Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Somikon PX-8211 Bedienungsanleitung

Hd-videokamera im kugelschreiber mit microsd-slot
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DEU
„DV-730HD"
HD-VIDEOKAMERA IM KUGELSCHREIBER MIT MICROSD-SLOT
Bedienungsanleitung
PX-8211-675

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Somikon PX-8211

  • Seite 1 „DV-730HD“ HD-VIDEOKAMERA IM KUGELSCHREIBER MIT MICROSD-SLOT Bedienungsanleitung PX-8211-675...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Ihre neue Kamera ........5 Inbetriebnahme / Verwendung ....13 Lieferumfang ............5 Auspacken und Akku laden ......13 Speicherkarte einsetzen ........13 Wichtige Hinweise........6 Auswahl des Betriebsmodus ......14 Sicherheitshinweise ...........6 Einschalten und Aufnehmen ......14 Wichtige Hinweise zur Entsorgung....7 Modus 1: Foto aufnehmen ......15 Anleitung und Warnhinweise zur Bedeutungen der Betriebs-LED ....16 Benutzung von Lithium-Polymer-Akkus ...7...
  • Seite 3 übertragen werden........25 Informationen und Antworten auf häu- Technische Daten ........26 fige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Hand- bücher finden Sie auf der Internetseite: www.somikon.de Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnum- mer oder den Artikelnamen ein.
  • Seite 5: Ihre Neue Kamera

    Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie die Hinweise und Tipps, Importiert von / damit Sie Ihre neue Kugelschreiberkamera Importé par : optimal nutzen können. PEARL.GmbH PEARL-Straße 1-3 D-79426 Buggingen Item number: PX-8211-675 Input: 5 V / 500 mA WEEE-Reg.-Nr. DE-60771113...
  • Seite 6: Wichtige Hinweise

    WICHTIGE HINWEISE Sicherheitshinweise zugänglich ist, damit Sie das Gerät im • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie Notfall schnell vom Netz trennen können. mit der Funktionsweise dieses Produktes • Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es vertraut zu machen. Bewahren Sie diese kann durch Stöße, Schläge oder Fall aus Anleitung daher gut auf, damit Sie bereits geringer Höhe beschädigt werden.
  • Seite 7: Wichtige Hinweise Zur Entsorgung

    Wichtige Hinweise zur Entsorgung Energiespeichervermögen bei geringem Dieses Elektrogerät gehört NICHT in den Gewicht besitzt. Dazu liefert dieser Akku- Hausmüll. Für die fachgerechte Entsorgung Typ über den gesamten Nutzungszeitraum wenden Sie sich bitte an die öffentlichen eine fast konstante Ausgangsspannung Sammelstellen in Ihrer Gemeinde.
  • Seite 8: Hinweise Zum Laden Des Akkus

    Warnhinweise zu Leistungseinbußen und zu Beschädigungen führen. sonstigen Defekten. • Der Ladevorgang sollte nur von Erwachsenen ausgeführt und Hinweise zum Laden des Akkus beaufsichtigt werden. Beaufsichtigen Sie • Lithium-Polymer-Akkus reagieren das Laden des Akkus und kontrollieren empfindlich auf extreme Temperaturen. Sie regelmäßig dessen Temperatur.
  • Seite 9: Hinweise Zur Akkupflege

    falschem Ladesteckeranschluss oder ideale Temperatur beträgt 10 bis 20 °C. ungeeignetem Ladegerät besteht • Für die Entsorgung von Lithium- Kurzschluss- und Explosionsgefahr! Polymer Akkus gelten die gesetzlichen • Verwenden Sie grundsätzlich NUR das Bestimmungen zur Entsorgung von mitgelieferte Ladegerät! Elektrogeräten, Akkus und Batterien. •...
  • Seite 10: Allgemeine Hinweise Zu Akkus Und Deren Entsorgung

    bis 20 °C Lagertemperatur. Für längere • Akkus gehören nicht in die Hände von Lagerung (etwa über Winter) laden Kindern. Sie den Akku am besten nicht ganz • Akkus, aus denen Flüssigkeit austritt, sind voll. Teilgeladene Akkus (30 bis 50 %) gefährlich.
  • Seite 11: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Hiermit erklärt PEARL.GmbH, dass sich das Produkt PX-8211-675 in Übereinstimmung mit der RoHs-Richtlinie 2011/65/EU und EMV- Richtlinie 2014/30/EU befindet. Qualitätsmanagement Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie unter www.pearl.de/ support. Geben Sie dort im Suchfeld die...
  • Seite 12: Produktübersicht

    PRODUKTÜBERSICHT 1. Drehspitze 2. Kugelschreibermine 3. Betriebs-LED 4. Reset-Knopf 5. Modus-Wahlschalter 6. USB-Anschluss 7. Multifunktionstaste 8. Kameralinse 9. Halteclip 10. microSD-Slot micro SD-Karte HINWEIS: Schalter und Tasten sind nicht beschriftet.
  • Seite 13: Inbetriebnahme / Verwendung

    INBETRIEBNAHME / VERWENDUNG Auspacken und Akku laden Laden Sie den integrierten Akku mindestens Packen Sie die Kamerabestandteile vorsichtig 1 Stunde auf bevor Sie die Kamera aus. Schrauben Sie die Kamera im mittleren verwenden. Abschnitt auseinander. Verbinden Sie nun Speicherkarte einsetzen den hinteren Teil der Kamera wahlweise direkt oder mit dem beiliegenden USB- Trennen Sie die Kamera vom USB-Anschluss.
  • Seite 14: Auswahl Des Betriebsmodus

    Modus Schalterposition Achten Sie beim Einsetzen darauf, dass die Kontakte der Speicherkarte zur schwarzen Foto- und Audiomodus 1 (oben) Seite des USB-Steckers zeigen. Schieben Sie Videomodus 2 (unten) die Karte mit einem Fingernagel auf dem schwarzen Untergrund bis zum spürbaren Anschlag in den microSD-Slot.
  • Seite 15: Modus 1: Foto Aufnehmen

    • Modus 1: Eine Audiodatei wird indem Sie die Multifunktionstaste zwei bis aufgenommen. Der Aufnahmebeginn drei Sekunden gedrückt halten, bis die LED wird durch zweimaliges Blinken der erlischt und anschließend die Taste erneut orangenen LED signalisiert. zwei Sekunden drücken, um das Gerät wieder •...
  • Seite 16: Bedeutungen Der Betriebs-Led

    Ausschalten Drücken Sie im Modus 1 jeweils kurz auf die Multifunktionstaste, um ein Foto Halten Sie die Multifunktionstaste für aufzunehmen. Die blaue LED leuchtet kurz 2 – 3 Sekunden gedrückt, um die Kamera zusätzlich zur orangenen auf. auszuschalten. Modus 2: Video aufnehmen Bedeutungen der Betriebs-LED Drücken Sie im Standby-Modus kurz auf die Multifunktionstaste.
  • Seite 17: Anschließen An Den Computer

    Anschließen an den Computer beginnt die orangene LED zu blinken. Die Kamera wird geladen. HINWEIS: Die Kamera wird vom System automatisch als Schließen Sie die Kamera an einer Wechseldatenträger erkannt und die nötigen USB-Schnittstelle mit High Powered Port Treiber werden installiert. an.
  • Seite 18: Audio-Und Videocodecs

    AUDIO-UND VIDEOCODECS Datum und Zeit festlegen mit dem Namen: time.txt, auf dem Speicher Die Datei userconfig.txt darf nicht in einem des Kugelschreibers (die Datei darf sich Verzeichnis der Kamera sein damit diese nicht in einem Verzeichnis befinden). auch die Angaben von Zeit und Datum •...
  • Seite 19: Verwendung Als Kugelschreiber

    Reset Aufnahmen anzeigen, wenn Sie das Y hinter der Datum und Uhrzeitzeile Sollte einmal die Kamera nicht mehr eingegeben haben. reagieren oder Sie die vorgenommene Einstellungen rückgängig machen wollen, Verwendung als Kugelschreiber dann nutzen Sie eine Büroklammer um den Natürlich können Sie die Kamera wie einen Reset-Knopf zu bestätigen.
  • Seite 20 Blu-Ray-Discs und ähnlichen Datenträgern BEISPIEL: verwendet werden. Daher können diese Der XviD-Codec erstellt MPEG-4- auch von fast jedem passenden Abspielgerät Videospuren und der MP3-Audiocodec wiedergegeben werden. Videodateien MP3-Audiospuren. Diese beiden Klassen können allerdings auch in einer Vielzahl können in einem Dateicontainer (z. B. AVI) anderer Arten codiert worden sein, kombiniert und dann gespeichert werden.
  • Seite 21 Damit eine Datei fehlerfrei wiedergegeben In einer Containerdatei können weitere werden kann, muss Ihr Mediaplayer alle Informationen wie Sprachspuren und Untertitel verwendeten Codecs lesen können. Da enthalten sein. Daher können in einer einzelnen die Möglichkeiten fast unbegrenzt sind, AVI-Datei eine Vielzahl von Codecs verwendet kann kein Mediaplayer jede mögliche werden.
  • Seite 22: Divx Und Xvid

    DivX und XVid unlesbaren Videodateien zuerst an Ihrem Diese beiden Codecs werden häufig Computer zu konvertieren (s.u.). verwendet, um MPEG-4 Videodateien zu erstellen. DivX ist ein durch Copyright Codec-Konverter geschützter Codec während Xvid eine frei Wenn Sie eine Audio- oder Videodatei verfügbare Open Source Anwendung ist.
  • Seite 23: Lösungen Möglicher Probleme

    LÖSUNGEN MÖGLICHER PROBLEME HINWEIS: oder MP3-Player) das Wechseldatenträger- Beim Anschluss von USB-Geräten an ein Fenster nicht automatisch öffnen, USB-Hub oder einen Switch kann ein öffnen Sie den Arbeitsplatz (2000, XP) auftretendes Problem von beiden bzw. Computer (Vista, 7). Überprüfen Sie dort, ob (unter dem Punkt Geräte Geräten verursacht worden sein.
  • Seite 24: Die Datenübertragung Ist Zu Langsam

    wählen Sie Verwalten. Klicken Sie auf USB-Ports verwenden, schließen Sie das Gerät direkt an einen der USB-Ports Ihres Geräte-Manager USB-Controller Motherboards an. USB-Root-Hub. Wählen Sie • Überprüfen Sie, ob der USB-Port Ihres Energieverwaltung und entfernen Sie Computers funktioniert. den Haken im oberen Feld. •...
  • Seite 25: Der Computer Startet Zu Langsam Oder Überhaupt Nicht Mehr

    - Windows XP: Servicepack 1 (oder der Computer hochgefahren wurde. höher) • Nicht benötigte USB-Geräte sollten vom - Windows 2000: Servicepack 4 (oder Computer getrennt werden. höher) Es können keine Daten auf das USB-Gerät • Versichern Sie sich, dass Sie nur an einen übertragen werden.
  • Seite 26: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Systemvorausset- Windows 2000/XP/ zungen Vista/7 Videoauflösung 1280 × 720 Pixel Bildauflösung 1600 × 1200 Pixel Aufzeichnung AVI bei 30 fps Bis zu 16 GB microSD- Speicher Karte Gewicht Maße 145 × 15 × 20 mm Videoformat Bildformat JPEG Ladezeit: ca.
  • Seite 28 Kundenservice: 07631 / 360 - 350 Importiert von: PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen © REV7 / 28.02.2018 – EB/MB//FR/BS//MF...
  • Seite 29 "DV 730HD" CAMÉRA VIDÉO HD DANS STYLO À BILLE Mode d‘emploi PX 8211 675...
  • Seite 31 SOMMAIRE Sommaire ............. 3 Régler la date et l’heure .........11 Utilisation comme stylo à bille ....12 Votre nouvelle caméra stylo "Pen Cam" ... 5 Remplacer la mine ..........12 Contenu ..............5 Reset (réinitialiser) ..........12 Accessoire requis ..........5 Codecs audio et vidéo....... 13 Description du produit .......
  • Seite 32 DEU / FRA Consignes importantes ......20 Consignes de sécurité ........20 Consignes importantes sur le traitement des déchets ............22 Consignes et avertissements concernant l‘utilisation des batteries lithium-polymère ................22 Consignes pour le chargement de la batterie ..............23 Consignes pour l‘entretien de la batterie 24 Consignes importantes sur les batteries et leur recyclage ............
  • Seite 33: Votre Nouvelle Caméra Stylo "Pen Cam

    VOTRE NOUVELLE CAMÉRA STYLO "PEN CAM" Chère cliente, cher client, Accessoire requis : carte MicroSD (non fournie, disponible séparément sur : Nous vous remercions d‘avoir choisi ce stylo https://www.pearl.fr) caméra. Cette caméra vous permet de faire des vidéos en toute discrétion ! A n d‘utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi et respecter les consignes et astuces...
  • Seite 34: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Pointe rotative 2. Mine de stylo 3. LED de fonctionnement 4. Bouton Reset 5. Sélecteur de mode 6. Port USB 7. Bouton multifonction 8. Lentille de caméra 9. Clip de xation 10. Fente MicroSD NOTE : Sur l'appareil, ni le sélecteur ni micro SD-Karte...
  • Seite 35: Mise En Marche / Utilisation

    MISE EN MARCHE / UTILISATION Déballer et charger la batterie Insérer une carte mémoire Déballez avec précaution les éléments de la Débranchez la caméra du port USB. Prenez caméra. Dévissez la caméra en son milieu. une carte mémoire MicroSD d‘une capaci- Branchez la partie arrière de la caméra soit té...
  • Seite 36: Choix Du Mode De Fonctionnement

    Choix du mode de fonctionnement Allumer et enregistrer Avant d‘allumer la „Pen Cam“, sélectionnez le Allumez la caméra en appuyant pendant mode de fonctionnement souhaité. deux secondes sur le bouton multifonction. Pour ce faire, placez le sélecteur de mode Les deux LED (bleue et orange) brillent. situé...
  • Seite 37: Mode 1 : Prendre Une Photo

    En mode Veille, le voyant LED orange brille en En mode 1, appuyez brièvement sur le bou- continu. ton multifonction pour prendre une photo. Le Pour démarrer un autre enregistrement audio voyant LED bleu s‘allume brièvement en plus en mode 1, éteignez la caméra en appuyant du voyant orange.
  • Seite 38: Signi Cation Des Led De Fonctionnement

    Signi cation des LED de fonctionnement Insérez une carte MicroSD dans la caméra. Branchez la caméra éteinte à l‘ordinateur soit Brille en orange de Mode Veille directement, soit via le câble rallonge USB façon continue fourni. Les LED bleue et orange brillent tout Clignote une fois en Une photo est prise.
  • Seite 39: Régler La Date Et L'heure

    Régler la date et l’heure stylo (le chier ne doit pas se trouver dans un sous-dossier). Le chier "time.txt" ne doit pas se trouver • Modi ez le chier texte ainsi créé en dans un dossier de la caméra, pour que celle- saisissant les informations de date et ci puisse prendre en compte les données d'heure, comme indiqué...
  • Seite 40: Utilisation Comme Stylo À Bille

    Reset (réinitialiser) l'horodatage devrait maintenant s'a cher sur les enregistrements. Si la caméra ne réagit plus ou si vous voulez simplement revenir aux réglages d'usine, Utilisation comme stylo à bille utilisez un trombone de bureau pour appuyer Vous pouvez aussi utiliser la caméra comme sur le bouton Reset.
  • Seite 41: Codecs Audio Et Vidéo

    CODECS AUDIO ET VIDÉO Pour que votre lecteur média puisse di user format conteneur type .avi. Il regroupe les un chier, les données contenues doivent données audio et vidéo pour par exemple lire être décodées et transmises en signaux un lm. audio et vidéo.
  • Seite 42 A n de pouvoir lire correctement le chier, Un fi chier conteneur peut également regrouper d‘autres votre lecteur multimédia doit pouvoir informations, telles que plusieurs pistes audio et des sous-titres. décoder tous les codecs utilisés dans le Une multitude de codecs peuvent ainsi être regroupés dans un conteneur.
  • Seite 43: Divx Et Xvid

    NOTE : NOTE : Cela signi e qu‘il est possible que votre Ce lecteur multimédia dispose du codec lecteur multimédia ne puisse pas ouvrir Xvid. Les chiers DivX peuvent pas être un certain chier AVI car des codecs lus dans tous les cas. inconnus ont été...
  • Seite 44: Convertisseur De Codec

    Convertisseur de codec Si vous voulez lire un chier audio ou vidéo composé d‘un codec inconnu du lecteur multimédia, vous pouvez les convertir avec un logiciel approprié. De nombreux logiciels de conversion payants ou gratuits sons disponibles sur Internet. Assurez-vous que le logiciel choisi puisse lire le format de chier et le réenregistrer dans un codec compatible avec le lecteur multimédia...
  • Seite 45: Dépannage Des Périphériques Branchés En Usb

    DÉPANNAGE DES PÉRIPHÉRIQUES BRANCHÉS EN USB NOTE : périphérique apparaît dans la liste des Lorsque vous branchez un périphérique Lecteurs amovibles. USB sur un hub ou un switch, des • Débranchez le périphérique. Redémarrez incidents peuvent être causés par un de le système d’exploitation et rebranchez le ces éléments.
  • Seite 46 • Véri ez que le port USB utilisé fonctionne et décochez la case du haut. bien. • Il arrive que Windows XP ne reconnaisse • Véri ez que les ports USB soient activés pas les ports USB des cartes mères au dans le BIOS.
  • Seite 47 Impossible de transférer des données sur • Véri ez que vous e ectuez un seul le périphérique USB. transfert à la fois vers un périphérique USB. • Véri ez la capacité mémoire du • Véri ez que l’USB 2.0 soit actif dans le périphérique.
  • Seite 48: Consignes Importantes

    CONSIGNES IMPORTANTES Consignes de sécurité • Toute modi cation ou réparation de • Ce mode d‘emploi vous permet de vous l'appareil ou de ses accessoires doit être familiariser avec le fonctionnement du e ectuée exclusivement par le fabricant produit. Conservez-le précieusement a n ou par un spécialiste dûment autorisé.
  • Seite 49 • Respectez la législation locale concernant • Aucune garantie ne pourra être appliquée les libertés individuelles et le droit à en cas de mauvaise utilisation. l‘image. La législation française interdit • Le fabricant décline toute responsabilité de lmer, enregistrer ou photographier en cas de dégâts matériels ou dommages des personnes à...
  • Seite 50: Consignes Importantes Sur Le Traitement Des Déchets

    Consignes importantes sur le traitement une importante capacité de stockage des déchets d‘énergie et un poids réduit. Ce type de Cet appareil électronique ne doit PAS être batterie délivre une tension de sortie jeté dans la poubelle de déchets ménagers. quasi constante durant toute la durée Pour l‘enlèvement approprié...
  • Seite 51: Consignes Pour Le Chargement De La Batterie

    garde peut également entraîner des pertes la batterie lors du chargement et contrôlez de puissance et autres dysfonctionnements. régulièrement sa température. Une batterie endommagée risque de gon er et de Consignes pour le chargement de la batterie chau er fortement. •...
  • Seite 52: Consignes Pour L'entretien De La Batterie

    Consignes pour l‘entretien de la batterie • Les batteries lithium-polymère ne doivent jamais être complètement déchargées. Un • Ne rechargez la batterie complètement déchargement total pourrait détruire la que juste avant l‘utilisation. Si la batterie est batterie. chaude, laissez-la toujours refroidir avant de •...
  • Seite 53: Consignes Importantes Sur Les Batteries Et Leur Recyclage

    Consignes importantes sur les batteries et • Ne plongez jamais les batteries/piles leur recyclage dans des liquides tels que l‘eau, l‘eau de Les batteries/piles usagées ne doivent mer ou des boissons. Évitez tout contact PAS être jetées dans la poubelle ordinaire. avec des produits liquides, quel que soit La législation oblige aujourd‘hui chaque leur type.
  • Seite 54: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Caractéristiques techniques La société PEARL.GmbH déclare ce produit Système requis Windows 2000/XP/Vista/7 PX-8211 conforme aux directives actuelles Résolution vidéo 1280 × 720 Pixel suivantes du Parlement Européen : Résolution photo 1600 × 1200 Pixel 2011/65/UE, relative à la limitation de Enregistrement AVI à...
  • Seite 56 Importé par : PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen Service commercial PEARL France : 0033 (0) 3 88 58 02 02 © REV6 / 27.11.2017 – EB/MB//FR/BS//MF...

Diese Anleitung auch für:

Dv-730hd

Inhaltsverzeichnis