Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Medion LIFE P17118 Bedienungsanleitung
Medion LIFE P17118 Bedienungsanleitung

Medion LIFE P17118 Bedienungsanleitung

Lcd led-backlight-tv
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LCD LED-Backlight-TV
®
®
MEDION
LIFE
®
®
MEDION
LIFE
®
®
MEDION
LIFE
P17118 (MD 31159)
P18107 (MD 31161)
P15229 (MD 31168)
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Handleiding

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion LIFE P17118

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Handleiding LCD LED-Backlight-TV ® ® MEDION LIFE P17118 (MD 31159) ® ® MEDION LIFE P18107 (MD 31161) ® ® MEDION LIFE P15229 (MD 31168)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Hinweise zu dieser Anleitung ....................3 1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ..........3 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................... 4 1.3. Lieferumfang ............................4 Sicherheitshinweise ......................5 2.1. Betriebssicherheit ........................... 5 2.2. Aufstellungsort ............................6 2.3. Reparatur ..............................7 2.4.
  • Seite 3 EPG - Programmführer ....................... 40 Problembehebung ......................41 10.1. Benötigen Sie weitere Unterstützung? ..................42 10.2. Pixelfehler bei LCD-TVs ........................43 10.3. Reinigung ..............................44 Entsorgung .......................... 44 Technische Daten ........................ 45 12.1. Produktdatenblatt P17118 (MD 31159) ..................48 12.2. Produktdatenblatt P18107 (MD 31161) ..................49 12.3.
  • Seite 4: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    1. Hinweise zu dieser Anleitung HINWEIS! Lesen Sie unbedingt diese Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufge führten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwar- tung Ihres LCD-TVs. Halten Sie diese Anleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres LCD-TVs. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des LCD-TVs dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Dieses Gerät dient zum Empfang und zur Wiedergabe von Fernsehprogrammen. Die unter- schiedlichen Anschlussmöglichkeiten ermöglichen eine zusätzliche Erweiterung der Emp fangs- und Wiedergabequellen (Receiver, DVD-Player, DVD-Recorder, Videorecorder, PC etc.). Ihr Gerät bietet Ihnen vielfältige Möglichkeiten der Nutzung. •...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    2. Sicherheitshinweise 2.1. Betriebssicherheit − Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit ver- ringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah- rung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 7: Aufstellungsort

    Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn: − das Netzkabel angeschmort oder beschädigt ist − Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist − das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert − das Gerät gestürzt, oder das Gehäuse beschädigt ist − Rauch aus dem Gerät aufsteigt 2.2.
  • Seite 8: Reparatur

    zu gewährleisten. − Weisen Sie Kinder auf die Gefahren hin, die durch das Klettern auf Möbel bestehen, wenn Sie versuchen das TV-Gerät oder dessen Bedienelemente zu gelangen. Wenn Sie Ihr TV-Gerät einlagern oder umsetzen, beachten Sie ebenfalls die oben genannten Sicherheitshinweise.
  • Seite 9: Umgang Mit Batterien

    − Betreiben Sie denLCD-TV nur an geerdeten Steckdosen mit 220 - 240 V ~ 50 Hz. Wenn Sie sich der Stromversorgung am Aufstellort nicht sicher sind, fragen Sie bei Ihrem Energieversorger nach. − Die Steckdose muss sich in der Nähe desLCD-TVs befinden und leicht erreichbar sein. −...
  • Seite 10: Hinweise Zur Konformität

    − Bei Bedarf reinigen Sie die Batterie- und Gerätekontakte vor dem Einlegen. 2.7. Hinweise zur Konformität Der LCD-TV erfüllt die Anforderungen der elektromagnetischen Kompatibilität und elektri- schen Sicherheit. Ihr Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2014/30/EU, der Richtlinie für Niederspannungsgeräte 2014/35/EU und der Richtlinie 2011/65/EU (RoHS 2).
  • Seite 11: Geräteübersicht

    3. Geräteübersicht 3.1. Vorderseite +VOL- INPUT MENU Infrarot-Sensor: Empfangsfeld für die Infrarot-Signale der Fernbedienung. Betriebsanzeige: leuchtet auf, wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet. : Standby Taste: das Gerät einschalten oder in den Bereitschaftsmodus schalten MENU: das Bildschirm-Menü aufrufen, um Einstellungen an Ihrem Gerät vorzunehmen INPUT: Eingabequelle wechseln CH: ein Programm auswählen oder im Menü...
  • Seite 12: Rückseite

    3.2. Rückseite : Kopfhöreranschluss mit 3,5-mm-Klinkenstecker USB (5V , 500mA max.): USB-Anschluss für Medienwiedergabe VGA AUDIO: Audio-Anschluss zur Tonwiedergabe vom PC CI SLOT: Schacht für Common Interface-Modul (für CI/CI+) MINI AV: Audio/Video-Eingang (mittels des AV-Adapters) MINI YPBPR: YPBPR-Komponenten-Eingang (mittels des YUV-Adapters) RF: Antennenanschluss (DVB-T/DVB-T2 HD/DVB-C/analog) LNB (13 V/18 Vdc, 400mA Max.): Zum Anschluss der Antenne (Satellit) SCART: SCART-Buchse...
  • Seite 13: Fernbedienung

    3.3. Fernbedienung D.MENU TITLE GOTO ANGLE REVEAL PROGRAM INTRO REPEAT D.DISP SUB.T LANG ZOOM INDEX AUDIO SIZE Leuchtanzeige zur Bestätigung eines Tastendrucks. P. M O D E : Bildmodus auswählen G O T O : Keine Funktion : POWER, d. h. LCD-TV vorübergehend ausschalten. M E D I A : Aufruf des Medienbrowsers A N G L E...
  • Seite 14 S L E E P : Automatische Ausschaltfunktion einstellen : Favoritenliste aufrufen. E P G : Digitale Zeitschrift für Fernsehprogramme und Radioprogramme (senderabhängig) I N P U T : Eingangssignal angeschlossener Geräte anwählen. : Lautstärke erhöhen (+) oder verringern (-). Zifferntasten: TV: Programmwahl, Videotext: Seitenwahl : Vorheriges Fernsehprogramm einstellen E J E C T...
  • Seite 15: Inbetriebnahme

    : Stummschalten S . M O D E : Tonmodus auswählen T I T L E : Keine Funktion 4. Inbetriebnahme HINWEIS! Lesen Sie vor der Inbetriebnahme bitte unbedingt das Kapitel „Sicherheitshinweise“. 4.1. Auspacken • Wählen Sie vor dem Auspacken einen geeigneten Platz zum Aufstellen. •...
  • Seite 16: Batterien In Die Fernbedienung Einlegen

    4.3. Batterien in die Fernbedienung einlegen  Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung.  Legen Sie zwei Batterien vom Typ LR03 / AAA / 1,5V in das Batteriefach der Fernbedienung ein. Beachten Sie dabei die Polung der Batterien (im Batteriefachboden markiert). ...
  • Seite 17: Nach Dem Ersten Einschalten

    4.7. Nach dem ersten Einschalten Wenn Sie Ihr Gerät zum ersten Mal einschalten, werden Sie durch die geführt. ERSTINSTALLATION Diese kann jederzeit über das Menü aufgerufen und noch mal OPTIONEN > ERSTINSTALLATION durchgeführt werden. Erstinstallation Welcome, please select your language. English Willkommen, bitte wählen Sie Ihre Sprache.
  • Seite 18: Antenne Und Kabel

    4.7.1. Antenne und Kabel Automatische Suche Land Deutschland Tuner Modus DTV + ATV Suchmodus Netzwerk Scan Netzwerk ID Auto Frequenz Auto Symbol(ks/s) Auto Auswählen Wählen EXIT Verlassen Suchen Menüpunkt Einstellung LAND Wählen Sie mit den Richtungstasten das gewünschte Land. Die Länder- einstellung hat Einfluss auf die Reihenfolge, in der die Programme ge- speichert werden.
  • Seite 19 4.7.2. Satellit Automatische Suche Satellit (2/59)Ku_ASTRA Kanal Type Alle Service Type Alle Suchmodus Preset Unicable Wenn Sie mehrere Diseqc1.0 LNB1 Satellitenantennen mit einem Diseqc1.1 DiseqC Schalter nutzen. Ändern Wählen Verlassen Suchen EXIT Menüpunkt Einstellung SATELLIT Wählen Sie den Satellit aus, über den der Suchlauf gestartet werden soll. KANAL TYPE Legen Sie fest, nach welchen Kanälen Sie Suchen wollen: oder...
  • Seite 20: Bedienung

    5. Bedienung 5.1. Programmauswahl  Um ein Programm auszuwählen, drücken Sie entweder eine der Tasten C H + / – (am Gerät) oder P + / - (an der Fernbedienung) oder wählen Sie das Programm über die Zifferntasten direkt an. Für eine zwei- oder dreistellige Nummer geben Sie direkt die Ziffern hintereinander ein.
  • Seite 21: Infos Anzeigen Lassen

     Diese Einstellung der Bildformate können Sie auch im Menü ändern. BILD > BILDFORMAT HINWEIS! Bitte beachten Sie, dass je nach eingestellter Bildquelle nicht alle Bildformate zur Verfü- gung stehen. 5.4. Infos anzeigen lassen  Drücken Sie die Taste I N F O , um sich die aktuellen Programminformationen anzeigen zu lassen.
  • Seite 22: Videotext

    6. Videotext Videotext ist ein kostenloser Service, der von den meisten Fernsehstationen ausgestrahlt wird und aktuelle Informationen bezüglich Nachrichten, Wetter, Fernsehprogrammen, Aktienkursen, Unterti- teln und anderen Themen bietet. 6.1. Die Bedienung des Videotexts Zur Bedienung des Videotexts verfügt Ihre Fernbedienung spezielle Videotext-Tasten. ...
  • Seite 23: Grundeinstellungen Im Osd Menü

    7. Grundeinstellungen im OSD Menü Über das OSD-Menü (On Screen Display) können Sie bestimmte Parameter des LCD-TVs einstellen. 7.1. Im Menü navigieren  Drücken Sie die Taste M E N U , um das OSD zu aktivieren.  Mit den Richtungstasten wählen Sie die Optionen aus dem Hauptmenü.
  • Seite 24: Menüsystem

    7.2. Menüsystem 7.2.1. Menü KANAL KANAL Automatische Suche DVB-S manuelle Suche ATV manuelle Suche Programme Bearbeiten Satelliten Bearbeiten Signalinformation CI Informationen Software Update (USB) Zurück Wählen MENU Auswählen EXIT Verlassen Menüpunkt Einstellung AUTOMATISCHE Hier führen Sie einen Programmsuchlauf durch. SUCHE Es stehen Ihnen unterschiedliche Suchoptionen zur Verfügung.
  • Seite 25 SYMBOL Symbolrate einstellen. QAM ART Modulation einstellen. STÄRKE Signalstärke wird angezeigt. QUALITÄT Signalqualität wird angezeigt. Anzahl der gefundenen digitalen TV-Sender wird ange- zeigt. RADIO Anzahl der gefundenen digitalen Radiosender wird an- gezeigt. DATEN Anzahl der gefundenen Datenkanäle wird angezeigt. DVB-S MANUELLE Hier können Sie eine manuelle Programmierung für einzelne Sender im SUCHE DVB-S Modus durchführen, wenn das eingespeiste Signal über die Satelli-...
  • Seite 26 ATV MANUELLE Hier können Sie eine manuelle Programmierung für einzelne Sender im SUCHE ATV-Modus durchführen. SPEICHERN Wählen Sie die Programmnummer, unter der der durch- UNTER suchte Sender gespeichert werden soll. TONSYSTEM BG, I, DK, L BILDSYSTEM PAL, NTSC, SECAM AKTUELLER Wählen Sie die Programmnummer, für die Sie die Suche SENDER durchführen wollen.
  • Seite 27 ÜBERSPRINGEN Wählen Sie den Sender an, den Sie beim Durchblättern der Sender über die A - B Tasten P+/- überspringen möchten, und drücken Sie die blaue Taste [ Der Sender kann weiterhin über die Zifferntasten angewählt werden. Um einen Sender in eine Favoritenliste abzuspeichern, markieren Sie die- sen und drücken die Taste .
  • Seite 28: Videorekorder Manuell Speichern

    P R O G R A M Mit der roten Taste [ ] löschen Sie einen Satelliten aus der Lis- SATELLITEN LÖSCHEN Wählen Sie den zu löschenden Satelliten aus der Liste und drücken Sie Bestätigen Sie die Abfrage mit Drücken Sie die Taste , um den angewählten Satelliten zu bearbeiten.
  • Seite 29 7.3.1. Menü BILD BILD Bildmodus Standard Kontrast Helligkeit Farbe Farbton Schärfe Farbtemperatur Normal Bildformat Auto Rauschreduktion Mittel Dyn. Kontrast HDMI Modus Overscan Zurück Wählen MENU Auswählen EXIT Verlassen Menüpunkt Einstellung BILDMODUS Bildmodus wählen: STANDARD, DYNAMISCH, MILD, PERSÖNLICH P. M O D E Diese Funktion entspricht der Taste Bei der Einstellung können Sie...
  • Seite 30 7.3.2. Menü TON Standard Tonmodus 120Hz 500Hz 1.5KHz 5KHz 10KHz Balance Autom. Lautstärke Surround Sound SPDIF Modus Auto AD Auswahl Hörgeschädigt Zurück Wählen MENU Auswählen Verlassen EXIT Menüpunkt Einstellung TONMODUS Audiomodus wählen: STANDARD, MUSIK, FILM, SPORT, PERSÖNLICH S . M O D E Diese Funktion entspricht der Taste Bei der Einstellung können Sie...
  • Seite 31 7.3.3. Menü ZEIT ZEIT 08/Sep 13:06 Ausschaltzeit Einschaltzeit Einschlaf-Timer Auto Standby Berlin GMT+1 Zeitzone OSD Zeit Zurück Wählen MENU Auswählen Verlassen EXIT Menüpunkt Einstellung Anzeige der Uhrzeit. Einstellung nicht möglich. Diese Option steht nur im DTV Modus zur Verfügung. AUSSCHALTZEIT Wählen Sie eine Uhrzeit, zu der sich das Gerät automatisch abschaltet.
  • Seite 32 7.3.4. Menü SPERREN SPERREN System sperren Passwort ändern Sender sperren Jugendschutz Tastensperre Hotel Mode Zurück Wählen MENU Auswählen Verlassen EXIT Menüpunkt Einstellung SYSTEM SPERREN Hierüber schalten Sie die Einstellungen SENDER SPERREN, JUGEND- frei. Geben Sie dafür das SCHUTZ, TASTENSPERRE HOTEL MODE Passwort ein.
  • Seite 33: Menüoptionen

    7.3.5. Menü OPTIONEN OPTIONEN OSD Sprache Deutsch Audiosprache Deutsch Untertitelsprache Deutsch Hörgeschädigt Zurücksetzen HDMI CEC Erstinstallation ECO MODE Blauer Bildschirm Software Version 0x004C Zurück Wählen MENU Auswählen EXIT Verlassen Menüpunkt Einstellung OSD SPRACHE Wählen Sie die Sprache des OSD-Menüs. Sie stellt sich unmittelbar um. AUDIOSPRA- Wird die aktuelle Sendung in mehreren Sprachen ausgestrahlt, so können CHEN...
  • Seite 34 HDMI ARC Der Audio Return Channel ist von Nutzen, wenn das TV Gerät an einen AV-Receiver oder einer Soundbar mir ARC Funktion angeschlossen ist. ARC ermöglicht es nicht nur Audiosignale über HDMI zu empfangen, sondern auch über das gleiche Kabel vom TV-Gerät an ein ARC kompatibles Gerät zu senden.
  • Seite 35: Programmliste

    7.3.6. Programmliste Drücken Sie während des TV-Betriebs die Taste , um die aufzurufen. Folgende SENDERLISTE Optionen stehen Ihnen hier zur Verfügung: Taste Eintrag Funktion  Mit diesen Tasten können Sie sich abwärts/aufwärts in der Senderliste bewegen. Drücken Sie die Taste , um auf den aktuell gewählten Sender umzuschalten.
  • Seite 36: Der Media-Modus

    8. Der Media-Modus Über den Media Modus wird der USB-Anschluss angesteuert. 8.1. Hinweise zur USB Nutzung • Unter Umständen sind bestimmte Arten von USB-Geräten (MP3-Player, externe Festplatten) mit diesem LCD-TV nicht kompatibel. • Schließen Sie das USB-Gerät direkt an. Benutzen Sie kein separates Kabel, da Kompatibilitätspro- bleme entstehen können.
  • Seite 37: Videos Wiedergeben

    8.4. Videos wiedergeben Wenn Sie aus dem Hauptmenü wählen, wird zunächst die Geräteliste mit den zur Verfügung FILM stehenden USB-Datenträgern bzw. Netzwerken angezeigt. Wählen Sie das gewünschte Medium und drücken Sie . Anschließend werden die verfügbaren Videodateien gefiltert und am ...
  • Seite 38: Fotos Anzeigen

    8.5. Fotos anzeigen Wenn Sie aus dem Hauptmenü wählen, wird zunächst die Geräteliste mit den zur Verfügung FOTO stehenden USB-Datenträgern bzw. Netzwerken angezeigt. Wählen Sie das gewünschte Medium mit und drücken Sie . Anschließend werden die verfügbaren Bilddateien gefiltert und am Bild- ...
  • Seite 39: Musik Wiedergeben

    8.6. Musik wiedergeben Wenn Sie aus dem Hauptmenü wählen, wird zunächst die Geräteliste mit den zur Verfü- MUSIK gung stehenden USB-Datenträgern bzw. Netzwerken angezeigt. Wählen Sie das gewünschte Medi- um mit und drücken Sie . Anschließend werden die verfügbaren Musikdateien gefiltert und ...
  • Seite 40: Text Wiedergeben

    8.7. Text wiedergeben Wenn Sie aus dem Hauptmenü wählen, wird zunächst die Geräteliste mit den zur Verfügung TEXT stehenden USB-Datenträgern bzw. Netzwerken angezeigt. Wählen Sie das gewünschte Medium mit und drücken Sie . Anschließend werden die verfügbaren Textdateien gefiltert und am Bild- ...
  • Seite 41: Epg - Programmführer

    9. EPG - Programmführer Mit der Taste E P G öffnen Sie das „elektronische TV-Programm“. In der Tabelle sehen Sie die aktuelle sowie die nächste Sendung für die verfügbaren Sender.  Drücken Sie die Taste E P G , um den Programmführer zu öffnen. ...
  • Seite 42: Problembehebung

    10. Problembehebung Fehlfunktionen können manchmal banale Ursachen haben, aber manchmal auch von defekten Komponenten ausgehen. Wir möchten Ihnen hiermit einen Leitfaden an die Hand geben, um das Problem zu lösen. Wenn die hier aufgeführten Maßnahmen keinen Erfolg bringen, helfen wir Ihnen gerne weiter. Ru- fen Sie uns an! Fehler Lösung...
  • Seite 43: Benötigen Sie Weitere Unterstützung

    Die Fernbedienung • Überprüfen Sie, ob die Batterien in der Fernbedienung funktions- funktioniert nicht. tüchtig und richtig eingelegt sind. • Vergewissern Sie sich, dass das Sensorfenster nicht starker Lichtein- strahlung ausgesetzt ist. 10.1. Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf.
  • Seite 44: Pixelfehler Bei Lcd-Tvs

    10.2. Pixelfehler bei LCD-TVs 5 Pixel Trotz modernster Fertigung kann es auf Grund der hoch- komplexen Technik in seltenen Fällen zu Ausfällen von ein- zelnen oder mehreren Leuchtpunkten kommen. Zeilen Bei Aktiv Matrix TFTs mit einer Auflösung von 1920 x 1080 Pixel, welche sich aus je drei Sub-Pixel (Rot, Grün, Blau) zu- sammensetzen, kommen insgesamt ca.
  • Seite 45: Reinigung

    10.3. Reinigung Die Lebensdauer desLCD-TVs können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern: WARNUNG! Stromschlaggefahr! Bei geöffnetem Gehäuse besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!  Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Geräts. Es enthält keine zu wartenden Teile. • Auf der Hochglanzpolierung befinden sich Schutzfolien, um das Fernsehgerät vor Kratzern zu schützen.
  • Seite 46: Technische Daten

    12. Technische Daten LCD-TV P17118 Gerätebezeichnung P17118 (MD 31159) Nennspannung 220 - 240 V ~ 50 Hz Bildschirmgröße 108 cm (43“) LCD; 16:9-Display Leistungsaufnahme max. 75 Watt Leistungsaufnahme Stand- < 0,50 W Ausgangsleistung Laut- 2 x 8 Watt RMS sprecher Audio Stereo / Nicam Physikalische Auflösung...
  • Seite 47 Kanäle VHF (Band I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND KABEL-TV (S1-S20) / (S21-S41) HD DVB-T DVB-T2 HD HD DVB-C DVB-S2 Anschlüsse Antennenanschluss (analog/digital) Satellitenanschluss 1 x USB Video 3 x HDMI® In mit HDCP-Entschlüsselung 1 x SCART 1 x VGA (15 Pin D-Sub) AV In (Adapter 3,5mm Klinke auf Cinch) YPbPr In (YUV) (Adapter 3,5 mm Klinke auf Cinch) Audio...
  • Seite 48 Abmessungen / Gewichte P17118 Abmessungen ohne Fuß ca. 970 x 563 x 90 mm (B x H x T) Abmessungen mit Fuß ca. 970 x 600 x 219 mm (B x H x T) Gewicht ohne Fuß ca. 7,4 kg Gewicht mit Fuß...
  • Seite 49: Produktdatenblatt P17118 (Md 31159)

    12.1. Produktdatenblatt P17118 (MD 31159) Gemäß Verordnung 1062/2010 Leistungsaufnahme Standby: 0,48 W Leistungsaufnahme im Aus-Zustand: Physikalische Auflösung: 1920 x 1080 Pixel...
  • Seite 50: Produktdatenblatt P18107 (Md 31161)

    12.2. Produktdatenblatt P18107 (MD 31161) Gemäß Verordnung 1062/2010 Leistungsaufnahme Standby: 0,46 W Leistungsaufnahme im Aus-Zustand: Physikalische Auflösung: 1920 x 1080 Pixel...
  • Seite 51: Produktdatenblatt P15229 (Md 31168)

    12.3. Produktdatenblatt P15229 (MD 31168) Gemäß Verordnung 1062/2010 Leistungsaufnahme Standby: 0,34 W Leistungsaufnahme im Aus-Zustand: Physikalische Auflösung: 1920 x 1080 Pixel...
  • Seite 52: Impressum

    Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Ge- nehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
  • Seite 53: Index

    14. Index Anschließen ..............7 Senderliste ..............34 Stromversorgung ..........15 Sendersuche ............. 16 Aufstellort ..............6 Sicherheitshinweise ........... 5 Aufstellungsort............6 Anschließen ............7 Aufstellungsort ............6 Batterien ............8, 15, 44 Betriebssicherheit ..........5 Bedienung ..............19 Stromversorgung ..........7 Betriebssicherheit ............
  • Seite 54 Sommaire Remarques concernant le présent mode d’emploi ............3 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d’emploi ..........3 1.2. Utilisation conforme ..........................4 1.3. Contenu de l‘emballage ........................4 Consignes de sécurité......................5 2.1. Sécurité de fonctionnement ....................... 5 2.2.
  • Seite 55 EPG – Guide des programmes ................... 40 Dépannage rapide ......................41 10.1. Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? .................42 10.2. Pixels défectueux avec les téléviseurs LCD ..................43 10.3. Nettoyage ..............................44 Recyclage ..........................44 Caractéristiques techniques ....................45 12.1. Fiche technique P17118 (MD 31159) .....................48 12.2.
  • Seite 56: Remarques Concernant Le Présent Mode D'emploi

    1. Remarques concernant le présent mode d’emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi dans son intégralité et respecter tou- tes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de votre Téléviseur LCD. Gardez toujours ce mode d’emploi accessible à pro- ximité...
  • Seite 57: Utilisation Conforme

    1.2. Utilisation conforme • Le présent appareil sert à la réception et à la diffusion de programmes télévisés. Les différents branchements possibles permettent une extension supplémentaire des sources de réception et de diffusion (récepteur, lecteur de DVD, graveur de DVD, magnétoscope, ordinateur, etc.). Votre appareil vous offre de multiples possibilités d’utilisation.
  • Seite 58: Consignes De Sécurité

    2. Consignes de sécurité 2.1. Sécurité de fonctionnement − Le présent appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des per- sonnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d’ex- périences et de connaissances s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité...
  • Seite 59: Lieu D'installation

    • de la fumée s’échappe de l’appareil. 2.2. Lieu d’installation − Durant les premières heures d’utilisation, les appareils neufs peuvent dégager une odeur typique inévitable, mais totalement inoffensive s’estompant progressivement au fil du temps. Pour combattre cette formation d’odeur, nous vous conseillons d’aé- rer régulièrement la pièce.
  • Seite 60: Réparation

    − Expliquez aux enfants qu’il est dangereux de grimper sur un meuble pour accéder au téléviseur ou à ses éléments de commande. Respectez également les consignes de sécurité mentionnées ci-dessus pour stocker votre téléviseur ou le changer de place. 2.3. Réparation −...
  • Seite 61: Manipulation Sûre Des Piles

    − Branchez le téléviseur LCD uniquement sur une prise de terre de 220 - 240 V ~ 50 Hz. Si vous avez des doutes en ce qui concerne l’alimentation électrique sur le lieu d’installa- tion, demandez conseil à votre fournisseur d’électricité. −...
  • Seite 62: Informations Relatives À La Conformité

    2.7. Informations relatives à la conformité Ce téléviseur LCD respecte les exigences de compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique. Votre appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive CEM 2014/30/CE, de la directive « Basse tension » 2014/35/CE et de la directive 2011/65/UE (RoHS 2)..
  • Seite 63: Vue D'ensemble De L'appareil

    3. Vue d’ensemble de l’appareil 3.1. Vue avant +VOL- INPUT MENU Capteur infrarouge : champ de réception pour les signaux infrarouges de la télécommande. Voyant de fonctionnement : Est allumé lorsque l’appareil se trouve en mode Veille : bouton de veille pour allumer l‘appareil ou le mettre en mode Veille MENU : afficher le menu à...
  • Seite 64: Vue Arrière

    3.2. Vue arrière : prise casque avec connecteur jack 3,5 mm USB (5V , 500mA max.) : ports USB pour la lecture de supports VGA AUDIO : prise audio pour restituer le son d‘un ordinateur CI SLOT : fente pour module d‘interface commune (pour CI/CI+) MINI AV : entrée audio/vidéo (au moyen de l‘adaptateur AV) MINI YPBPR : entrée composante YPBPR (au moyen de l‘adaptateur YUV) RF : prise d‘antenne (DVB-T/DVB-T2 HD/DVB-C/analogique)
  • Seite 65: Télécommande

    3.3. Télécommande D.MENU TITLE GOTO ANGLE REVEAL PROGRAM INTRO REPEAT D.DISP SUB.T LANG ZOOM INDEX AUDIO SIZE Affichage lumineux confirmant la pression d‘une touche P. M O D E : Sélectionner le mode d‘image G O T O : Aucune fonction : POWER, c.-à-d.
  • Seite 66 S L E E P : Régler la fonction d‘arrêt automatique : Afficher la liste de favoris E P G : Guide électronique des programmes télé et radio (selon la chaîne) I N P U T : Sélectionner le signal d‘entrée des appareils raccordés : Augmenter (+) ou réduire (-) le volume Touches numériques : TV : sélection de chaîne, télétexte : sélection de page : Revenir à...
  • Seite 67: Mise En Service

    : Désactiver le son S . M O D E : Sélectionner le mode sonore T I T L E : Aucune fonction 4. Mise en service REMARQUE ! Avant de mettre l‘appareil en marche, lisez impérativement le chapitre « Consignes de sé- curité...
  • Seite 68: Insertion Des Piles Dans La Télécommande

    4.3. Insertion des piles dans la télécommande  Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télécommande.  Insérez deux piles de type LR03 / AAA / 1,5 V dans le compartiment à piles de la télécommande. Prenez soin de bien respecter la polarité...
  • Seite 69: Après La Première Mise En Marche

    4.7. Après la première mise en marche Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, vous êtes guidé à travers la PREMIÈRE . Celle-ci peut être rouverte et réexécutée à tout moment avec le menu INSTALLATION OPTIONS > PREMIÈRE INSTALLATION Première installation Welcome, please select your language.
  • Seite 70 4.7.1. Antenne et câble Recherche auto. Pays France Mode Tuner DTV + ATV Marche Mode de recherche Compléter Réseau ID Tous Fréquence Tous Symbol(ks/s) Tous Sélection Choisir Sortie Recherche EXIT Option de menu Réglage PAYS Sélectionnez le pays souhaité avec les touches directionnelles. Le régla- ge du pays influence l‘ordre de mémorisation des chaînes.
  • Seite 71 4.7.2. Satellite Recherche auto. Satellite (2/59)Ku_ASTRA Type de canal Tous Type de service Tous Mode de recherche Préréglage Unicable Arrêt Si vou utilisez plusieurs DiSEqC1.0 LNB1 antennes satelites avec un DiSEqC1.1 Arrêt commutateur DiseqC Sortie Sélection Ajuster Recherche EXIT Menüpunkt Einstellung SATELLITE Sélectionnez le satellite sur lequel la recherche doit être lancée.
  • Seite 72: Utilisation

    5. Utilisation 5.1. Sélection de chaînes  Pour sélectionner une chaîne, appuyez sur une des touches C H + / – (de l‘appareil) ou P + / - la télécommande) ou sélectionnez directement la chaîne à l‘aide des touches numériques. Pour les numéros à...
  • Seite 73: Affichage D'informations

     Vous pouvez aussi modifier le format d‘image réglé dans le menu IMAGE > RATIO D’ASP. REMARQUE ! Veuillez tenir compte du fait que, selon la source d‘images réglée, tous les formats d‘image ne sont pas disponibles. 5.4. Affi chage d‘informations ...
  • Seite 74: Télétexte

    6. Télétexte Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des stations de télévision et proposant des informations réactualisées quotidiennement sur la météo, les grilles de programmes, le cours des actions, les actualités, le sous-titrage et bien d‘autres thèmes encore. 6.1.
  • Seite 75: Paramètres De Base Dans Le Menu Osd

    7. Paramètres de base dans le menu OSD Avec le menu OSD (On Screen Display), vous pouvez régler certains paramètres du téléviseur LCD. 7.1. Naviguer dans le menu  Appuyez sur la touche M E N U pour activer l‘OSD. ...
  • Seite 76: Système De Menus

    7.2. Système de menus 7.2.1. Menu CANAL CANAL Recherche auto. Recherche manuelle DVB-S Recherche manuelle ATV Éditer chaîne Éditer Satellite Informations de signal Informations de CI Mise à jour logicielle (USB) Sélection Retour MENU Choisir EXIT Sortie Option de menu Réglage RECHERCHE AUTO.
  • Seite 77 SYMBOL Régler le débit de symboles. (KS/S) QAM TYPE Régler la modulation. FORCE La puissance du signal est affichée. QUALITÉ La qualité du signal est affichée. Le nombre de chaînes de télévision numériques trou- vées est affiché. RADIO Le nombre de stations de radio numériques trouvées est affiché.
  • Seite 78 NORME DU BG, I, DK, L NORME DU PAL, NTSC, SECAM COULEUR CHAINE Sélectionnez le numéro de chaîne pour lequel vous vou- ACTUELLE lez exécuter la recherche. Le numéro de chaîne est alors synchronisé sous . Si les numéros ENREGISTRER SOUS de chaîne divergent, ne sélectionnez l‘emplacement mé- moire qu‘après avoir choisi ici la chaîne à...
  • Seite 79 Pour sauvegarder une chaîne dans une liste de favoris, marquez-la et ap- puyez sur la touche . Appuyez sur la touche de la télécommande pour ouvrir la liste de favoris pendant que vous regardez une émission en cours. SUP. TOUTES Appuyez sur la touche de la télécommande pour ouvrir le menu SUP-...
  • Seite 80: Mémorisation Manuelle D'un Magnétoscope

    Appuyez sur la touche pour modifier le satellite sélectionné. ÉDITER SATELLITE Les réglages possibles correspondent à ceux de l'option AJOUTER SATEL- . Seule la modification du nom du satellite et de la position de l'orbite LITE n'est pas possible. INFORMATIONS Les informations sur le signal de la chaîne réglée sont affichées ici.
  • Seite 81: Menu Image

    7.3.1. Menu IMAGE IMAGE Mode image Norme Contraste Luminosité Couleur Teinte Netteté Temp. de couleur Normal Ratio d‘asp. Tous Réduction du bruit Moyen Contraste dyn. Arrêt Mode HDMI Overscan Sélection Retour MENU Choisir Sortie EXIT Option de menu Réglage MODE IMAGE Choisir le mode d'image : NORME, DYNAMIQUE, CINÉMA, UTILISA- P.
  • Seite 82 7.3.2. Menu SON Norme Mode De Son 120Hz 500Hz 1.5KHz 5KHz 10KHz Balance Volume auto Arrêt Son Surround Arrêt Mode SPDIF Arrêt Sélection AD Arrêt Volume AD Retour Sélection MENU Choisir Sortie EXIT Option de menu Réglage MODE DE SON Sélectionnez le mode audio : NORME, MUSIQUE, CINÉMA, SPORTS, S .
  • Seite 83: Menu Heure

    7.3.3. Menu HEURE HEURE Horloge 14/Sept 13:06 Minuterie désact. Arrêt Minuterie activée Arrêt Veille autom. Arrêt Veille automatiq. Fuseau horaire Berlin GMT+1 Heure OSD Arrêt Sélection Retour MENU Choisir EXIT Sortie Option de menu Réglage HORLOGE Affichage de l'heure. Réglage pas possible. Cette option est disponible uniquement en mode TV numérique.
  • Seite 84 7.3.4. Menu VERROUILLER VERROUILLER Verrouiller système Marche Saisir le mot de passe Verrouiller chaîne Âge limite Arrêt Verrouillage clavier Arrêt Mode hôtel Retour Sélection MENU Choisir Sortie EXIT Option de menu Réglage VERROUILLER Vous pouvez ici activer les réglages VERROUILLER CHAÎNE, ÂGE LIMI- SYSTÈME .
  • Seite 85: Menu Options

    7.3.5. Menu OPTIONS OPTIONS Langue OSD Français Langues audio Français Langue des sous-titres Français Sous-titrage malentendants Arrêt Restaurer par défaut HDMI CEC Première installation ECO MODE Arrêt Écran bleu Marche Version du logiciel 0x004C Sélection Retour MENU Choisir EXIT Sortie Option de menu Réglage LANGUE OSD...
  • Seite 86 HDMI ARC La fonction Audio Return Channel est utile si le téléviseur est raccordé à un récepteur AV ou à une barre de son avec fonction ARC. ARC ne permet pas seulement de capter des signaux au- dio via HDMI, mais aussi de les envoyer par le même câble du téléviseur à...
  • Seite 87: Liste De Chaînes

    7.3.6. Liste de chaînes Appuyez en mode TV sur la touche pour ouvrir la . Vous disposez ici des op- LISTE DE CHAÎNES tions suivantes : Touche Option Fonction  Avec ces touches, vous pouvez vous déplacer vers le haut et le bas dans la liste de chaînes.
  • Seite 88: Le Mode Média

    8. Le mode média Le port USB est commandés via le mode média. 8.1. Remarques pour l’utilisation d’appareils USB • Il se peut que certains types particuliers d’appareils USB (lecteurs MP3, disques durs externes) ne soient pas compatibles avec ce téléviseur LCD. •...
  • Seite 89: Visionner Des Vidéos

    8.4. Visionner des vidéos Si vous sélectionnez dans le menu principal, la liste des appareils avec les supports de don- FILM nées USB ou réseaux disponibles est tout d’abord affichée. Sélectionnez le support souhaité avec et appuyez sur . Les fichiers vidéo disponibles sont ensuite filtrés et affichés à l’écran. ...
  • Seite 90: Afficher Des Photos

    8.5. Affi cher des photos Si vous sélectionnez dans le menu principal, la liste des appareils avec les supports de don- PHOTO nées USB ou réseaux disponibles est tout d’abord affichée. Sélectionnez le support souhaité avec et appuyez sur . Les fichiers photo disponibles sont ensuite filtrés et affichés à l’écran. ...
  • Seite 91: Écouter De La Musique

    8.6. Écouter de la musique Si vous sélectionnez dans le menu principal, la liste des appareils avec les supports de MUSIQUE données USB ou réseaux disponibles est tout d’abord affichée. Sélectionnez le support souhaité avec et appuyez sur . Les fichiers audio disponibles sont ensuite filtrés et affichés à l’écran. ...
  • Seite 92: Lire Des Textes

    8.7. Lire des textes Si vous sélectionnez dans le menu principal, la liste des appareils avec les supports de don- FICHIER nées USB ou réseaux disponibles est tout d’abord affichée. Sélectionnez le support souhaité avec et appuyez sur . Les fichiers texte disponibles sont ensuite filtrés et affichés à l’écran. ...
  • Seite 93: Epg - Guide Des Programmes

    9. EPG – Guide des programmes La touche E P G vous permet d’ouvrir le « guide électronique des programmes ». Vous pouvez voir dans le tableau l’émission actuelle et la prochaine émission pour les chaînes dis- ponibles.  Appuyez sur la touche E P G pour ouvrir le guide des programmes.
  • Seite 94: Dépannage Rapide

    10. Dépannage rapide Les dysfonctionnements ont parfois des causes banales, mais peuvent aussi résulter de composants défectueux. Vous trouverez ci-après un petit guide destiné à vous aider à solutionner certains problèmes. Si les solutions proposées ne donnent aucun résultat, nous vous aiderons volontiers. Il vous suffit de nous téléphoner ! Erreur Solution Aucune image ne...
  • Seite 95: Vous Avez Besoin D'une Aide Supplémentaire

    La télécommande ne • Vérifiez si les piles de la télécommande sont chargées et correcte- fonctionne pas. ment insérées. • Assurez-vous que la fenêtre de capteur n'est pas exposée à un fort rayonnement lumineux. 10.1. Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? Si les solutions proposées ci-dessus n’ont donné...
  • Seite 96: Pixels Défectueux Avec Les Téléviseurs Lcd

    10.2. Pixels défectueux avec les téléviseurs LCD Malgré la méthode de fabrication ultramoderne employée, le 5 Pixels niveau technique hautement complexe peut, dans de rares cas, générer un ou plusieurs points lumineux. Les écrans TFT à matrice active d’une résolution de 1920 Lignes x 1080 pixels, se composant chacun de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu), utilisent au total env.
  • Seite 97: Nettoyage

    10.3. Nettoyage Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD en tenant compte des mesures sui- vantes : AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Danger de mort par électrocution lorsque le boîtier est ouvert !  N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Celui-ci ne contient aucune pièce à entrete- nir.
  • Seite 98: Caractéristiques Techniques

    12. Caractéristiques techniques LCD-TV P17118 Désignation de l'appareil P17118 (MD 31159) Tension nominale 220 - 240 V ~ 50 Hz Taille de l'écran Écran LCD 16/9 de 108 cm (43“) Consommation 75 watts max. Consommation en veille < 0,50 W Puissance de sortie des 2 x 8 watts RMS haut-parleurs...
  • Seite 99 Canaux VHF (bande I/III) UHF (BANDE U) HYPERBANDE CÂBLE (S1-S20) / (S21-S41) HD DVB-T DVB-T2 HD HD DVB-C DVB-S2 Connexions Prise d'antenne (analogique/numérique) Prise satellite 1 ports USB Vidéo 3 entrées HDMI® avec décodage HDCP 1 prise péritel (SCART) 1 prise VGA (D-Sub 15 broches) Entrée AV (adaptateur jack 3,5 mm vers Cinch) Entrée YPbPr (YUV)
  • Seite 100 Dimensions / poids P17118 Dimensions sans pied Env 970 x 563 x 90 mm (l x H x P) Dimensions avec pied Env. 970 x 600 x 219 mm (l x H x P) Poids sans pied Env. 7,4 kg Poids avec pied Env.
  • Seite 101: Fiche Technique P17118 (Md 31159)

    12.1. Fiche technique P17118 (MD 31159) Conformément au Règlement n° 1062/2010 Consommation en veille : 0,48 W Consommation à l‘arrêt : Résolution physique : 1920 x 1080...
  • Seite 102: Fiche Technique P18107 (Md 31161)

    12.2. Fiche technique P18107 (MD 31161) Conformément au Règlement n° 1062/2010 Consommation en veille : 0,46 W Consommation à l‘arrêt : Résolution physique : 1920 x 1080...
  • Seite 103: Fiche Technique P15229 (Md 31168)

    12.3. Fiche technique P15229 (MD 31168) Conformément au Règlement n° 1062/2010 Consommation en veille : 0,34 W Consommation à l‘arrêt : Résolution physique : 1920 x 1080...
  • Seite 104: Mentions Légales

    Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est in- terdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d’erreurs d’impression.
  • Seite 105: Index

    14. Index Alimentation électrique Raccordement Raccordement au secteur ....... 15 Alimentation électrique ........15 Raccordement de l’antenne ........ 15 Caractéristiques techniques ........ 45 Réglages de l‘image ........19, 28 CI-Modul ..............27 Réglages du son ..........19, 29 Consignes de sécurité ..........5 Contenu de l‘emballage ...........
  • Seite 106 Sommario Informazioni sul presente manuale ..................3 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente manuale ............3 1.2. Utilizzo conforme ............................ 4 1.3. Contenuto della confezione........................ 4 Indicazioni di sicurezza ......................5 2.1. Utilizzo sicuro ............................5 2.2. Posizionamento ............................6 2.3.
  • Seite 107 EPG - Guida elettronica ai programmi ................40 Risoluzione dei problemi ....................41 10.1. Serve ulteriore assistenza?.........................42 10.2. Errori di pixel sui televisori LCD ......................43 10.3. Pulizia ................................44 Smaltimento........................44 Dati tecnici .......................... 45 12.1. Scheda prodotto P17118 (MD 31159) ...................48 12.2.
  • Seite 108: Informazioni Sul Presente Manuale

    1. Informazioni sul presente manuale Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso e seguire le indicazioni riportate. In tal modo si potrà garantire il sicuro funzionamento e la lunga durata del LCD-TV. Tenere il pre- sente manuale sempre a portata di mano in prossimità del LCD-TV. Conservarlo con cura per poterlo consegnare al nuovo proprietario in caso di cessione del televisore.
  • Seite 109: Utilizzo Conforme

    1.2. Utilizzo conforme • L’apparecchio serve per ricevere e riprodurre programmi televisivi. Le molteplici connessioni consentono di espandere ulteriormente le sorgenti di ricezione e riproduzione (ricevitore, lettore DVD, registratore DVD, videoregistratore, PC ecc.). L’apparecchio offre molteplici possibilità di uti- lizzo. •...
  • Seite 110: Indicazioni Di Sicurezza

    2. Indicazioni di sicurezza 2.1. Utilizzo sicuro − Il presente apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da perso- ne con capacità fisiche, sensoriali o intellettive ridotte o con carenza di esperienza e di conoscenze, a condizione che siano sorvegliati o istruite circa l’utilizzo sicuro dell’ap- parecchio e siano consapevoli dei pericoli che ne derivano.
  • Seite 111: Posizionamento

    2.2. Posizionamento − Nelle prime ore di funzionamento, gli apparecchi nuovi possono emettere un tipico odore, inevitabile ma completamente innocuo, che diminuisce sempre più nel corso del tempo. Per ridurre al minimo tale odore, si consiglia di aerare periodicamente il lo- cale.
  • Seite 112: Riparazione

    2.3. Riparazione − Affidare la riparazione dello LCD TV esclusivamente a personale specializzato. − Nel caso sia necessaria una riparazione, rivolgersi sempre ai nostri partner di assistenza autorizzati. − Assicurarsi che vengano utilizzati solo i ricambi indicati dal produttore. L’utilizzo di ri- cambi non adatti potrebbe causare seri danni all’apparecchio.
  • Seite 113: Utilizzo Delle Pile

    − Posizionare i cavi in modo che nessuno possa calpestarli né inciamparvi. − Non appoggiare alcun oggetto sui cavi, in quanto potrebbero danneggiarsi. 2.6. Utilizzo delle pile AVVERTENZA! Rischio di esplosione! Le pile possono contenere e lasciare fuoriuscire sostanze infiammabili, possono surriscaldarsi, incendiarsi o addirittura esplodere.
  • Seite 114: Informazioni Sulla Conformità

    2.7. Informazioni sulla conformità Il LCD TV soddisfa i requisiti di compatibilità elettromagnetica e di sicurezza elettrica. È inoltre conforme ai requisiti di base e alle disposizioni rilevanti della direttiva EMC 2014/30/CE, della direttiva per gli apparecchi a bassa tensione 2014/35/CE e della direttiva 2011/65/UE (Rohs 2).
  • Seite 115: Caratteristiche Dell'apparecchio

    3. Caratteristiche dell’apparecchio 3.1. Lato anteriore +VOL- INPUT MENU Sensore a infrarossi: Ricevitore per i segnali a infrarossi del telecomando. Spia di funzionamento: si illumina quando l’apparecchio è in modalità standby. : interruttore di standby per accendere l’apparecchio o per attivare la modalità standby MENU: apertura del menu a video per definire le impostazioni dell‘apparecchio INPUT: cambio della sorgente di ingresso CH: per selezionare un canale o spostarsi in un menu...
  • Seite 116: Lato Posteriore

    3.2. Lato posteriore : presa per cuffi e con connettore jack da 3,5 mm USB (5V , 500mA max.): porte USB per la riproduzione di file multimediali VGA AUDIO: porta audio per la riproduzione di suoni dal PC CI SLOT: vano per modulo Common Interface (per CI/CI+) MINI AV: ingresso audio/video (tramite l‘adattatore AV) MINI YPBPR: ingresso Component YPBPR (tramite l‘adattatore YUV) RF: porta per antenna (DVB-T/DVB-T2 HD/DVB-C/analogica)
  • Seite 117: Telecomando

    3.3. Telecomando D.MENU TITLE GOTO ANGLE REVEAL PROGRAM INTRO REPEAT D.DISP SUB.T LANG ZOOM INDEX AUDIO SIZE Spia luminosa per la conferma della pressione dei tasti. P. M O D E : Per selezionare la modalità immagine G O T O : Nessuna funzione : POWER, cioè...
  • Seite 118 S L E E P : Impostazione spegnimento automatico : Apertura dell‘elenco preferiti E P G : Rivista digitale per i programmi radiotelevisivi (può variare a seconda dell’emittente) I N P U T : Selezione del segnale di ingresso per i dispositivi collegati. : aumento (+) o riduzione (-) del volume.
  • Seite 119: Messa In Funzione

    : Esclusione dell’audio S . M O D E : Selezione della modalità audio T I T L E : Nessuna funzione 4. Messa in funzione AVVISO! Prima di iniziare, leggere il capitolo „Istruzioni di sicurezza“. 4.1. Apertura della confezione •...
  • Seite 120: Inserire Le Pile Nel Telecomando

    4.3. Inserire le pile nel telecomando  Rimuovere il coperchio del vano pile sul retro del telecomando.  Posizionare due pile da 1,5 V di tipo LR03 / AAA nel vano pile del telecomando. Durante questa operazione fare attenzione alla polarità delle pile (indicata sul fondo del vano pile). ...
  • Seite 121: Dopo La Prima Accensione

    4.7. Dopo la prima accensione Quando si accende l’apparecchio per la prima volta, si segue una procedura guidata per PRIMA . La si può richiamare ed eseguire di nuovo in qualsiasi momento tramite il menu INSTALLAZIONE OPZIONI > PRIMA INSTALLAZIONE Prima installazione Welcome, please select your language.
  • Seite 122 4.7.1. Antenna e cavo Sintonizz. automatica Paese Italia Mod. Sintonia DTV + ATV Modalità di scansione Scansione di rete ID di rete Auto Frequenza Auto Symbol (ks/s) Auto Selezionare Scegliere Uscita Cerca EXIT Voce di menu Impostazione PAESE Selezionare il paese desiderato premendo i tasti direzionali. L’impostazione del paese influisce sulla sequenza in cui i canali vengo- no memorizzati.
  • Seite 123 4.7.2. Satellite Sintonizz. automatica Satellite (2/59)Ku_ASTRA Tipo di canale Tutti Tipo di servizio Tutti Modalità di scansione Predefinita Unicable Spento Se si utilizzano più antenne DiSEqC1.0 LNB1 satellitari con un interruttore DiSEqC1.1 Spento DiseqC Uscita Selezionare Regolare Cerca EXIT Voce di menu Impostazione SATELLITE Selezionare il satellite mediante il quale si desidera avviare la ricerca.
  • Seite 124: Utilizzo

    5. Utilizzo 5.1. Selezione dei canali  Per selezionare un canale premere uno dei tasti C H + / – (sull’apparecchio) o P + / - (sul teleco- mando) oppure selezionare il canale direttamente con i tasti numerici. Per un numero a due o tre cifre, premere i tasti numerici uno dopo l’altro. ...
  • Seite 125: Visualizzazione Delle Informazioni

     Queste impostazioni dei formati d’immagine possono essere modificate anche nel menu IMMA- GINE > FORMATO AVVISO! A seconda della sorgente video impostata, è possibile che non siano disponibili tutti i for- mati immagine. 5.4. Visualizzazione delle informazioni  Premere il tasto I N F O per visualizzare le informazioni attuali sul programma.
  • Seite 126: Televideo

    6. Televideo Il televideo è un servizio gratuito, trasmesso dalla maggior parte delle emittenti televisive, che offre informazioni aggiornate su notizie, meteo, programmi televisivi, borsa, sottotitoli e altri argomenti. 6.1. Utilizzo del televideo Il telecomando dispone di appositi tasti per il televideo. ...
  • Seite 127: Impostazioni Principali Nel Menu Osd

    7. Impostazioni principali nel menu OSD Il menu OSD (On Screen Display) consente di impostare diversi parametri dello LCD TV. 7.1. Spostarsi nel menu  Premere il tasto M E N U per attivare l’OSD.  Con i tasti direzionali scegliere le opzioni nel menu principale.
  • Seite 128: Struttura Dei Menu

    7.2. Struttura dei menu 7.2.1. Menu CANALE CANALE Sintonizz. automatica Sintonizz. manuale DVB-S Sintonizz. manuale ATV Modifica del programma Modifica satellite Info sul segnale Info sul modulo CI Aggiornamento Software (USB) Ritorno Selezionare MENU Scegliere EXIT Uscita Voce di menu Impostazione SINTONIZZ.
  • Seite 129 SYMBOLO Impostazione del symbolrate. (KS/S) QAM TIPO Impostazione della modulazione. INTENSITÀ Viene visualizzata l'intensità del segnale. QUALITÀ Viene visualizzata la qualità del segnale. Viene visualizzato il numero di canali TV digitali trovati. RADIO Viene visualizzato il numero di canali radio digitali trova- DATI Viene visualizzato il numero di canali dati trovati.
  • Seite 130 SINTONIZZ. Qui è possibile eseguire la programmazione manuale di singoli canali in MANUALE ATV modalità ATV. SALVA CON Selezionare il numero con il quale deve essere memoriz- NOME zato il canale trovato. SISTEMA SO- BG, I, DK, L NORE SISTEMA DI PAL, NTSC, SECAM COLORE CANALE CA-...
  • Seite 131 SALTA Con i tasti P+/- selezionare il canale che si desidera saltare quando si scor- A - B rono i canali e premere il tasto blu [ Sarà comunque possibile selezionare questo canale con i tasti numerici. Per memorizzare un canale in un elenco di preferiti, selezionarlo e premere il tasto .
  • Seite 132: Impostazione Manuale Del Videoregistratore

    Premere il tasto per modificare il satellite selezionato. SCEGLIERE Le impostazioni sono uguali a quelle di con la sola AGGIUNGI SATELLITE differenza che non è possibile modificare il nome del satellite e la Orbit Po- sition. INFO SUL Qui vengono visualizzate le informazioni sul segnale del canale impostato. SEGNALE Questa opzione è...
  • Seite 133: Menu Immagine

    7.3.1. Menu IMMAGINE IMMAGINE Modalità immagine Standard Contrasto Luminosità Saturazione Tonalità Nitidezza Temperatura colore Normale Formato Auto Riduzione rumore Media CR dinamico Spento Modalità HDMI Overscan Ritorno Selezionare MENU Scegliere EXIT Uscita Voce di menu Impostazione MODALITÀ Per selezionare la modalità immagine: STANDARD, DINAMICO, FILM, IMMAGINE P.
  • Seite 134 7.3.2. Menu AUDIO AUDIO Standard Modalità audio 120Hz 500Hz 1.5KHz 5KHz 10KHz Bilanciamento Volume Auto Spento Audio surround Spento Modalità SPDIF Auto Interruttore AD Spento Volume AD Selezionare Ritorno MENU Scegliere Uscita EXIT Voce di menu Impostazione MODALITÀ Selezionare la modalità audio: STANDARD, MUSICA, FILM, SPORT, UT- AUDIO S .
  • Seite 135 7.3.3. Menu ORA Orologio 14/Set 13:06 Ora di spegnimento Spento Ora di accensione Spento Ora di spegnimento Spento Spegn. auto Fuso orario Berlino GMT+1 Ora OSD Spento Ritorno Selezionare MENU Scegliere EXIT Uscita Voce di menu Impostazione OROLOGIO Visualizzazione orario. Regolazione non possibile. Questa opzione è...
  • Seite 136 7.3.4. Menu BLOCCO BLOCCO Sistema di blocco Imposta password Blocca programma Controllo genitori Spento Blocco tastiera Spento Modalità hotel Ritorno Selezionare MENU Scegliere Uscita EXIT Voce di menu Impostazione SISTEMA DI Qui si possono abilitare le impostazioni BLOCCO PROGRAMMA, CONT- BLOCCO .
  • Seite 137: Menu Opzioni

    7.3.5. Menu OPZIONI OPZIONI Italiano Lingua OSD Italiano Lingua audio Italiano Lingua sottotitoli Spento Non udenti Ripristino HDMI CEC Prima installazione Bassa ECO MODE Schermo blu 0x004C Software Version Ritorno Selezionare MENU Scegliere EXIT Uscita Voce di menu Impostazione LINGUA OSD Qui si seleziona la lingua del menu OSD.
  • Seite 138 HDMI ARC L’Audio Return Channel è utile quando il televisore è collegato a un sintoamplificatore AV o a una soundbar con funzione ARC. L’ARC consente non solo di ricevere segnali audio tramite HDMI, ma anche di inviarli mediante lo stesso cavo dal televisore a un dispositivo compatibile ARC.
  • Seite 139: Elenco Canali

    7.3.6. Elenco canali In modalità TV premere il tasto per richiamare . Sono disponibili le seguenti ELENCO CANALI opzioni: Tasto Voce Funzione  Questi tasti consentono di spostarsi verso il basso o verso l'alto nell'elenco dei canali. Premere il tasto per passare al canale attualmente selezionato.
  • Seite 140: La Modalità Multimediale

    8. La modalità multimediale La modalità multimediale consente di gestire la connessione USB. 8.1. Consigli per l’utilizzo di USB • Alcuni tipi di dispositivi USB (lettori MP3, dischi rigidi esterni) potrebbero non essere compatibi- li con lo LCD TV. • Collegare il dispositivo USB direttamente. Non utilizzare un cavo, perché potrebbero verificarsi problemi di compatibilità.
  • Seite 141: Riproduzione Di Video

    8.4. Riproduzione di video Se si seleziona dal menu principale, verrà innanzi tutto visualizzato l’elenco di dispositivi con i FILM supporti dati USB e le reti disponibili. Selezionare il supporto desiderato con e premere . In  seguito verranno filtrati e visualizzati i file video disponibili. Media Browser FILM Ritorno...
  • Seite 142: Visualizzazione Di Foto

    8.5. Visualizzazione di foto Se si seleziona dal menu principale, verrà innanzi tutto visualizzato l’elenco di dispositivi con FOTO i supporti dati USB e le reti disponibili. Selezionare il supporto desiderato con e premere . In  seguito verranno filtrati e visualizzati i file delle immagini disponibili. Media Browser FOTO Ritorno...
  • Seite 143: Riproduzione Di Musica

    8.6. Riproduzione di musica Se si seleziona dal menu principale, verrà innanzi tutto visualizzato l’elenco di dispositi- MUSICA vi con i supporti dati USB e le reti disponibili. Selezionare il supporto desiderato con e premere  . In seguito verranno filtrati e visualizzati i file audio disponibili. Media Browser MUSICA Ritorno...
  • Seite 144: Riproduzione Di Testi

    8.7. Riproduzione di testi Se si seleziona TESTO dal menu principale, verrà innanzi tutto visualizzato l’elenco dei dispositivi con i supporti dati USB o le reti disponibili. Selezionare il supporto desiderato con  e premere O K . In seguito verranno filtrati e visua- lizzati i file di testo disponibili Media Browser TESTO...
  • Seite 145: Epg - Guida Elettronica Ai Programmi

    9. EPG - Guida elettronica ai programmi Con il tasto E P G si apre la “guida elettronica ai programmi TV”. Nella tabella si vedono la trasmissione corrente e quella successiva per i canali disponibili.  Premere il tasto E P G per aprire la guida ai programmi.
  • Seite 146: Risoluzione Dei Problemi

    10. Risoluzione dei problemi Talvolta i malfunzionamenti possono essere dovuti a cause banali, ma qualche volta possono anche essere la conseguenza di componenti difettosi. Di seguito si trova una guida che consente di risol- vere diversi problemi. Nel caso in cui le soluzioni qui elencate non consentissero di risolvere il problema, saremo lieti di fornire assistenza.
  • Seite 147: Serve Ulteriore Assistenza

    Il telecomando non • Verificare che le pile del telecomando siano funzionanti e inserite funziona. correttamente. • Assicurarsi che la finestra del sensore non sia esposta a una forte luce. 10.1. Serve ulteriore assistenza? Se i suggerimenti contenuti nei paragrafi precedenti non hanno consentito di eliminare il proble- ma, contattateci.
  • Seite 148: Errori Di Pixel Sui Televisori Lcd

    10.2. Errori di pixel sui televisori LCD Nonostante vengano utilizzati i più recenti metodi di produ- 5 Pixel zione, a causa dell‘elevata complessità delle tecnologie, in al- cuni rari casi può verificarsi il malfunzionamento di uno o più pixel. Linee Per i TFT a matrice attiva e con una risoluzione di 1920 x 1080 pixel, dei quali ognuno è...
  • Seite 149: Pulizia

    10.3. Pulizia Per prolungare la durata del LCD-TV, adottare i provvedimenti seguenti: AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica! Aprendo il telaio si rischia una scossa elettrica letale!  Non aprire il telaio dell’apparecchio. Il telaio non contiene parti da sottoporre a manutenzione.
  • Seite 150: Dati Tecnici

    12. Dati tecnici LCD-TV P17118 Denominazione P17118 (MD 31159) dell’apparecchio Tensione nominale 220 - 240 V ~ 50 Hz Dimensioni dello schermo 108 cm (43“) LCD; schermo 16:9 Potenza assorbita max. 75 Watt Potenza assorbita in stand- < 0,50 W Potenza in uscita diffusori 2 x 8 Watt RMS acustici...
  • Seite 151 Canali VHF (banda I/III) UHF (banda U) IPERBANDA TV VIA CAVO (S1-S20)/(S21-S41) HD DVB-T DVB-T2 HD HD DVB-C DVB-S2 Connessioni Connessione per antenna (analogica/digitale) Connessione satellite 1 USB Video 3 ingressi HDMI con decodifica HDCP 1 SCART 1 VGA (D-Sub a 15 pin) Ingresso AV (adattatore da jack 3,5mm a RCA) Ingresso YPbPr (YUV)
  • Seite 152 Dimensioni / peso P17118 Dimensioni senza piede di ca. 970 x 563 x 90 mm supporto (L x H x P) Dimensioni con piede di ca. 970 x 600 x 219 mm supporto (L x H x P) Peso senza piede di sup- ca.
  • Seite 153: Scheda Prodotto P17118 (Md 31159)

    12.1. Scheda prodotto P17118 (MD 31159) In conformità con il regolamento 1062/2010 Potenza assorbita in standby: 0,48 W Potenza assorbita da spento: Risoluzione fisica: 1920 x 1080...
  • Seite 154: Scheda Prodotto P18107 (Md 31161)

    12.2. Scheda prodotto P18107 (MD 31161) In conformità con il regolamento 1062/2010 Potenza assorbita in standby: 0,46 W Potenza assorbita da spento: Risoluzione fisica: 1920 x 1080...
  • Seite 155: Scheda Prodotto P15229 (Md 31168)

    12.3. Scheda prodotto P15229 (MD 31168) In conformità con il regolamento 1062/2010 Potenza assorbita in standby: 0,34 W Potenza assorbita da spento: Risoluzione fisica: 1920 x 1080...
  • Seite 156: Note Legali

    Il presente manuale di istruzioni è protetto da copyright. È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizza- zione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania Con riserva di modifiche tecniche, grafiche ed errori di stampa.
  • Seite 157: Index

    14. Index Alimentazione elettrica Risoluzione dei problemi ........41 Collegare l‘alimentazione ....... 15 Scheda prodotto ........48, 49, 50 CI-Modul ..............27 Selezionare una sorgente ........20 Collegamento Selezione dei canali ..........19 Collegamento Alimentazione ....... 15 Smaltimento .............. 44 Collegamento dell’antenna .........
  • Seite 158 Inhoud Over deze handleiding ......................3 1.1. In deze handleiding gebruikte waarschuwingspictogrammen en -symbolen ....3 1.2. Gebruik voor het beoogde doel ......................4 1.3. Inhoud van de verpakking ........................4 Veiligheidsinstructies ......................5 2.1. Veilige werking ............................5 2.2. Plaats van opstelling ..........................
  • Seite 159 EPG - elektronische programmagids ................40 Problemen oplossen ......................41 10.1. Heeft u nog verdere ondersteuning nodig? ................42 10.2. Pixelfouten bij Lcd-tv’s ........................43 10.3. Reiniging ..............................44 Afvoer ..........................44 Technische specificaties ..................... 45 12.1. Productgegevensblad P17118 (MD 31159) .................48 12.2. Productgegevensblad P18107 (MD 31161) .................49 12.3.
  • Seite 160: Over Deze Handleiding

    1. Over deze handleiding Lees deze handleiding nauwkeurig door en volg alle aangegeven instructies op. Zo garan- deert u een betrouwbare werking en een lange levensduur van uw Lcd-tv. Bewaar deze handleiding in de buurt van uw Lcd-tv. Bewaar de handleiding zorgvuldig om deze bij een eventuele verkoop van de Lcd-tv te kunnen doorgeven aan de nieuwe eigenaar.
  • Seite 161: Gebruik Voor Het Beoogde Doel

    1.2. Gebruik voor het beoogde doel • Dit toestel dient voor het ontvangen en weergeven van televisieprogramma’s. De verschillen- de aansluitmogelijkheden maken uitbreiding mogelijk van de ontvangst- en weergavebronnen (ontvanger, DVD-speler, DVD-recorder, videorecorder, PC, etc.). Dit toestel biedt u vele gebruiks- mogelijkheden: •...
  • Seite 162: Veiligheidsinstructies

    2. Veiligheidsinstructies 2.1. Veilige werking − Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met onvoldoende ervaring en kennis, mits deze personen onder toezicht staan of worden geïnstrueerd in het gebruik van het apparaat zodat zij de daarmee samenhangende gevaren begrij- pen.
  • Seite 163: Plaats Van Opstelling

    2.2. Plaats van opstelling − Nieuwe apparaten kunnen gedurende de eerste gebruiksuren soms een typische, on- vermijdelijke maar volstrekt ongevaarlijke geur afgeven, die na verloop van tijd steeds minder wordt. Om geuroverlast zoveel mogelijk te beperken adviseren wij om de ruimte regelmatig te ventileren.
  • Seite 164: Reparatie

    2.3. Reparatie − Laat de reparatie van uw lcd-tv uitsluitend over aan gekwalificeerd personeel. − Indien reparatie is vereist, neem dan uitsluitend contact op met een van onze geauto- riseerde servicepartners. − Zorg ervoor dat uitsluitend gebruik wordt gemaakt van onderdelen die door de fabri- kant zijn goedgekeurd.
  • Seite 165: Omgang Met Batterijen

    − Wij adviseren om in verband met extra veiligheid gebruik te maken van een overspan- ningsbeveiliging, zodat uw lcd-tv beschermd is tegen beschadiging door spannings- pieken of blikseminslag op het elektriciteitsnet. − Leg de kabels zo neer dat niemand erop kan trappen of erover kan struikelen. −...
  • Seite 166: Aanwijzingen Over De Conformiteit

    2.7. Aanwijzingen over de conformiteit Deze Lcd-tv voldoet aan de richtlijnen voor elektromagnetische compatibiliteit en elektri- sche veiligheid. Uw apparaat voldoet aan de basiseisen en de relevante voorschriften van de EMC-richtlijn 2014/30/EG, de laagspanningsrichtlijn 2014/35/EG en de richtlijn 2011/65/EU (RoHS 2). OPMERKING! Als het apparaat in de USB-modus (mediaspeler) of in de optionele LAN/WLAN-mo- dus (mediaspeler/portal) door een elektrische ontlading wordt uitgeschakeld en...
  • Seite 167: Overzicht Van Het Toestel

    3. Overzicht van het toestel 3.1. Voorkant +VOL- INPUT MENU Infraroodsensor: Het ontvangstveld voor de infraroodsignalen van de afstandsbediening. Bedrijfsindicatie: licht op wanneer het apparaat in stand-bymodus is. : stand-by toets: het toestel inschakelen of op stand-by zetten. MENU: beeldschermmenu oproepen om de instellingen van het apparaat te wijzigen. INPUT: signaalbron kiezen CH: programma kiezen of door het menu navigeren.
  • Seite 168: Achterkant

    3.2. Achterkant : hoofdtelefoonaansluiting met 3,5 mm klinkstekker. USB (5V , 500mA max.): USB-aansluitingen voor het weergeven van media VGA AUDIO: audio-aansluiting voor geluidsweergave van de pc CI SLOT: slot voor de Common Interface module (voor CI/CI+) MINI AV: audio/video-ingang (met behulp van de AV-adapter) MINI YPBPR: YPBPR component-ingang (met behulp van de YUV-adapter) RF: antenneaansluiting (DVB-T/DVB-T2 HD/DVB-C/analoog) LNB (13 V/18 Vdc, 400mA Max.): voor het aansluiten van de antenne (satellietschotel)
  • Seite 169: Afstandsbediening

    3.3. Afstandsbediening D.MENU TITLE GOTO ANGLE REVEAL PROGRAM INTRO REPEAT D.DISP SUB.T LANG ZOOM INDEX AUDIO SIZE Lampje om het indrukken van een toets te bevestigen P. M O D E : Beeldmodus kiezen G O T O : Geen functie : POWER, d.w.z.
  • Seite 170 S L E E P : Automatische uitschakelfunctie instellen : Lijst met voorkeurzenders oproepen E P G : Digitale programmagids voor radio- en tv-programma‘s (afhankelijk van de zender) I N P U T : Ingangssignaal van aangesloten apparaten kiezen : Volume verhogen (+) of verlagen (-) Cijfertoetsen: TV: zender kiezen, Teletekst: pagina kiezen : Vorige televisiezender instellen E J E C T...
  • Seite 171: Ingebruikname

    D . M E N U : Geen functie : Geluid uitschakelen S . M O D E : Geluidsmodus kiezen T I T L E : Geen functie 4. Ingebruikname OPMERKING! Lees zorgvuldig het hoofdstuk „Veiligheidsadviezen“ voordat u het toestel in gebruik neemt.
  • Seite 172: Batterijen In De Afstandsbediening Plaatsen

    4.3. Batterijen in de afstandsbediening plaatsen  Verwijder het deksel van het batterijvak aan de achterkant van de afstandsbediening.  Plaats twee LR03 / AAA-batterijen van 1,5V in het batterijvak van de afstandsbediening. Let op de polariteit van de batterijen (deze is op de bodem van het batterijvak aangegeven). ...
  • Seite 173: Na De Eerste Inschakeling

    4.7. Na de eerste inschakeling Wanneer u het toestel voor het eerst inschakelt, wordt u door de geleid. Dit EERSTE INSTALLATIE kan op elk moment via het menu worden geopend en opnieuw OPTIES > EERSTE INSTALLATIE worden uitgevoerd. Erstinstallation Welcome, please select your language. English Willkommen, bitte wählen Sie Ihre Sprache.
  • Seite 174 4.7.1. Antenna en Kabel Automatisch Zoeken Land Nederland Tuner Type DTV + ATV Scan-modus Netwerk zoek Netwerk ID Auto Frequentie Auto Symbool (Ks/s) Auto Selecteer Instellen Bewegen Zoeken EXIT Menu-item Instelling LAND Kies het gewenste land met de navigatietoetsen. De landinstelling heeft invloed op de volgorde waarin de programma's worden opgeslagen.
  • Seite 175 4.7.2. Satelliet Automatisch Zoeken Satelliet (2/59)Ku_ASTRA Kanaal type Alle Dienst type Alle Scan-modus Preset Unicable Als u meerdere satelliet DiSEqC1.0 LNB1 antennes gebruiken met een DiSEqC1.1 DiSEqC switch Bewegen Selecteer Aanpassen Zoeken EXIT Menu-item Instelling SATELLIET Kies de satelliet waarvoor het zoeken moet worden gestart. KANAAL TYPE Stel in naar welk soort kanalen u wilt zoeken: ALLE...
  • Seite 176: Bediening

    5. Bediening 5.1. Zenderkeuze  U kunt een zender kiezen door op een van de toetsen C H + / – (op het toestel) of op P + / – de afstandsbediening) te drukken of door de zender rechtstreeks via een cijfertoets te kiezen. Voer getallen van twee of drie cijfers meteen na elkaar in.
  • Seite 177: Informatie Laten Weergeven

     Deze instelling van de beeldformaten kunt u ook wijzigen in het menu BEELD > BEELD FOR- OPMERKING! Houd er rekening mee dat afhankelijk van de ingestelde beeldbron niet alle beeldforma- ten beschikbaar zijn. 5.4. Informatie laten weergeven  Druk op de toets I N F O om de huidige zenderinstellingen weer te geven.
  • Seite 178: Teletekst

    6. Teletekst Teletekst is een gratis service, die door de meeste televisiestations wordt uitgezonden en actuele informatie zoals nieuws, weer, televisieprogramma’s, aandelenkoersen, ondertiteling en andere on- derwerpen biedt. 6.1. Teletekst bedienen Uw afstandsbediening is voorzien van speciale toetsen voor het bedienen van teletekst. ...
  • Seite 179: Basisinstellingen In Het Osd Menu

    7. Basisinstellingen in het OSD menu Via het OSD-menu (On Screen Display) kunt u bepaalde parameters van de lcd-tv instellen. 7.1. Navigeren in het menu  Druk op de toets M E N U om het OSD te activeren.  Met de pijltoetsen selecteert u de opties uit het hoofdmenu.
  • Seite 180: Menusysteem

    7.2. Menusysteem 7.2.1. Menu KANAAL KANAAL Automatisch Zoeken DVB-S Manueel Zoeken ATV Manueel Zoeken Programmas verwerken Satelliet bewerken Signaal informatie CI Informatie Software Update (USB) Terug Selecteer MENU Instellen Bewegen EXIT Menu-item Instelling AUTOMATISCH Met deze functie kunt u naar zenders zoeken. ZOEKEN U kunt gebruikmaken van verschillende zoekopties.
  • Seite 181 SYMBOOL Baudsnelheid instellen. (KS/S) QAM TYPE Modulatie instellen. STERKTE De signaalsterkte wordt weergegeven. KWALITEIT De kwaliteit van het signaal wordt weergegeven. Het aantal gevonden digitale TV-zenders wordt weerge- geven. RADIO Het aantal gevonden digitale radiozenders wordt weer- gegeven. DATA Het aantal gevonden datakanalen wordt weergegeven. DVB-S Hiermee kunt u handmatig afzonderlijke zenders programmeren in de MANUEEL...
  • Seite 182 ATV MANUEEL Hiermee kunt u handmatig afzonderlijke zenders programmeren in de ZOEKEN ATV-modus. OPSLAAN Selecteer het programmanummer waaronder de gezoch- ONDER te zender moet worden opgeslagen. GELUIDSSY- BG, I, DK, L STEEM KLEUR PAL, NTSC, SECAM SYSTEEM HUIDIGE Kies het programmanummer waarvoor u het zoeken wilt KANAAL uitvoeren.
  • Seite 183 OVERSLAAN Kies de zender die u bij het bladeren met behulp van de P+/- toetsen wilt A - B overslaan en druk op de blauwe toets [ De zender kan nog steeds met behulp van de cijfertoetsen worden geko- zen. Om een zender in de voorkeurslijst op te nemen, markeert u de zender en drukt u op de toets .
  • Seite 184: Videorecorder Handmatig Instellen

    P R O G R A M Met de rode toets [ ] kunt u een satelliet uit de lijst verwijde- ren. SATELLIET VERWIJDEREN Kies de satelliet die u wilt verwijderen uit de lijst en druk op . Bevestig de aansluitende vraag met Druk op de toets om de gekozen satelliet te bewerken.
  • Seite 185: Menu Beeld

    7.3.1. Menu BEELD BEELD Beeldmodus Standaard Contrast Helderheid Kleur Tint Scherpte Kleurtemperatuur Normaal Beeld Format Auto Ruis Reductie Middel Dynamische CR HDMI Modus Overscan Selecteer Terug MENU Instellen EXIT Bewegen Menu-item Instelling BEELDMODUS Beeldmodus selecteren: STANDAARD, DYNAMIC, CINEMA, GEBRU- P. M O D E .
  • Seite 186 7.3.2. Menu GELUID GELUID Standaard Geluidsmodus 120Hz 500Hz 1.5KHz 5KHz 10KHz Balance Auto Volume Surround Sound SPDIF Mode Auto AD Selectie AD Volume Selecteer Terug MENU Instellen EXIT Bewegen Menu-item Instelling GELUIDSMODUS Geluidsmodus kiezen STANDAARD, MUZIEK, CINEMA, SPORT, GE- S . M O D E .
  • Seite 187 7.3.3. Menu TIJD TIJD Klok 14/sept 13:06 Timer Uit Timer Aan Slaaptimer Auto Standby 4 Uur Tijdzone Berlijn GMT+1 OSD-tijd Terug Selecteer MENU Instellen EXIT Bewegen Menu-item Instelling KLOK Weergave van de tijd. Instelling niet mogelijk. Deze optie is alleen beschikbaar in de DTV-modus . TIMER UIT Stel de tijd in waarop het toestel automatisch moet worden uitgeschakeld.
  • Seite 188 7.3.4. Menu VERGRENDELING VERGRENDELING Lock systeem Wachtwoord Instellingen Blokkeerprogramma Ouderlijke controle Knopvergrendeling Hotel Mode Selecteer Terug MENU Instellen EXIT Bewegen Menu-item Instelling LOCK SYSTEEM Hiermee kunt u de instellingen BLOKKEERPROGRAMMA, OUDERLIJKE vrijgeven. Voer CONTROLE, KNOPVERGRENDELING HOTEL MODE hiervoor het wachtwoord in. Bij levering: 0000 WACHTWOORD Er verschijnt een vak waarin u de wachtwoorden kunt invoeren.
  • Seite 189: Menu Opties

    7.3.5. Menu OPTIES OPTIES OSD Taal Nederlands Audiotaal Nederlands Ondertiteltaal Nederlands Gehoorlos Hulp Fabrieksstandaard herstellen HDMI CEC Eerste installatie ECO MODE Blauw scherm Software Version 0x004C Terug Selecteer MENU Instellen EXIT Bewegen Menüpunkt Einstellung OSD TAAL Kies de taal voor het OSD-menu. De taal wordt direct omgeschakeld. AUDIOTAAL Wanneer de huidige uitzending in meerdere talen wordt uitgezonden kunt u hier uw voorkeur instellen.
  • Seite 190 HDMI ARC Het Audio Return Channel is handig als het tv-toestel is aangesloten op een AV-ontvanger of een soundbar met ARC-functie. ARC maakt het mogelijk niet alleen audiosignalen via HDMI te ontvangen, maar deze tevens via dezelfde kabel vanuit het tv-toestel door te sturen naar een ander appa- raat dat ARC ondersteunt.
  • Seite 191 7.3.6. Zenderlijst Druk tijdens het tv-gebruik op de toets om de op te roepen. De volgende op- CHANNEL LIST ties zijn hier beschikbaar: Toets Invoer Functie  Met deze toetsen kunt u omhoog of omlaag bewegen door de zender- lijst. Druk op de toets om naar de huidige geselecteerde zender over te schakelen.
  • Seite 192: De Mediamodus

    8. De mediamodus Via de mediamodus worden de USB-aansluiting aangestuurd. 8.1. Opmerking over het gebruik van USB-apparaten • Het is mogelijk dat bepaalde soorten USB-apparatuur (zoals mp3-spelers en externe harde schij- ven) niet compatibel is met deze lcd-tv. • Sluit het USB-apparaat rechtstreeks aan. Gebruik geen aparte kabel, daardoor kunnen compati- biliteitsproblemen ontstaan.
  • Seite 193: Video's Afspelen

    8.4. Video’s afspelen Als u selecteert in het hoofdmenu, wordt in eerste instantie de apparatenlijst weergegeven FILM met de beschikbare USB-gegevensdragers resp. netwerken. Selecteer het gewenste medium met en druk op . Vervolgens worden de beschikbare videobestanden gefilterd en op het scherm ...
  • Seite 194: Foto's Weergeven

    8.5. Foto’s weergeven Als u selecteert in het hoofdmenu, wordt in eerste instantie de apparatenlijst weergegeven PHOTO met de beschikbare USB-gegevensdragers resp. netwerken. Selecteer het gewenste medium met en druk op . Vervolgens worden de beschikbare fotobestanden gefilterd en op het scherm ...
  • Seite 195: Muziek Afspelen

    8.6. Muziek afspelen Als u selecteert in het hoofdmenu, wordt in eerste instantie de apparatenlijst weergege- MUSIC ven met de beschikbare USB-gegevensdragers resp. netwerken. Selecteer het gewenste medium en druk op . Vervolgens worden de beschikbare muziekbestanden gefilterd en op het ...
  • Seite 196: Tekst Weergeven

    8.7. Tekst weergeven Als u selecteert in het hoofdmenu, wordt in eerste instantie de apparatenlijst weergegeven FILE met de beschikbare USB-gegevensdragers resp. netwerken. Kies het gewenste medium met  druk op . Vervolgens worden de beschikbare tekstbestanden gefilterd en op het scherm weer- gegeven.
  • Seite 197: Epg - Elektronische Programmagids

    9. EPG - elektronische programmagids Met de toets E P G opent u de “elektronische TV-gids”. In de tabel ziet u de huidige en de volgende uitzending voor de beschikbare stations.  Druk op de toets E P G om naar de programmagids te gaan. ...
  • Seite 198: Problemen Oplossen

    10. Problemen oplossen Storingen kunnen soms een eenvoudige oorzaak hebben, maar soms ook worden veroorzaakt door defecte onderdelen. Wij willen u hiermee een leidraad bieden voor het oplossen van uw resp. prob- leem. Als het probleem met de hier genoemde maatregelen niet kan worden opgelost helpen we u graag verder.
  • Seite 199: Heeft U Nog Verdere Ondersteuning Nodig

    De afstandsbediening • Controleer of de batterijen in de afstandsbediening werken en juist werkt niet. zijn geplaatst. • Controleer of er eventueel sprake is van sterke lichtinstraling bij het sensorvenster. 10.1. Heeft u nog verdere ondersteuning nodig? Neem voor verdere ondersteuning contact met ons op, wanneer de suggesties in de voorgaande paragrafen uw probleem niet opgelost hebben.
  • Seite 200: Pixelfouten Bij Lcd-Tv's

    10.2. Pixelfouten bij Lcd-tv’s 5 Pixels Ondanks het gebruik van de rmodernste productiemetho- den kunnen, vanwege de zeer complexe techniek, in zeld- zame gevallen enkele of meerdere lichtpuntjes uitvallen. Regels Bij TFT’s met actieve matrix en een resolutie van 1920 x 1080 pixels, die zijn samengesteld uit elk drie subpixels (rood, groen, blauw), worden in totaal ca.
  • Seite 201: Reiniging

    10.3. Reiniging De levensduur van de lcd-tv kan worden verlengd met behulp van de volgende maatregelen: WAARSCHUWING! Gevaar voor een elektrische schok! Bij een geopende behuizing bestaat levensgevaar door een elektrische schok!  De behuizing van het apparaat mag niet worden geopend. Het apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden of gere- pareerd.
  • Seite 202: Technische Specificaties

    12. Technische specifi caties LCD-TV P17118 Apparaataanduiding: P17118 (MD 31159) Nominale spanning 220 - 240 V ~ 50 Hz Beeldschermafmetingen 108 cm (43“) LCD; 16:9 scherm Opgenomen vermogen: max. 75 Watt Opgenomen vermogen bij < 0,50 W stand-by Uitgangsvermogen 2 x 8 Watt RMS luidsprekers Audio Stereo / Nicam...
  • Seite 203 Kanalen VHF (Band I/III) FM (BAND U) HYPERBAND KABEL-TV (S1-S20) / (S21-S41) HD DVB-T DVB-T2 HD HD DVB-C DVB-S2 Aansluitingen Antenneaansluiting (analoog/digitaal) Satellietaansluiting 1x USB Video 3x HDMI® In met HDCP-decodering 1x SCART 1x VGA (15-pens D-Sub) AV In (adapter 3,5 mm klinkstekker naar tulp) YPbPr In (YUV) (adapter 3,5 mm klinkstekker naar tulp) Audio...
  • Seite 204 Afmetingen / Gewicht P17118 Afmetingen zonder voetjes ca. 970 x 563 x 90 mm (b x h x d) Afmetingen met voetjes ca. 970 x 600 x 219 mm (b x h x d) Gewicht zonder voetjes ca. 7,4 kg Gewicht met voetjes ca.
  • Seite 205: Productgegevensblad P17118 (Md 31159)

    12.1. Productgegevensblad P17118 (MD 31159) Conform verordening 1062/2010 Opgenomen vermogen op stand-by: 0,48 W Opgenomen vermogen bij uitgeschakeld apparaat: Fysieke resolutie: 1920 x 1080...
  • Seite 206: Productgegevensblad P18107 (Md 31161)

    12.2. Productgegevensblad P18107 (MD 31161) Conform verordening 1062/2010 Opgenomen vermogen op stand-by: 0,46 W Opgenomen vermogen bij uitgeschakeld apparaat: Fysieke resolutie: 1920 x 1080...
  • Seite 207: Productgegevensblad P15229 (Md 31168)

    12.3. Productgegevensblad P15229 (MD 31168) Conform verordening 1062/2010 Opgenomen vermogen op stand-by: 0,34 W Opgenomen vermogen bij uitgeschakeld apparaat: Fysieke resolutie: 1920 x 1080...
  • Seite 208: Colofon

    Alle rechten voorbehouden. Deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd. Vermenigvuldiging in mechanische, elektronische of enige andere vorm zonder schriftelijke toe- stemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij de firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland Technische wijzigingen voorbehouden.
  • Seite 209: Index

    14. Index Aansluiten Reiniging ..............44 Stroomvoorziening ........... 15 Technische specificaties ........45 Aanwijzingen over de conformiteit ..... 9 Teletekst ..............21 Achterkant ..............11 Afstandsbediening ..........12 Veiligheidsinstructies ..........5 Afvoer ................44 Voeding Antenne aansluiten ..........15 Voeding aansluiten ........... 15 Voorkant ..............

Inhaltsverzeichnis