op de muur vast met 2/4 pluggen (meegeleverd)
De thermostaat moet gemonteerd worden op ongeveer 150
cm van de grond, ver van warmtebronnen en beschermd
tegen zonnestralen
TECHNISCHE KENMERKEN
Stroomvoorziening: netspanning 230VAC - 50/60Hz
Output: 230VAC - 50Hz met maakcontact
Maximale lading: 7A
Controlebereik: 5°C – 30°C
Afmetingen: 70x70x27 mm
SCHEMA VAN ELEKTRISCHE VERBINDING
T
RF
Lading
Input 3 is nuttig voor de regelschakeling en kan de om-
gevingstemperatuur stabieler en nauwkeuriger maken.
Opgelet: verwijder voor uw veiligheid de stroon in huis
alvorens de bedrading uit te voeren.
DAGELIJKS GEBRUIK
Stel de verkozen temperatuurschakelaar in:
• indien de temperatuur in het lokaal waar de thermos-
taat geïnstalleerd is zich boven het geselecteerde niveau
bevindt, in output zal er geen enkel signaal zijn (0V) en
op het niveau van het circuit zal het als een open contact
resulteren.
• indien de temperatuur daalt onder het geselecteerde
niveau, zal de thermostaat in output een waarde signaleren
van 230V ~AC (gelijk aan de netspanning) wat het toestel
dat u wilt controleren zal voeden (of de machtiging tot
ontsteking zal geven).
BIJKOMENDE INFORMATIE
• Koppel los van de netadapter voor elke reinigingshandeling.
• Gebruik geen schurende of bijtende oplosmiddelen om het
product te reinigen.
• Gebruik het product altijd op een droge plaats.
• Open het omhulsel niet om risico's op elektrische schokken
te vermijden.
GARANTIE EN SERVICES
Het product valt onder de wettelijke garantie van de
verkoper van 24 maanden voor conformiteitsdefecten
voorzien door artikels 128 en volgende van Wetsdecreet
n. 206/2005 (Verbruikscode).
OPGELET: De garantie is niet geldig zonder kwitantie of
fiscaal ontvangstbewijs van aankoop. LDeze garantie
dekt geen schade veroorzaakt door ongevallen, verkeerd
onderhoud, nalatigheid. Geen enkel onderdeel van dit
product mag geopend worden of hersteld worden door
personen die niet erkend zijn door de firma Avidsen. Iedere
interventie op het apparaat doet de garantie vervallen.
+352 26 30 23 53.
Hotline:
Van maandag tot vrijdag van 9 tot 12 uur en van 13 tot 18 uur.
NFORMATIE VOOR DE GEBRUIKERS
krachtens art. 13 van het Wetsdecreet 25 Juli 2005, n. 151
"Toepassing van de Richtlijnen 2002/95/EG en 2003/108/EG,
inzake de reductie van het gebruik van gevaarlijke stoffen in
elektrische en elektronische apparatuur, alsook de verwijdering
van de afvalstoffen".
Het symbool van de doorstreepte vuilnisbak op de appa-
ratuur of de verpakking ervan wijst erop dat het product
op het einde van zijn nuttige levensduur apart moet
ingezameld worden van het andere afval. De gebruiker
zal dus de afgedankte apparatuur moeten geven aan de
geschikte recyclagecentra van elektronisch en elektrotechnisch
afval, of terug aan de verkoper overhandigen op het moment van
de aankoop van een nieuw apparaat van een equivalent type, op
basis van 1-1. De gepaste gescheiden inzameling voor de daa-
ropvolgende verzending van de apparatuur voor de milieuvrien-
delijke recyclage, behandeling en verwijdering, draagt ertoe bij
de mogelijke negatieve effecten voor het milieu en de gezondheid
te vermijden en bevordert het hergebruik en/of recyclage van de
materialen waaruit de apparatuur bestaat. De illegale ontmanteling
van het product door de gebruiker leidt tot de toepassing van
administratieve sancties krachtens het Wetsdecreet n. 22/1997"
(artikel 50 en volgende van het Wetsdecreet. n. 22/1997).
www.avidsen.com
V2
DE
ANALOG THERMOSTAT
Réf.
103951
Einfaches und leistungsstarkes Analog-Thermostat. Er-
möglicht die Kontrolle und bequeme Regulierung einer
Vielzahl von im Haus, im Geschäft oder im Büro vorhan-
dener Heizgeräte und nutzt dazu einzig die Netzspannung
(230V~ AC) aus.
WICHTIG: Vor der Installation die Gebrauchsanleitung
aufmerksam lesen.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Vorsichtsmaßnahmen bei Installation und Verwendung
des Thermostats
- Das Thermostat von Avidsen ist einzig für den internen
Gebrauch (geschlossene Räume, Garagen, Hauseingänge
usw.) bestimmt, nicht in externen Umgebungen oder an
dem Regen direkt ausgesetzten Stellen installieren.
- Nicht an Stellen mit hoher Luftfeuchtigkeit installieren.
- Das Thermostat kann nur mit einem einzigen Gerät
arbeiten. Der Anschluss mehrerer Geräte in Kaskaden-
oder Serienschaltung (zum Beispiel ein Heizofen und ein
Ventilator) gewährleistet nicht den einwandfreien Betrieb
der Vorrichtung.
- Vor dem Anschluss an ein Gerät den Strom von der
Wohnungsanlage abtrennen.
- Auf die Verkabelung für den Anschluss an das Gerät und
das Stromnetz achten: Ein falscher Anschluss oder eine
unzuverlässige Abschirmung der Stromkabel kann an der
Vorrichtung Schäden verursachen und die Sicherheit des
Benutzers beeinträchtigen.
ANM.: Die Gesellschaft AVIDSEN haftet nicht für eventuelle
von einer falschen Installation oder von einem von dem
in dieser Anleitung abweichenden Gebrauch verursachten
Schäden.
INSTALLATION
Fig.1
Fig.2
Fig.3
1) Den Drehknauf (Abb. 1) entfernen
2) Die Schraube auf der Vorderseite (Abb. 2) losschrauben
und herausnehmen
3) Den Schutzdeckel des Thermostats (Abb. 3) abnehmen
4) Wandbefestigung
Auf der Thermostatrückseite befinden sich 4 Öffnungen
für die Befestigung
An der Wand 2/4 Löcher bohren und das Thermostat mit
den 2/4 (mitgelieferten) Dübeln an der Wand befestigen
Das Thermostat muss circa 150 cm ab Boden fernab
von Wärmequellen und vor Sonnenstrahlen geschützt
installiert werden
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Speisung: Netzspannung 230VAC - 50/60Hz
Ausgang: 230VAC - 50Hz mit normalerweise offenem
Kontakt
Höchstlast: 7A
Kontrollbereich: 5°C – 30°C
Abmessungen: 70x70x27 mm
SCHALTPLAN
T
RF
Laden
Der Eingang 3 dient dem Kontrollkreis, der die Raumtem-
peratur stabiler und präziser macht.
Achtung: Zu Ihrer Sicherheit vor der Verkabelung den
Strom von der Wohnungsanlage abtrennen.
TÄGLICHER GEBRAUCH
Auf dem Wählschalter die ausgewählte Temperatur ein-
stellen:
• wenn die Temperatur in dem Raum, in dem das Thermo-
stat installiert ist, höher als das ausgewählte Niveau ist,
gibt es im Ausgang kein Signal (0V) und auf Kreisebene
resultiert es als ein offener Kontakt.
• wenn die Temperatur unter das gewählte Niveau sinkt,
signalisiert das Thermostat im Ausgang einen Wert von
230V ~AC (entsprechend der Netzspannung), der das
Gerät, das Sie kontrollieren möchten, speist (oder erteilt
die Genehmigung zur Einschaltung.
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
• Trennen Sie die Stromversorgung und das Netzwerkkabel
vor jeder Instandhaltungsarbeit.
• Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts keine
scheuernden oder ätzenden Lösungsmittel.
• Benutzen Sie das Produkt an einem trockenen Ort.
• Öffnen sie nicht das Gehäuse, um das Gefahr eines
elektrischen Schlags zu vermeiden.
GARANTIE UND HILFE
Für das Produkt besteht für 24 Monate die gesetzlich
vorgesehene Garantie des Verkäufers für Konformitätsde-
fekte laut den Art. 128 und ff. des Gesetzeserlass Nr.
206/2005 (Verbrauchercode).
ACHTUNG: Beachten Sie: Die Garantie ist ohne Quittung
oder Kaufbestätigung ungültig. Die Garantie gilt nicht für
Schäden, die durch Nachlässigkeit, Stöße oder Unfälle ve-
rursacht wurden. Die Elemente dieses Geräts dürfen von
Personen, die nicht zu AVIDSEN gehören, weder geöffnet
noch repariert werden (Ausnahme: Installation oder
Einsetzen der Batterien). Jeglicher Eingriff am Gerät
führt zum Erlöschen der Garantie.
+352 26 30 23 53
Technische Assistenz Tel :
Von Montag bis Freitag von 9:00 bis 12:00 Uhr und
von 13:00 bis 17:00 Uhr
HINWEISE FÜR DIE BENUTZER
Laut Art. 13 des Gesetzeserlass vom 25. Juli 2005, Nr. 151
"Anwendung der EG-Richtlinien 2002/95/EG und 2003/108/
EG in Bezug auf die Verringerung der Nutzung gefährlicher
Substanzen in elektronischen und elektrischen Geräten und
zur Müllentsorgung".
Der Nutzer muss daher das Gerät an seinem Lebensende
zu den entsprechenden Sammelstellen für elektronische
und elektrotechnische Zentren bringen oder es dem
Verkäufer übergeben, bei dem er ein ähnliches neues
Gerät kauft (im Verhältnis eins zu eins). Eine sachge-
rechte Mülltrennung für ein korrektes Recycling der Geräte und
eine umweltgerechte Entsorgung tragen dazu bei, negative
Effekte auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und
führt zu einer Wiederverwertung der Materialien, aus denen das
Gerät gebaut wurde. Eine unsachgemäße Entsorgung des Pro-
dukts durch den Nutzer führt zur Anwendung der vorgesehenen
Sanktionen des Gesetzeserlass Nr. 22/1997" (Artikel 50 und ff.
des Gesetzeserlass Nr. 22/1997).
www.avidsen.com
V2
V2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für avidsen 103951

  • Seite 1 • The thermostat can operate one device only. The con- - De Avidsen-thermostaat is enkel en alleen bedoeld voor - Das Thermostat von Avidsen ist einzig für den internen exclusivement en intérieur (locaux fermés, garages, halls nection of several equipment in cascade or in series (for intern gebruik (gesloten lokalen, garages, gangen, etc.),...
  • Seite 2 Precauzioni su installazione ed utilizzo del termostato - el termostato Avidsen está diseñado sólo y exclusivamente móstato: - Il termostato Avidsen è solo ed esclusivamente per uso Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση και χρήση του θερμοστάτη para uso en interiores (locales cerrados, garajes, zaguanes, - O termóstato Avidsen serve apenas para uso interno (lugares...