Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

GRUNDFOS ANLEITUNG
JP Booster PT
Sicherheitshinweise und zusätzliche wichtige Informationen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundfos JP Booster PT

  • Seite 1 GRUNDFOS ANLEITUNG JP Booster PT Sicherheitshinweise und zusätzliche wichtige Informationen...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Betrieb 7.3 Einstellen des Druckschalters gewährleisten. Betrieb und Wartung 2. Verwendungszweck Schutz vor Frosteinwirkungen Die JP Booster PT ist für die Druckerhöhung von 10. Technische Daten Frischwasser in häuslichen Wasserversorgungs- Störungsübersicht systemen bestimmt. 12. Entsorgung 3. Systemauslegung...
  • Seite 3: Elektrischer Anschluss

    4. Elektrischer Anschluss 5. Ejektorventil Das Ejektorventil wird lose mit der Pumpe mitgelie- Warnung fert. Der elektrische Anschluss ist von einer Zur Montage des Ejektorventils den Entleerungs- Elektro-Fachkraft in Übereinstimmung mit stopfen (V), siehe Abb. 1, entfernen und das Ejektor- den örtlichen Vorschriften des Energiever- ventil in die Öffnung einschrauben.
  • Seite 4: Inbetriebnahme

    7. Einstellungen Position "1" Das Ejektorventil nach links drehen (herausdrehen). Ab Werk ist die JP Booster PT wie folgt eingestellt Die Position "1" ist zu wählen, wenn die Saugleitung (alle Angaben in bar): leer ist und die Pumpe ansaugen soll.
  • Seite 5: Einstellen Des Druckschalters

    8. Betrieb und Wartung 7.3 Einstellen des Druckschalters Warnung Warnung Vor dem Einstellen des Druckschalters ist Vor der Inbetriebnahme ist das System mit die Spannungsversorgung abzuschalten. klarem Wasser zu spülen und wieder zu entleeren, um mögliche Verunreinigungen Zum Überprüfen des Ein- und Ausschalt- zu entfernen.
  • Seite 6: Störungsübersicht

    • Laufrad blockiert. Die Pumpe reinigen. • Motor defekt. Den Motor reparieren oder austauschen.* Alternativ können Sie sich auch an die nächste Grundfos Niederlassung oder eine anerkannte Reparatur- werkstatt wenden. 12. Entsorgung Technische Änderungen vorbehalten. Dieses Produkt sowie Teile davon müssen umwelt- gerecht entsorgt werden: 1.
  • Seite 7: Konformitätserklärung

    2016 m. balandžio 20 d. LV: EK/ES atbilstības deklarācija NL: EG/EU-conformiteitsverklaring Sabiedrība Grundfos ar pilnu atbildību paziņo, ka produkti JP 5, JP 6 Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat Booster PT, uz kuru attiecas tālāk redzamā deklarācija, atbilst tālāk de producten JP 5, JP 6 Booster PT, waarop de onderstaande norādītajām Padomes direktīvām par EK/ES dalībvalstu normatīvo...
  • Seite 8 O outro grupo é aplicável a partir de 20 de Abril de 2016, inclusive. RO: Declaraţia de conformitate CE/UE RS: Deklaracija o usklađenosti EC/EU Noi Grundfos declarăm pe propria răspundere că produsele JP 5, JP Mi, kompanija Grundfos, izjavljujemo pod punom vlastitom 6 Booster PT, la care se referă această declaraţie, sunt în odgovornošću da je proizvod JP 5, JP 6 Booster PT, na koji se odnosi...
  • Seite 12 Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre 1619 Garín Pcia.
  • Seite 13 Malaysia Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. 7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti. Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi 40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740...
  • Seite 14 98042768 0216 ECM: 1178475 www.grundfos.com...

Inhaltsverzeichnis