Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Vielen Dank, dass Sie sich für das OMRON Körperanalysegerät entschieden haben.
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Gebrauch sorgfältig durch, um sich mit
dem sicheren und ordnungsgemäßen Umgang vertraut zu machen.
Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung griffbereit auf.
VIVA (HBF-222T-EBK)
IM-HBF-222T-E-04-01/2018
3135909-5A
EN
DE
FR
ES
IT
NL
RU
TR
AR

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Omron VIVA

  • Seite 1 VIVA (HBF-222T-EBK) Vielen Dank, dass Sie sich für das OMRON Körperanalysegerät entschieden haben. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Gebrauch sorgfältig durch, um sich mit dem sicheren und ordnungsgemäßen Umgang vertraut zu machen. Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung griffbereit auf. IM-HBF-222T-E-04-01/2018...
  • Seite 2 VIVA Vielen Dank, dass Sie sich für dieses OMRON-Körperanalysegerät entschieden haben. Mit diesem Gerät können folgende Parameter der Körperzusammensetzung gemessen und angezeigt werden- - Körpergewicht - Körperfettanteil (in %) - Viszeraler Fettanteil (bis zu 30 Stufen) - Skelettmuskelanteil (in %) - Ruhemetabolismus (in kcal) - BMI (Body-Mass-Index –...
  • Seite 3: Vor Der Verwendung Des Gerätes

    Vor der Verwendung des Gerätes Die unsachgemäße Verwendung kann Gefahren hervorrufen, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. Die unsachgemäße Verwendung kann in bestimmten Situationen zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. Die unsachgemäße Verwendung kann zu Verletzungen oder zu Sachschäden führen.
  • Seite 4 Wenn Batteriesäure auf Ihre Haut oder Ihre Kleidung gelangt, spülen Sie diese sofort mit reichlich klarem Wasser ab. Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät heraus, wenn Sie das Gerät für längere Zeit (ca. drei Monate oder länger) nicht verwenden werden. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien zusammen.
  • Seite 5: Vor Der Verwendung Des Geräts

    Vor der Verwendung des Geräts Anzeige Fußelektroden Fußelektroden Fuß (×4) Drücken Sie diese Taste, um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie diese Taste (mindestens zwei Sekunden lang), um das Gerät auszuschalten. Drücken Sie diese Taste, um die Daten manuell zu übertragen. Drücken Sie diese Taste (mindestens zwei Sekunden lang), um das Gerät mit Ihrem Mobilgerät zu koppeln.
  • Seite 6 Entsorgen Sie die Batterien gemäß den nationalen Bestimmungen zur Entsorgung von Batterien. Wenn Sie das Gerät bereits mit der OMRON connect App gekoppelt haben, drücken Sie die Taste um sich mit der App zu verbinden. Datum und Uhrzeit werden dann automatisch eingestellt.
  • Seite 7 Sie können eine der beiden folgenden Methoden wählen. ■ omronconnect.com/setup QR-Code ■ Menü > Gerät > Gerät hinzufügen HINWEISE Ein Mobilgerät verwaltet die Daten eines Nutzers. Wenn eine andere App als OMRON connect verwendet wird, werden die Daten möglicherweise nicht ordnungsgemäß übertragen.
  • Seite 8 Maßeinheit, Datum und Uhrzeit müssen eingestellt werden, bevor die erste Messung vorgenommen wird, bzw. nachdem die Batterien ausgetauscht wurden. Datum und Uhrzeit können auch von der App OMRON connect aus eingestellt werden. „kg&cm“ blinkt im Display. Drücken Sie zum Einstellen die Taste und zum Bestätigen die Taste...
  • Seite 9 Für die Messung der Körperzusammensetzung müssen bestimmte persönliche Daten erfasst werden (Geburtsdatum, Geschlecht, Größe). Die registrierten Daten können für bis zu vier Personen gespei- chert werden. Die persönlichen Daten können auch von der App OMRON connect aus eingegeben werden. wird angezeigt. Drücken Sie die Taste zum Bestätigen.
  • Seite 10 Die Daten für Körpergewicht und Körperzusammensetzung werden im Gerät gespeichert, um die automatische Erkennung zu ermöglichen. Nach einem kurzen Augenblick werden die Messergebnisse wie folgt angezeigt. Die Eingabe der persönlichen Daten ist abgeschlossen. Um weitere persönliche Daten hinzuzufügen, beginnen Sie mit „Schritt 1“. Gebrauchsanweisung Stellen Sie sich barfuß...
  • Seite 11 Wenn das Gerät nicht verwendet wird, korrigiert es die Genauigkeit automatisch in regelmäßigen Abständen. Wenn das Gerät wie unten gezeigt positioniert wird, funktioniert die Genauigkeitskorrektur nicht. Führen Sie die 0-kg- Korrektur durch, bevor Sie eine Messung vornehmen. Das Gerät ist gegen Das Gerät liegt auf Das Gerät liegt Ein Gegenstand...
  • Seite 12 Wenn Sie sich auf das Gerät stellen, wird es automatisch eingeschaltet. Steigen Sie vom Gerät herunter. ■ Drücken Sie die Taste bestätigen. wird nicht mehr angezeigt. Auch wenn beim Ausschalten des Geräts blinkt, werden die Ergebnisse als Messwert ■ Wählen Sie vor dem Ausschalten mit der Taste Sie mit der Taste ■...
  • Seite 13 Falls das Gerät 3 Minuten lang nicht benutzt wurde, schaltet es sich automatisch ab. Nutzung der Speicherfunktion Auf diese Weise können Sie die Entwicklung Ihrer Gesundheitsparameter wie Gewicht und Körperzu- sammensetzung auf Ihrem Mobilgerät verfolgen. Die App OMRON connect muss auf Ihrem Mobilgerät installiert sein. (Siehe Abschnitt 3.)
  • Seite 14: Falls Erforderlich

    Falls erforderlich führen Sie eine Messung durch. Registrierung Ihrer persönlichen Daten. (Siehe Abschnitt 5.) „0.0 kg“ wird angezeigt. Stellen Sie sich auf das Gerät. Die Anzeige mit den Messergebnissen wechselt automatisch. Falls das Gerät 3 Minuten lang nicht benutzt wurde, wird es ausgeschaltet.
  • Seite 15 Falls erforderlich Wenn dieser Modus verwendet wird, werden Ihre Messergebnisse nicht gespeichert. Wählen Sie mit der Taste GUEST (Gast) und bestätigen Sie mit der Taste 3.1 Einstellen des Geburtsdatums Drücken Sie zum Einstellen des Geburtsdatums die Taste und zum Bestätigen die Taste Jahr Drücken und halten Sie die Taste , um Werte für Jahr und Datum...
  • Seite 16 Stellen Sie sich auf das Gerät. Die Anzeige mit den Messergebnissen wechselt automatisch. Falls das Gerät 3 Minuten lang nicht benutzt wurde, schaltet es sich automatisch ab. Falls erforderlich Wenn dieser Modus verwendet wird, wird Ihr Messergebnis nicht gespeichert. Wählen Sie mit der Taste die Option „...
  • Seite 17 Falls erforderlich Drücken Sie die Taste Wenn das Geburtsdatum ( ) angezeigt wird, werden Ihre persönlichen Daten nicht unter Ihrer Registrierung Ihrer persönlichen Daten. (Siehe Abschnitt 5.) „0.0 kg“ wird angezeigt. „CHANGE“ (Ändern) und „DEL“ (Löschen) blinken. Selbst wenn die persönlichen Daten geändert werden, werden die Messergebnisse weder geändert die persönlichen Daten und geben Sie sie erneut ein.
  • Seite 18 Nehmen Sie selbst keine Reparaturen vor. Dieses Produkt wurde bei der Herstellung kalibriert. Falls Sie Zweifel an der Messgenauigkeit haben sollten, wenden Sie sich an Ihren OMRON- Vertragshändler. Im Allgemeinen wird empfohlen, das Gerät alle 2 Jahre einer Inspektion zu...
  • Seite 19 Schalten Sie das Gerät in diesem Fall aus und versuchen Sie erneut, eine Verbindung Verbindungsfehler. herzustellen. Wenn die Fehlermeldung erneut angezeigt wird, wenden Sie sich an den OMRON- Kundendienstmitarbeiter. Sie haben sich während der Bewegen Sie sich nicht während der Messung.
  • Seite 20 Symbol ausgeblendet. Dies wird angezeigt, wenn Sie Ihr Gerät mit Ihrem Mobilgerät koppeln. Befolgen Sie haben die Taste Sie die Anweisungen in der App OMRON gedrückt und mindestens connect. Drücken Sie die Taste 2 Sekunden lang gehalten. (mindestens zwei Sekunden lang), um die Koppelung zu beenden.
  • Seite 21 Ihre Haltung während einer Führen Sie eine Messung mit korrekter Messung ist nicht korrekt. Haltung durch. Sie führen eine Messung auf einem Teppich oder Führen Sie eine Messung auf einem gepolsterten bzw. unebenen harten und ebenen Fußboden durch. Fußboden durch. Ihre Fußsohlen und Ihr Körper Wärmen Sie Ihren Körper auf, damit sich sind kalt.
  • Seite 22 Falls erforderlich VIVA (HBF-222T-EBK) 2,0 bis 150,0 kg in 0,1-kg-Schritten (4,4 bis 330,0 lb in 0,2-lb-Schritten) (0 st 4,4 lb bis 23 st 8,0 lb in 0,2-lb-Schritten) 5,0 bis 60,0 % in 0,1-%-Schritten 5,0 bis 50,0 % in 0,1-%-Schritten 7,0 bis 90,0 in 0,1-Schritten 385 bis 3.999 kcal in 1-kcal-Schritten...
  • Seite 23 -Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. und die Verwendung solcher Marken durch OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. erfolgt in Lizenz. OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. erklärt hiermit, dass das Funkgerät vom Typ VIVA (HBF-222T-EBK) den Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. www.omron-healthcare.com.
  • Seite 24 OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. gewährt für dieses Gerät drei Jahre Garantie ab dem Kaufdatum. Die Garantie umfasst nicht die Batterien, die Verpackung und/oder Schäden, die durch missbräuch- liche Verwendung durch den Benutzer entstanden sind (wie z. B. fallen lassen oder unsachgemäße Handhabung).
  • Seite 25: Informationen Zur Körperzusammensetzung

    Strom von 50 kHz und weniger als 500 A durch Ihren Körper, um den Anteil des Fettgewebes zu bestimmen. Diesen schwachen elektrischen Strom beim Betrieb des VIVA nehmen Sie nicht wahr. Die Waage bestimmt die Zusammensetzung Ihres Körpers über den elektrischen Widerstand, zusammen mit Größe, Gewicht, Alter und Geschlecht.
  • Seite 26 Unter Körperfettanteil versteht man den in Prozent ausgedrückten Anteil der Fettmasse des Körpers am Gesamtkörpergewicht. Das VIVA bestimmt den Körperfettanteil mithilfe der bioelektrischen Impedanzanalyse (BIA). Je nachdem, wo im Körper das Fett angelagert ist, wird es als viszerales oder subkutanes Fett bezeichnet.
  • Seite 27 H. D. McCarthy et al., veröffentlicht im International Journal of Obesity, Vol. 30, 2006, und von Gallagher et al., veröffentlicht im American Journal of Clinical Nutrition, Vol. 72, Sept. 2000, die von OMRON HEALTHCARE in vier Stufen eingeteilt wurden. Interpretation der Ergebnisse für den Viszeralfettanteil 1 –...
  • Seite 28 39,2 – 43,8 % 43,9 % 60 – 80 < 32,9 % 32,9 – 38,9 % 39,0 – 43,6 % 43,7 % Basierend auf Werten von OMRON HEALTHCARE Interpretation der BMI-Ergebnisse < 18,5 - (Untergewicht) 18,5 – 24,9 0 (Normal) 25 – 29,9 + (Übergewicht)
  • Seite 30 Hersteller OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, KYOTO, 617-0002 JAPAN OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. EU-Repräsentant Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, NIEDERLANDE www.omron-healthcare.com Krell Precision (Yangzhou) Co., Ltd. Produktionsstätte No.28, Xingyang Road, Economic Development Zone, Yangzhou Jiangsu 225009, China OMRON HEALTHCARE UK LTD.

Diese Anleitung auch für:

Hbf-222t-ebk