Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Absaar AB-MJS150 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AB-MJS150:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN
User's Guide
Mini Jump Starter AB-MJS150
Please make sure to read this manual carefully prior to operating
this product. Failure to do so may lead to serious injury.
PLEASE KEEP THIS MANUAL SAFE
FOR FUTURE USE
This device is not designed to be used by young children or people who
cannot read or understand the manual, unless they are being supervised by a
responsible person who ensures that they can use the product safely.
Keep this product away from children during storage and use, and check that
they cannot play with it.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Absaar AB-MJS150

  • Seite 1 User’s Guide Mini Jump Starter AB-MJS150 Please make sure to read this manual carefully prior to operating this product. Failure to do so may lead to serious injury. PLEASE KEEP THIS MANUAL SAFE FOR FUTURE USE This device is not designed to be used by young children or people who cannot read or understand the manual, unless they are being supervised by a responsible person who ensures that they can use the product safely.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Summary 1. Symbols explained 2. Safety warnings 3. Safety instructions 4. Specifications 5. Description of the product 6. Description and indications of the LEDs 7. Procedure for using the start-up aid 8. Warranty Terms & Conditions...
  • Seite 3 1. Explanation of the symbols. Electrical waste must not be disposed of with household waste. Please, check with your local authority or retailer for recycling advice. WARNING – Please read the instruction manual to reduce the risk of injury. In compliance with the essential applicable safety standards of the European directives.
  • Seite 4: Safety Warnings

    2. Safety warnings: Caution: The batteries contain abrasive acids and explosive gases may escape. Do not smoke! Do not use naked flames or sources of sparks near to the battery. If any part of your body comes into contact with the battery's electrolyte, clean the area immediately and thoroughly with cold water.
  • Seite 5: Risk Of Explosion

    RISK OF EXPLOSION! - Do not expose the device to direct sunlight! - When using the Mini Jumpstarter, do not smoke and keep any incandescent objects at a distance! - Do not use the Mini Jumpstarter in confined smoke-filled spaces such as in the hold of a motorboat.
  • Seite 6: Specifications

    Children must be supervised and must not be allowed to play with this device. 4. SPECIFICATIONS: Model AB-MJS150 Mini Jumpstarter ABSAAR Dimensions 138 x 78 x 18mm Weight 230g (390g with the cable and clamps) Power supply/charging current 5 V/2.0A with a Micro USB...
  • Seite 7: Description Of The Product

    5. Description of the product Description: 1. Torch (LED lighting). 2. Connector for the start-up assistance cable. 3. Micro USB 5V - 2.0 A connector for recharging. 4. USB 5V - 2.0A output power for accessories. 5. LED indicator of the charge level of the internal battery. 6.
  • Seite 8: Description And Indications Of The Leds

    6. Description and indications of the LEDs Indicator of the Press the power supply button (6), the LED indicator (5) charge status of indicates the charge status of the internal battery. When the internal charging, the LEDs light up and flash one after the other until fully charged.
  • Seite 9: Procedure For Using The Start-Up Aid

    7. Procedure for using the start-up aid: START 1- Connect the 2- Connect the 3- Start the 4- Disconnect 5- Disconnect clamps to the clamps to the vehicle (no the clamps of the clamps from correct connector (2) of more than 3 the connector the terminals of terminals of the...
  • Seite 10: Warranty Terms & Conditions

    8. Warranty Terms & Conditions: 1) The warranty covers all manufacturing and material defects. The manufacturer guarantees free replacement (of the parts or of the entire product) for two years from the date of purchase. Shipping costs, however, will be borne by the customer. 2) Requests for warranty will be accepted only if they are accompanied by a proof of purchase (invoice or sales receipt).
  • Seite 11 Electrical equipment cannot be disposed of like household waste. Pursuant to the European Directive 2002/96/EC for the disposal of waste electrical and electronic equipment and its implementation in national law, waste electrical products must be collected separately and disposed of at collection points provided for this purpose. Ask your local authorities or reseller for advice on recycling.
  • Seite 12 Manuel de l’utilisateur Mini Jump Starter AB-MJS150 Veuillez lire attentivement ce document avant d’utiliser ce produit. Ne pas lire ces instructions peut entraîner des blessures graves. VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par les jeunes enfants ou les personnes qui ne peuvent pas lire ou comprendre le manuel, sauf sous la surveillance d’une personne responsable qui s’assure qu’ils...
  • Seite 13 Sommaire 1. Explication des symboles 2. Avertissements de sécurité 3. Instructions de sécurité 4. Spécifications 5. Description du produit 6. Description et indications des DEL 7. Procédure pour l’utilisation de l’aide au démarrage 8. Conditions de garantie...
  • Seite 14: Explication Des Symboles

    1. Explication des symboles. Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. S’il vous plaît, vérifiez auprès de votre autorité locale ou le détaillant pour obtenir des conseils de recyclage. AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire le manuel d’instruction.
  • Seite 15: Avertissements De Sécurité

    2. Avertissements de sécurité: Attention: Les batteries contiennent des acides abrasifs et des gaz explosifs peuvent s’en échapper. Ne pas fumer ! Aucune flamme nue ou source d‘étincelles ne doit pas être placé à proximité. Si une partie de votre corps entre en contact avec l’électrolyte de la batterie, lavez immédiatement et abon- damment la zone à...
  • Seite 16: Risque D'explosion

    RISQUE D’EXPLOSION! - N’exposez pas aux rayons du soleil! - Lorsque vous utilisez le Mini Jumpstarter, ne fumez pas et évitez tout corps incandes- cent à proximités! - Ne pas utiliser le Mini Jumpstarter dans des lieux confinés, enfumées comme dans la cale d’un bateau à moteur à essence. - Ne pas utiliser le Mini Jumpstarter à...
  • Seite 17: Spécifications

    Les enfants doivent être gardés sous surveillance et ne doivent pas jouer avec l’appareil. 4. SPECIFICATIONS: Modèle AB-MJS150 Mini Jumpstarter ABSAAR Dimensions 138 x 78 x 18mm Poids 230g (390g avec câble et pinces) Courant d’alimentation/charge...
  • Seite 18: Description Du Produit

    5. Description du produit Description: 1. Lampe de poche (DEL d’éclairage). 2. Connecteur pour câble d’aide au démarrage. 3. Connecteur Micro USB 5V - 2.0A pour la recharge. 4. Sortie USB 5V - 2.0A pour alimentation accessoires. 5. DEL d’indication de l’état de charge de la batterie interne. 6.
  • Seite 19: Description Et Indications Des Del

    6. Descriptions et indications des DEL Appuyez sur le bouton d’alimentation (6), l’indicateur LED (5) Indication d’état indique l’état de charge de la batterie interne. Lors de la de charge de la charge les Diodes s’allument et clignotent les unes après les batterie autres jusqu’a une charge complète indiqué...
  • Seite 20: Procédure Pour L'utilisation De L'aide Au Démarrage

    7. Procédure pour l’utilisation de l’aide au démarrage: START 1- Connectez 2- Connectez 3- Démarrez le 4- Déconnectez 5- Déconnectez les pinces aux les pinces au véhicule (pas les pinces du les pinces des bornes de la connecteur (2) plus de 3 connecteur bornes de la batterie en...
  • Seite 21: Conditions De Garantie

    8. Conditions de garantie: 1) La garantie couvre tous les défauts de fabrication ou de matériau. Le fabricant garantit le remplacement gratuit (des pièces ou du produit tout entier) pendant deux ans à compter de la date d‘achat. Seuls les frais d’expédition sont à la charge du client. 2) Les demandes d’application de la garantie ne seront acceptées que si elles sont accompagnées d’une preuve d’achat (facture ou ticket de caisse).
  • Seite 22 Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les produits ménagers. Selon la Di- rective Européenne 2002/96/EC pour le rebut des matériels électriques et électroniques et de son exécution dans le droit national, les produits électriques usagés doivent être collectés séparément et disposés dans des points de collecte prévus à...
  • Seite 23 Benutzerhandbuch Mini Jump Starter AB-MJS150 Bitte vor der Benutzung des Produkts dieses Dokument aufmerksam lesen. Das Nichtlesen dieser Anweisungen kann zu schweren Verletzungen führen. HANDBUCH BITTE AUFBEWAHREN Diese Starthilfe wurde nicht für den Gebrauch durch Kleinkinder oder Personen konzipiert, die nicht lesen oder das Handbuch begreifen können, ausgenommen unter der Aufsicht einer Person, die sich vergewissert, dass sie die Starthilfe gefahrlos gebrauchen können.
  • Seite 24 Inhalt 1. Erklärung der verwendeten Symbole 2. Achtung 3. Sicherheitshinweise 4. Spezifikationen 5. Produktbeschreibung 6. Beschreibung und LED-Anzeigen 7. Verfahren für den Gebrauch der Starthilfe 8. Garantiebedingungen...
  • Seite 25: Achtung

    1. Symbolerklärung. Elektroabfälle dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Kontaktieren Sie bitte die Behörden vor Ort oder Ihren Einzelhändler, um Tipps zum Recycling zu erhalten. WARNUNG – Zur Verringerung der Verletzungsgefahr muss der Benutzer das Handbuch lesen. Nach den geltenden wichtigen Sicherheitsnormen der europäischen Richtlinien.
  • Seite 26: Sicherheitshinweise

    2. Sicherheitshinweise: Achtung: Die Batterien enthalten Säuren und explosive Gase können austreten. Nicht rauchen! Kein offenes Feuer oder Zündquellen dürfen in der Nähe platziert werden. Wenn ein Teil des Körpers mit dem Elektrolyten der Batterie in Kontakt kommt, waschen Sie den Bereich sofort mit kaltem Wasser.
  • Seite 27 EXPLOSIONSGEFAHR! - Nicht Sonnenstrahlen aussetzen! - Wenn Sie Mini Jumpstarter verwenden, nicht rauchen und vermeiden Sie jeden glühenden Körper in der Nähe! - Betreiben Sie den Mini Jumpstarter nicht in geschlossenen Räumen wie dem Frachtraum eines Benzin-Motorschiffes. - Betreiben Sie den Mini Jumpstarter nicht in der Nähe von Propan-Behältern.
  • Seite 28: Spezifikationen

    Gerät nur unter der Aufsicht einer verantwortlichen Person benutzen, die die Sicherheit gewährleistet. Kinder müssen unter Aufsicht bleiben und dürfen nicht mit dem Gerät spielen. 4. SPEZIFIKATIONEN: Modell AB-MJS150 Mini Jumpstarter ABSAAR Abmessungen 138 x 78 x 18mm Gewicht 230g (390g mit Kabel und Klemmen) Strom/Ladestrom 5 V / 2.0 A über Mikro-USB...
  • Seite 29: Produktbeschreibung

    5. Produktbeschreibung Beschreibung: 1. Taschenlampe (LED-Beleuchtung). 2. Starthilfe-Kabelstecker. 3. Stecker Mikro USB 5 V - hat 2.0A zum Aufladen. 4. USB-Ausgang 5 V - 2.0A für Zusatzversorgung. 5. LED zur Anzeige des Ladezustands der internen Batterie. 6. Power-Taste "Power".
  • Seite 30: Beschreibung Und Led-Anzeigen

    6. Beschreibungen und LED-Anzeigen Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (6), die LED-Anzeige (5) Anzeige des zeigt den Ladezustand der internen Batterie an. Während des Ladezustands Ladevorgangs schalten sich die Dioden ein und blinken eine der internen nach der anderen, bis eine vollständige Aufladung anzeigt, Batterie.
  • Seite 31: Verfahren Für Den Gebrauch Der Starthilfe

    7. Verfahren für den Gebrauch der Starthilfe: START 1 - Schließen 2 - Schließen 3 - Starten Sie 4 - Entfernen Sie 5 - Entfernen Sie die Sie die das Fahrzeug die Klemmen des Sie die Klemmen nach Klemmen an (nicht länger als Anschlusses Klemmen von...
  • Seite 32: Garantiebedingungen

    8. Garantiebedingungen: 1) Die Garantie deckt sämtliche Herstellungs- und Materialfehler ab. Der Hersteller garantiert den kostenlosen Austausch (von Ersatzteilen oder des gesamten Produkts) für die Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum. Nur die Versandkosten gehen zu Lasten des Kunden. 2) Garantieanfragen werden nur akzeptiert, wenn ein Kaufnachweis (Rechnung oder Kassenzettel) beiliegt.
  • Seite 33 Elektrische Produkte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Nach der EU-Richtlinie 2002/96/EC über Elektro-und Elektronik-Altgeräte und die Umsetzung in nationales Recht müssen Elektro-Altgeräte getrennt gesammelt und an für diesen Zweck vorgesehenen Sammelstellen entsorgt werden. Wenden Sie sich an die Behörden vor Ort oder an Ihren Händler, um Tipps zum Recycling zu erhalten.
  • Seite 34 Gebruikershandleiding Mini Jump Starter AB-MJS150 Lees dit document aandachtig door vooraleer u dit product gebruikt. Als u dat niet doet, kan dat leiden tot ernstige letsels. BEWAAR DEZE HANDLEIDING Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt door kinderen of...
  • Seite 35 Inhoudsopgave 1. Verklaring van de symbolen 2. Veiligheidswaarschuwingen 3. Veiligheidsvoorschriften 4. Specificaties 5. Beschrijving van het product 6. Beschrijving en indicaties van de leds 7. Gebruik van de starthulp 8. Waarborgvoorwaarden...
  • Seite 36: Verklaring Van De Symbolen

    1. Verklaring symbolen. Elektrisch afval mag niet met het huishoudelijk afval worden weggegooid. Informeer a.u.b. bij uw gemeente of bij uw kleinhandelaar hoe u moet recyclen. WAARSCHUWING - Om het gevaar voor verwondingen zo veel mogelijk te beperken, moet de gebruiker de gebruikershandleiding lezen. Conform met de relevante essentiële veiligheidsvoorschriften van de Europese richtlijnen.
  • Seite 37: Veiligheidswaarschuwingen

    2. Veiligheidswaarschuwingen: Opgelet: Batterijen bevatten bijtende zuren en explosieve gassen, die kunnen ontsnappen. U mag dan ook niet roken! Er mag zich geen open vuur of ontstekingsbron in de nabijheid bevinden. Als een deel van uw lichaam in contact komt met de elektrolyt van de accu, was deze zone dan onmiddellijk en overvloedig met koud water.
  • Seite 38 RISICO VAN ONTPLOFFING! - Niet blootstellen aan direct zonlicht! - Niet roken wanneer u de Mini Jumpstarter gebruikt en gloeiende voorwerpen uit de buurt houden! - De Mini Jumpstarter niet gebruiken in besloten of bedampte ruimtes, zoals het ruim van een boot met benzinemotor. - De Mini Jumpstarter niet gebruiken in de buurt van propaantanks.
  • Seite 39: Specificaties

    Kinderen moeten in de gaten worden gehouden en mogen niet met het toestel spelen. 4. SPECIFICATIES: Model AB-MJS150 Mini Jumpstarter ABSAAR Afmetingen 138 x 78 x 18 mm Gewicht 230g (390g met kabel en klemmen) Voedings-/laadstroom 5 V / 2.0A via micro-USB...
  • Seite 40: Beschrijving Van Het Product

    5. Beschrijving van het product Beschrijving: 1. Zaklamp (verlichtingsled). 2. Kabelconnector van de starthulp. 3. Micro-USB-oplaadconnector van 5 V, 2.0A. 4. USB-uitgang van 5 V, 2.0A voor stroomvoorziening accessoires. 5. Indicatieled van de oplaadstatus van de interne batterij. 6. Aan/uitknop.
  • Seite 41 6. Beschrijving en aanduidingen van de leds Aanduiding van Druk op de aan/uitknop (6), de ledindicator (5) geeft de laadstatus weer van de interne batterij. Tijdens het opladen de laadstatus gaan de diodes branden en opeenvolgend knipperen. van de interne Wanneer de batterij volledig is opgeladen, blijven de diodes batterij.
  • Seite 42: Gebruik Van De Starthulp

    7. Gebruik van de starthulp: START 1 - Sluit de 2 - Sluit de 3 - Start het 4 - Ontkoppel 5 - Ontkoppel klemmen op de klemmen aan voertuig (niet de klemmen van de klemmen van accupolen aan op de connector langer dan 3 de conncector de accupolen...
  • Seite 43: Waarborgvoorwaarden

    8. Waarborgvoorwaarden: 1) De waarborg dekt alle fabricage- of materiaalfouten. De fabrikant garandeert gedurende twee jaar vanaf de aankoopdatum dat stukken of het volledige product worden vervangen. Alleen de verzendingskosten zijn ten laste van de klant. 2) Aanvragen voor toepassing van de waarborg worden maar aanvaard als ze vergezeld zijn van een aankoopbewijs (factuur of kasticket).
  • Seite 44 Elektrische toestellen mogen niet met het gewone huishoudelijk afval worden meegegeven. Conform de Europese Richtlijn 2002/96/EC voor de verwijdering van elektrische en elektronische materialen en de implementatie van deze richtlijn in de nationale wetgeving, moeten gebruikte elektrische producten afzonderlijk worden ingezameld en gebracht naar speciale hierop voorziene inzamelpunten.

Inhaltsverzeichnis