Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Viega Grundfix Plus-Control 4987.41 Betriebsanleitung

Viega Grundfix Plus-Control 4987.41 Betriebsanleitung

Rückstauverschluss für fäkalienhaltige, haushaltsübliche abwässer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Grundfix Plus-Control 4987.41:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Grundfix Plus-Control
4987.41
05.4 / 2015
DE
DK
FR
FI
INT
NO
PL
RU
SE
www.viega.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Viega Grundfix Plus-Control 4987.41

  • Seite 1 Grundfix Plus-Control 4987.41 05.4 / 2015 www.viega.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Wartung (Reinigung/Funktionsprüfung und Druckprobe G) Bedienung (H) 14 – 16 Tastenfunktionen im Normalbetrieb Tastenfunktionen bei Rückstau Tastenfunktion bei Störungen Störungsbeseitigung 16– 18 Übersicht Fehlermeldungen im Display Fehlerbehebung durch Laien Fehlerbehebung durch Fachunkundige Akku-Notbetrieb Funktion / Notabschaltung Montage / Tausch Display-Beleuchtung Dokumentationen Wartungsvertrag www.viega.com...
  • Seite 3 Grundfix Plus-Control – Modell 4987.41                      www.viega.com...
  • Seite 4 Grundfix Plus-Control – Modell 4987.41          www.viega.com...
  • Seite 5 Grundfix Plus-Control – Modell 4987.41              ...
  • Seite 6 Grundfix Plus-Control – Modell 4987.41            www.viega.com...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Niederschlagsdauer eine Speicherkapazität für das Niederschlagswasser vom Planer nach- zuweisen. Der Rückstauverschluss »Grundfix Plus-Control« ist überflutungssicher. Er kann während der Überschwemmungszeit mit einer Wassersäule von max. 3 m / 24 h lang beaufschlagt werden. www.viega.com...
  • Seite 8: Lieferumfang / Bauteile

     Notverschluss-Klappe  Motorklappe  Messtrichter (Wartung) Einbaumaße Bauteile Steuereinheit  Display  Ausgang f. potenzialfreie Kontakte  Anschlussleitung  Druckschlauch  Gehäuse  Netzteil  Zuleitung Netzspannung 230 V  Klemmleiste 15 Volt  Motorsicherung  Akkusicherung  Akku www.viega.com...
  • Seite 9: Ersatzteile

    ßendes Abwasser kommen . Rückstausicherungen und ihre Steuerungseinheiten sind so einzubauen, dass sie jederzeit erreichbar und zugänglich sind.  Straße = Rückstauebene  Rückstausicherer Bereich  Anschluss obere Etagen  Rückstaugefährdeter Bereich  Schutz gegen Rückstau durch Grundfix Plus-Control www.viega.com...
  • Seite 10: Anschlussleitung Und Druckschlauch (E)

    Die Sicherungen können wahlweise eingesetzt werden (die einseitig befestigte Jumper auf beide Kontakte Akkusicherung ist werkseitig im Steuergehäuse mit Klebe- aufzustecken! Dieser Montageschritt ist streifen befestigt). entscheidend für die einwandfreie Funktion des Grundfix Plus Control in Verbindung mit dem 20 m Verlängerungsset Art.-Nr. 483500. www.viega.com...
  • Seite 11: Funktionen

    Kunststoffgehäuse 201 x 151 x 80 mm ohne Scharniere und PG-Verschraubung Schutzart nach VDE 0100 Steuerungsgehäuse IP54; Grundfix Plus-Control IP Akkusicherung 4 A – träge Motorsicherung 4 A – träge Verschließzeit bei Rückstau Bei Netz- und Akkubetrieb ca. 10 Sekunden www.viega.com...
  • Seite 12: Inbetriebnahme

    Wartung (zweimal jährlich) durch Fachkundigen Die Steuerung zeigt im Normalbetrieb alle 4320 Betriebsstunden (= 180 Betriebstage) die fällige Wartung an. Displayanzeige: »Wartung durchführen« Der Signalton kann über T1 »Ton Aus« dann T3 abgeschaltet werden – die Display-Anzeige erlischt erst nach erfolgter Wartung. www.viega.com...
  • Seite 13 – Stopfen einschrauben. Nach erfolgreicher Beendigung der Wartungsarbeiten erscheint im Display die Anzeige »Wartung / Korrekt durchgeführt« und die Steuerung schaltet nach ca. 60 Sekunden auf »Normalbetrieb«. Alternativ kann über die Taste T3 und T1 der Normalbetrieb aktiviert werden. www.viega.com...
  • Seite 14: Bedienung (H)

    QT1 mehrfach drücken, bis im Display erscheint: »Selbsttest Ein / Aus« QT3 drücken – Displayanzeige: »Aus« QT2 drücken – Displayanzeige: »Ein« QT3 drücken – »Ein« wird gespeichert – das Menü wird verlassen – Displayanzeige »Normalbetrieb« Der Selbsttest ist eingeschaltet und erfolgt zur vorgewählten Uhrzeit. www.viega.com...
  • Seite 15: Sonderfunktionen Im Normalbetrieb

    Erfolgreiche Wartung Datum-Umstellung Änderung des Datums Erzwungenes Öffnen der Motorklappe bei Rückstau QZwangsgeöffnet RV-schliesst Motorklappe wurde geschlossen, weil im Akkubetrieb die Akkuspannung kleiner 11,8 V war QAbschaltung Akku Abschalten der Anlage, weil im Akkubetrieb die Akkuspannung kleiner 10,5 V war www.viega.com...
  • Seite 16: Tastenfunktionen Bei Rückstau

    Registriert die Steuerung einen Defekt – beim täglichen Selbsttest oder bei Ausfall der Netz- oder Akkuspannung – werden entspre- chende Fehlermeldungen im Display angezeigt. Hinweis Um Beschädigungen der Mechanik zu vermeiden, dürfen Tastenfunktionen nur aufgerufen werden, wenn der Deckel fest mit dem Grundfix Plus-Control verschraubt ist. www.viega.com...
  • Seite 17: Übersicht Fehlermeldungen Im Display

    Mit T3 den Reset auslösen: Wenn der Motor intakt ist, wird die Motorklappe dreimal geöffnet und geschlossen. Ist die Blockade dann nicht beseitigt, muss der Deckel geöffnet und der Fremdkörper von Hand beseitigt werden. QAlle anderen Fehler Bei Rückstau: Notverschluss auf Position »ZU« stellen – Fachfirma verständigen. www.viega.com...
  • Seite 18 Mit T3 Reset auslösen – durch dreimaliges Öffnen und Schließen der Motorklappe wird versucht, mögliche Blockierungen zu besei- tigen. Ist die Störung beseitigt, wechselt die Steuerung in »Normalbetrieb«. Wird im Display angezeigt »Fehler 1 / Motorstörung Inbetriebnahme«, ist der Motor defekt und der Deckel muss gewechselt werden www.viega.com...
  • Seite 19: Akku-Notbetrieb

    Hinweis: Wartungsarbeiten sind im Akku-Betrieb nicht möglich. Display-Beleuchtung Die Display-Beleuchtung wird eingeschaltet Mit einer beliebigen Taste für 90 Sekunden Im Wartungsbetrieb Bei Rückstau und Zwangsöffnung im Normalbetrieb Bei Rückstau und Zwangsöffnung im Akkubetrieb alle 3 Minuten für 3 Sekunden www.viega.com...
  • Seite 20: Dokumentationen

    Formulierungshilfe zur Wartung von Rückstauverschlüssen nach DIN EN 13564 für fäkalienfreies und fäkalienhaltiges Abwasser 1. Der (Die) in meinem(n) / unserem(n) Gebäude(n) Straße / Hausnummer installierte(n) Anzahl Rückstauverschlüsse nach DIN EN 13564 müssten – wie in der DIN 1986, Teil 32 / 33 gefordert – 2 x jährlich zur Funktionssicherheit gewartet werden. Die Wartung erfolgt nach der Wartungsanleitung.
  • Seite 21 Tastfunktioner ved tilbageløb Tastfunktion ved fejl Udbedring af fejl 31– 33 Oversigt over fejlmeldinger på displayet Udbedring af fejl udført af lægmænd Udbedring af fejl udført af fagkyndige Nøddrift via akkumulator Funktion / nødfrakobling Montage / udskiftning Display-belysning Dokumentation Vedligeholdelseskontrakt www.viega.com...
  • Seite 22: Sikkerhedshenvisninger

    Undtagelse: Nedbørsvand fra små arealer op til ca. 5 m². Da der ved stærke regnskyl må regnes med, at tilbageløbsanordningen lukker, skal planlæggeren dokumentere en lagerkapacitet for nedbørsvandet for nedbørens varighed. Tilbageløbsventilen »Grundfix Plus-Control« er oversvømningssikker. Under oversvømningstiden kan der tilføres den en vandsøjle på maks. 3 m / i 24 timer. www.viega.com...
  • Seite 23: Leveringsomfang / Komponenter

     Hus  Nødventilspjæld  Motorspjæld  Måletragt (vedligeholdelse) Indbygningsmål Komponenter styreenhed  Display  Udgang for potentialfrie kontakter  Tilslutningsledning  Trykslange  Hus  Netdel  Tilledning netspænding 230 V  Klemrække 15 Volt  Motorsikring  Akkumulator-sikring  Akkumulator www.viega.com...
  • Seite 24: Reservedele

    Tilbageløbssikringerne og deres styringsenheder skal indbygges således, at man til enhver tid kan komme frem til dem, og de er tilgængelige.  Vej = tilbageløbsplan  Tilbageløbssikkert område  Tilslutning af de øverste etager  Tilbageløbstruet område  Beskyttelse imod tilbageløb med Grundfix Plus-Control www.viega.com...
  • Seite 25: Tilslutningsledning Og Trykslange (E)

    Dette monteringstrin er afgørende for den upåklagelig funktion af Grundfix Plus Control i forbindelse med 20 m forlængersættet art.-nr. 483500. www.viega.com...
  • Seite 26: Tekniske Data

    Kunststofhus 201 x 151 x 80 mm uden hængsler og PG-forskruning Kapslingsklasse iht. VDE 0100 Styringshus IP54; Grundfix Plus-Control IP Akkumulator-sikring 4 A – træg Motorsikring 4 A – træg Lukketid ved tilbageløb Ved net- og akkumulatordrift ca. 10 sekunder www.viega.com...
  • Seite 27: Ibrugtagning

    Styringen indikerer i normal drift den nødvendige vedligeholdelse hver 4320. driftstime (= 180 driftsdage). Displayvisning: »Wartung durchführen« (udfør service) Der kan slukkes for det akustiske signal med T1 »Ton Aus« (sluk lyd) og derefter T3 – displayindikatoren slukker først efter gennemført vedligeholdelse. www.viega.com...
  • Seite 28 Når vedligeholdelsesarbejderne er afsluttet vellykket, vises på displayet meddelelsen »Wartung / Korrekt durchgeführt» (service / korrekt udført), og styringen skifter efter ca. 60 sekunder over på »Normalbetrieb« (normal drift). Alternativt kan den normale drift aktiveres via tast T3 og T1. www.viega.com...
  • Seite 29: Betjening (H)

    QTryk på T3 – displayvisning: »Aus« (OFF) QTryk på T2 – displayvisning: »Ein« (ON) QTryk på T3 – »Ein« (ON) gemmes – menuen forlades – displayvisning »Normalbetrieb« (normal drift) Selvtesten er slået til og udføres på de indstillede klokkeslæt. www.viega.com...
  • Seite 30 Datum-Umstellung (datoændring) Ændring af datoen QZwangsgeöffnet (tvangsåbring) Fremtvunget åbning af motorspjældet ved tilbageløb RV-schließt (OL-lukker) Motorspjældet er blevet lukket, fordi akkumulatorspændingen i akkumulatordrift var under 11,8 V QAbschaltung Akku (batteri slukket) Frakobling af anlægget, fordi akkumulatorspændingen i akkumulatordrift var under 10,5 V www.viega.com...
  • Seite 31: Tastfunktioner Ved Tilbageløb

    Registrerer styringen en fejl – ved den faglige selvtest eller ved svigt af net- eller akkumulatorspændingen – vises tilsvarende fejl- meldinger på displayet. Henvisning For at undgå beskadigelser af mekanikken, må der kun trykkes på tastfunktionerne, når låget er skruet fast sammen med Grundfix Plus-Control. www.viega.com...
  • Seite 32: Oversigt Over Fejlmeldinger På Displayet

    Udløs reset med T3: Hvis motoren er intakt, åbnes og lukkes motorspjældet tre gange. Er blokeringen så ikke fjernet, skal låget åbnes, og fremmedlegemet fjernes manuelt. QAlle andre fejl Ved tilbageløb: Stil nødventilen i position »ZU« (luk) – kontakt et fagfirma. www.viega.com...
  • Seite 33: Udbedring Af Fejl Udført Af Fagkyndige

    Udløs reset med T3 – ved at åbne og lukke motorspjældet tre gange forsøges det at fjerne mulige blokeringer. Er fejlen udbedret, skifter styringen til »Normalbetrieb« (normal drift). Bliver der på displayet vist »Fehler 1 / Motorstörung Inbetriebnahme« (fejl 1 / motorfejl ibrugtagning), er motoren defekt, og låget skal udskiftes. www.viega.com...
  • Seite 34: Nøddrift Via Akkumulator

    Henvisning: Vedligeholdelsesarbejder er ikke mulige i akkumulatordrift. Display-belysning Der tændes for display-belysningen Med en vilkårlig tast i 90 sekunder I vedligeholdelsesdrift QVed tilbageløb og tvunget åbning i normal drift QVed tilbageløb og tvunget åbning i akkumulatordrift hvert 3. minut i 3 sekunder www.viega.com...
  • Seite 35: Dokumentation

    Formular for hjælp til vedligeholdelse af højvandslukkere iht. DIN EN 13564 til fækaliefrit og fækalieholdigt spildevand 1. Den (de) i mit(mine) / vores hus(e) Vej / husnummer installeret/installerede Antal tilbageløbsventiler iht. DIN EN 13564 skal – som krævet i DIN 1986, del 32/33 / DS 432 – vedligeholdes 2 x årligt for funktionssikkerhed. Vedligeholdelsen foretages efter vedligeholdelsesvejledningen.
  • Seite 36 46– 48 Aperçu des messages d'erreur sur l'écran Élimination de l'erreur par un non-initié Élimination de l'erreur par un spécialiste Fonctionnement de secours sur batterie Fonction / arrêt d'urgence Montage / remplacement Éclairage de l'écran Documentations Contrat de maintenance www.viega.com...
  • Seite 37: Consignes De Sécurité

    Le dispositif anti-retour « Grundfix Plus-Control » est protégé contre les risques d'inondation. Il peut être sollicité pendant la durée de l'inondation par une colonne d'eau de max. 3 m / 24 h. www.viega.com...
  • Seite 38: Étendue De La Livraison / Composants 38

     Affichage  Câble de raccordement  potentiel  Tuyau de refoulement  Boîtier  Bloc d'alimentation Câble de la tension  Réglette à bornes 15 volt  Fusible moteur  d'alimentation 230 v  Fusible de batterie  Batterie www.viega.com...
  • Seite 39: Pièces De Rechange

    Les sécurités anti-retour et leur unité de commande doivent être montés en veillant à ce qu'ils restent à tout moment accessibles.  Rue = niveau du retour  Zone protégée des retours  Raccordement des étages supérieurs  Zone soumise à des risques  Protection contre les retours par de retour Grundfix Plus-Control www.viega.com...
  • Seite 40: Dispositif Anti-Retour (D)

    ! Cette étape de montage est de la batterie est fixé par l'usine dans le boîtier de commande décisive pour que le Grundfix Plus Control avec des bandes adhésives). fonctionne parfaitement en association avec le set d’allonges de 20 m Réf. 483500. www.viega.com...
  • Seite 41: Caractéristiques Techniques

    Boîtier de commande IP54 ; Grundfix Plus-Control IP VDE 0100 Fusible de batterie 4 A – à action retardée Fusible moteur 4 A – à action retardée Temps de fermeture en cas de En cas de fonctionnement sur secteur et sur batterie env. 10 secondes retour www.viega.com...
  • Seite 42: Mise En Service

    (= 180 jours de service) la nécessité de procéder à une visite de maintenance. Affichage sur l'écran : « Wartung durchführen » (Effectuer la maintenance) Le signal acoustique peut être coupé à l'aide des touches T1 « Ton Aus » (Silence) puis T3 – l'affichage ne disparaît qu'après la maintenance effectuée. www.viega.com...
  • Seite 43 Lorsque les travaux de maintenance sont terminés avec succès, l'écran affiche « Maintenance / effectuée correctement » et la commande passe en mode de « Normalbetrieb » (fonctionnement mode normal ) après environ 60 secondes. Il est également possible en alternative d'activer le mode de fonctionnement normal à l'aide des touches T3 et T1. www.viega.com...
  • Seite 44: Utilisation (H)

    QAppuyer sur la touche T2 – affichage sur l'écran : « Ein » (On) QAppuyer sur la touche T3 – « Ein » (On) est enregistré – le menu se ferme – affichage de l'écran « Normalbetrieb » (Fonctionnement mode normal) L'auto-test est en marche et s'effectue à l'heure présélectionnée. www.viega.com...
  • Seite 45 Le clapet moteur a été fermé parce que la tension de la batterie est inférieure à 11,8 V en mode de fonctionnement sur batterie QAbschaltung Akku (Arrêt de la batterie) Arrêt de l'installation parce que la tension de la batterie est inférieure à 10,5 V en mode de fonctionnement sur batterie www.viega.com...
  • Seite 46: Fonctions Des Touches En Cas De Retour

    Si la commande enregistre un défaut, lors d'un auto-test journalier ou en cas de panne de la tension du secteur ou de la batterie, l'écran indique des messages d'erreur correspondants. Remarque Pour éviter tout dommage sur la mécanique, les fonctions des touches ne doivent être consultées que lorsque le couvercle est vissé à fond sur le Grundfix Plus-Control. www.viega.com...
  • Seite 47: Aperçu Des Messages D'erreur Sur L'écran

    3 fois. Si le blocage persiste, il faut ouvrir le couvercle et retirer à la main les corps étrangers. QToutes les autres erreurs En cas de retour : Placer la fermeture de secours sur la position « ZU » (FERMER) - contacter une société spécialisée. www.viega.com...
  • Seite 48: Élimination De L'erreur Par Un Spécialiste

    Si la panne est éliminée, la commande passe en mode « Normalbetrieb » (Fonctionnement mode). Si « Fehler 1 / Motorstörung Inbetriebnahme » (Erreur 1 / panne moteur mise en service) s'affiche sur l'écran, le moteur est défectueux et le couvercle doit être remplacé www.viega.com...
  • Seite 49: Fonctionnement De Secours Sur Batterie

    Lorsqu'une touche est maintenue appuyée pendant 90 secondes En mode maintenance En cas de retour et d'ouverture forcée en mode de fonctionnement normal En cas de retour et d'ouverture forcée en mode batterie toutes les 3 minutes pendant 3 secondes www.viega.com...
  • Seite 50: Documentations

    Formulaire d'aide à la maintenance de dispositifs anti-retour selon DIN EN 13564 pour les eaux usées sans et avec matières fécales 1. Le ou les dispositif(s) anti-retour selon DIN EN 13564 installé(s) dans mon ou mes/notre ou nos immeuble(s) Lieu Rue/numéro au nombre de Quantité...
  • Seite 51 Huolto (puhdistus/toimintatarkastus ja painekoe G) Käyttö (H) 59 – 61 Painiketoiminnot normaalikäytössä Painiketoiminnot padotuksen yhteydessä Painiketoiminto häiriöiden sattuessa Häiriönpoisto 61 – 63 Näytön virheilmoitusten yleiskuva Maallikoiden suorittama vikojen korjaus Ammattilaisten suorittama vikojen korjaus Akkuhätäkäyttö Toiminta / hätäkatkaisu Asennus / vaihto Näyttövalaistus Dokumentaatiot Huoltosopimus www.viega.com...
  • Seite 52: Turvaohjeet

    Sadevettä ei saa johtaa viemäriin Grundfix Plus-Control -venttiilin kautta. Poikkeus: Pienten, alle n. 5 m²:n pinta-alojen sadevesi. Koska voimakkaalla sateella on varauduttava padotuslaitteen tukkiutumi- seen, on suunnittelijan esitettävä sateen keston ajaksi sadevedelle tallennuskapasiteetti. Padotusventtiili »Grundfix Plus-Control« on tulvavarma. Sitä voidaan paineistaa tulva-aikana kork. 3 metrin vesipatsaalla 24 tunnin ajan. www.viega.com...
  • Seite 53: Toimitussisältö / Rakenneosat

     Kotelo  Hätäsulkuluukku  Moottoriluukku  Mittasuppilo (huolto) Asennusmitat Ohjausyksikön rakenneosat  Näyttö  Lähtö potentiaalivapaa kosketin  Liitäntäjohto  Paineletku  Kotelo  Verkkolaite  Tulojohto verkkojännite 230 V  Liitäntälista 15 V  Moottorisuojaus  Akkusuojaus  Akku www.viega.com...
  • Seite 54: Varaosat

    . Padotusventtiilit ja niiden ohjausyksiköt on asennettava niin, että niihin päästään käsiksi koska tahansa ja helposti.  Katu = padotustaso  Padotusturvallinen alue  Ylempien kerrosten liitäntä  Padotusvaarallinen alue  Suoja padotusta vastaan Grundfix Plus-Controllilla www.viega.com...
  • Seite 55: Liitäntäjohto Ja Paineletku (E)

     Kaapelisarjaa tuote-nro 483500 käytettäessä yhdelle (sisältyvät toimitukseen). puolelle kiinnitetty väliköysi on liitettävä kumpaankin Valinnaisesti voidaan käyttää sulakkeita (akkusuojaus on kiinni- koskettimeen! Se on hyvin tärkeää Grundfix tetty tehtaalla teipeillä ohjauslaitteen koteloon). Plus Control -laitteen toiminnan kannalta yhdessä 20 m jatkokaapelisarjan tuote-nro 483500 kanssa. www.viega.com...
  • Seite 56: Tekniset Tiedot

    Muovikotelo 201 x 151 x 80 mm ilman saranoita ja PG-kierreliitäntää Suojaluokka VDE 0100:n Ohjauskotelo IP54; Grundfix Plus-Control IP mukainen Akkusuojaus 4 A – hidas Moottorisuojaus 4 A – hidas Sulkuaika padotuksen Verkko- ja akkukäytössä n. 10 sekuntia yhteydessä www.viega.com...
  • Seite 57: Käyttöönotto

    Huolto (kahdesti vuodessa) ammattihenkilön toimesta Ohjaus näyttää normaalikäytössä huollon tarpeen 4320 käyttötunnin (= 180 käyttöpäivän) välein. Näyttö: »Wartung durchführen« (Tee huolto) Signaaliääni voidaan sammuttaa painikkeella T1 »Ton Aus« (ääni pois) sitten painikkeella T3 – näyttö sammuu vasta, kun huolto on suoritettu. www.viega.com...
  • Seite 58 – Poista tarkastussuppilo. – Kierrä tulppa paikoilleen. Kun huoltotyöt on päätetty onnistuneesti, näytössä näkyy »Wartung / Korrekt durchgeführt« (Huolto suoritettu oikein) ja ohjaus kytkeytyy n. 60 sekunnin jälkeen »Normalbetrieb« (Norm. käyttö). Vaihtoehtoisesti voidaan normaalikäyttö aktivoida painikkeella T3 ja T1. www.viega.com...
  • Seite 59: Käyttö (H)

    Paina painiketta T1 useita kertoja, kunnes näytössä näkyy: »Selbsttest Ein / Aus« (itsetesti on/off) Paina painiketta T3 – näyttö: »Aus« (off) Paina painiketta T2 – näyttö: »Ein« (on) Paina painiketta T3 – »Ein« (on) tallennetaan – valikosta poistutaan – näyttö »Normalbetrieb« (Norm. käyttö) Itsetesti on kytketty päälle ennalta valittuun kellonaikaan. www.viega.com...
  • Seite 60 Huolto onnistui Datum-Umstellung (Päiväm. muuttam.) Päiväyksen muutos QZwangsgeöffnet (Pakkoavaus) Moottoriluukun pakotettu avautuminen padotuksen yhteydessä RV-schließt (Paluuv. esto sulkee) Moottoriluukku on suljettu, koska akkukäytössä akkujännite oli alle 11,8 V QAbschaltung Akku (Akku poiskytk.) Laitteisto sammutetaan, koska akkukäytössä akkujännite oli alle 10,5 V www.viega.com...
  • Seite 61: Painiketoiminnot Padotuksen Yhteydessä

    Moottori, moottoriluukku ja mekaniikka Painekytkin Jos ohjaus rekisteröi vian – päivittäisessä itsetestauksessa tai verkko- tai akkujännitteen katkoksen aikana – vastaavat virheilmoi- tukset näytetään näytössä. Huom Mekaniikan vaurioiden välttämiseksi painiketoiminnot saa kutsua esiin vain, kun kansi on ruuvattu tiukasti kiinni Grundfix Plus-Controliin. www.viega.com...
  • Seite 62: Näytön Virheilmoitusten Yleiskuva

    Laukaise nollaus painikkeella T3: Jos moottori on kunnossa, moottoriluukku avautuu ja sulkeutuu kolmesti. Jos estoa ei ole tällöin korjattu, kansi on avattava ja vierasesine poistettava käsin. Kaikki muut virheet Padotuksen yhteydessä: Aseta hätäsulku asentoon »ZU« (kiinni) – ilmoita alan yritykselle. www.viega.com...
  • Seite 63: Ammattilaisten Suorittama Vikojen Korjaus

    Laukaise nollaus painikkeella T3 – avaamalla ja sulkemalla moottoriluukku kolmesti yritetään korjata mahdollisia tukoksia. Jos häiriö on korjattu, ohjaus vaihtaa »Normalbetrieb« (Norm. käyttö). Jos näytössä näytetään »Fehler 1 / Motorstörung Inbetriebnahme« (Paluuv. esto suljettu), moottorissa on vikaa ja kansi tulee vaihtaa. www.viega.com...
  • Seite 64: Akkuhätäkäyttö

    Q10 tunnin latausajan jälkeen ei saavuteta 13,9 V:n latausta – näyttö: »Fehler Akku / Akku tauschen« (Virhe akkussa / vaihda akku) tai akku on viallinen. Huom: Huoltotyöt eivät ole mahdollisia akkukäytössä. Näyttövalaistus Näyttövalaistus kytketään päälle Millä tahansa painikkeella 90 sekunnin ajaksi Huoltokäytössä Padotuksen ja pakkoavauksen tapauksessa normaalikäytössä Padotuksen ja pakkoavauksen tapauksessa akkukäytössä 3 minuutin välein 3 sekunniksi www.viega.com...
  • Seite 65: Dokumentaatiot

    Huoltosopimus padotusventtiilien huoltoa varten standardin DIN EN 13564 mukaisesti käymäläjätteettömälle ja käymäläjätteitä sisältävälle jätevedelle 1. Rakennukseen Paikkakunta Katu/talonumero asennettu/asennetut Lukumäärä standardin DIN EN 13564 mukainen padotusventtiili/ mukaiset padotusventtiilit on huollettava – standardissa DIN 1986, osassa 32/33 vaaditulla tavalla – 2 x vuodessa toimintavarmuuden takaamiseksi. Huolto tapahtuu huolto-ohjeen mukaisesti.
  • Seite 66 Button functions in case of backflow Button functions in case of faults Troubleshooting 76– 78 Overview of error messages on the display Troubleshooting by non-qualified persons Troubleshooting by specialists Emergency battery operation Function/Emergency shutdown Assembly / replacement Display lighting Documentation Maintenance contract www.viega.com...
  • Seite 67: Safety Advice

    The "Grundfix Plus-Control" backflow valve is flood-proof. During periods of floods, a water column of max. 3 m / 24 hours can be applied. www.viega.com...
  • Seite 68: Scope Of Delivery / Components

    Control unit components  Display  Outlet for potential-free contacts  Connection cable  Pressure hose  Casing  Mains connection  Supply line mains voltage 230 V  Terminal strip 15 V  Motor fuse  Battery fuse  Battery www.viega.com...
  • Seite 69: Replacement Parts

    Backflow prevention devices and their control units must be installed so that they can be reached and accessed at all times.  Street = backflow level  Area safe from backflow  Upper floor connection  Area at risk of backflow  Protection against backflow due to Grundfix Plus Control www.viega.com...
  • Seite 70: Backflow Valve (D)

    This fuse is secured in the casing of the control in the factory). mounting step is essential for the flawless functioning of the Grundfix Plus Control in connection with the 20 m extension set Art.-No. 483500. www.viega.com...
  • Seite 71: Technical Data

    Protection class in acc. Control unit casing IP54; Grundfix Control IP With VDE 0100 Battery fuse 4 A - inactive Motor fuse 4 A - inactive Closing time in case of In both mains and battery operation approx. 10 seconds backflow www.viega.com...
  • Seite 72: Commissioning

    In normal operation, the control shows that maintenance is due every 4320 operating hours (= 180 operating days). Display: »Wartung durchführen« (Perform maintenance) The alarm signal can be switched off using T1 »Ton Aus« (Sound Off ) and then T3 - the display is only removed when the maintenance has been carried out. www.viega.com...
  • Seite 73 After successful completion of the maintenance work, »Wartung / Korrekt durchgeführt« (Maintenance / correctly performed) will appear on the display and the control unit switches back to normal "Normalbetrieb" (Norm. operation) after 60 seconds. Alternatively, normal operation can be activated using buttons T1 and T3. www.viega.com...
  • Seite 74: Operation (H)

    Press T3 – Display: "Aus" (Off) Press T2 – Display: "Ein" (On) Press T3 – "Ein" (On) is saved – the menu is exited – Display »Normalbetrieb« (Norm. operation) The self-test is switched on and takes place at the predefined time. www.viega.com...
  • Seite 75 Forced opening of the motor-driven flap in case of backflow RV-schliesst (NRV closes) Motor-driven flap has been closed because the battery power is less than 11.8 V in battery operation QAbschaltung Akku (Battery shut-off) Shut-down because the battery power is less than 10.5 V in battery operation www.viega.com...
  • Seite 76: Button Functions In Case Of Backflow

    If the control unit registers a defect - during the daily self-test or due to failure of the mains or battery power - the relevant error messages are shown on the display. Note To avoid damage to the mechanism, button functions should only be used if the cover is firmly screwed to the Grundfix Plus-Control. www.viega.com...
  • Seite 77: Overview Of Error Messages On The Display

    If the blockage is not then rectified, the cover must be opened and the foreign body removed manually. QAll other errors in case Of backflow: Set the emergency closing device to position »ZU« (Closed) – Inform specialised company. www.viega.com...
  • Seite 78: Troubleshooting By Specialists

    Trigger a reset with T3 – The motor-driven flap will attempt to remove any possible blockages by opening and closing three times. If the fault is rectified, the control unit switches back to »Normalbetrieb« (Norm. operation). If the display shows "Error 1 / Motor fault during commissioning", the engine is defective and the cover must be replaced. www.viega.com...
  • Seite 79: Emergency Battery Operation

    The display lighting is switched on by pressing any button for 90 seconds during maintenance operation in case of backflow and forced opening in normal operation every 3 minutes for 3 seconds in case of backflow and forced opening in battery operation www.viega.com...
  • Seite 80: Documentation

    Help for formulating maintenance of backflow traps in accordance with DIN EN 13564 for faecal-free wastewater and wastewater containing faeces 1. The backflow trap(s) installed in my / our building(s) City Street / street number Number in accordance with DIN EN 13564 should be maintained as required in DIN 1986 part 32 / 33 –...
  • Seite 81 89 – 91 Tastefunksjoner i normal drift Tastefunksjoner ved tilbakestrømning Tastefunksjoner ved feil Avhjelping av feil 91 – 93 Oversikt feilmeldinger i displayet Feilretting utført av ufaglært Feilretting utført av faglært Batteri-nøddrift Funksjon / nødutkobling Montering / utskifting Displaybelysning Dokumentasjon Vedlikeholdskontrakt www.viega.com...
  • Seite 82: Sikkerhetsmerknader

    Unntak: Regnvann fra mindre flater opp til ca. 5 m². Siden man må regne med at tilbakestrømningsinnretningen må tas i bruk ved kraftig nedbør, må konstruktøren dokumentere en lagringskapasitet for regnvannet for respektive nedbørsvarighet. Tilbakestrømningssperren »Grundfix Plus-Control« er oversvømningssikker. I løpet av oversvømmelsestiden kan den trykksettes med en vannsøyle på maks. 3 m / 24 t. www.viega.com...
  • Seite 83: Leveringsomfang / Komponenter

     Hus  Nødsperre-spjeld  Motorspjeld  Måletrakt (vedlikehold) Innbyggingsmål Komponenter styreenhet  Display  Utgang for potensialfrie kontakter  Tilkoblingsledning  Trykkslange  Hus  Nettforsyning Tilførselsledning  Klemlist 15 Volt  Motorsikring  nettspenning 230 V  Batterisikring  Batteri www.viega.com...
  • Seite 84: Reservedeler

    . Tilbakestrømningssikringer og tilhørende styreenheter må monteres slik at de til enhver tid er tilgjengelige.  Gate = tilbakestrømningsnivå  Tilbakestrømningssikkert område  Tilkobling øvre etasjer  Tilbakestrømningsutsatt område  Beskyttelse mot tilbakestrømning med Grundfix Plus-Control www.viega.com...
  • Seite 85: Tilkoblingsledning Og Trykkslange (E)

    Sikringene kan anvendes etter valg (fra fabrikken er batterisi- er festet på den ene siden, settes på begge kontaktene! kringen festet i styringshuset med limstrimler). Dette monteringstrinnet er avgjørende for at Grundfix Plus Control skal fungere feilfritt i kombinasjon med 20 m forlengelsessett art.nr. 483500. www.viega.com...
  • Seite 86: Tekniske Data

    Plasthus 201 x 151 x 80 mm uten hengsler og PG-forskruing Beskyttelsesklasse iht. Styringshus IP54; Grundfix Plus-Control IP VDE 0100 Batterisikring 4 A – treg Motorsikring 4 A – treg Slitasjetid ved tilbakestrømning Ved strøm- og batteridrift ca. 10 sekunder www.viega.com...
  • Seite 87: Idriftsettelse

    I normal drift viser styringen forfalt vedlikehold hver 4320. driftstime (= 180 driftsdager). Displayindikering: »Wartung durchführen« (Utfør vedl. hold) Varseltonen kan deretter slås av med T1 »Ton Aus« (Lyd Av) og deretter T3 – displayindikeringen slukker først når vedlikeholdet er utført. www.viega.com...
  • Seite 88 – Skru inn pluggen. Når vedlikeholdsarbeidet er fullført, viser displayet meldingen »Wartung / Korrekt durchgeführt« (vedlikehold korrekt utført) og styringen kobler over til »Normalbetrieb« (Normal modus) etter ca. 60 sek. Alternativt kan normal drift aktiveres med tastene T3 og T1. www.viega.com...
  • Seite 89: Betjening (H)

    QTrykk på T3 – displayindikering: »Aus« (off) QTrykk på T2 – displayindikering: »Ein« (on) QTrykk på T3 – »Ein« (on) lagres – menyen avsluttes – Displayindikering »Normalbetrieb« (Normal modus) Selvtesten er slått påog er aktiv til et forhåndsinnstilt klokkeslett. www.viega.com...
  • Seite 90 Datum-Umstellung (Reinit.) Endre dato QZwangsgeöffnet (Tvangsåpning) Tvunget åpning av motorspjeldet ved tilbakestrømning RV-schließt (Tibak. ventil-lukker) Motorspjeldet ble lukket fordi batterispenningen var under 11,8 V i batteridrift QAbschaltung Akku (Utkopling batteri) Utkobling av anlegget fordi batterispenningen var under 10,5 V i batteridrift www.viega.com...
  • Seite 91: Tastefunksjoner Ved Tilbakestrømning

    Hvis styringen registrerer en defekt – under den daglige selvtesten eller dersom nett- eller batterispenningen faller ut, – vises respektive feilmeldinger i displayet. Merk: For å unngå skader på mekanismen, må tastefunksjonene kun benyttes når dekslet er skrudd godt fast på Grundfix Plus-Control. www.viega.com...
  • Seite 92: Oversikt Feilmeldinger I Displayet

    Utløs nullstilling med T3: Hvis motoren er intakt, åpnes og stenges motorspjeldet tre ganger. Hvis blokkeringen fremdeles ikke er fjernet, må dekslet åpnes og fremmedlegemet fjernes for hånd. QAlle andre feil Ved tilbakestrømning: Sett nødsperren i posisjon »ZU« (lukket) – kontakt fagfirma. www.viega.com...
  • Seite 93: Feilretting Utført Av Faglært

    Aktiver nullstilling med T3 – ved å åpne og stenge motorspjeldet tre ganger, forsøker man å fjerne eventuelle blokkeringer. Når feilen er utbedret, går styringen tilbake til »Normalbetrieb« (Normal modus). Dersom displayet viser »Fehler 1 / Motorstörung Inbetriebnahme« (Feil 1 / motorforstyrrelse igangsetting), er motoren defekt og dekslet må skiftes ut. www.viega.com...
  • Seite 94: Batteri-Nøddrift

    Det er ikke mulig å utføre vedlikeholdsarbeid i batteridrift. Displaybelysning Displaybelysningen slås på Med en vilkårlig tast i 90 sekunder I vedlikeholdsdrift QVed tilbakestrømning og tvangsåpning i normal drift QVed tilbakestrømning og tvangsåpning i batteridrift hvert 3. minutt i 3 sekunder www.viega.com...
  • Seite 95: Dokumentasjon

    Skjema for vedlikehold av tilbakestrømningssperrer iht. DIN EN 13564 for avføringsfritt og avføringsholdig avløpsvann 1. De (n) i min(e) / bygning(er) Sted Gate/husnummer installert(e) Antall tilbakestrømningssperrer iht. DIN EN 13564 må –, som angitt i DIN 1986, del 32/33 – vedlikeholdes 2 x i året for å opprettholde funksjonssikkerheten. Vedlikeholdet utføres iht.
  • Seite 96: Instrukcja Montażu I Obsługi

    Funkcje przycisków w razie przepływu zwrotnego Funkcje przycisków w razie awarii Usuwanie awarii 106– 108 Przegląd alarmów na wyświetlaczu Usuwanie usterek przez amatora Usuwanie usterek przez fachowca Tryb akumulatorowy Zasada działania / awaryjne wyłączenie Montaż / wymiana Podświetlenie wyświetlacza Dokumentacja Umowa serwisowa www.viega.com...
  • Seite 97: Zasady Bezpieczeństwa

    Wyjątek: Wody opadowe z niewielkich powierzchni do ok. 5 m². W razie intensywnych opadów deszczu trzeba liczyć się z zamknię- ciem zasuwy zwrotnej, projektant musi wykazać odpowiednią pojemność magazynującą wodę opadową na czas opadów. Zasuwa zwrotna »Grundfix Plus-Control« jest odporna na zalanie. Podczas zalania posiada wytrzymałość na parcie słupa wody o wysokości maks. 3 m przez 24 godziny. www.viega.com...
  • Seite 98: Zawartość Opakowania / Elementy 98

    Wymiary Elementy jednostki sterującej Wyjście do styków  Wyświetlacz  Przewód przyłączeniowy  bezpotencjałowych  Przewód ciśnieniowy  Obudowa  Zasilacz  Przewód zasilający 230 V  Listwa zaciskowa 15 V  Bezpiecznik silnika  Bezpiecznik akumulatora  Akumulator www.viega.com...
  • Seite 99: Części Zamienne

    Zabezpieczenia zwrotne i ich jednostki sterujące należy montować w łatwo dostępnym miejscu. Obszar niezagrożony przepływem  Ulica = poziom spiętrzania  Podłączenia górnych pięter  zwrotnym Obszar zagrożony przepływem  Ochrona przed przepływem zwrotnym  zwrotnym za pomocą Grundfix Plus-Control www.viega.com...
  • Seite 100: Zasuwa Zwrotna (D)

    Bezpieczniki można włożyć dowolnie (bezpiecznik akumulatora kontakty! Ten etap montażu jest decydujący jest przymocowany fabrycznie w obudowie sterownika dla bezproblemowego działania za pomocą taśmy klejącej). Grundfix Plus Control w połączeniu z 20 m zestawem przedłużającym o nr kat. 483500. www.viega.com...
  • Seite 101: Dane Techniczne

    Stopień ochrony wg VDE 0100 Obudowa jednostki sterującej IP54; Grundfix Plus-Control IP Bezpiecznik akumulatora 4 A – zwłoczny Bezpiecznik silnika 4 A – zwłoczny Czas zamykania w razie prze- Przy zasilaniu sieciowym i akumulatorowym ok. 10 sekund pływu zwrotnego www.viega.com...
  • Seite 102: Uruchomienie Warunki

    W trybie roboczym jednostka sterująca co 4320 godziny (= 180 dni pracy) sygnalizuje konieczność konserwacji. Tekst na wyświetlaczu: »Wartung durchführen« (Wykonaj konserwację) Sygnał akustyczny można wyłączyć przyciskiem T1 »Ton Aus« (Dźwięk wył.) i następnie T3 – komunikat na wyświetlaczu zniknie po wykonaniu konserwacji. www.viega.com...
  • Seite 103 Po zakończeniu konserwacji na wyświetlaczu pojawi się komunikat »Wartung / Korrekt durchgeführt« (Konserwacja / Prawidłowo wykonane) i po upływie ok. 60 sekund jednostka sterująca przełączy się na »Normalbetrieb« (Praca normalna). Alternatywnie tryb roboczy można aktywować przyciskiem T3 i T1. www.viega.com...
  • Seite 104: Obsługa (H)

    Naciśnięcie T3 – tekst na wyświetlaczu: »Aus« (off) Naciśnięcie T2 – tekst na wyświetlaczu: »Ein« (on) Naciśnięcie T3 – zapisanie »Ein« (on) – wyjście z menu – tekst na wyświetlaczu »Normalbetrieb« (Praca normalna) Automatyczny test jest włączony i jest wykonywany o ustawionej godzinie. www.viega.com...
  • Seite 105 Wymuszenie otwarcia przegrody automatycznej w razie przepływu zwrotnego RV-schliesst (Zaw. zwrotny zamyka) Przegroda automatyczna została zamknięta, ponieważ w trybie akumulatorowym napięcie akumulatora było mniejsze niż 11,8 V QAbschaltung Akku (Wył. akumulatora) Wyłączenie urządzenia, ponieważ w trybie akumulatorowym napięcie akumulatora było mniejsze niż 10,5 V www.viega.com...
  • Seite 106: Funkcje Przycisków W Razie Przepływu Zwrotnego

    Jeśli jednostka sterująca zarejestruje usterkę – podczas codziennego automatycznego testu lub zaniku napięcia sieciowego lub napięcia akumulatora – na wyświetlaczu są wyświetlane odpowiednie komunikaty. Wskazówka Aby uniknąć uszkodzenia elementów mechanicznych, przyciski można naciskać tylko wtedy, gdy pokrywa jest przy- kręcona dobrze do zasuwy Grundfix Plus-Control. www.viega.com...
  • Seite 107: Przegląd Alarmów Na Wyświetlaczu

    Wykonać reset przyciskiem T3: Jeśli silnik jest sprawny, klapa automatyczna zostanie otwarta i zamknięta trzy razy. Jeśli to nie usunie blokady, trzeba otworzyć pokrywę i usunąć ręcznie ciała obce. Wszystkie pozostałe błędy W razie przepływu zwrotnego: Klapę ręczną ustawić w pozycji »ZU« (Zamk.). – wezwać serwis. www.viega.com...
  • Seite 108: Usuwanie Usterek Przez Fachowca

    Przyciskiem T3 zresetować urządzenie – trzykrotne otwarcie i zamknięcie przegrody automatycznej ma na celu usunięcie ewentualnej blokady. Po usunięciu awarii jednostka sterująca przełącza się na »Normalbetrieb« (Praca normalna). Pojawienie się na wyświetlaczu »Fehler 1 / Motorstörung Inbetriebnahme« (Błąd 1/ Uszkodzenie silnika urchomienie), oznacza uszkodzenie silnika i konieczność wymiany pokrywy www.viega.com...
  • Seite 109: Tryb Akumulatorowy

    Podświetlenie wyświetlacza włącza się dowolnym przyciskiem na 90 sekund w trybie konserwacyjnym po wystąpieniu przepływu zwrotnego i wymuszonym otwarciu w trybie roboczym w razie wystąpienia przepływu zwrotnego i wymuszeniu otwarcia w trybie akumulatorowym co 3 minuty na 3 sekundy www.viega.com...
  • Seite 110: Dokumentacja

    Formularz do prac konserwacyjnych zasuw zwrotnych spełniających wymogi normy PN-EN 13564 do ścieków bez fekaliów i zawierających fekalia 1. Zamontowane w moim (naszym) budynku Miejscowość ulica/ numer budynku liczba zasuwy zawrotne spełniające wymogi normy PN-EN 13564 muszą - zgodnie z wymogami normy DIN 1986, część...
  • Seite 111 Функции клавиш при неисправностях Устранение неисправностей 121 – 123 Обзор сообщений о неполадках на дисплее Устранение неполадок неспециалистами Устранение неполадок специалистами Аварийный режим работы от аккумулятора Функция / аварийное отключение Монтаж / замена Освещение дисплея Документация Договор на обслуживание www.viega.com...
  • Seite 112: Указания По Технике Безопасности

    ство защиты от обратного подпора будет перекрыто затвором, на период осадков проектировщик обязан предусмотреть резервуар с емкостью, достаточной для дождевой воды. Обратный клапан с затвором "Grundfix Plus-Control" защищен от затопления. В период половодья на него может воздейство- вать водяной столб максимум 3 м в течение максимум 24 часов. www.viega.com...
  • Seite 113: Комплект Поставки / Компоненты

     Выход для беспотенциальных  Соединительный кабель контактов  Напорный шланг  Корпус  Блок питания от сети  Подводящий кабель сетевого  Клеммная колодка на 15 В  Предохранитель электродвигателя напряжения 230 В  Предохранитель аккумулятора  Аккумулятор www.viega.com...
  • Seite 114: Запчасти

    Устройства защиты от обратного подпора и их блоки управления должны быть установлены таким образом, чтобы обеспе- чить к ним постоянный доступ.  Улица = уровень обратного  Зона, защищенная от обратного  Подключение верхних этажей подпора подпора  Зона опасности обратного  Защита от обратного подпора подпора устройством Grundfix Plus-Control www.viega.com...
  • Seite 115: Обратный Клапан С Затвором (D)

    Предохранители могут быть вставлены по выбору оба контакта односторонне закрепленную (предохранитель аккумулятора закреплен изготовителем перемычку! Этот этап монтажа имеет ре- в корпусе механизма клейкой лентой). шающее значение для исправной работы Grundfix Plus Control в сочетании с удлини- www.viega.com тельным комплектом 20 м, номер артикула 483500.
  • Seite 116: Технические Характеристики

    Степень защиты согласно VDE 0100 Корпус блока управления IP54; Grundfix Plus-Control IP Предохранитель аккумулятора 4 В – инерционный Предохранитель электродвигателя 4 В – инерционный Время закрытия при обратном подпоре При работе от сети и от аккумулятора примерно 10 секунд www.viega.com...
  • Seite 117: Ввод В Эксплуатацию

    В нормальном режиме работы устройство управления через каждые 4320 часов работы (= 180 рабочих дней) сообщает о необходимости технического обслуживания. Дисплейная индикация: "Необходимо техобсл." Звуковой сигнал можно выключить клавишей T1 "Звук выкл.", после чего нажать T3 – дисплейная индикация исчезнет только после выполнения технического обслуживания. www.viega.com...
  • Seite 118 – Ввинтить пробку. После успешного окончания работ по техническому обслуживанию на дисплее появляется индикация "Техобслуживан. Ok", и устройство управления спустя примерно 60 секунд переключается в "Норм. режим работы". В качестве альтернативы нормальный режим работы можно задействовать клавишей T3 и T1. www.viega.com...
  • Seite 119: Управление (H)

    Несколько раз нажать T1, чтобы на дисплее появилась индикация: "Самодиагностика on/off" Нажать T3 – дисплейная индикация: "off" Нажать T2 – дисплейная индикация: "on" Нажать T3 – "on" сохраняется – выход из меню – дисплейная индикация "Норм. режим работы" Самодиагностика включается и выполняется в выбранное время. www.viega.com...
  • Seite 120 Принудительное открытие заслонки с электроприводом при обратном подпоре Клапан закрывается Заслонка с электродвигателем закрыта, так как при работе от аккумулятора напряжение аккумулятора было ниже 11,8 В QОткл. аккумулятора Отключение установки, так как при работе от аккумулятора напряжение аккумулятора было ниже 10,5 В www.viega.com...
  • Seite 121: Функции Клавиш При Обратном Подпоре

    Если устройство управления обнаружит дефект – при ежедневной самодиагностике или при падении сетевого напряжения / напряжения аккумулятора – на дисплее появляются соответствующие сообщения о неполадках. Указание Чтобы избежать механических повреждений, пользоваться клавишами разрешается только при плотно привин- ченной крышке устройства Grundfix Plus-Control. www.viega.com...
  • Seite 122: Обзор Сообщений О Неполадках На Дисплее

    Клавишей T3 выполнить сброс: Если электродвигатель в порядке, заслонка с электроприводом будет открыта и закрыта три раза. Если блокировку устранить не удастся, необходимо открыть крышку и удалить посторонний предмет вручную. Все другие ошибки При обратном подпоре: установить аварийный затвор в положение "ЗАКР." – уведомить специализированную фирму. www.viega.com...
  • Seite 123: Устранение Неполадок Специалистами

    Выполнить сброс клавишей T3 – путем трехкратного открытия и закрытия заслонки с электроприводом предпринимается попытка устранить возможную блокировку. После устранения неисправности устройство управления возвращается в "Норм. режим работы". Если на дисплее отображается "Ошибка 1 / Поломка двигателя Ввод в эксплуатацию", то электродвигатель неисправен, и нужно заменить крышку. www.viega.com...
  • Seite 124: Аварийный Режим Работы От Аккумулятора

    Освещение дисплея включается Нажатием любой клавиши на 90 секунд В режиме технического обслуживания При обратном подпоре и принудительном открытии в нормальном режиме работы При обратном подпоре и принудительном открытии при питании от аккумулятора каждые 3 минуты на 3 секунды www.viega.com...
  • Seite 125: Документация

    Формуляр заказа на техническое обслуживание обратных клапанов с затвором согласно DIN EN 13564 для сточных вод без фекалий и содержащих фекалии 1. Установленные в моем / нашем здании Населенный пункт Улица / номер дома Количество обратные клапаны с затвором согласно DIN EN 13564 нуждаются...
  • Seite 126 Knappfunktioner i normaldrift Knappfunktioner vid bakflöde Knappfunktioner vid störningar Avhjälpande av störningar 136– 138 Översikt över feltexter på displayen Felavhjälpande utfört av lekman Felavhjälpande utfört av fackman Nöddrift med batteri Funktion / nödavstängning Montering / byte Displaybelysning Dokumentation Underhållsavtal www.viega.com...
  • Seite 127: Säkerhetsanvisningar

    Undantag: Regnvatten från mindre ytor, upp till ca 5 m². Eftersom man vid kraftigt regn måste räkna med att bakflödesanord- ningen stänger, ska planeraren kunna styrka att det finns ackumuleringskapacitet för regnvattnet. Backventilen »Grundfix Plus-Control« är översvämningssäker. Under översvämningstiden kan den utsättas för en vattenpelare på max. 3 m under 24 timmar. www.viega.com...
  • Seite 128: Leveransomfattning / Komponenter

     Kåpa  Nödavstängningsventil  Motorventil  Mättratt (underhåll) Inbyggnadsmått Styrenhetens komponenter Utgång med potentialfria  Display  Anslutningsledning  kontakter  Tryckslang  Kåpa  Nätdel Matningsledning  Plintrad 15 Volt  Motorsäkring  nätspänning 230 V  Batterisäkring  Batteri www.viega.com...
  • Seite 129: Reservdelar

    Bakflödesskydd och deras styrenheter ska monteras så att de alltid är nåbara och tillgängliga.  Gata = bakflödesnivå  Bakflödessäkert område  Anslutning av övre våningar  Område med bakflödesrisk  Skydd mot bakflödet med Grundfix Plus-Control www.viega.com...
  • Seite 130: Anslutningskabel Och Tryckslang (E)

    Säkringarna kan sättas in valfritt (batterisäkringen fästs i styr- sidan sättas på båda kontakterna! Detta monteringssteg höljet med tejpremsor vid tillverkningen). är avgörande för att Grundfix Plus Control skall fungera riktigt tillsammans med den 20 m långa förlängningssatsen art.nr. 483500. www.viega.com...
  • Seite 131: Funktion

    Plastkåpa 201 x 151 x 80 mm utan gångjärn och PG-förskruvning Kapslingsklass enligt VDE 0100 Styrenhetens kåpa IP 54; Grundfix Plus-Control IP Batterisäkring 4 A – trög Motorsäkring 4 A – trög Stängningstid vid bakflöde Vid nät- och batteridrift ca 10 sekunder www.viega.com...
  • Seite 132: Idrifttagning

    I normaldrift visar styrenheten var 4320:e drifttimme (= 180 driftdagar) att underhåll ska utföras. Displayen visar: »Wartung durchführen« (Genomför underhåll) Signaltonen kan stängas av, genom intryckning av först T1 »Ton Aus« (ton från) och sedan T3 – displayens visning slocknar först efter att underhåll har utförts. www.viega.com...
  • Seite 133 – Skruva in pluggen. Efter lyckad avslutning av underhållsarbetena visar displayen »Wartung / Korrekt durchgeführt« (Underhåll korrekt genomfört) och efter ca 60 sekunder kopplar styrenheten om till »Normalbetrieb« (Normaldrift). Alternativt kan normaldrift aktiveras med först T3-knappen och sedan T1. www.viega.com...
  • Seite 134: Manövrering (H)

    QTryck på T3 – displayen visar: »Aus« (off) QTryck på T2 – displayen visar: »Ein« (on) QTryck på T3 – »Ein« (on) sparas – menyn stängs – displayen visar »Normalbetrieb« (Normaldrift) Självtestet är påkopplat och utförs vid den valda tidpunkten. www.viega.com...
  • Seite 135 Underhåll med lyckat resultat Datum-Umstellung (Datumomställning) Ändring av datum QZwangsgeöffnet (Tvångsöppning) Tvångsöppning av motorventilen vid bakflöde RV-schließt (Backflödessp. stänger) Motorventilen stängdes, eftersom batterispänningen vid batteridrift sjönk under 11,8 V QAbschaltung Akku (Frånkoppl. batteri) Systemet stängdes av, eftersom batterispänningen vid batteridrift sjönk under 10,5 V www.viega.com...
  • Seite 136: Knappfunktioner Vid Bakflöde

    Om styrenheten detekterar en defekt – vid den dagliga självtesten eller vid bortfall av nät- eller batterispänningen – visas motsva- rande feltext på displayen. Observera För att undvika skador på mekaniken får knappfunktionerna endast användas när locket är fastskruvat på Grundfix Plus-Control. www.viega.com...
  • Seite 137: Översikt Över Feltexter På Displayen

    Utlös återställningen med T3: Om motorn är intakt så öppnas och stängs motorventilen tre gånger. Om blockeringen därefter inte har avhjälpts, måste locket öppnas och det främmande föremålet avlägsnas för hand. QAlla andra fel Vid bakflöde: Ställ nödavstängningen i läge »ZU« (stängd) – anlita ett fackföretag. www.viega.com...
  • Seite 138: Felavhjälpande Utfört Av Fackman

    Aktivera återställning med T3 – genom öppning och stängning av motorventilen tre gånger genomförs ett försök att avhjälpa even- tuella blockeringar. Om störningen avhjälps, växlar styrenheten till »Normalbetrieb« (Normaldrift). Om displayen visar »Fehler 1 / Motorstörung Inbetriebnahme« (Fel 1 Motorstörning indrifttagende) så är motorn defekt och locket måste bytas ut. www.viega.com...
  • Seite 139: Nöddrift Med Batteri

    (Batterifel / byt batteri) eller om batteriet är defekt. Observera: Underhållsarbeten är inte möjliga i batteridrift. Displaybelysning Displaybelysningen tänds under 90 sekunder med valfri knapp i underhållsdrift Qvid bakflöde och tvångsöppning i normaldrift Qvid bakflöde och tvångsöppning i batteridrift under 3 sekunder var 3:e minut www.viega.com...
  • Seite 140: Dokumentation

    Formuleringshjälp till underhåll av backventilerna enligt SS EN 13564 för avloppsvatten med och utan fekalier 1. Den/de i mitt(mina)/vårt(våra) hus Gata/husnummer installerad(e) antalet backventiler enligt SS EN 13564 måste – så som anges i DIN 1986, del 32/33 – underhållas 2 x årligen för att bibehålla funktionssäkerheten. Underhållet genomförs i enlighet med underhållsanvisningarna.

Inhaltsverzeichnis