Herunterladen Diese Seite drucken
SICK EtherCAT IO-Link Master IOLG2EC03208R01 Betriebsanleitung
SICK EtherCAT IO-Link Master IOLG2EC03208R01 Betriebsanleitung

SICK EtherCAT IO-Link Master IOLG2EC03208R01 Betriebsanleitung

Werbung

ENGLISH
EtherCAT
IO-Link master
® 1)
Quick start guide
Safety notes
> Read the quick start guide before commissioning.
------------------------------------------------------------
> Connection, mounting, and setting may only be performed by
trained specialists.
> Not a safety component in accordance with the EU Machinery
Directive.
> When commissioning, protect the device from moisture and
contamination.
> These operating instructions contain information required
03208R01
during the life cycle of the IO-Link master.
> Only trained specialist personnel are permitted to install and
commission the devices. All claims against the manufacturer
in respect of warranty and liability shall be invalidated in the
event of damage resulting from unauthorized manipulation or
Australia
incorrect use.
Phone +61 3 9457 0600
> Hazardous voltage
Belgium/Luxembourg
Phone +32 (0)2 466 55 66
Switch off the power supply to the device before starting work
Brasil
on it.
Phone +55 11 3215-4900
Canada
> This is a class A product. In a household environment, this
Phone +1 905 771 14 44
device can cause radio interference. The user should take
Česká republika
appropriate measures as required.
Phone +420 2 57 91 18 50
China
Phone +86 4000 121 000
Correct use
Danmark
®
Phone +45 45 82 64 00
The EtherCAT
IO-Link Master IOLG2EC-03208R01 is a remote
Deutschland
IO-Link input and output module for integration into the EtherCAT
®
Phone +49 211 5301-301
network.
España
Phone +34 93 480 31 00
France
Starting operation
Phone +33 1 64 62 35 00
1
Great Britain
Phone +44 (0)1727 831121
The module is mounted with 2 screws, maximum M6, and
India
2 flat washers.
Phone +91–22–4033 8333
Israel
The connection from the FE port on the housing to the
Phone +972-4-6801000
Italia
machine must be low-resistance and as short as possible.
Phone +39 02 27 43 41
2
Japan
If possible, each of the sensor / bus and actuator power
Phone +81 (0)3 5309 2112
supplies should be drawn from different sources.
Magyarország
Phone +36 1 371 2680
Even if the wiring is looped through, the total current of the
Nederland
module must not exceed 9 A.
Phone +31 (0)30 229 25 44
Warning!
Equipment damage due to incorrect supply voltage!
SICK AG, Erwin-Sick-Strasse 1, D-79183 Waldkirch
An incorrect supply voltage may result in damage to the equip-
Please find detailed addresses and additional representatives and agencies in
ment. Operation in short-circuit protected network max. 8 A
all major industrial nations at www.sick.com
3
Female connectors that are not used must be sealed with
More representatives and agencies at www.sick.com ∙ Subject to
blind caps so that the enclosure rating of IP 67 is assured.
change without notice ∙ The specified product features and techni-
4
The digital inputs correspond to the input characteristic
according to EN 61131-2, type 2.
Weitere Niederlassungen finden Sie unter www.sick.com ∙ Irrtümer
und Änderungen vorbehalten ∙ Angegebene Produkteigenschaften
Maintenance
und technische Daten stellen keine Garantieerklärung dar.
Plus de représentations et d'agences à l'adresse www.sick.com ∙
We recommend that:
Sujet à modification sans préavis ∙ Les caractéristiques de produit
– the device is cleaned
et techniques indiquées ne constituent pas de déclaration de
– screwed and plugged connections are checked, at regular intervals
No modifications may be made to devices.
Para mais representantes e agências, consulte www.sick.com ∙
Subject to change without notice. Specified product properties
Alterações poderão ser feitas sem prévio aviso ∙ As características
and technical data are not written guarantees.
do produto e os dados técnicos apresentados não constituem
1)
EtherCAT
®
is registered trademark and patented technology,
licensed by Beckhoff Automation GmbH, Germany.
Altri rappresentanti ed agenzie si trovano su www.sick.com ∙
Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso ∙ Le caratteristiche
del prodotto e i dati tecnici non rappresentano una dichiarazione
Más representantes y agencias en www.sick.com ∙ Sujeto a cambio
sin previo aviso ∙ Las características y los datos técnicos espe-
cificados no constituyen ninguna declaración de garantía.
欲了解更多代表机构和代理商信息,请登录
如有更改
その他の営業所は
更されることがあります
DEUTSCH
EtherCAT
IO-Link Master
® 1)
Quickstart
Sicherheitshinweise
> Vor der Inbetriebnahme die Quickstart lesen.
> Anschluss, Montage und Einstellung nur durch Fachpersonal.
> Kein Sicherheitsbauteil gemäß EU-Maschinenrichtlinie.
> Gerät bei Inbetriebnahme vor Feuchte und Verunreinigung
schützen.
2
Sensorversorgung / Busversorgung und Aktorversorgung
> Diese Betriebsanleitung enthält Informationen, die während des
Lebenszyklus des IO-Link Masters notwendig sind.
möglichst aus verschiedenen Spannungsquellen realisieren.
> Die Installation und die Inbetriebnahme sind nur durch geschul-
Der Summenstrom des Moduls darf, auch bei Weiterschleifung,
tes Fachpersonal zulässig. Bei Schäden, die aus unbefugten
9 A nicht überschreiten.
Achtung!
Eingriffen oder nicht bestimmungsgemäßer Verwendung entste-
Geräteschaden durch falsche Versorgungsspannung!
hen, erlischt der Garantie- und Haftungsanspruch gegenüber
dem Hersteller.
Eine falsche Versorgungsspannung kann zu einem Gerätescha-
> Gefährliche Spannung
den führen. Betrieb in kurzschlussgeschütztem Netz mit max. 8A.
Vor dem Arbeiten an dem Gerät dessen Stromversorgung
3
abschalten.
Nicht verwendete Buchsen müssen mit Blindkappen versehen
> Dies ist ein Produkt der Klasse A. In Haushaltsumgebung kann
werden, damit die Schutzart IP 67 gewährleistet ist.
dieses Gerät Rundfunkstörungen verursachen, weshalb der An-
4
Die digitalen Eingänge entsprechen der Eingangskennlinie
wender ge gebenenfalls geeignete Maßnahmen ergreifen muss.
nach EN 61131-2, Typ 2.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Wartung
Der EtherCAT
®
IO-Link Master IOLG2EC-03208R01 ist ein dezen-
Wir empfehlen, in regelmäßigen Abständen
trales IO-Link-, Eingangs- und Ausgangsmodul zum Anschluss an
®
das EtherCAT
-Netzwerk.
– das Gerät zu reinigen
– Verschraubungen und Steckverbindungen zu überprüfen
Inbetriebnahme
Veränderungen an Geräten dürfen nicht vorgenommen werden.
1
Das Modul wird mit 2 Schrauben maximal M6 und 2 Unterleg-
Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Angegebene Produkteigen-
scheiben befestigt.
schaften und technische Daten stellen keine Garantieerklärung dar.
Die Verbindung des FE-Anschlusses vom Gehäuse zur
1)
EtherCAT
Maschine muss niederohmig und möglichst kurz sein.
lizenziert durch die Beckhoff Automation GmbH, Deutschland.
A
Module overview / Modulübersicht
1
8017885 0115 COMAT
--------------------------------------------------------
IOLG2EC-
2
3
4
Österreich
Phone +43 (0)22 36 62 28 8-0
Norge
Phone +47 67 81 50 00
Polska
5
Phone +48 22 837 40 50
România
Phone +40 356 171 120
6
Russia
Phone +7-495-775-05-30
Schweiz
Phone +41 41 619 29 39
+852-2153 6300
Singapore
Phone +65 6744 3732
7
Slovenija
Phone +386 (0)1-47 69 990
South Africa
Phone +27 11 472 3733
South Korea
Phone +82 2 786 6321/4
8
Suomi
Phone +358-9-25 15 800
Sverige
Phone +46 10 110 10 00
Taiwan
Phone +886-2-2375-6288
Türkiye
9
Phone +90 (216) 528 50 00
United Arab Emirates
Phone +971 (0) 4 8865 878
USA/México
Phone +1(952) 941-6780
ß
cal data do not represent any guarantee.
garantie.
declaração de garantia.
di garanzia.
www.sick.com ∙
,
不另行通知
对所给出的产品特性和技术参数
的正确性不予保证。
www.sick.com
よりご覧ください
予告なしに変
記載されている製品機能および技術デー
タは保証を明示するものではありません。
®
ist eine eingetragene Marke und patentierte Technologie
1 Grounding connection /
Erdanschluss
ß
2 EtherCAT
®
Port 1 IN
LK1
LK2
IN
OUT
3 Display
à
4 Power OUT
á
P
5 Status LEDs
255
S
6 Port 0
POWER
POWER
7 Port 2
OUT
IN
8 Port 4
â
9 Port 6
US UA RUN ERR
100 L/A1 100 L/A2
0
1
ã
ä
0
1
0
1
2
3
å
0
0
1
1
0
1
4
5
æ
0
1
0
1
6
7
ç
0
1
0
1
1
Electrical connection / Grounding /
Elektrische Verbindungen / Erdung
 Mounting hole /
Befestigungsbohrung
 EtherCAT
®
Port 2 OUT
 Label / Schilder
 Power IN
 Port 1
 Pin / Port LEDs
 Port 3
 Port 5
 Port 7
Die Verbindung des FE-Anschlusses vom Gehäuse zur
Maschine muss niederohmig und möglichst kurz sein /
The FE connection from the housing to the machine
must be low-impedance and kept as short as possible
2
Power supply / Spannungsversorgung
IN
3
4
2
5
1
7 / 8", male
Pin /
Function /
Description /
Pin
Funktion
Beschreibung
1
0 V
GND actuator power supply /
GND Aktorversorgung
2
0 V
GND module / sensor power supply /
GND Modul- / Sensorversorgung
3
FE
Function ground /
Funktionserde
4
+24 V
Module / sensor power supply /
Modul- / Sensorversorgung
5
+24 V
Actuator power supply /
Aktorversorgung
3
EtherCAT
®
Interface
2
1
3
4
M12
D-coded
female
Pin /
Function /
Description /
Pin
Funktion
Beschreibung
1
Tx+
Sender+ /
Sender+
2
Rx+
Receiver+ /
Empfänger+
3
Tx–
Sender– /
Sender–
4
Rx–
Receiver+ /
Empfänger–
4
Port
2
5
1
3
4
M12
A-coded
female
Pin /
Function / Funktion
Pin
IN
OUT
IN / OUT IN / OUT /
1
+24 V
n. c.
+24 V
0.2 A
0.2 A
2
Input
n. c.
Input /
Output
3
0 V
0 V
0 V
4
Input
Output
Input /
Output
5
FE
FE
FE
Function indicators / Funktionsanzeige
Status-LEDs
US UA RUN ERR
100 L/A1 100 L/A2
0
1
0
1
0
1
LED
Status
Function / Funktion
green /
Input power OK /
grün
Sensorversorgung OK
US
red /
Low Input power (<18 V) /
rot
Sensorversorgung unter 18 V
green /
Output power OK /
grün
Aktorversorgung OK
UA
red /
Low Output power (< 18 V) /
rot
Aktorversorgung unter 18 V
off /
The device is in state INIT /
aus
Das Gerät ist im Zustand INIT
flashing /
The device is in state PRE-OPERATIONAL /
blinkend
Das Gerät ist im Zustand PRE-OPERATIONAL
RUN
single
The device is in state SAFE-OPERATIONAL /
(green /
grün)
flashing /
Das Gerät ist im Zustand SAFE-OPERATIONAL
OUT
einzeln
blinkend
3
on/
The device is in state OPERATIONAL /
an
Das Gerät ist im Zustand OPERATIONAL
2
4
1
5
off /
No error /
aus
Keine Fehler
7 / 8", female
flashing /
Invalid configuration /
blinkend
Ungültige Konfiguration
single
Local error /
flashing /
Lokaler Fehler
ERR
einzeln
(red /
rot)
blinkend
double
Application watchdog timeout /
flashing /
Applikations Watchdog Zeitüberschreitung
doppelt
blinkend
on/
Application controller error /
an
Fehler in der Applikation
off /
Bus clock: 10 Mbit / s /
aus
Übertragungsrate 10 Mbit / s
100
yellow /
Bus clock: 100 Mbit / s /
gelb
Übertragungsrate 100 Mbit / s
L / A
green /
Data transfer /
grün
Datentransfer
Standard-Port
Status
Function / Funktion
off /
State of the Input or Output Pin is 0 /
aus
Zustand des Eingangs oder Ausgangs ist 0
yellow /
State of the Input or Output Pin is 1 /
gelb
Zustand des Eingangs oder Ausgangs ist 1 Pin
IO-Link Port
Status
Function / Funktion
green /
IO-Link connection established /
grün
IO-Link–Verbindung aktiv
green flashing /
No IO-Link communication /
grün blinkend
Keine IO-Link-Verbindung
red flashing /
Validation failed /
rot blinkend
Validierung fehlgeschlagen
Status
Function / Funktion
red /
Short-circuit /
rot
Kurzschluss
red short flashing /
Short-circuit Pin 1 and 3 /
rot kurz blinkend
Kurzschluss Pin 1 und 3
Order Information / Bestellhinweise
Product / Produkt
Order code / Bestellcode
IOLG2EC-03208R01
6053254
Included material / Packungsinhalt
• EtherCAT
®
module /
EtherCAT
®
-Modul
• 4 blind plugs M12 /
4 Blindstopfen M12
IO-Link
• Ground strap /
Erdungsband
+24 V
• Screw M4 x 6 /
1.6 A
Schraube M4 x 6
• Lock washer /
Input /
Federring
Output
• 20 labels /
0 V
20 Beschriftungsschilder
Input /
Output /
IO-Link
n. c.
Port-LEDs

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SICK EtherCAT IO-Link Master IOLG2EC03208R01

  • Seite 1 / State of the Input or Output Pin is 1 / Más representantes y agencias en www.sick.com ∙ Sujeto a cambio gelb Zustand des Eingangs oder Ausgangs ist 1 Pin sin previo aviso ∙ Las características y los datos técnicos espe- cificados no constituyen ninguna declaración de garantía.
  • Seite 2 Technical data / Technische Daten Dimension / Abmessungen Mechanical data / Mechanische Daten 外壳材料 筐体材料 Housing material Gehäusematerial Matériau du boîtier Material da carcaça Materiale dell‘alloggiamento Material de la carcasa Die case zinc, matt nickel plated / Zinkdruckguss mattvernickelt 外壳防护等级根据 保護等級、...