Herunterladen Diese Seite drucken
STEINEL XLed-FE 10 Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für XLed-FE 10:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
XLed-FE 10
i
XLed-FE 25
1.
2.
9859501
1
Das Prinzip
Die LED-Strahler mit Funk-Empfänger XLed-FE 10 und XLed-FE 25 empfangen Funksignale von bis zu acht
STEINEL-Sendern mit unterschiedlichen Adressen und schalten das Licht an. Der Funk-Empfänger
reagiert nur auf Sender, die ihm vorher zugeordnet worden sind. Weitere Informationen zur Einstellung
von Sendern und Empfängern entnehmen Sie bitte der Anleitung IMPULSER-System.
Sicherheitshinweise
I Vor allen Arbeiten am Gerät die Spannungszufuhr unterbrechen!
I Bei der Montage muß die anzuschließende elektrische Leitung spannungsfrei sein. Daher als Erstes
I Bei der Installation dieser Geräte handelt es sich um eine Arbeit an der Netzspannung; sie muß
I Montieren Sie das Gerät nicht auf gewöhnlich leicht entflammbaren Oberflächen.
I Geeignet für Außen- und für Innenräume.
I Die LED-Strahler sind nur für die Wandmontage und nicht für die Deckenmontage vorgesehen.
I Das Strahlergehäuse erwärmt sich während des Betriebes. Die Ausrichtung des LED-Kopfes nur durch-
I Nur Original-Ersatzteile verwenden.
I Gerät nicht selbst zerlegen. Die Reparatur darf nur durch eine Fachwerkstatt durchgeführt werden.
Installationshinweise
Die Netzzuleitung besteht aus einem 3-adrigen Kabel:
L = Phase (meistens schwarz oder braun)
N = Neutralleiter (meistens blau)
PE = Schutzleiter (grün/gelb)
Wichtig: Ein Vertauschen der Anschlüsse führt im Gerät oder Ihrem Sicherungskasten später zum
Kurzschluss. In diesem Fall müssen die einzelnen Kabel identifiziert und neu montiert werden. In die
Netzzuleitung kann ein Netzschalter zum EIN- und AUS-Schalten montiert sein.
Zuleitung Unterputz / Zuleitung Aufputz
Für eine Auf-Putz-Verdrahtung sind zwei Laschen unten an der Montageplatte vorgesehen. Eine der
beiden Laschen abknicken. Die Kabelöffnung der Montageplatte mit dem Dichtstopfen verschließen.
Diesen durchstoßen und das Kabel durchführen. Wenn das Kabel durchgeführt ist, kann die Montageplatte
angeschraubt und der Anschluss vorgenommen werden.
Betriebsstörungen
Ohne Spannung / Sicherung defekt bzw. nicht eingeschaltet, Leitung unterbrochen ➩ neue Sicherung bzw.
Netzschalter einschalten, Leitung mit Spannungsprüfer überprüfen. Kurzschluss ➩ Anschlüsse überprüfen.
Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt die Niederspannungrichtlinie 06/95/EG die EMV-Richtlinie 04/108/EG und die
RoHS-Richtlinie 02/95/EG.
Funktionsgarantie
Dieses STEINEL-Produkt ist mit größter Sorgfalt hergestellt, funktions- und sicherheitsgeprüft nach gelten-
den Vorschriften und anschließend einer Stichprobenkontrolle unterzogen. STEINEL übernimmt die Garantie
für einwandfreie Beschaffenheit und Funktion. Die Garantiefrist beträgt 36 Monate und beginnt mit dem Tag
des Verkaufs an den Verbraucher. Wir beseitigen Mängel, die auf Material- oder Fabrikationsfehlern beruhen,
die Garantieleistung erfolgt durch Instandsetzung oder Austausch mangelhafter Teile nach unserer Wahl.
Eine Garantieleistung entfällt für Schäden an Verschleißteilen sowie für Schäden und Mängel, die durch
unsachgemäße Behandlung, Wartung oder durch Verwendung von Fremdteilen auftreten. Weitergehende
Folge-schäden an fremden Gegenständen sind ausgeschlossen. Die Garantie wird nur gewährt, wenn das
unzerlegte Gerät mit kurzer Fehlerbeschreibung, Kassenbon oder Rechnung (Kaufdatum und
Händlerstempel), gut verpackt, an die zutreffende Servicestation eingesandt wird.
Service:
Nach Ablauf der Garantiezeit oder Mängeln ohne Garantieanspruch repariert unser Werkservice. Bitte das
Produkt gut verpackt an die nächste Servicestation senden.
2
DEUTSCH
Strom abschalten und Spannungsfreiheit mit einem Spannungsprüfer überprüfen.
daher fachgerecht nach den länderspezifischen Installationsvorschriften und Anschlußbedingungen
durchgeführt werden ( D - VDE 0100, A -ÖVE/ÖNORM E 8001-1,
führen, wenn dieser abgekühlt ist.
Projizierte Fläche des Strahlers:
XLed FE 10: 250 cm
XLed FE 25: 420 cm
(Ursache ➩ Abhilfe)
3
D
-SEV 1000)
2
+ 103,36 cm
2
2
+ 103,36 cm
2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für STEINEL XLed-FE 10

  • Seite 1 DEUTSCH Das Prinzip Die LED-Strahler mit Funk-Empfänger XLed-FE 10 und XLed-FE 25 empfangen Funksignale von bis zu acht STEINEL-Sendern mit unterschiedlichen Adressen und schalten das Licht an. Der Funk-Empfänger reagiert nur auf Sender, die ihm vorher zugeordnet worden sind. Weitere Informationen zur Einstellung von Sendern und Empfängern entnehmen Sie bitte der Anleitung IMPULSER-System.
  • Seite 2: Troubleshooting

    ENGLISH Principle The XLed-FE 10 and XLed-FE 25 LED floodlights with wireless receiver can receive wireless signals from as many as eight STEINEL transmitters with different addresses for switching the light "ON". The wireless receiver only responds to transmitters that have first been assigned to it. For further information on setting transmitters and receivers, please refer to the instructions of the IMPULSER system.
  • Seite 3 FRANÇAIS Le principe Les projecteurs LED XLed-FE 10 et XLed-FE 25 peuvent recevoir des signaux radio de huit émetteurs STEINEL maximum avec différentes adresses et s'allument selon ces signaux. Le récepteur radio ne réagit aux signaux en provenance d'émetteurs que si ces derniers ont été affectés auparavant au récepteur. Pour plus de détails concernant le réglage des émetteurs et récepteurs, se reporter au mode d'emploi du système IMPULSER.
  • Seite 4 NEDERLANDS Het principe De LED-spots met draadloze ontvanger XLed-FE 10 en XLed-FE 25 kunnen draadloos verstuurde signalen van max. acht STEINEL-zenders met verschillende kanalen ontvangen om het licht aan te schakelen. De draadloze ontvanger reageert alleen op zenders, waaraan hij eerder werd gekoppeld. Meer informatie over het instellen van zenders en ontvangers vindt u in de handleiding van het IMPULSER-systeem.
  • Seite 5 Il principio Lo spot LED con ricevitore radio XLed-FE 10 e XLed-FE 25 riceve segnali radio da un massimo di otto trasmet- titori STEINEL con diversi indirizzi ed accende la luce. Il ricevitore radio reagisce solo a trasmettitori che gli sono stati precedentemente assegnati.
  • Seite 6 STEINEL garantiza el perfecto estado y funcionamiento. El período de garantía es de 36 meses comenzando el día de la venta al consumidor. Reparamos los defectos por vicios de material o de fabrica- ción.
  • Seite 7 Este produto Steinel foi fabricado com todo o zelo e o seu funcionamento e segurança verificados, de acordo com as normas em vigor, e sujeito a um controlo por amostragem aleatória. A STEINEL garante o bom esta- do e o bom funcionamento do aparelho. O prazo de garantia é de 36 meses a contar da data de compra.
  • Seite 8: Säkerhetsanvisningar

    SVENSKA Princip LED-strålkastare med signal-mottagare, XLed-FE 10 och XLed-FE 25 kan ta emot tändsignal från upp till 8 olika STEINEL-sändare. LED-strålkastaren reagerar endast på tändsignaler som den har blivit programme- rad att ta emot. Mer information om hur man ställer in sändare finns i bruksanvisningen för sändaren.
  • Seite 9: Sikkerhedsanvisninger

    DANSK Princippet LED-lampen med trådløs modtager, XLed-FE 10 og XLed-FE 25, modtager trådløse signaler fra op til 8 STEINEL-sendere med forskellige adresser, og tænder derefter for lyset. Den trådløse modtager reagerer kun på sendere, som den forinden har fået tildelt. For yderligere oplysninger om indstillingen af sendere og modtagere se vejledningen IMPULSER-system.
  • Seite 10 Tämä tuote täyttää pienjännitedirektiivin 06/95/EY, EMC-direktiivin 04/108/EY sekä RoHS-direktiivin 02/62/EY vaatimukset. Toimintatakuu Tämä Steinel-tuote on valmistettu huolellisesti ja sen toiminta ja turvallisuus on testattu voimassa olevien määräysten mukaisesti. Tuotantoa valvotaan pistokokein. STEINEL myöntää takuun tuotteen moitteettomalle toiminnalle ja rakenteelle. Takuuaika on 36 kuukautta ostopäivästä alkaen. Tänä aikana STEINEL vastaa kaikista materiaali- ja valmistusvioista valintansa mukaan joko korjaamalla tai vaihtamalla vialliset osat.
  • Seite 11 02/95/EF. Funksjonsgaranti Dette Steinel -produktet er fremstilt med største nøyaktighet. Det er prøvet mht. funksjon og sikkerhet i henhold til gjeldende forskrifter og deretter underkastet en stikkprøvekontroll. Steinel gir full garanti for kvalitet og funksjon. Garantitiden utgjør 36 måneder, regnet fra dagen apparatet ble solgt til forbrukeren.
  • Seite 12 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Η αρχή λειτουργίας Οι προβολείς LED µε ραδιοδέκτη XLed-FE 10 und XLed-FE 25 λαµβάνουν ραδιοσήµατα έως και οκτώ ποµπών STEINEL µε διαφορετικές διευθύνσεις και κατ πιν ενεργοποιούν το φως. Ο ραδιοδέκτης αντιδράει µ νο σε ποµπούς, οι οποίοι έχουν ταξινοµηθεί προηγουµένως πάνω...
  • Seite 13: Güvenlik Bilgileri

    TÜRKÇE Çal›flma Prensibi Telsiz al›c›l› LED projektörü XLed-FE 10 ve XLed-FE 25, de¤iflik adreslere ayarlanm›fl azami sekiz adet STEINEL telsiz vericisinin yayd›¤› sinyali al›r ve sonra ›fl›¤› yakar. Telsiz al›c› sadece önceden kendisine iliflkilendirilmifl olan vericiye tepki verir. Verici ve al›c›lar›n ayarlanmas› için ayr›nt›l› bilgileri IMPULSER sistemi broflüründen edinebilirsiniz.
  • Seite 14 Működési elv Az XLed-FE 10 és XLed-FE 25 rádió-vevőegységgel rendelkező mozgásérzékelős LED-es fényszóró akár 8, különböző című STEINEL-rádióadó jeleit foghatja, és kapcsolja ezektől függően a lámpát. A rádió-vevőegység csak a korábban hozzárendelt adókra reagál. A rádiadók és vevők beállításáról további információk az IMPULSER-rendszer kezelési utasításában találhatók.
  • Seite 15 ČESKY Princip činnosti Reflektor LED s bezdrátovým přijímačem XLed-FE 10 a XLed-FE 25 přijímá rádiové signály až od osmi vysílačů STEINEL s různými adresami a pak zapíná světlo. Bezdrátový přijímač reaguje jen na vysílače, které byly k němu napřed přiřazeny. Další informace k nastavení vysílačů a přijímačů najdete v návodu k bezdrátovému systému IMPULSER.
  • Seite 16 SLOVENSKY Princíp LED-žiarič s prijímačom XLed-FE 10 a XLed-FE 25 prijíma rádiové signály od najviac ôsmych vysielačov STEINEL s rozdielnymi adresami, a zapína svetlo. Prijímač reaguje iba na vysielače, ktoré mu boli predtým priradené. Ďalšie informácie o nastavení vysielačov a prijímačov nájdete v návode na obsluhu systému IMPULSER.
  • Seite 17 POLSKI Zasada działania Reflektor diodowy i odbiornikiem sygnałów radiowych XLed-FE 10 i XLed-FE 25 od-biera sygnały radio- we aż z ośmiu nadajników firmy STEINEL o różnych adresach i włącza światło. Odbio-rnik sygnałów radiowych reaguje tylko na nadajniki, do których został wcześniej przydzielony. Pozostałe informacje na temat ustawiania nadajników i odbiorników zamieszczone są...
  • Seite 18 04/108/CEE µi directivei RTTE 02/95/CEE Garanøia de funcøionare Acest produs Steinel a fost fabricat µi controlat din punct de vedere funcøional µi al siguranøei conform prevederilor în vigoare, dupå care a fost supus unei probe de funcøionare prin sondaj. Steinel asigurå...
  • Seite 19 SLOVENŠČINA Princip delovanja Halogenski reflektor s sprejemnikom radijskih signalov XLed-FE 10 in XLed-FE 25 sprejema signale od do 8 oddajnikov STEINEL z različnimi naslovi in vklaplja luč. Sprejemnik radijskih signalov se odzove samo na oddajnike, ki so mu bili pripisani. Dodatne informacije o nastavitvah radijskih oddajnikov in sprejemnikov najdete v navodilih za IMPULSER-System.
  • Seite 20 HRVATSKI Princip LED svjetiljka s radioprijemnicima XLed-FE 10 i XLed-FE 25 prima radiosignale od maks. osam STEINEL-ovih odašiljača s različitim adresama i uključuje svjetlo. Radioprijemnik reagira samo na odašiljače koji su mu prethodno dodijeljeni. Ostale informacije u vezi podešavanja odašiljača i prijemnika naći ćete u uputama za IMPULSER.
  • Seite 21 See Steineli toode on valmistatud suurima hoolega, kontrollitud töökindluse ja ohutuse osas kehtivate eeskirjade järgi ning seejärel läbinud pistelise kontrolli. STEINEL annab garantii toote laitmatu kvaliteedi ja töökorras oleku kohta. Garantiiaeg on 36 kuud ja see algab tarbijale müümise kuupäevast. Meie remondi- me materjalist või tootmisvigadest tulenevad puudused, garantiijuhtumi korral seade kas remonditakse või...
  • Seite 22 LIETUVIŠKAI Principas LED prožektoriai su belaidžio ryšio imtuvu XLed-FE 10 ir XLed-FE 25 gauna signalus belaidžiu ryšiu iš ne daugiau kaip aštuonių STEINEL siųstuvų su skirtingais adresais ir įjungia šviesą. Belaidžio ryšio imtuvas reaguoja tik į jam anksčiau priskirtus siųstuvus. Išsamesnės informacijos apie siųstuvų ir imtuvų nustatymą...
  • Seite 23 02/95/EK prasībām. Darbības garantija Šis STEINEL produkts ir izgatavots ar vislielāko rūpību, tā darbība un drošība ir pārbaudīta saskaņā ar spēkā esošajiem priekšrakstiem, un noslēgumā pakĮauts izlases veida pārbaudei. STEINEL garantē nevai- nojamas produkta īpašības un darbību. Garantijas laiks ir 36 mēneši un stājas spēkā ar pārdošanas dienu lietotājam.
  • Seite 24 РУССКИЙ Принцип действия Свeтoдиoдный прoжeктoр с радиоприемниками XLed-FE 10 und XLed-FE 25 принимает радиосигналы от максимум восьми передатчиков STEINEL с различными адресами и включает свет. Радиоприемник реагирает только на те передатчики, которые были присвоены ему ранее. Дополнительная информация по настройке передатчиков и приемников приводится в руководстве к системе IMPULSER.

Diese Anleitung auch für:

Xled-fe 25