Features and Contents of PowerTank Lithium Pro 1. Charge status indicator 8. LED light panel 2. Power button 9. Celestron telescope power cable (6.5’ long) 3. USB port charging indicator LED (red) 10. 100-240V AC charger 4. Ports for charging (16VDC –...
75%, 2 lights is 50% and 1 light is 25%. snaps into place. 2. Pull the rubber cover from the charging port on the side of the PowerTank Lithium Pro and plug in Charging USB Devices the charger’s cable. Lift up the rubber seal on the top surface of the PowerTank 3.
Pull the rubber cover from the charging/power port on once. To increase the brightness, press the button a the side of the PowerTank Lithium Pro and plug in the second time. To turn it off, press it a third time.
Celestron will repair or replace such product or part thereof the local authority in your municipality. which, upon inspection by Celestron, is found to be defective in materials or workmanship.
Seite 7
The customer shall be responsible for all costs of transportation COVERED PRODUCT, IN ACCORDANCE WITH THE and insurance, both to and from the factory of Celestron, TERMS SET FORTH HEREIN. CELESTRON EXPRESSLY and shall be required to prepay such costs.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different Celestron dealer in the U.S.A. or Canada. Warranty outside from that to which the receiver is connected. the U.S.A. and Canada is valid only to customers who •...
Seite 9
Batterie rechargeable MODE D’EMPLOI #18768...
Seite 10
..... . 3 Mode d’emploi de PowerTank Lithium Pro ......4 Charger la batterie .
Fonctionnalités et contenu de PowerTank Lithium Pro 1. Voyant d’état de la charge Panneau de voyants DEL 2. Bouton marche/arrêt Télescope Celestron câble d’alimentation 3. Port de charge USB (6,5’ de longueur) Voyant DEL (rouge) 10. Chargeur secteur 4. Ports pour charger Appareils USB 100-240 V (16VCC –...
75%, 2 voyants 50% et 1 voyant 25%. 2. Retirez le cache de caoutchouc du port de charge situé sur le côté de PowerTank Lithium Pro et Recharger des appareils USB branchez le câble du chargeur.
12V CC (10 ampères) pour alimenter les accessoires externes. Soulevez le cache protégeant le Le PowerTank Lithium Pro peut être installé sur le plateau port et insérez votre adaptateur de pile de voiture dans ce à accessoires d'un télescope en position soit verticale soit dernier.
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS DE CELESTRON MISE AU REBUT A. Celestron garantit que votre télescope est libre de tout Respectez les réglementations locales pour éliminer ce défaut matériel ou de fabrication sur une période de produit.
Seite 15
Le client est responsable des coûts d'envoi et d'assurance, RÉPARER OU REMPLACER LE PRODUIT COUVERT, pour la livraison vers et depuis l'usine Celestron, et il doit E N C O N FO R M ITÉ AVEC LES D I S POS ITI O N S D E donc avoir couvert tous les frais associés.
également avoir d'autres droits qui varient Class B dans le respect de la partie 15 des règles de la d'un état ou d'une province à l'autre. Celestron se réserve FCC. Ces limites visent à protéger convenablement les le droit de modifier ou de cesser la production de tout particuliers contre les interférences nuisibles dans une...
Seite 17
Wiederaufladbare Stromversorgung BEDIENUNGSANLEITUNG # 18768...
Seite 18
....3 Bedienen des PowerTank Lithium Pro ....... 4 Aufladen des Akkus .
Ausstattung und Lieferumfang des Powertanks Lithium Pro 1. Ladestatusanzeige LED-Lichtleiste 2. Ein-/Ausschalter Celestron Teleskop Netzkabel (196 cm lang) 3. LED-Ladeanzeige (rot) des USB-Anschlusses 10. 100-240V AC-Ladegerät 4. Anschlüsse zum Laden von (16VDC - 2 A) USB-Geräten 11. Stativbeingurt 5. Taste zur Beleuchtungssteuerung 12.
Heben Sie die Gummidichtung auf der Oberseite des Pro und stecken das Kabel des Ladegeräts ein. PowerTank Lithium Pro an, um das Bedienfeld zu sehen. 3. Schließen Sie das Ladegerät an Ihre Steckdose an. Stecken Sie das eine Ende des USB-Ladekabels, das mit Der Adapter ist für eine Eingangsspannung von 100...
Strom fließt. drücken und halten. Anschluss für die Autobatterie POWERTANK LITHIUM PRO AN IHREM TELESKOP Der PowerTank Lithium Pro wird mit einem Adapter für die BEFESTIGEN Autobatterie geliefert, die12 V Gleichstrom (10 Ampere) zur Versorgung anderer externer Geräte bietet. Die...
A. Celestron garantiert, dass Ihre Teleskophalterung zwei örtliche Behörde in Ihrer Gemeinde. Jahre lang frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Celestron repariert oder ersetzt ein solches Produkt oder ACHTUNG Teile davon, das nach Überprüfung durch Celestron einen Material- oder Verarbeitungsfehler aufweist. Als Nicht autorisierte Umbauten und/oder Änderung...
Celestron den Kunden entsprechend informieren. N UTZ U N G B Z W. U N FÄH I G K E IT Z U R N UTZ U N G Celestron behält sich das Recht vor, ein Produkt, das aus JEGLICHEN CELESTRON-PRODUKTS ERGEBEN.
Rechte, und Sie könnten andere Rechte haben, die der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese von Staat zu Staat variieren. Celestron behält sich das Grenzen sollen angemessener Schutz gegen schädliche Recht vor, jegliches Modell und jeglichen Teleskoptyp zu Störungen in einer Wohnanlage bieten.
Seite 25
Alimentatore ricaricabile MANUALE DI ISTRUZIONI #18768...
Seite 26
..........6 Garanzia limitata di due anni Celestron ......6 Nota FCC .
Caratteristiche e componenti del PowerTank Lithium Pro 1. Indicatore di stato batteria 8. Pannello spia LED 2. Pulsante di alimentazione 9. Cavo di alimentazione 3. Indicatore LED ricarica telescopio Celestron porta USB (rosso) (lunghezza 2 m) 4. Porte per ricarica 10.
4. Le spie della batteria lampeggiano durante in una delle due porte USB sul PowerTank Lithium Pro. la ricarica. Al termine della ricarica, tutte le spie Collegare l'altra estremità del cavo al dispositivo. Premere rimangono accese.
è in corso. le luci, tenere premuto il pulsante per due secondi. Uscita caricabatteria auto Il PowerTank Lithium Pro è fornito di un'uscita per adattatore FISSAGGIO DEL POWERTANK LITHIUM PRO AL TELESCOPIO caricabatteria auto che fornisce un'alimentazione da 12 V CC (10 ampere) per alimentare altri accessori esterni.
Come condizione dell’obbligo di Celestron di AVVERTENZA riparare o sostituire detto prodotto, il prodotto deve essere restituito a Celestron assieme a una prova d’acquisto che Conversioni e/o modifiche non autorizzate del dispositivo non sono ammesse per ragioni di sicurezza. Qualsiasi sia soddisfacente per Celestron.
Seite 31
PE R PE R DITE DI PROFITTI O DAN N I G E N E RALI, Celestron farà del suo meglio per riparare o sostituire SPECIALI, I N DI R ETTI O CONSEG U E NTI DE R IVATI...
Stato a Stato. B, in conformità alla parte 15 dei Regolamenti FCC. Tali Celestron si riserva il diritto di modificare o sospendere la limiti sono ideati per fornire una protezione ragionevole produzione, senza previa notifica, di qualsivoglia modello o contro le interferenze dannose presenti nelle abitazioni stile di telescopio.
Seite 33
Alimentación recargable MANUAL DE INSTRUCCIONES #18768...
Características y contenido de PowerTank Lithium Pro 1. Indicador de estado de carga Panel de luces LED Telescopio Celestron cable de 2. Botón de encendido alimentación (6,5’ de longitud) 3. Puerto de carga USB 10. Cargador CA 100-240V Testigo LED (rojo) (16VCC –...
25%. 2. Saque la tapa de goma del puerto de carga en el Lateral del PowerTank Lithium Pro y conecte el cable Cargar dispositivos USB del cargador. 3. Conecte el cargador a la toma de corriente. El Levante el cierre de goma de la superficie superior del PowerTank Lithium Pro para mostrar el panel de control.
Retire la cubierta de goma del puerto de carga/alimentación Para activar los LED rojos pulse una vez el botón de en el lateral del PowerTank Lithium Pro y conecte el cable control de iluminación. Para aumentar el brillo, pulse el botón por segunda vez.
Celestron reparará o sustituirá dicho producto contacte con su ayuntamiento. o pieza si, al ser inspeccionado por Celestron, se determina defectuoso por materiales o mano de obra. Como condición de la obligación de Celestron de...
Seite 39
C U B I E RTO, D E AC U E R D O C O N LOS TÉR M I N OS y seguro, tanto a como desde la fábrica de Celestron, y AQ UÍ ESTAB LEC I D O S. C E LEST R O N R EC H AZ A deberá...
15 de las Normas FCC Estos límites han sido Celestron se reserva el derecho de modificar o cesar, sin diseñados para proporcionar una protección razonable previo aviso, cualquier modelo o estilo de telescopio.