Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
Tehnička uputa za ljevano željeznu peć
Tehnično navodilo za litoželeznu peč
Техничко упутство за пећ од ливеног гвожђа
SRB
Technický návod pro litinový krb
Technische Anleitung für den Gusseisenofen
Installation and Operating Instructions for Cast Iron Stove
GLAS FRANKLIN
01.2009.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Plamen International GLAS FRANKLIN

  • Seite 1 Tehnička uputa za ljevano željeznu peć Tehnično navodilo za litoželeznu peč Техничко упутство за пећ од ливеног гвожђа Technický návod pro litinový krb Technische Anleitung für den Gusseisenofen Installation and Operating Instructions for Cast Iron Stove GLAS FRANKLIN 01.2009.
  • Seite 3: Izjava O Sukladnosti

    IZJAVA O SUKLADNOSTI Izjavljujemo da ovaj proizvod udovoljava bitnim zahtjevima EN 13 240:2001/A2:2004, te nosi oznaku, u skladu s direktivom 89/106 EEC. Požega, 25. 07. 2008. PLAMEN d.o.o. Certificate: E-30-00021-07 HR-34000 Požega, Njemačka 36, HRVATSKA Uređaj je predviđen za povremeno loženje. Intermittent burning appliances.
  • Seite 4: Uputa Za Uporabu

    VISINA ODVODA NA ZAČELJU - OD PODA: H = 69 cm UPUTA ZA POSTAVLJANJE Peć Glas Franklin isporučuje se u kartonskoj kutiji na transportnoj paleti. Poželjno je da se kartonska ambalaža raspakira na mjestu ugradnje peći. Priključak na dimnjak moguć je s gornje i stražnje strane.
  • Seite 5 Dodirivanjem bi mogla nastati oštećenja na nestvrdnutom sloju boje. Prikladno gorivo Peć Glas Franklin je predviđena za loženje drvima i briketima smeđeg ugljena. Ložite samo suhim drvima. Kod loženja vlažnim drvima nastaje masna čađa koja može izazvati začepljenje dimnjaka. Ne spaljujte nikakav otpad, posebice plastiku. U mnogim otpadnim materijalima nalaze se škodljive tvari, koje su štetne za peć, dimnjak i okoliš.
  • Seite 6 Obratite posebnu pozornost na: Loženje u prijelaznom razdoblju Kod loženja u prijelaznom razdoblju ( kada su vanjske temperature više od 15° C) može se dogoditi da u dimnjaku nema podtlaka (dimnjak ne vuče). U tom slučaju pokušajte potpaljivanjem dimnjaka ostvariti potreban podtlak. Ako u tome ne uspijete savjetujemo Vam da odustanete od loženja.
  • Seite 8 Rezervni dijelovi: (stranica 39) Poz. br. Naziv dijela Oznaka dijela Začelje KFPO - 001 Poklopac dimnog otvora EXB-G - 002 Noga peći EXB-G - 003 004.1 Predpećnjak KF - 004 Bočnica lijeva KFPO - 007 Prednja spona KFPO - 008 Bočnica desna KFPO - 009 Prednji okvir...
  • Seite 9 IZJAVA O PRIMERNOSTI Izjavljamo, da ta izdelek odgovarja bistvenim zahtevam EN 13 240: 2001/A2:2004, ter ima oznako, v skladu z direktivo 89/106 EEC. Požega, 25. 07. 2008. PLAMEN d.o.o. Certificate: E-30-00021-07 HR-34000 Požega, Njemačka 36, HRVATSKA Naprava je za povremeno kurjenje. Intermittent burning appliances.
  • Seite 10: Navodila Za Uporabo

    Zaradi tega poskrbite za dobro prezračevanje prostora. Pri prvem kurjenju ne smete dati nikakršnih predmetov na peč, prav tako se ne dotikajte prebarvanih delov. Zaradi dotikov bi lahko nastale poškodbe na nestrjeni plasti barve. Primerno gorivo Peč Glas Franklin je predviden za kurjenje z lesenimi briketi in z briketih iz rjavega premoga.
  • Seite 11 Za preprečitev kajenja skozi ODPRTINO vrat v prostor, ne odpirajte vrat in ne dodajajte goriva, dokler je močan ogenj.
  • Seite 12 Kakršnekoli posege na peči lahko opravljajo samo pooblaščene osebe, vgrajujejo pa se lahko samo originalni deli. Med normalnim delovanjem prihaja zaradi uporabe vlažne kurjave do nabiranja saj in katrana. Če zanemarimo redno kontrolo in čiščenje dimnika, se poveča nevarnost za nastanek požarov v dimniku.
  • Seite 14 Rezervni deli: (stran 39) KFPO - 001 EXB-G - 002 EXB-G - 003 004.1 KF - 004 KFPO - 007 KFPO - 008 KFPO - 009 KFPO - 011 012.1 KF - 012 017.1 KF - 017 KF - 018 EXB-H - 019 KF - 020 KFPO - 024...
  • Seite 15 ИЗЈАВА О УСАГЛАШЕНОСТИ Изјављујемо да је овај производ у сагласности са битним захтевима ЕN 13240:2001 / А2:2004, и носи ознаку, у складу са директивом 89/106 ЕЕС. Пожега, 25.07.2008. PLAMEN д.о.о. Цертифицате: E-30-00021-07 HR-34000 Požega, Пожега „Њемачка“ 36, ХРВАТСКА Уређај је предвиђен за повремено ложење Intermittent burning appliances. EN 13 240:2001 / A2:2004 Пећ...
  • Seite 16: Упутство За Употребу

    Висина одвода на задњој страни - од пода: Н=69 cm Упутство за постављање Пећ Glas Franklin се испоручује у картонској кутији на транспортној палети. Пожељно је да се картонска амбалажа распакује на месту уградње пећи. Прикључак на димњак могућ је са горње и задње стране.
  • Seite 17 делова. Додиривањем би могло да настане оштећење на нестврднутом слоју боје. Прикладно гориво Пећ Glas Franklin је предвиђена за ложење дрвима и брикетима мрког угља. Ложите само сувим дрвима. Код ложења влажним дрвима настаје масна чађа која може да изазове...
  • Seite 18 Обратите посебну пажњу на: Ложење у прелазном периоду Код ложења у прелазном периоду (када су спољне температуре више од 15° С) може да се деси да у димњаку нема подпритиска (димњак не вуче). У том случају покушајте потпаљивањем димњака да остварите потребан подпритисак. Ако у томе не успете, саветујемо...
  • Seite 19 Избор димњака За димензионисање димњака према DIN 4705 важе следећи подаци: ДИМНИ ДИМНИ НАСТАВАК НАСТАВАК ГОРЕ ПОЗАДИ Номинална топлотна снага у [kW] Масени проток димних гасова (m) у [g/s] 11,1 10,9 Средња температура димних гасова иза димног наставка [ °C Најмањи...
  • Seite 20 Резервни делови: (страница 39) Поз. бр. Назив дела Ознака д е л а Задња страна KFPO - 001 Поклопац димног отвора EXB-G - 002 Нога пећи EXB-G - 003 004.1 Предња плоча KF - 004 Бочна страна, лева KFPO - 007 Предња...
  • Seite 21 DEKLARACE O TOTOŽNOSTI Prohlašujeme, že tento výrobek uspokojuje základní požadavky EN 13 240: 2001/A2:2004, a má označení, v souladu s nařízením 89/106 EEC. Požega, 25. 07. 2008 PLAMEN d.o.o. Certificate: E-30-00021-07 HR-34000 Požega, Njemačka 36, HRVATSKA Zařízení pro stáložárný topení Intermittent burning appliances.
  • Seite 22: Návod K Montáži

    VÝŠKA NA PŘEDNÍ STRANĚ – OD PODLAHY H= 69 cm NÁVOD K MONTÁŽI Krb Glas Franklin se dodává v lepenkové krabici na přepravní paletě. Radíme vybalovat na místě postavení krbu. Přípojku na komin lze namontovat buď na horní nebo na zadní stranu.
  • Seite 23 Aby se kouř nedostal dveřním OTVOREM do místnosti, ne otevírejte dvířka a nepřidávejte palivo za silného ohně. Uvědomujte si, že jsou části kamen horké a že kamna mohou používat pouze dospělé osoby. Pro regulování výkonu je nutná zkušenost, vzhledem k tomu, že na to mohou mít vliv různé faktory jako např.
  • Seite 26 Rezervní díly: (str ánka 39 ) KFPO - 001 EXB-G - 002 EXB-G - 003 004.1 KF - 004 KFPO - 007 KFPO - 008 KFPO - 009 KFPO - 011 012.1 KF - 012 017.1 KF - 017 KF - 018 EXB-H - 019 KF - 020 KFPO - 024...
  • Seite 27: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären, dass dieses Erzeugnis allen wichtigen Anforderungen von EN 13 240: 2001/A2:2004 entspricht, und die Kennzeichnung gemäß Richtlinie 89/106 EEC trägt. Požega, 25. 07. 2008. PLAMEN d.o.o. Certificate: E-30-00021-07 HR-34000 Požega, Njemačka 36, HRVATSKA Brenndauer – Zeitbrand Intermittent burning appliances. EN 13 240:2001 / A2:2004 Feststoffofen Roomheaters fired by solid fuel...
  • Seite 28: Technische Angaben

    Wir bitten Sie, DIESE ANWEISUNG GENAU DURCHZULESEN, wodurch Sie beste Resultate bereits bei der ersten Verwendung erzielen werden können. TECHNISCHE ANGABEN: H x B x T: 80 x 86 x 63 cm DIMENSIONEN: MASSE: 145 kg NENNLEISTUNG: 10 kW AUSFÜHRUNG laut EN 13 240: ABGASSTUTZEN –...
  • Seite 29 Um ein Rauchen durch die Türöffnung in den Raum zu umgehen, dürfen Sie, während das Feuer stark lodert, weder die Tür öffnen noch Brennstoff hinzufügen.
  • Seite 30 Die Leistung des Ofens hängt von dem Förderdruck im Schornstein (Schornsteinzug) ab. Bei einem sehr hohen Förderdruck im Schornstein empfehlen wir, diesen mittels an den Abgasrohren befindlichen Drosselklappe zu vermindern, um die Leistung mittels Luftschieber normal regulieren zu können. Man benötigt etwas Erfahrung, um den Luftschieber korrekt benützen zu können. Befolgen Sie deshalb unsere Ratschläge, um Ihren Ofen leichter bedienen zu können.
  • Seite 32 Ersatzteile: (Seite 39) KFPO - 001 EXB-G - 002 EXB-G - 003 004.1 KF - 004 KFPO - 007 KFPO - 008 KFPO - 009 KFPO - 011 012.1 KF - 012 017.1 KF - 017 KF - 018 EXB-H - 019 KF - 020 KFPO - 024 KFPO - 030...
  • Seite 33 DECLARATION OF COMFORMITY We hereby declare that this product meets all relevant criteria of the standard EN 13240: 2001/A2:2004, and has marking affixed to it in accordance with the Council Directive 89/106 EEC. Požega, 25. 07. 2008 PLAMEN d.o.o. Certificate: E-30-00021-07 HR-34000 Požega, Njemačka 36, HRVATSKA Uređaj je predviđen za povremeno loženje.
  • Seite 34 H= 69 cm INSTALLATION INSTRUCTIONS Glas Franklin is shipped in a carton box fixed on a transport pallet. Preferably, the stove should be unpacked at the place of installation. The stove is designed for rear of top flue connection. The stove is delivered prepared for top flue connection. With four screws M6x20, fix the flue connection collar, together with flue gas damper, to the top plate.
  • Seite 35 In order to avoid fuming through the door opening to the room, do not open the door and do not add fuel while fire is strongly burning.
  • Seite 36 Special attention should be paid to: Stove operation in transitional periods During the transitional periods (when external temperature exceeds 15°C) problems may be encountered due to inadequate underpressure in the chimney (poor or no draught). In such a case, try to achieve necessary underpressure level by warming up the chimney. If it does not work, do not proceed with the firing.
  • Seite 38 Spare parts: (Page 39) KFPO - 001 EXB-G - 002 EXB-G - 003 004.1 KF - 004 KFPO - 007 KFPO - 008 KFPO - 009 KFPO - 011 012.1 KF - 012 017.1 KF - 017 KF - 018 EXB-H - 019 KF - 020 KFPO - 024...
  • Seite 39 Rezervni dijelovi;Rezervni deli; Rezervní díly; Spare parts Ersatzteile;...